hit counter script
ABB CLMD Instruction Manual
ABB CLMD Instruction Manual

ABB CLMD Instruction Manual

Low voltage capacitors
Table of Contents
  • Instalación
  • Puesta en Marcha
  • Mantenimiento
  • Mise en Service
  • Entretien
  • Installazione
  • Messa in Servizio
  • Manutenzione
  • Leia Isto Primeiro
  • Läs Detta Först

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

I N S T R U C T I O N M A N U A L
Low voltage capacitors CLMD
Installation, operation and maintenance
instructions
es
Condensadores de potencia de baja tensión CLMD
Instrucciones de Instalación, Utilización y Mantenimiento
fr
Condensateurs de puissance basse tension CLMD
Instructions d'installation,d'utilisation et d'entretien
it
Condensatori di potenza Bassa tensione CLMD
Istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione
nl
Laagspanning energiecondesatoren CLMD
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen
pt
Capacitor de potência em baixa tensão CLMD
Instruções para instalação, utilização e manutenção
se
Lågspänningskondensatorer för faskompensering CLMD
Anvisningar för installation, användning och underhåll

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB CLMD

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L Low voltage capacitors CLMD Installation, operation and maintenance instructions Condensadores de potencia de baja tensión CLMD Instrucciones de Instalación, Utilización y Mantenimiento Condensateurs de puissance basse tension CLMD Instructions d’installation,d’utilisation et d’entretien Condensatori di potenza Bassa tensione CLMD Istruzioni per l‘installazione, l‘uso e la manutenzione...
  • Page 2: Installation

    Vertical and horizontal mounting Inspection on reception The CLMD capacitors must be fixed in such a way as to Unpack the CLMD and check that: ensure a natural airflow from bottom to top. • data on the label correspond to those of your pur- Minimum free space between units: chase order and local regulations;...
  • Page 3: Maintenance

    1. Ensure safety procedures are completed (see para- CLMD fixation (Fig. #10) graph “Safety”); Fix each CLMD unit through its fixation slots with ap- 2. Yearly maintenance should include: propriate screws/bolts (not included). • Removal of dust deposits, cleaning of all parts;...
  • Page 4: Instalación

    • El equipo está desconectado del suministro antes de ac- Montaje horizontal y vertical ceder al mismo. El CLMD se debe fijar de tal forma que se asegure una venti- Inspección a la recepción lación natural desde la parte inferior a la superior.
  • Page 5: Puesta En Marcha

    2. El mantenimiento anual debe incluir: Fijación del CLMD (Fig. #10) • Eliminación de los depósitos de suciedad, limpieza de to- Fije cada unidad CLMD a través de sus slots de fijación con das las partes; los torinllos/pernos adecuados (no includos). Para CLMD33 •...
  • Page 6 A l‘intérieur, dans un milieu sec, non poussiéreux et non cor- (Fig. #4). N’installez pas les CLMD de manière à ce que la rosif, exempt de vibration et protégé des chocs.
  • Page 7: Mise En Service

    6Nm pour un contact franc. Pour les autres types 4. L’entretien et le nettoyage réguliers de tous les filtres de CLMD, la mise à la terre se fait au moyen des points de sont nécessaires. Sans nettoyage régulier, le système de re- fixation du boîtier.
  • Page 8: Installazione

    • Di isolare l‘equipaggiamento dall’ alimentazione Montaggio verticale e orizzontale prima di intervenire. I CLMD deve essere fissato in modo da assicurare il na- Ispezione al ricevimento turale flusso d‘aria, dal basso verso l‘alto. Disimballare i CLMD e verificare che: Spazio minimo fra unita’...
  • Page 9: Messa In Servizio

    6Nm per l’avvitamento. Per le altre 4. E’ necessaria la regolare pulizia e manutenzione tipologie di CLMD la messa a terra si ottiene attraverso dei filtri. Senza una regolare pulizia il sistema di il punto di fissaggio sull’involucro.
  • Page 10 Vervoer en behandeling (Fig. 1) Opstelling in een kast Indien zware transportomstandigheden verwacht kunnen worden, bevelen wij aan het bord waarop de CLMD-conden- WAARSCHUWING: de richtlijnen zijn enkel geldig indien de satoren bevestigd zijn zodanig te vervoeren dat de CLMD- volgende grenswaarden geëerbiedigd worden:...
  • Page 11 Zonder regelmatige reiniging kan de koe- belschoenen en pas een aanspanmoment toe van 6 Nm voor ling in het gedrang komen. een goede verbinding. Voor andere CLMD-types gebeurt de aardingsverbinding op aansluitpunten op de behuizing op. Samenbouw van CLMD13-eenheden tot groepen...
  • Page 12: Leia Isto Primeiro

    Inspeção e Recepção Montagem Vertical e horizontal Desembale o CLMD e verifique se: O CLMD deve ser afixado de forma a permitir o fluxo natural • os dados correspondentes na etiqueta correspondem de ventilação CLMD de baixa para cima. aos mesmos descritos na ordem de compra e regulamen- Distância mínima livre entre condensadores:...
  • Page 13 6Nm torque para apertar a ligação. Para outros 4. Manutenção regular e limpeza de filtro são necessárias. tipos de CLMD a ligação de terra é feita nos terminais de fix- Sem uma limpeza regular o sistema de refrigeração pode se ação .
  • Page 14: Läs Detta Först

    är temperaturen runt kondensatorn och laddning. inte runt kuben. VARNING! Som andra standard kondensatorenheter, är För en säker användning av CLMD kondensatorer, säk- erställ följande: CLMD enheterna inte anpassade för användning med • Installation och underhåll är endast gjorda av aukto- hastiga till och från slag (minimum av tid: 40).
  • Page 15 6Nm’s vridmoment 4. Regelbundet underhåll och rengöring av filter är nöd- för åtsittande anslutning. För andra CLMD typer, åstad- vändigt. Utan regelbundet underhåll kan kylningssyste- koms jordning genom fixerings punkter i enheten.
  • Page 16 L O W V O LTA G E C A PA C I T O R S C L M D - D R A W I N G S Fig # 1 CLMD13 Fig # 1 CLMD33S Fig # 1 CLMD53-63-65-83-85 Fig # 2 CLMD13 Fig # 2 CLMD33S Fig # 2 CLMD53-63-65-83-85...
  • Page 17 Fig # 3 CLMD13 Fig # 3 CLMD33S Fig # 3 CLMD53-63-65-83-85 Fig # 4 CLMD13 Fig # 4 CLMD33S Fig # 4 CLMD53-63-65-83-85...
  • Page 18 L O W V O LTA G E C A PA C I T O R S C L M D - D R A W I N G S Fig # 5 CLMD13 Fig # 5 CLMD33S Fig # 5 CLMD53-63-65-83-85 Fig # 6...
  • Page 19 Fig # 7 Fig # 8 Fig # 9 Fig # 10 Fig # 11...
  • Page 20 We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this document without prior notice. With regard to purchase orders, the agreed particulars shall prevail. ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document.

Table of Contents