Page 1
Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario Koelkast Gebruiksaanwijzing RSNE445E33XB EN / DE / FR / ES/NL 58 2930 0000/AD...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1 Safety and environment 5 Operating the product instructions Freezing fresh food ........14 General safety ..........4 Recommendations for preserving the Intended use ..........6 frozen food ............ 15 Child safety ............. 6 Deep-freeze information ......15 Compliance with WEEE Directive and Placing the food ..........
Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent This product should not the risk of injury and material be used by persons with damage. Failure to observe these physical, sensory and mental instructions will invalidate all disabilities, without sufficient types of product warranty.
Page 5
Safety and environment instructions Place liquids in upright position after tightly closing the lid. Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning minimum and 100°F (38°C) If the product comprises a maximum. cooling system using R600a gas, Use drinking water only. take care to avoid damaging the 1.2. Intended use cooling system and its pipe while using and moving the product.
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are...
Your refrigerator Indicator panel Chiller Butter & Cheese sections Chiller cover and glass Egg section Movable shelves Door shelf Wine cellar Bottle shelves Adjustable front feet Crispers *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Installation 3.1. Appropriate Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
Installation 3.2. Adjusting the Feet 3.3. Electrical Connection If the product stands unbalanced after WARNING: Do not make installation, adjust the feet on the front connections via extension by rotating them to the right or left. cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
Preparation Your refrigerator should be installed at Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be sensor(s) must be avoided.
Operating the product 1.On/Off Indicator: the fridge compartment reaches will This icon ( ) come on when the fridge flash on the digital display. is turned off. All the other icons turn off. 5. Vacation Indicator: This icon ( )lights up when the 2.Economic Usage Indicator: Vacation Function is active.
Page 13
Operating the product 12.Energy Saving Indicator : 8. Vacation Function: If the product doors are kept closed When you press Vacation button, for a long time energy saving function vacation function ( ) is activated and is automatically activated and energy vacation indicator lights.
Operating the product 5.1. Freezing fresh food In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the freezer compartment, use the fast freezing feature for this purpose. You may store the food longer in freezer compartment when you freeze them while they are fresh.
Operating the product Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
Operating the product 5.4. Placing the food 5.6. Changing the door opening direction Various frozen food Freezer Door opening direction of your refrige- such as meat, fish, compartment rator can be changed according to the ice cream, vegetables shelves place you are using it.If this is neces- and etc.
Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals Never use cleaning agents or water will extend the service life of the pro- that contain chlorine to clean the duct. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
Page 19
Troubleshooting The freezer or cooler door may be compartment has an effect on ajar. >>> Check that the doors are the temperature in the freezer fully closed. compartment. Wait until the The product may be set to temperature of relevant parts reach temperature too low.
Page 20
Troubleshooting There is condensation on the The ground is not level or durable. product's internal walls. >>> Make sure the ground is level Hot or humid weather will increase and sufficiently durable to bear the icing and condensation. This is normal product.
Page 21
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
Page 22
1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Doppeltes Kühlsystem ......16 2 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..16 Empfehlungen zur Konservierung 3 Installation gefrorener Lebensmittel ......17 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen Lebensmittel platzieren ......17 möchten: ............10 Hinweise zum Tiefkühlen .......18 Vor dem Einschalten .........10...
Hinweise zu Sicherheit und Umwelt - Bei Catering und ähnliche Non- Dieser Abschnitt bietet Retail-Anwendungen. die zur Vermeidung von Verletzungen und 1.1 Allgemeine Materialschäden erforderlichen Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen. Dieses Produkt darf nicht von Bei Nichtbeachtung dieser Personen mit körperlichen, Anweisungen erlöschen jegliche sensorischen oder mentalen Garantieansprüche.
Page 24
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen und bei Reparaturen Stecken Sie den Netzstecker vollständig vom Stromnetz des Gerätes in eine geerdete getrennt werden. Steckdose. Die Erdung muss Falls das Produkt längere Zeit durch einen qualifizierten nicht benutzt wird, ziehen Sie Elektriker vorgenommen den Netzstecker und nehmen werden.
