Page 2
English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) Français (Traduction des instructions d'origine) Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dansk...
3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common Your Black & Decker KS880EC saw has been designed sense when operating a power tool. Do not use a power for sawing wood, plastics and metal. This tool is intended tool while you are tired or under the influence of drugs, for consumer use only.
ENGLISH f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly The intended use is described in this instruction manual. maintained cutting tools with sharp cutting edges are less The use of any accessory or attachment or performance likely to bind and are easier to control. of any operation with this tool other than those g.
ENGLISH Features Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. This tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch Do not touch the saw blade immediately after the 2. Lock-off button operation as it might be hot.
Technical data Or run the battery down completely if it is integral and then KS880EC TYPE 2 switch off. Input voltage Unplug the charger before cleaning it. Your charger does Power input W 400 not require any maintenance apart from regular cleaning.
Page 8
ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
Mißbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Ihre BLACK+DECKER KS880EC Säge wurde zum Sägen Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden...
Page 10
DEUTSCH Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von Elektrowerkzeugen sich bewegenden Teilen erfaßt werden. g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese Achtung! Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit angeschlossen sind und richtig verwendet werden. von Stich- und Säbelsägen.
DEUTSCH Elektrische Sicherheit Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Anbaugeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Arbeiten mit diesem Werkzeug, die nicht der Netzspannung der auf dem Typenschild des bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu...
DEUTSCH Restrisiken. Spannen Sie das Werkstück sorgfältig ein und entfernen Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Sie sämtliche Nägel und anderen Metallgegenstände. Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Muß das Splittern möglichst gering gehalten werden, Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken z.B.
Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vereinigtes Königreich Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black 02/03/2017 & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com Technische Daten KS880EC TYPE 2 Spannung Leistungsaufnahme W 400 Hubzahl 0 - 4.600 Hublänge mm 10 Max.
DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Utilisation prévue d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, notamment Votre scie KS880EC Black & Decker a été spécialement pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de conçue pour scier le bois, le plastique et le métal. Cet la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des outil a été...
Page 16
FRANÇAIS Avertissements de sécurité additionnels pour les g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les outils électriques poussières doivent être utilisés, vérifiez qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la Attention ! Avertissements de sécurité poussière.
FRANÇAIS Sécurité des tiers Caractéristiques Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques personnes (notamment des enfants) présentant des suivantes. capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées 1. Interrupteur à variateur de vitesse voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si 2.
FRANÇAIS d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend Déficience auditive. d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil. Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil Attention ! Avant toute activité d'entretien sur les outils (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le électriques avec/sans fil : hêtre et les panneaux en MDF).
Garantie Caractéristiques techniques Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et KS880EC TYPE 2 vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie Tension est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Puissance absorbée...
ITALIANO Uso previsto f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido è La sega KS880EC Black & Decker è stata progettata inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione dotata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile di un dispositivo di protezione da correnti residue (RCD).
Page 21
ITALIANO c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria Mantenere le mani distanti dall'area di taglio. dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di Non toccare mai la parte sotto il pezzo in lavorazione, per sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. nessun motivo.
ITALIANO Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso Per verificare se la lama è ben salda, tentare sempre di dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda rimuoverla senza premere il pulsante di sgancio (3). del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di Se non si riesce a installare la lama, controllare se il perno di vibrazioni può...
Attenzione! Prima di eseguire qualunque intervento di Internet: www.2helpU.com manutenzione su elettroutensili con filo o a batteria: Dati tecnici Spegnere l'apparecchio/elettroutensile e disinserire KS880EC TYPE 2 la spina. Tensione Oppure spegnere e rimuovere la batteria se l'apparecchio/ Potenza assorbita W 400 elettroutensile è...
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, KS880EC sega professionali o al noleggio; Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;...
Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen, Uw Black & Decker zaag KS880EC is ontworpen voor het voor te trekken of om de stekker uit het stopcontact te zagen van hout, kunststof en metaal. Deze machine is trekken.
Page 26
NEDERLANDS 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen Houd het apparaat alleen aan de geïsoleerde a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw greep vlakken vast tijdens het uitvoeren van toepassing het daarvoor bestemde elektrische werkzaamheden waarbij het mes verborgen gereedschap.
Page 27
NEDERLANDS Fig. A gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 4. Zaagblad voor lange zaagsneden Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met Montage het apparaat gaan spelen. Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de Vibratie machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is De verklaarde trillingsafgifte in het gedeelte van de technische...
