Page 2
For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Setting the operating temperature ...14 LED indicators and control panel ..14 Intended use ........4 For products with a water dispenser; .6 6 Maintenance and Child safety ........6 cleaning HCA Warning ........6 Protection of plastic surfaces ..18...
Your refrigerator Reflectors Top trim Fast-Freeze switch Indicator lights Thermostat knob Ice bank Fast-freeze compartment Frozen-food compartments Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 6
• This refrigerator is intended for only supply by either turning off the storing food items. It must not be relevant fuse or unplugging your used for any other purpose. appliance. • Label of technical specifications is • Do not pull by the cable when pulling located on the left wall inside the off the plug.
gas near the refrigerator to avoid fire For products with a water and explosion risk. dispenser; • Never place containers filled with Pressure of water mains should be water on top of the refrigerator, minimum 1 bar. Pressure of water otherwise this may cause electric mains should be maximum 8 bars.
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
Electric connection Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are Connect your product to a grounded any locks on the door, make them socket which is being protected by a inoperable in order to protect children fuse with the appropriate capacity.
Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Setting the operating temperature LED indicators and control Red Indicator (3) Illuminates: panel ) If the pre-set temperature can not be maintained. ) If excessive amounts of fresh food There are three coloured indicator are placed inside. lights located on the front of the ) If the appliance door is left open appliance which shows the operating...
Page 16
The operating temperature is regulated be obtained by adjusting the thermostat knob towards Position 4. by the temperature control. Cold Warm recommend checking temperature with a thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember take reading immediately since the thermometer...
Page 17
When deep-freezing hot food, the Fast freeze cooling compressor will work until the food is completely frozen. This can If large amounts of fresh food are temporarily cause excessive cooling of going to be frozen, push the fast freeze the refrigeration compartment. switch 24 hours before putting the fresh food in the fast freeze compartment.
Page 18
Defrosting of the appliance Excessive build-up of ice will affect the freezing performance of your appliance. It is therefore recommended that you defrost your appliance at least twice a year, or whenever the ice build-up exceeds 7 mm. Defrost your appliance when there is only little or no food in it.
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
Page 20
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 21
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 22
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 23
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 24
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheit Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 LED-Anzeigen und Bedienfeld ..14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Anzeigeleuchten ......14 Kinder – Sicherheit ......7 Einstellen der Betriebstemperatur ..15 HCA-Warnung ........7 6 Wartung und Reinigung 18 Tipps zum Energiesparen ....7...
Ihr Kühlschrank Reflektoren Obere Abschlussplatte Schnellgefrierschalter Anzeigeleuchten Thermostatknopf Eiswürfelfach Schnellgefrierfach Gefriergutfächer Einstellbare Füße an der Frontseite C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie nichts in Eigenregie, ohne den aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung autorisierten Kundendienst davon in kann Verletzungen Kenntnis zu setzen. Sachschäden kommen. In diesem Fall • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der erlöschen auch sämtliche Garantie- Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln und sonstigen Ansprüche.
Page 27
werden und/oder gründlich in der beschädigt werden. Dies Verwendung des Gerätes unterwiesen kann zu Hautreizungen und wurden. Augenverletzungen führen. • Nehmen Sie einen beschädigten • Decken Sie keinerlei Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Belüftungsöffnungen des Sie sich im Zweifelsfall unbedingt Kühlschranks ab.
Page 28
niemals mit optischen Hilfsmitteln in Bei Überladung können Lebensmittel das blaue Licht. beim Öffnen der Tür herausfallen, Sachschäden und Verletzungen • Bei manuell gesteuerten verursachen. Stellen Sie niemals Kühlschränken warten Sie nach Gegenstände auf dem Kühlschrank Stromausfällen mindestens 5 Minuten ab;...
Geräten mindestens 8 cm Platz des Kühlschranks angegeben. verbleiben. Andernfalls kann sich Entsorgen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit an den Seitenwänden durch Verbrennen. niederschlagen. Tipps zum Energiesparen Bei Geräten mit • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Wasserspender: möglichst kurz geöffnet. Der Wasserdruck sollte zwischen 1 •...
Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kunststoffkeile wie in der Abbildung nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen Informationen und Anweisungen der für den richtigen Abstand zwischen Bedienungsanleitung halten.
Verpackungsmaterialien 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes entsorgen können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen Verpackungsmaterial kann sich etwas auf, damit sich kein eine Gefahr für Kinder darstellen. Kondenswasser bildet. Halten Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie Elektrischer Anschluss das Verpackungsmaterial gemäß...
Aufstellung und Installation Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür. 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank LED-Anzeigen und Bedienfeld Anzeigeleuchten Die rote Leuchte (3) leuchtet, wenn: An der Vorderseite des Gerätes befinden sich drei farbige a) Die voreingestellte Temperatur nicht Anzeigeleuchten, über gehalten werden kann. Betriebsmodus des Gerätes Auskunft große Mengen frischer geben.
Innentemperatur Gerätes -18 °C betragen. Wenn Sie den Cold Warm Thermostatknopf aus der Position 1 Einstellen der weiter gegen den Uhrzeigersinn drehen, schaltet sich das Gerät ab. Dabei hören Sie ein Klicken. Sie können noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den Thermostatknopf zur Position 4 hin drehen.
Page 38
eine hohe Qualität Gegenstände wie Messer oder Gabeln Lebensmittel zu bewahren, müssen zum Herauslösen der Eiswürfel. Es Nahrungsmittel so schnell wie möglich besteht Verletzungsgefahr! eingefroren werden. Dadurch sollte die Gefrierkapazität Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas nicht überschritten werden und die antauen oder tauchen Sie den Boden Innentemperatur des Kühlgerätes nicht der Schale einen Moment lang in heißes...
Page 39
es an einem kühlen Ort. Zum Abtauen des Gerätes ziehen Sie den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus. Nehmen Zubehörteile (wie Ablagen, Schubladen, usw.) dem Gerät heraus und fangen Sie das Tauwasser mit einem geeigneten Behälter auf. Entfernen Tauwasser (sofern nötig) mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch.
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Kontrollieren Sie die Türdichtungen Reinigungszwecken niemals Benzin regelmäßig, um sicherzustellen, oder ähnliche Substanzen. dass diese sauber und frei von Speiseresten sind. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen Verwenden Sie zur Reinigung aus der Ablage und schieben diese...
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Page 42
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Page 43
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
Page 44
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 45
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ........4 Réglage de la température de fonctionnement ........14 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............6 Voyants DEL et bandeau de commande 14 Sécurité...
Votre réfrigérateur Réflecteurs Bandeau supérieur Touche de congélation rapide Voyants lumineux Commande du thermostat Bac à glaçons Compartiment de congélation rapide Compartiments des denrées congelées Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces consignes compartiment congélateur : ne placez pas peut entraîner des blessures ou dommages de boissons en bouteille ou en cannette matériels.
Page 48
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
• Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture excessives. Sécurité enfants S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le • Si la porte a un verrouillage, la clé doit réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. rester hors de portée des enfants.
Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
Disposition et Installation Important : • Le branchement doit être conforme aux Si la porte d’entrée de la pièce où sera normes en vigueur sur le territoire national. installé le réfrigérateur n’est pas assez large • La fiche de câble d’alimentation doit être pour laisser passer le réfrigérateur, appelez facilement accessible après installation.
Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Voyants DEL et bandeau de Le voyant rouge (3) s’allume : commande a) Si la température prédéfinie ne peut être maintenue. b) Si des quantités excessives de produits L’appareil dispose trois voyants frais sont insérées à...
Page 58
Nous vous conseillons de vérifier la température fonctionnement température avec thermomètre est réglée à l’aide de la commande de pour s'assurer que les compartiments température. de conservation sont maintenus à la Cold Warm température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l’avoir sorti 1 = Réglage de réfrigération le plus faible...
Page 59
Congélation rapide Lorsque vous surgelez aliment chaud, le compresseur de réfrigération Si vous vous apprêtez à congeler de fonctionnera tant que l’aliment n’est pas complètement congelé. Cela peut causer grandes quantités de produits frais, appuyez un refroidissement excessif temporaire du sur le bouton congélation rapide 24 heures compartiment réfrigérateur.