Page 25
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sonnenlicht oder Wind aus; Kühlsystems halten Sie das Gerät dies kann die elektrische von potenziellen Zündquellen (z. Sicherheit gefährden. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung Verschieben Sie das Gerät nicht durch Ziehen an den des Raumes.
Page 26
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen ist, bewahren Sie den Schlüssel für den Betrieb zulässige außerhalb der Reichweite von Wassertemperatur liegt im Kindern auf. Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C 1.4 Einhaltung von (100°F ). WEEE-Vorgaben und Nutzen Sie ausschließlich Altgeräteentsorgung Trinkwasser.
Page 27
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.6 Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.
Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Chiller Anzeigetafel Chiller Abdeckung und Glas Butter & Käseschnitte Bewegliche Regale Eierhalter Weinkeller Flaschenregale Lüfter Einstellbare Vorderfüße Gemüsefächer *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
Installation Der Kondensator Ihres Geräts befindet sich an der Rückseite, siehe unten. Um eine höhrere Energieeffizienz mit gesenktem Stormverbrauch zu erzielen, ziehen Sie den Kondensator bitte zu sich heran, wie im Bild unten dargestellt. * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. PULL PULL better energy...
Installation Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus Damit das Gerät richtig arbeiten kann, recyclingfähigen Materialien hergestellt. müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine 3.5. Altgeräte entsorgen ordentliche Belüftung gewährleistet Entsorgen Altgeräte ist. Wenn Sie den Kühlschrank in umweltfreundliche Weise.
Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Bei einigen Modellen schaltet sich sollte mindestens 30 cm von das Bedienfeld 5 Minuten nach dem Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Schließen der Tür automatisch ab. Es Heizungen, Herden und ähnlichen schaltet sich wieder an, wenn die Tür Einrichtungen aufgestellt werden.
Page 33
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 1. Ein/Aus-Anzeige: 4. Stromausfall-/Hochtemperatur-/ Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn Fehler-Warnanzeige der Kühlbereich abgeschaltet ist. Alle Diese Leuchte signalisiert anderen Symbole erlöschen. einen Stromausfall, hohe Innentemperaturen und sonstige Fehler. 2. Energiesparanzeige: Bei längeren Stromausfällen blinkt die Dieses Symbol ( ) leuchtet, denn der höchste Temperatur, die der Kühlbereich Kühlbereich auf den ökonomischsten...
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 7. Tastensperre: wechselt wieder zum Normalbetrieb. Halten Sie die Tastensperre-Taste Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das manuell aufheben, wird sie nach 1 Tastensperre-Symbol leuchtet auf, Stunde automatisch beendet. Möchten die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Sie große Mengen frischer Lebensmittel Tastensperre reagiert das Gerät nicht kühlen, drücken Sie die Schnellkühltaste,...
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Doppeltes Kühlsystem Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder Kühlsystemen für Kühl- ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch Bitte beachten Sie die folgenden vermischt sich die Luft im Kühlbereich Hinweise, um beste Resultate zu nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Dies allgemein empfohlene -18 °C 4 °C Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen empfehlen wir bei 4 °C °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4 °C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.6. Tür-offen-Warnung Milch- und Wurstprodukte Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Frischefach (Käse, Butter, Salami und Kühlschrank Gefrierschranks oder dergleichen) des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal 5.5. Hinweise zum verstummt, sobald Sie eine beliebige Tiefkühlen Taste drücken oder die Tür wieder Lebensmittel sollten schnellstmöglich...
Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Page 40
Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft Tiefkühltemperatur sehr etwas länger.
Page 41
Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
Page 42
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Page 43
Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 4 5 Utilisation de l’appareil Sécurité générale ......... 4 Système de réfrigération active dual Utilisation prévue ..........7 cooling : ............15 Sécurité enfants ..........7 Congélation des produits frais ....15 Conformité...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas de nécessaires à la prévention substances explosives des risques de blessures ou comme des aérosols avec de dommage matériel. Le non- un liquide inflammable respect de ces instructions dans cet appareil.
