Page 1
QUIETSET OSCILLATING TABLE FAN Operating Instructions QUIETSET OSZILLIERENDER TISCH-VENTILATOR Betriebsanleitung OSCILLERENDE BORDVENTILATOR, QUIETSET Betjeningsvejledning VENTILADOR DE MESA OSCILANTE QUIETSET Instrucciones de funcionamiento QUIETSET VÄRÄHTELEVÄ PÖYTÄTUULETIN Käyttöohjeet VENTILATEUR DE TABLE OSCILLANT QUIETSET Instructions de mise en marche VENTILATORE OSCILLANTE DA TAVOLO QUIETSET Istruzioni per l’uso QUIETSET OSCILLERENDE TAFELVENTILATOR Bedieningsinstructies...
Page 2
HT354E HT354E ENGLISH CONTENTS COMPONENTS Front DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU ITALIANO INDICE NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD POLSKI SPIS TREŚCI PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA INNEHÅLL Back...
Page 3
ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS DISPOSAL CONDITION OF PURCHASE (SEE PAGE 1) This symbol on the product or its packaging As condition of purchase the purchaser assumes Read through all the instructions 1. Air Outlet Control Panel indicates that the appliance cannot be treated as responsibility for the correct use and care of this product before starting to use the appliance.
Page 4
DEUTSCH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, REINIGUNG UND PFLEGE, LAGERUNG Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab, UND ENTSORGUNG die bei normaler Nutzung auftreten. Defekte Geräte, die darf das Gerät nicht weiter benutzt Lesen Sie die folgenden diese Kriterien erfüllen, werden kostenlos ausgetauscht.
Page 5
DANSK DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER KOMPONENTER OPBEVARING LOT- og SN-numrene for enheden er trykt på (SE SIDE 1) klassificeringsetiketten på produktets emballage. 1. Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, skal du Læs alle instruktioner før anvendelse 1. Luftudgang Betjeningspanel rengøre det som beskrevet ovenfor.
Page 6
ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES • No use este aparato si presenta daños ALMACENAMIENTO Esta garantía es válida en Europa, Rusia, Oriente Medio y 1. Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo África únicamente. o cualquier otra señal de posibles DE SEGURIDAD de tiempo, límpielo de la forma que se describe arriba.
Page 7
SUOMI SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Laitetta ei saa käyttää, jos se on MYYNTIEHDOT nesteeseen äläkä kaada vettä tai muita nesteitä laitteen päälle. vaurioitunut tai siinä näkyy mitään Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa Lue kaikki ohjeet ennen laitteen mahdollisen vaurion merkkejä tai jos tämän tuotteen oikeasta käytöstä...
Page 8
FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le fabricant, son agent de maintenance NETTOYAGE, RANGEMENT ET MISE AU normale. Les dispositifs remplissant ces critères seront REBUT remplacés gratuitement. ou toute autre personne qualifiée pour Veuillez lire attentivement l’intégralité éviter tout danger. de ces consignes avant d’utiliser l’appareil.
Page 9
ITALIANO ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA produttore, un centro di assistenza PULIZIA, IMMAGAZZINAMENTO E aperto, manomesso o usato con ricambi e accessori di SMALTIMENTO marchio diverso, oppure se le riparazioni sono effettuate tecnica indicato dal produttore o da un Leggere attentamente le istruzioni da persone non autorizzate.
Page 10
NEDERLANDS NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES beschadigd is of tekenen van mogelijke 3. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere Ga voor vragen over service naar vloeistof en giet geen water of andere vloeistoffen over www.helenoftroy.com/emea-en/support/ of raadpleeg beschadiging vertoont, of als het niet Lees alle instructies volledig door het apparaat.
Page 11
NORSK NORSK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER KOMPONENTER AVHENDING KJØPSVILKÅR (SE SIDE 1) Dette symbolet på produktet eller emballasjen Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt Les alle instruksjoner før du starter 1. Luftuttak Kontrollpanel indikerer at apparatet ikke kan behandles som bruk og stell av dette produktet i samsvar med denne apparatet.
Page 12
POLSKI POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE • Uszkodzony przewód zasilania musi CZYSZCZENIE, PRZECHOWYWANIE I Gwarancja NIE obejmuje wad ani szkód wynikłych z UTYLIZACJA URZĄDZENIA nieprawidłowego użytkowania lub nieprzestrzegania zostać wymieniony przez producenta, BEZPIECZEŃSTWA instrukcji. Gwarancja ulega unieważnieniu w przypadku autoryzowany serwis producenta lub Przed rozpoczęciem użytkowania CZYSZCZENIE otwarcia obudowy urządzenia, naruszenia jej lub...
Page 13
РУССКИЙ РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ избежание поражения электрическим током. ЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Данная гарантия НЕ распространяется на неисправности или повреждения, возникшие в результате неверного БЕЗОПАСНОСТИ • Запрещается использование этого прибора в ОЧИСТКА использования изделия или несоблюдения данных Прочтите все инструкции перед началом случае...
Page 14
SVENSKA SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR KOMPONENTER AVFALLSHANTERING INKÖPSVILLKOR (SE SIDA 1) Den här symbolen på produkten eller Som villkor för köpet tar köparen ansvar för att den Läs igenom alla anvisningar innan 1. Luftutsläpp Kontrollpanel förpackningen anger att apparaten inte kan här KAZ-produkten används och sköts i enlighet med du börjar använda apparaten.