hit counter script
Bosch UniversalGrassCut 18V-260 Original Instructions Manual

Bosch UniversalGrassCut 18V-260 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for UniversalGrassCut 18V-260:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
GrassCut 18V-260
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 460 (2022.07) O / 340
F 016 L94 460
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Macchine Giardinaggio
UniversalGrassCut
18V-26 | 18V-260
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
Bosch Universal
pl
Instrukcja oryginalna
sr
Originalno uputstvo za rad
cs Původní návod k používání
sl
Izvirna navodila
sk Pôvodný návod na použitie
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasítás
et Algupärane kasutusjuhend
ru Оригинальное руководство по
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
эксплуатации
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch UniversalGrassCut 18V-260

  • Page 1 Bosch Universal GrassCut 18V-260 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine Giardinaggio UniversalGrassCut 18V-26 | 18V-260 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 460 (2022.07) O / 340 F 016 L94 460...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 236 Srpski ..........Strana 247 Slovenščina ..........Stran 257 Hrvatski ..........Stranica 267 Eesti..........Lehekülg 276 Latviešu ..........Lappuse 286 Lietuvių k..........Puslapis 297 ‫803 الصفحة ..........عربي‬ ‫813 صفحه..........فارسی‬ ..........F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartenge- cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- rät, wenn es arbeitet. schlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwi- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 4 – wenn das Gerät abrupt zu vibrieren beginnt, überprüfen Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- Sie sofort zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Gerä- te hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Personen niemals das Gartengerät zu benutzen. Nationale Schalten Sie das Gartengerät aus und entfernen den Akku : Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des – immer wenn Sie das Gartengerät einige Zeit unbeaufsich- Bedieners. tigt lassen Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 6 6 | Deutsch – vor dem Auswechseln der Spule Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Ak- – vor dem Reinigen, oder wenn am Trimmer gearbeitet wird ku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie kei- –...
  • Page 7 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden – Rad Sie in unserem Zubehörprogramm. – Akku** Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Sachnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nennspannung...
  • Page 8 8 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Set (mit Akku) Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 … +35 0 … +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C -20 … +50 -20 … +50...
  • Page 9 -spannung der optimale Ladestrom gewählt. ist. Drücken Sie nicht auf den Handgriff (3), während Sie ihn Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah- einstellen. rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 10 Sie den Rasentrimmer erneut einschalten. ku- Ladeanzeige signalisiert. Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder einschalten. Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- Dauerlicht Akku-Ladeanzeige menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige signali- ten kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Page 11 Laden Sie den Akku. Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen. Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden.
  • Page 12 Anwendungsberatung: Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- Tel.: (0711) 400 40 480 ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Fax: (0711) 400 40 482 Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com stammen. Weitere Serviceadressen finden Sie unter: Akku-Pflege www.bosch-pt.com/serviceaddresses Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be- achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:...
  • Page 13: English

    In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für Not applicable. den Endnutzer unentgeltlich; und a.c. 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 14 Always wear sturdy footwear and long trousers when operating the machine. If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 A charger that is suitable for one type of battery Never operate the machine with a defective protection pack may create a risk of fire when used with another bat- guard/cover or without safety device. Ensure that these tery pack. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 16 Charge only Bosch lithium-ion batteries with a capacity Switch the machine off and remove the battery. above 1.5 Ah (with at least 5 rechargeable battery cells).
  • Page 17 Recommended position for cutting under a) Accessories shown or described are not included with the bushes product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 18 18 | English Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Article number 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Rated voltage No-load speed 7300 7300 Cutting line diameter Cutting diameter Cutting spool capacity Height adjustment 120 −...
  • Page 19 The battery is equipped with temperature monitoring that al- lows charging only in the temperature range between 0 °C and 35 °C. In this manner, a high battery service life is achieved. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 20 The battery is charged as soon a row. as the allowable charging temperature range is reached. Only use Bosch approved cutting elements. Cutting When the battery is not inserted, a solid light on the battery performance will vary with different cutting elements.
  • Page 21 Battery discharged Recharge battery. Battery too hot/cold Allow to cool/warm. Garden tool functions On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent. intermittently Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent. Garden product la- Grass too high Cut in stages.
  • Page 22 For safe and proper working, always keep the product spare parts at: www.bosch-pt.com clean. The Bosch product use advice team will be happy to help you Do not place other objects on the garden product. with any questions about our products and their accessor- To ensure safe and efficient operation, always keep the ies.
  • Page 23: Français