Page 60
Dégivrage de l’appareil La couche excessive de givre diminue l'efficacité de congélation de votre appareil. Il est donc recommandé de dégivrer votre appareil au moins deux fois par an ou lorsque la couche de givre dépasse 7 mm. Dégivrez votre appareil quand il est peu garni ou vide.
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats gras Nous vous recommandons de dans le réfrigérateur dans des récipients débrancher l’appareil avant de procéder non fermés, car les graisses peuvent au nettoyage.
Page 62
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 63
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Page 64
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
Page 65
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Page 66
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 14 Veiligheidswaarschuwingen 4 De werkingstemperatuur instellen ..14 Bedoeld gebruik ........4 Led-lampjes en bedieningspaneel ..14 Voor producten met een waterdispenser; 6 6 Onderhoud en reiniging 18 Kinderbeveiliging ........
Uw koelkast Reflectoren Afsluiting aan de bovenkant Fast-Freeze-schakelaar (snelvriezen) Indicatorlampjes Thermostaatknop IJsvoorraad Fast-freeze-vak Diepvriesvakken Verstelbare voetjes vooraan De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed dranken in het diepvriesvak Deze zouden bestuderen. Niet-inachtneming kunnen barsten. deze informatie verwondingen • Raak ingevroren levensmiddelen niet met materiële schade veroorzaken. de hand aan; deze kunnen aan uw hand geval worden alle garanties vastplakken.
Page 69
• Bewaar nooit spuitbussen met een • Wacht bij handmatig bediende koelkasten ontvlambare of explosieve inhoud in de minstens 5 minuten met het aanzetten koelkast. van de koelkast na stroomuitval. • Gebruik geen andere mechanische • Deze gebruikershandleiding moet aan de gereedschappen of andere middelen om nieuwe eigenaar van het toestel gegeven het ontdooiproces te versnellen dan deze...
• Producten die een nauwkeurige temperatuurregeling nodig hebben HCA-waarschuwing (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) Als het koelsysteem van uw product mogen niet in koelkast bewaard worden. R600a bevat: • De koelkast moet worden losgekoppeld Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens indien deze langdurig niet wordt gebruik en transport dat het koelsysteem gebruikt.
Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn. 2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, groentelade enz.
direct zonlicht. De gespecificeerde spanning moet gelijk 3. Er moet geschikte luchtventilatie rond zijn aan uw netspanning. uw koelkast zijn om een efficiënte werking Verlengkabels en meerwegstekkers te verkrijgen. Als de koelkast in een mogen voor aansluiting niet worden uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet gebruikt.
Stelvoetjes Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen Led-lampjes en Rood lampje (3) Brandt: bedieningspaneel a) Wanneer de ingestelde temperatuur niet kan worden aangehouden. b) Wanneer een te grote hoeveelheid vers Aan de voorkant van het apparaat bevinden voedsel in de diepvriezer werd geplaatst. zich drie indicatorlampjes.
Page 79
Wij raden aan de temperatuur met een De werkingstemperatuur wordt geregeld nauwkeurige thermometer te controleren via de temperatuursturing. zodat u zeker weet dat in de gewenste Cold Warm temperatuur in de bewaarvakken wordt gehandhaafd. Lees de temperatuur van de thermometer onmiddellijk af.
Page 80
Fast Freeze (snelvriezen) Bij het invriezen van warm voedsel, werkt de koelcompressor tot het voedsel volledig bevroren is. Dit kan tijdelijk Als u grote hoeveelheden verse producten leiden tot een overmatige koeling van het gaat invriezen, duwt u de fast-freeze- koelkastgedeelte.
Page 81
Ontdooien van het apparaat Overmatige ijsvorming op de wanden van de diepvriezer kan de vriesprestaties van uw apparaat nadelig beïnvloeden. Ontdooi uw apparaat dus minstens twee keer per jaar of telkens wanneer de ijslaag dikker is dan 7 mm. Ontdooi het apparaat wanneer het zo goed als of helemaal leeg is.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Page 83
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 84
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 85
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
Page 86
WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
Page 87
48 3198 0010 / AI en-de-fr-nl www.beko.com...