Page 45
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Évitez de brancher le Branchez votre appareil à réfrigérateur lorsque la prise une prise de mise à la terre. est instable. La mise à la terre doit être Débranchez l’appareil pendant effectuée par un technicien l’installation, l’entretien, le qualifié.
Page 46
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Quand vous transportez le L’étiquette en dessous du réfrigérateur, ne le tenez pas compartiment fraicheur par la poignée de la porte. Elle indique le type de gaz peut se casser. utilisé. Évitez que votre main ou toute 1.1.2 Pour les modèles autre partie de votre corps ne se retrouve coincée dans les...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.2. Utilisation prévue Le présent produit a été Cet appareil est exclusivement fabriqué avec des pièces et conçu pour un usage domes- matériel qualité tique. Il n’est pas destiné à un supérieure susceptibles usage commercial.
Votre congélateur/réfrigérateur Panneau Indicateur Chiller Sections De Beurre Et Fromage Couverture De Chiller Et Le Verre Section Egg Tablettes Amovibles Étagères De Bouteilles Cave À Vin Pieds Avant Réglables Ventilateur Bac à légumes *Peut ne pas être possible dans tous les modèles. Les illustrations présentées dans cette notice d’...
Installation Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
Installation 3.3. Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant AVERTISSEMENT: une capacité appropriée. Un câble d’alimentation Important : endommagé doit être Le branchement doit être conforme remplacé par un électricien aux normes en vigueur sur le territoire qualifié.
Installation 3.5. Mise au rebut de votre Installez le réfrigérateur dans un ancien réfrigérateur emplacement qui permette une Débarrassez-vous votre utilisation pratique. ancien réfrigérateur sans nuire à Maintenez le réfrigérateur éloigné de l’environnement. toutes sources de chaleur, des endroits Vous pouvez consulter le service après- humides et de la lumière directe du vente agrée ou le centre chargé...
Préparation Votre congélateur / réfrigérateur L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’ e mballage doivent des sources de chaleur telles que les être conservés pour les éventuels plaques de cuisson, les fours, appareils transports ou déplacements à...
Utilisation de l’appareil 1. Indicateur de marche / d'arrêt : 4. Coupure d'électricité/Température Cette icône ( ) s’allume lorsque le élevée/Indicateur d’avertissement réfrigérateur est éteint. Toutes les d'erreur autres icônes s'éteignent. Cet éclairage ( ) accompagne des coupures d'électricité, des échecs de 2.Voyant d'économie d'énergie : température élevée et des messages Cette icône (...
Page 54
Utilisation du réfrigérateur 7. Mode Verrouillage des 10. Fonction de réfrigération rapide commandes : L’indicateur de réfrigération rapide ( ) Appuyez bouton s’allume lorsque sa fonction est activée. Verrouillage des commandes pendant Pour annuler cette fonction, appuyez 3 secondes. L’icône verrouillage à...
Utilisation du réfrigérateur * Les matériaux servant à emballer vos 13. Indicateur de congélation rapide : denrées doivent résister au froid et à Cette icône ( ) s'allume lorsque la l' h umidité, et doivent être hermétiques. fonction de congélation rapide est active. Le matériau d' e mballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être conservé...
Utilisation du réfrigérateur Voici le réglage normal recommandé. -18°C 4°C -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés lorsque 4°C -24°C la température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant Congélation 4°C une courte période. Il est recommandé rapide de l'utiliser pour maintenir la qualité...
Utilisation du réfrigérateur Différentes AVERTISSEMENT ! denrées congelées Clayettes du comme de la viande, en portions, en fonction des besoins compartiment du poisson, des quotidiens de votre famille ou du nombre congélation crèmes glacées, des de repas. légumes, etc. Section Oeufs Œufs hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent...
Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit chlore, ou des produits de nettoyage prolonge sa durée de vie. pour les surfaces externes et les pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
Page 60
Dépannage Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. Votre nouveau réfrigérateur est peut La température du congélateur est réglée être plus large que l’ a ncien. Les grands à...