    Prendre les précautions nécessaires pour que les personnes se trouvant à proximité ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil. Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 24 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement tions humides. La pénétration d’eau dans un appareil d’équipements pour l’extraction et la récupération des augmente le risque d’un choc électrique. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Retirer toujours l’accu: L’utilisateur ne doit utiliser le produit que selon son utili- – au cas où l’utilisateur s’éloigne de l’appareil sation conforme. Respecter les conditions locales exis- – avant d’éliminer un blocage Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 26 Retirer la batterie avant de changer la bobine. dantes. Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne dispo- Contrôler et entretenir régulièrement le coupe-bordure. sant pas des capacités physiques, sensorielles ou men- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Action autorisée N’utilisez le chargeur que pour recharger des batteries Li- thium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins 1,5 Ah (à par- Interdit tir de 5 cellules de batterie). La tension des batteries doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Ne pas recharger de batteries non rechargeables.
  • Page 28 (10) Touche de réglage de la hauteur de travail dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Numéro d’article 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tension nominale Vitesse à...
  • Page 29 Utilisez le coupe-bordure toujours en position de travail, ja- Charger et mettre en place la batte- mais en position de stockage. En position de stockage, le coupe-bordure est entièrement replié. Lors du réglage de la Mise en marche/arrêt Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 30 Monter/démonter la batterie (voir figure G) La batterie peut être retirée du chargeur pour être aussitôt Remarque : L’utilisation de batteries non appropriées peut utilisée. entraîner des dysfonctionnements et un endommagement de l’appareil. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Faites passer l’autre extrémité du fil à travers le trou (19) se Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de trouvant dans la tête du coupe-bordure et remettez en place la bobine dans la tête du coupe-bordure. Fixez la bobine coupe peut affecter la performance.
  • Page 32 La batterie est trop chaude/trop froide Laissez refroidir/chauffer la batterie. L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch. tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch.
  • Page 33 France ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pour le transport ou le stockage, sortez toujours la moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de batterie de l’outil de jardin.
  • Page 34: Español

    (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 El no estar atento durante el uso de la herra- de los niños. No permita la utilización de la herramien- mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 36 Jamás sustituya elementos de corte no metálicos por No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- unos metálicos. dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador: partir de una capacidad de 1,5 Ah (desde 5 elementos de –...
  • Page 38 Utilización reglamentaria rios. El aparato para jardín ha sido diseñado para uso doméstico para cortar césped, malas hierbas y ortigas. Ha sido diseña- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Español | 39 Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Nº de art. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensión nominal Revoluciones en vacío 7300 7300 Diámetro del hilo de corte Diámetro de circunferencia de corte...
  • Page 40 Mantenimiento, limpieza y almace- ca de características del cargador. naje El acumulador viene equipado con un control de temperatu- Accesorios especiales ra que únicamente permite su recarga dentro de un margen F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Sin la batería colocada, la luz permanente del indicador de zados por Bosch. La utilización de elementos de corte carga de la batería señaliza que el enchufe de red está enca- de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el jado en la caja de enchufe y el cargador está...
  • Page 42 Se ha enrollado demasiado hilo de corte Corte y retire el excedente de hilo. Hilo de corte enredado Problemas con el sistema de alimentación del hilo Diríjase a un servicio técnico Bosch. El hilo de corte es re- Hilo de corte demasiado corto o roto Desmontar el carrete y volver a enhebrar el hilo traído hacia el carrete...
  • Page 43 Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red; si procede, acuda a un tuoso servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio origina- Mantenimiento y servicio les Bosch.
  • Page 44: Português

    Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 44). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 45 Manter crianças e outras pessoas afastadas da transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 46 Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do em caso de uma tempestade, não deverá trabalhar com o acumulador com um pincel macio, limpo e seco. aparador de relvas. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 48 Ação permitida Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 5 células de acumlador). A tensão do acumulador tem de Ação proibida coincidir com a tensão de carga para acumulador do...
  • Page 49 (4) Pedal para ajustar o ângulo de trabalho para aparar volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios relva/cortar cantos encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas de UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 relvas Número do produto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
  • Page 50 Atenção: Desligar a ferramenta de jardinagem e Objetivo de ação Figura Página remover o acumulador antes de realizar qualquer Componentes ilustrados trabalho de montagem. Volume de fornecimento Montar a cobertura de proteção F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer momento, sem que a vida útil seja reduzida. Uma Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 52 52 | Português Significado dos elementos de indicação É recomendável a utilização de elementos de corte homologados pela Bosch. O resultado de corte pode (AL 1830 CV) ser diferente com outros elementos de corte. Luz intermitente (rápida) da indicação verde da carga do...
  • Page 53 O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch. com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito ao cliente Bosch.
  • Page 54 Manter o produto e as aberturas de ventilação sempre www.bosch-pt.com limpos, para trabalhar bem e de forma segura. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Nunca pulverizar o produto com água.
  • Page 55: Italiano

    Durante l'impiego dell'apparecchio prestare attenzione affinché non vi siano nascosti nell'erba fitta animali selvatici, animali domestici o piccoli ceppi. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 56 (RCD). L’uso ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- e deve essere aggiustato. sa elettrica. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Avere cura d’impiegare negli apparecchi solo ed esclu- I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi sivamente batterie ricaricabili esplicitamente previ- che non giochino con il prodotto. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 58 Le norme nazionali prevedono even- tualmente dei limiti di restrizione relativamente all’età Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la bat- teria ricaricabile: dell’operatore. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Spegnimento Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch a partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a partire Operazione permessa da 5 elementi della batteria ricaricabile). La tensione del-...
  • Page 60 L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. (10) Tasto per regolazione altezza di lavoro Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Codice prodotto 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
  • Page 61 Figura Pagina Componenti illustrati Attenzione: Spegnere l’apparecchio per il giardinag- Volume di fornitura gio ed estrarre la batteria ricaricabile prima di effet- tuare lavori di montaggio. Montaggio della cuffia di protezio- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 62 Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, Senza batteria inserita, la luce fissa dell'indicatore di carica della batteria , segnala che il connettore di rete è inserito F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati Significato degli elementi indicatori dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- (AL 1830 CV) le che il risultato di taglio sia differente. Luce lampeggiante (veloce) indicatore di carica della Accensione/spegnimento (vedi figura H)
  • Page 64 Batteria ricaricabile e stazione di ricarica Problema Possibili cause Rimedi Indicatore di carica del- Batteria ricaricabile non inserita (correttamente) Inserire correttamente la batteria nella stazione di la batteria rosso lam- ricarica. peggia F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Non appoggiare nessun altro oggetto sull’apparecchio per il sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com giardinaggio. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Tenere il prodotto e le fessure di ventilazione puliti per poter lavorare bene ed in modo sicuro.
  • Page 66: Nederlands