Page 28
NEDERLANDS Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is stof dat door gebruik van het gereedschap wordt afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Waarschuwing! Vóór aanvang van onderhoudswerk- zaamheden aan apparaten met/zonder snoer: Gebruik...
De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Technische gegevens KS880EC TYPE 2 Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na Spanning datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of...
Page 30
Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, Su sierra KS880EC Black & Decker ha sido diseñada ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de para serrar madera, plástico y metal. Esta herramienta corriente.
Page 31
ESPAÑOL Advertencias de seguridad adicionales para g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de herramientas eléctricas aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. ¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los para caladoras y sierras alternativas riesgos derivados del polvo.
ESPAÑOL Seguridad de otras personas Características Este aparato no está destinado para ser utilizado por Esta herramienta incluye alguna o todas las características personas (niños incluidos) con capacidades físicas, siguientes. sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de 1. Conmutador de velocidad variable experiencia y conocimiento, a menos que reciban 2.
ESPAÑOL Mantenimiento prolongados, asegúrese de realizar pausas con El aparato/la herramienta Black & Decker con cable/sin frecuencia. cable se ha diseñado para funcionar durante un largo Discapacidad auditiva. período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo funcionamiento satisfactorio continuado depende de un que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en cuidado apropiado y una limpieza periódica de la...
Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Características técnicas Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido KS880EC TYPE 2 a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de Voltaje conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los...
Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, Utilização use um cabo de extensão apropriado para utilização A sua serra KS880EC BLACK+DECKER foi projectada para no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilização serrar madeira, plástico e metal. Esta ferramenta destina-se no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
Page 36
PORTUGUÊS 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Segure a ferramenta pelas superfícies de pega a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá a ferramenta de corte possa entrar em contacto com realizar.
PORTUGUÊS Fig. A As crianças deverão ser vigiadas para que não brinquem no aparelho. 4. Lâmina de grande capacidade Vibração Montagem Os valores de emissão de vibrações declarados, indicados Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que nos dados técnicos e na declaração de conformidade, foram a ferramenta está...
PORTUGUÊS Utilização Advertência! Antes de realizar qualquer tipo de manutenção em ferramentas eléctricas com fios/sem fios: Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Desligue o aparelho/ferramenta e retire a ficha da tomada. Não o sobrecarregue. Ou desligue e retire a bateria do aparelho/ferramenta, Não toque na lâmina logo após a sua paragem pois esta caso esta seja fornecida separadamente.
PORTUGUÊS Garantia Dados técnicos A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos KS880EC TYPE 2 e oferece um programa de garantia excelente. Voltagem Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais Potência W 400 e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida Número de golpes...
Page 40
Om man måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör man använda ett uttag som skyddats med en Din Black & Decker såg KS880EC är avsedd för sågning av restströmsanordning (RCD). Vid användning av en trä, plast och metall. Verktyget är endast avsett som restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska...
Page 41
SVENSKA d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte Berör inte arbetsstycket eller bladet direkt efter att elverktyget användas av personer som inte är förtrogna verktyget använts. De kan bli mycket heta. med dess användning eller inte läst denna anvisning. Kontrollera var de elektriska ledningarna, rörledningarna Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
Page 42
SVENSKA Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och Märken på verktyget säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte Följande varningssymboler finns på verktyget, undvikas. Dessa innefattar: tillsammans med datumkoden: Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller Varning! För att minska risken för skador måste tillbehör.
Page 43
Varning! Före varje typ av underhåll på nätanslutna/sladdlösa Tekniska data elverktyg: KS880EC TYPE 2 Spänning Stäng av apparaten/verktyget och drag ur kontakten. Ineffekt W 400 Eller stäng av och ta bort batteriet från utrustningen/ Slagfrekvens.
Page 44
SVENSKA Reservdelar / reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra produkter. Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund.
Hvis du må bruke et elektrisk verktøy på et fuktig sted, må du bruke en forsyning som er beskyttet med en Sagen KS880EC fra Black & Decker er konstruert for reststrømsanordning (RCD). Bruk av en RCD reduserer saging av treverk, plast og metall. Verktøyet er bare risikoen for støt.
Page 46
NORSK d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares Vær oppmerksom på skjulte farer. Før kutting i vegger, utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av gulv eller tak, må du undersøke hvor ledninger og rør personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke befinner seg.