Page 61
Dépannage La température dans le réfrigérateur Le réfrigérateur produit des bruits ou le congélateur est très élevée. semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc. La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le Des écoulements de gaz et de liquides réglage du compartiment réfrigérant a un surviennent dans le réfrigérateur, de par ses...
Page 62
Dépannage Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’ e au tiède ou du carbonate dissout dans l' e au. Certains récipients ou matériaux d’ e mballage peuvent provoquer ces odeurs.
Page 63
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Page 64
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Funcionamiento del seguridad aparato Finalidad prevista ........5 Sistema de enfriamiento:.....18 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ...19 de agua: ............9 Recomendaciones para la Seguridad infantil ........9 conservación de alimentos congelados ..........19 Conformidad con la normativa WEEE y...
Su frigorífico 1. Panel De Indicadores 7. Compartimento de enfriamiento 8. Cubierta Chiller Y Vidrio 2. Secciones De Mantequilla Y Queso 3. Huevera 9. Estanterías Móviles 10. Bodega 4. Estantes De Botellas 5. Patas Delanteras Ajustables 11. Admirador 6. Cajones de frutas y verduras *Ei ole saadaval kõigil mudelitel Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente para ser utilizado en el hogar o información. tener en las siguientes aplicaciones cuenta dicha información podría similares: acarrear lesiones daños Con el fin de ser utilizado materiales. En tal caso, las en las cocinas para el personal garantías y los compromisos de de las tiendas, oficinas y otros...
Page 67
Seguridad general No utilice nunca materiales Cuando desee de limpieza que usen vapor deshacerse del aparato, para limpiar o descongelar le recomendamos que el frigorífico. El vapor podría solicite a su servicio técnico entrar en contacto con autorizado la información los elementos eléctricos necesaria a este respecto, y causar cortocircuitos o...
Page 68
desconecte el frigorífico La seguridad eléctrica de de la corriente apagando su frigorífico sólo estará el fusible correspondiente garantizada si el sistema o bien desenchufando el de toma de tierra de su aparato. domicilio se ajusta a los estándares. No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando Desde el punto de vista del cable.
Page 69
En los frigoríficos de control No rocíe cerca del frigorífico manual, si se produce un sustancias que contengan corte del fluido eléctrico gases inflamables tales espere al menos 5 minutos como gas propano para antes de volver a ponerlo evitar riesgos de incendio y en marcha.
Cuando transporte el Productos equipados con frigorífico, no lo aferre dispensador de agua: del asa de la puerta. De lo La presión en la entrada contario, podría romperla. de agua fría sera a un Cuando tenga que colocar máximo de 90 psi (620 el frigorífico cerca de otro kPa).
Conformidad con la Información sobre el normativa WEEE y embalaje eliminación del aparato al El embalaje del aparato se fabrica final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional Este producto sobre Medio Ambiente. No elimine los conforme con la directiva materiales de embalaje junto con los de la UE sobre residuos de...
Consejos para el ahorro de energía No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien...
Instalación Antes de usar el frigorífico Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de Antes de empezar a usar el frigorífico, incumplimiento de las instrucciones verifique lo siguiente: de este manual. 1. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por Cuestiones a considerar a su parte posterior.
3. Limpie el interior del frigorífico de la Todo cable de alimentación dañado forma recomendada en la sección debe ser reemplazado por un “Mantenimiento y Limpieza”. electricista cualificado. 4. Enchufe el frigorífico a la toma No ponga en funcionamiento el de corriente.
Colocación e instalación Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Si la puerta de entrada a la estancia Puede equilibrar frigorífico donde va a instalar el frigorífico no es girando los pies delanteros tal como lo suficientemente ancha como para se muestra en la siguiente ilustración.
Preparación El frigorífico debe instalarse dejando Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos cajones incluidos con el congelador...
Funcionamiento del aparato 1.Indicador de Encendido/ 4.Indicador de apagón / temperatura alta / aviso de error: Apagado: Este icono ( ) aparece cuando la Esta luz ( ) se ilumina durante un nevera se apaga. Todos los demás apagón, fallos de alta temperatura y avisos de errores.