    Algemene waarschuwing. melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor Lees de gebruiksaanwij- toekomstig gebruik. zing. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Met het passende elektrische gereed- schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven ca- paciteitsbereik. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 68 Houd het tuingereedschap tijdens de werkzaamheden vaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u ste- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu: met het oplaadapparaat spelen. – altijd wanneer u het tuingereedschap enige tijd onbe- Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op vanaf een capaciteit heerd laat van 1,5 Ah (vanaf 5 accucellen). De accuspanning moet –...
  • Page 70 Verboden handeling men van gazons en knippen van gazonranden (5) Beschermkap Hoorbaar geluid (6) Wiel Toebehoren en vervangingsonderdelen (7) Ontgrendeling greepinstelling (8) Aan/uit-schakelaar (9) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar (10) Toets werkhoogte instellen F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 (14) Spoel de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (15) Draadopname ons accessoireprogramma. (16) Spanring Technische gegevens Gazon- en randentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Productnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominale spanning...
  • Page 72 Draai het wiel (6) zo ver op de Geadviseerde stand voor trimmen trimmerkop tot de hendel (11) met een hoorbare klik vast- van gazon onder struiken of banken grijpt. Draadspoel demonteren F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Daardoor wordt de accu ontzien en blijft, bewaard in het op- De knipperende rode accuoplaadindicatie laadapparaat, altijd volledig opgeladen. geeft aan andere storing van het opladen aan, zie het gedeelte „Fouten – oorzaken en oplossingen“. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 74 Spoel demonteren, draad opwikkelen en spoel achtereen uit en weer in. monteren (zie afbeeldingen L tot N) Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het Verwijder de accu voordat u de spoel vervangt. snijresultaat afwijken.
  • Page 75 Kort de trimdraad in op de juiste lengte. Trimdraad in de war Problemen met het draadtoevoersysteem Neem contact op met de Bosch klantenservice. Trimdraad wordt in de Trimdraad te kort of gebroken Verwijder de spoel en voeg de trimdraad opnieuw spoel teruggetrokken in (zie afbeeldingen L −...
  • Page 76: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- herstelbaar beschadigd worden. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in onze producten en accessoires. het vuur of het water. Accu’s en batterijen moeten, indien...
  • Page 77 Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- mængden og dermed den fare, der er forbundet med koen for elektrisk stød. støv. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 78 Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger bejdes på det med produktet. – hvis en fremmed genstand har ramt redskabet, kontroller for skader – hvis redskabet pludselig begynder at vibrere, kontroller med det samme F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke Fjern akkuen, før spolen skiftes. leger med ladeaggregatet. Kontroller og vedligehold trimmeren med regelmæssige Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med en kapacitet fra 1,5 mellemrum. Ah (fra 5 akkuceller). Akku-spændingen skal passe til Brug altid beskyttelseshandsker, når produktet rengøres, ladeaggregatets akku-ladespænding.
  • Page 80 (18) Slids til at føre tråd (19) Hul til trådføring a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Dansk | 81 Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Varenummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Netspænding Omdrejningstal, ubelastet 7300 7300 Skæretrådens diameter Snitkredsdiameter Trådspolens kapacitet Højdejustering 120 − 140 120 − 140 Klapbart håndgreb...
  • Page 82 En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- Montering kuen. Li-Ion-akkuen er beskyttet mod dybafladning via „Electronic Bemærk: Sluk for haveredskabet og tag akkuen ud, Cell Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes produktet før monteringsarbejdet gennemføres. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Derved skånes akkuen, desuden er den altid opladet 100%, Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- når den opbevares i ladeaggregatet. kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- Betydning af displayelementerne (AL 1810) reresultatet afvige. Blinklys akku-ladevisning Tænde og slukke (se Fig.
  • Page 84 Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen. Akku for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen. Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen. intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen. Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange.
  • Page 85 Hold produktet rent for at kunne arbejde godt og sik- 2750 Ballerup kert. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Stil ikke andre genstande fra på haveredskabet. ler oprettes en reparations ordre. Hold altid produktet og ventilationsåbningerne rene for at Tlf.
  • Page 86: Svensk

    Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte trädgårdsredskapet är utan uppsikt en längre adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade tid. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. Bär hörselskydd och skyddsglasögon. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till elredskap. Används andra batterier finns risk för allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. personskada och brand. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 88 Använd aldrig trädgårdsredskapet med defekta och fukt. Risk för explosion. skyddsanordningar, kåpor eller utan säkerhetsutrustning. Kontrollera att de är korrekt monterade. Använd aldrig F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Produkten har konstruerats för laddaren under drift. trimning av gräs som växer på sluttningar, under hinder och på gräsmattans kanter som inte kan nås med en Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 90 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (1) Batteriets upplåsningsknapp inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. (2) Batteri Tekniska data Grästrimmer/gräskantstrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominell spänning Tomgångsvarvtal...
  • Page 91 Underhåll, rengöring och lagring Tillbehör Montering och drift Montering Handlingsmål Bild Sida Avbildade komponenter Observera: Koppla från trädgårdsredskapet och dra stickproppen ur nätuttaget innan start av Leveransen omfattar monteringsarbeten. Montering av klingskyddet Arbetshöjdens inställning Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 92 Litiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom ”Electronic Cell Protection (ECP)”. När batteriet är urladdat Fast grön batteriladdningsindikering Full kopplas produkten från genom en skyddskrets: signaliserar att batteriet är helt laddat. Trädgårdsredskapet fungerar inte längre. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vi rekommenderar att endast använda skärelement Skär ca. 6 m tråd från fyllrullen. Skjut in trådens ända i som Bosch godkänt. Om andra skärelement används spolens trådöppning (15). Trä tråden under haken (17). Sen skjuter du tråden genom spolens slits (18). Spola sen kan resultatet avvika.
  • Page 94 Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på och skadade delar. trädgårdsredskapet (t.ex. underhåll, verktygsbyte Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. etc.) samt före transport och lagring av trädgårdsredskapet. Om strömställaren oavsiktligt Batteriets skötsel påverkas finns risk för personskada.
  • Page 95: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Norsk Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Sikkerhetsinformasjon 2750 Ballerup Danmark OBS! Les nøye gjennom de følgende anvisninger. Gjør Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 96 Det er større fare sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Bruk derfor kun riktig type batterier i redskapene. at disse er riktig montert. Bruk hageredskapet aldri Bruk av andre batterier kan føre til skader og brannfare. ufullstendig eller med en ikke autorisert endring. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 98 Bruk alltid vernehansker når du rengjør produktet eller leker med ladeapparatet. skifter trimmetråden. Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra en kapasitet på 1,5 Ah Vær forsiktig at du ikke skader deg med knivbladet som (fra 5 battericeller). Batterispenningen må stemme benyttes for å klippe trimmetråden. Få trimmeren etter overens med laderens batteriladespenning.
  • Page 99 Det komplette tilbehøret finner du i vårt plenkanter, som ikke kan nås av gressklipperen. tilbehørsprogram. Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Produktnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
  • Page 100 100 | Norsk Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Tomgangsturtall 7300 7300 Diameter på trimmetråden Diameter på klippesirkelen Kapasitet av trådspolen Høydeinnstilling 120 − 140 120 − 140 Klappbart håndtak ● ● Kantklipping ● ● Plantevern/hjul ● ● Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014...
  • Page 101 Bruk aldri trimmeren uten montert beskyttelsesdeksel (5). feilfunksjoner eller skader på redskapet. Etter utført montering må beskyttelsesdekselet (5) ikke Sett inn det oppladete batteriet (2). Sikre at batteriet er satt lenger fjernes fra trimmeren. inn fullstendig. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 102 Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Ladingen signaliseres ved at batteriladeindikatoren blinker. Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike. Kontinuerlig lys batteriladeindikator Inn-/utkobling (se bilde H) Det kontinuerlige lyset til For innkobling trykker du først på...
  • Page 103 Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet. For kaldt/for varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet. Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. rykkvist Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist.
  • Page 104 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de eller skadede deler. åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter.
  • Page 105: Suomi