Page 47
NORSK Elektrisk sikkerhet eller tilbehør endres. Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et Dette apparatet er dobbeltisolert. Derfor er ikke verktøy. Når du bruker et verktøy i lange perioder, må jording nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen du sørge for å ta regelmessige pauser. er i overensstemmelse med spenningen på...
Page 48
NORSK Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektroverktøy med Tekniske data ledning eller batteri: KS880EC TYPE 2 Slå av og trekk ut støpselet av kontakten. Spenning Eller slå av og ta batteriet ut av apparatet/verktøyet hvis Inn-effekt W 400 det har en separat batteripakke.
Page 49
NORSK Reservdeler / reparasjoner Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder, som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter. Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder finnes på Internet, vår hjemmeside www.blackanddecker.no samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer at produktet ikke har material- og/ eller fabrikasjonsfeil ved levering til kunde.
Page 50
3. Personlig sikkerhed a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, Din Black & Decker-sav KS880EC er designet til savning i og brug el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge træ, plastik og metal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.
Page 51
DANSK Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet Klingen bliver ved med at bevæge sig, efter at kontakten tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt er sluppet. Man skal altid slukke værktøjet og vente, indtil el-værktøj. klingen er standset, før man sætter værktøjet fra sig. f.
Page 52
DANSK El-sikkerhed Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ bevægelige dele. Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, blade jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at eller tilbehør. strømforsyningen svarer til spændingen på Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et apparatskiltet.
Internettet på adressen: Fortsat tilfredsstillende anvendelse afhænger af, at værktøjet www.2helpU.com behandles korrekt og gøres rent med regelmæssige mellemrum. Tekniske data KS880EC TYPE 2 Advarsel! Før der udføres vedligeholdelse af el-/batteridrevne Spænding værktøj: Motoreffekt W 400 Antallet af strøg...
Page 54
DANSK Reservedele / reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter. Oversigt over vore autoriserede værksteder findes på internettet på vor hjemmeside www.blackanddecker.dk samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden.
Page 55
SUOMI Käyttötarkoitus f. Jos sähkötyökalua joudutaan käyttämään kosteassa ympäristössä, käytä aina jäännösvirtalaitteella (RCD) BLACK+DECKERin saha KS880EC on suunniteltupuun, suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. vähentää sähköiskun vaaraa. Turvallisuusohjeet 3. Henkilöturvallisuus a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset...
Page 56
SUOMI d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun Älä koske työstökappaleeseen tai terään heti sen käytön niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden jälkeen. Ne voivat kuumentua. käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka Varo näkymättömiä vaaroja; ennen seinien, lattioiden tai eivät ole lukeneet tätä...
Page 57
SUOMI Koneessa olevat merkit Jäännösriskit. Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat Jäännösriskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin varoitusmerkinnät: turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia käyttäjän on luettava käyttöohjeet.
Page 58
Internetissä, osoitteessa mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan www.2helpU.com tyydyttävän toiminnan. Tekniset tiedot KS880EC TYPE 2 Varoitus! Ennen langallisen/langattoman sähkötyökalun huoltoa: Jännite Kytke laite/työkalu pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ottoteho W 400 Tai kytke laite pois päältä...
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvät valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta. KS880EC saha Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät internetistä Black & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme kuvatut tuotteet noudattavat seuraavia: www.blackanddecker.fi...
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Ενδεδειγμένη χρήση c. Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο To BLACK+DECKER πριόνι KS880EC σας έχει σχεδιαστεί αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτο το d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση.
Page 61
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α e. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων μπλοκάρουν...
Page 62
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Προσέξτε τους κρυμμένους κινδύνους πριν από τη κοπή εργασίας όπως πόσες φορές σβήνεται το εργαλείο και όταν τοίχων, δαπέδων ή οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου δουλεύει χωρίς φορτίο πρόσθετα πόσες φορές πατιέται η βρίσκονται...
Page 63
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Όταν πριονίζετε λεπτή λαμαρίνα, στερεώστε ένα κομμάτι στην εικ C. Εάν δεν είναι, κρατήστε πατημένο το κουμπί ξύλο στην πίσω επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας και απελευθέρωσης της λεπίδας και χρησιμοποιήστε ένα πριονίστε το όλο μαζί. κατσαβίδι...
Page 64
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Τεχνικά χαρακτηριστικά Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ KS880EC TYPE 2 χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε Τάση αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που Ισχύς εισόδου W 400 περιέχουν διαλύτες. Αριθμός διαδρομών...
Page 65
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει εντός...
Page 67
ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
Page 68
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...