Page 78
segundos. El indicador de bloqueo 10. Función de refrigeración de teclas se iluminará y el modo de rápida: bloqueo de teclas se activará. Los El indicador de refrigeración rápida ( botones no funcionarán si el modo ) cuando la función de Refrigeración de bloqueo de teclas está...
La función de ahorro de energía se activará durante la entrega desde la batería y no se puede cancelar. 13.Función de Refrigeración Rápida: Este indicador ( ) aparece cuando la función de Congelación Rápida está activada. Sistema de enfriamiento: Este congelador está equipado con un sistema de enfriamiento que mantiene los niveles óptimos para una conservación más duradera.
Congelación de alimentos Respete estrictamente los tiempos frescos de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la Es preferible envolver o cubrir los congelación. alimentos antes de introducirlos en Consuma inmediatamente los el frigorífico. alimentos recién descongelados, y Los alimentos calientes deben en ningún caso los vuelva a congelar.
1. Coloque los paquetes de alimentos ADVERTENCIA congelados en el congelador lo antes Los alimentos deben dividirse posible tras su compra. en porciones basadas en las necesidades de consumo de la 2. Asegúrese de que todos los familia. contenidos tengan etiqueta y fecha. Los alimentos deben empaquetarse 3.
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero. Esta lista incluye problemas de energía o de idas y venidas de la corriente, frecuentes no achacables a defectos en ya que la presión del refrigerante en el sistema...
Page 84
El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos prolongados. frigorífico es correcta. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo. Ajuste es perfectamente normal.
Page 85
Condensación en las paredes Puede escucharse un sonido parecido interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
Page 86
Si la superficie del producto está caliente Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
Page 87
Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
Page 88
1 Belangrijke Veiligheids- en 4 Voorbereiding omgevingsinstructies 5 Bediening van het product 13 Algemene veiligheid ........4 Tweeledig koelsysteem: ......15 Bedoeld gebruik ..........7 Verse etenswaren invriezen ....15 Kinderveiligheid ..........7 Aanbeveling voor het bewaren van Conformiteit met de WEEE-richtlijn en diepvriesvoedsel.........
Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke veiligheidsinstructies om risico Dit apparaat is ontworpen op letsels of materiële schade te om huiselijk gebruik of bij vermijden. Het niet naleven van onderstaande soortgelijke deze instructies resulteert in de gevallen gebruikt te worden. nietigverklaring van alle mogelijke Voor het gebruik productgaranties.
Page 90
Veiligheids-en omgevingsinstructies U mag de stekker van de Als er een defect optreedt, koelkast niet invoeren als het mag u het product niet stopcontact los zit. gebruiken want dit kan Verwijder de stekker elektrische schokken uit het stopcontact veroorzaken. Neem contact op tijdens de installatie, met de geautoriseerde dienst onderhoudswerken, reiniging...
Page 91
Veiligheids-en omgevingsinstructies Het product blootstellen aan label links regen, sneeuw, zonlicht en binnenzijde geeft het type gas wind veroorzaakt elektrisch aan dat in het product wordt gevaar. Als u het product gebruikt. verplaatst, mag u er niet aan 1.1.2 Voor modellen met trekken bij het handvat.
Veiligheids-en omgevingsinstructies 1.2. Bedoeld gebruik Dit product werd Dit product is ontworpen voor vervaardigd met huishoudelijk gebruik. Het is kwalitatief hoogstaande onderdelen en niet bedoeld voor commercieel materialen die opnieuw gebruik. Het product mag enkel worden kunnen worden gebruikt gebruikt om etenswaren en en die geschikt zijn voor dranken op te slaan.
Installatie Indicatorpaneel elektronische Chillervak bediening Deksel groentelade Boter- en kaasvak Aanpasbare schappen Eiergedeelte Wijnkelder Flessenrek Ventilator Afstelbare poten Bac à légumes De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
Installatie 3.2. Voordat u de 3.1. Punten waarop koelkast inschakelt, gelet moet worden Controleer het volgende voordat u uw bij de verplaatsing van een koelkast koelkast gaat gebruiken: Bevestig 2 plastic wiggen zoals Uw koelkast moet van de stroom zijn hieronder afgebeeld.
Installatie 3.3. Elektrische aansluiting 3.4. Afvoeren van de verpakking Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door verpakkingsmaterialen kunnen zekering met de juiste capaciteit. gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het Belangrijk: verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen of voer deze af conform De aansluiting moet in naleving zijn met afvalinstructies zoals bepaald door uw nationale voorschriften.
Installatie 3.5. Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; toegangsdeur U kunt uw koelkast waterpas stellen van de kamer waarin door aan de stelvoetjes te draaien koelkast wordt zoals getoond in de afbeelding. De geïnstalleerd niet hoek van het stelvoetje wordt verlaagd breed genoeg is voor wanneer u in de richting van de zwarte de koelkast om erdoor...
Voorbereiding op minstens 30 cm afstand van met de temperatuursensor in het warmtebronnen zoals kookplaten, vriezercompartiment dan kan dit het energieverbruik van het apparaat centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische verhogen. Derhalve dient contact met ovens.
Bediening van het product 1. Aan/Uit-indicator: 4. Waarschuwingsindicator Dit pictogram ( ) gaat aan wanneer Stroomstoring / Hoge temperatuur / de koelkast wordt uitgeschakeld. Alle fout: andere pictogrammen gaan uit. Dit lampje ( ) licht op bij een stroomstoring, storing door hoge 2.
Page 99
Gebruik van uw koelkast 7. Vergrendel-modus: Snelkoelen niet handmatig annuleert, Druk aanhoudend knop wordt de functie Snelkoelen na 1 uur Vergrendel-modus ( ) gedurende 3 automatisch geannuleerd. Als u een seconden. Vergrendel-pictogram grote hoeveelheid verse etenswaren wilt zal oplichten en de vergrendelmodus zal koelen, drukt u op de knop Snelkoelen geactiveerd worden.
Gebruik van uw koelkast 5.1. Tweeledig wordt gesloten om veilige bewaring koelsysteem: van het voedsel te waarborgen. Uw koelkast is uitgerust met een meteen na ontdooiing worden gebruikt apart koelsysteem om het koel- en en mogen nooit opnieuw worden diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in ingevroren.
Gebruik van uw koelkast Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen -20,-22 of 4ºC wanneer omgevingstemperatuur -24°C boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik Snelvriezen 4°C wordt aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en visproducten te behouden.
Gebruik van uw koelkast 5.4. Het plaatsen van De levensmiddelen moeten de levensmiddelen in porties worden verdeeld op basis van de dagelijkse Verschillende of maaltijd gebaseerde ingevroren consumptiebehoeften van Schappen van het levensmiddelen het gezin.Levensmiddelen diepvriesgedeelte zoals vlees, vis, ijs, moeten luchtdicht worden groenten enz.
Onderhoud en reiniging 6.1. Onaangename Het product regelmatig reinigen zal de geurtjes vermijden levensduur verlengen. Het product wordt gefabriceerd zonder Schakel slecht ruikend materiaal. Hoewel, als de de stroom uit voor u de etenswaren in incorrecte secties worden koelkast reinigt. bewaard en een incorrecte reiniging van Gebruik geen scherpe en schurende de interne oppervlakten kan resulteren in...
Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de De compressor werkt niet. dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat In het geval van een plotse stroompanne of regelmatig voorkomende klachten die niet het resultaat als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw zijn van gebrekkig vakmanschap of materiaal.
Page 105
Probleemoplossing De koelkast schakelt te vaak in of schakelt De temperatuur in het vriesvak is uiterst te lang in. laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt. Het nieuwe product kan groter zijn dan het vorige. Grotere producten werken gedurende De temperatuur in het koelvak is bijzonder langere perioden.
Page 106
Probleemoplossing Schudden of lawaai. De binnenzijde ruikt slecht. De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> Het product wordt niet regelmatig gereinigd. Als het product schudt wanneer het langzaam >>> Maak binnenzijde regelmatig wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen schoon met een spons, warm water en om het product in evenwicht te brengen.