    Alkuperäisessä kunnossa ole- tiiksi sateelle. vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- kun vaaraa. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 106 Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- käytetään muiden akkujen kanssa. heuttaa vakavia vammoja. Käytä sähkölaitteissa ainoastaan kyseiseen sähkölait- teeseen tarkoitettua akkua. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Varmista, että nämä Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulu- on asennettu oikein. Älä koskaan käytä puutarhalaitetta mattomalla tavalla, saattaa siitä purkautua höyryjä. epätäydellisenä tai hyväksymättömillä muutoksilla. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 108 Älä peitä latauslaitteen tuuletusrakoja. Muuten lataus- toriviikatteena. Puutarhalaitetta ei ole ajateltu kaupalliseen laite voi ylikuumentua ja toimia virheellisesti. tai teolliseen käyttöön. Korkeampaa sähköturvallisuutta varten suosittelemme käyttämään vikavirtakytkintä, jonka laukaisuvirta on kor- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (3) Kääntyvä kädensija vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleikkuri UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Tuotenumero 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimellisjännite...
  • Page 110 Suojuksen asennus Suojuksen asennus (katso kuva C) Työkorkeuden asetus Työnnä suojus (5) leikkuupäähän kuuluvaan naksahdukseen asti. Kiinnitä suojus (5) leikkuupäähän ruuvilla. Ruuvi on toi- Kädensijan taitto auki mituksessa valmiiksi asennettu alempaan koteloon. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ”Tek- Asenna ladattu akku (2) paikalleen. Varmista, että akku on niset tiedot”. Heti, kun sallittu lämpötila-alue on saavutettu, asennettu oikein. latauslaite kytkee automaattisesti pikalataukselle. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 112 Moottori ei käynnisty Akku on purkautunut Lataa akku. Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä. Puutarhalaite käy kat- Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. Puutarhalaite on yli- Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain.
  • Page 113 Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan. valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite. Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku- Kunnossapito ja huolto luneet tai vaurioituneet osat uusiin.
  • Page 114: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot saattaa tuhota laitteen. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Akut/paristot tulee mahdollisuuksien mukaan purkaa, ke- vikkeita koskeviin kysymyksiin. rätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.
  • Page 115 τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συν- στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- δυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 116 οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 την απενεργοποίηση του κινητήρα και μπορεί να προκα- τασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια λέσει τραυματισμούς. επικίνδυνη υπερφόρτιση. Εργάζεστε υπό το φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτι- σμό. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 118 Εγκεκριμένη ενέργεια Εποπτεύετε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή. Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητι- Απαγορευμένη ενέργεια κότητας από 1,5 Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του...
  • Page 119 δες. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. (1) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό παρυ- UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 φών Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ονομαστική...
  • Page 120 120 | Ελληνικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό παρυ- UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 φών Τύπος φορτιστή PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 4,0 Ah, 6,0 Ah Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Φορτιστής AL 1810 CV AL 1820 CV...
  • Page 121 με τη θέση φύλαξης. Η θέση φύλαξης είναι όταν το χορτοκο- Υπόδειξη: Αν δεν χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλες μπαταρίες, πτικό είναι σε πλήρως διπλωμένη μορφή. Κατά την ρύθμιση μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή φθορά της συσκευής. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 122 φις είναι τοποθετημένο στην πρίζα και ο φορτιστής είναι σε στήματα. ετοιμότητα λειτουργίας. Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Σημασία των στοιχείων ένδειξης (AL 1830 CV) Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. Αναλάμπουσα (γρήγορα) πράσινη ένδειξη φόρτισης μπαταρίας Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (βλέπε εικόνα...
  • Page 123 Πολύ κρύα ή πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί / να κρυώσει. Το μηχάνημα κήπου λει- Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. τουργεί με διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήμα- Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch.
  • Page 124 φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- σης κάτω από: Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 125: Türkçe

    τρέπεται να αφαιρεθούν για την απόσυρση μόνο από ει- δικευμένο προσωπικό. Με το άνοιγμα του κελύφους του Ελλάδα περιβλήματος μπορεί να καταστραφεί το ηλεκτρικό εργα- Robert Bosch A.E. λείο. Ερχείας 37 Μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας, 19400 Κορωπί...
  • Page 126 Toz emme donanımının etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Ürün ile oynamamaları için çocuklara göz kulak bir çalışma yapmadan önce olunmalıdır. – Yabancı bir nesne alete çarptıktan sonra hasar olup olmadığını kontrol ederken – Alet aniden titreşim yapmaya başladığında hemen kontrol edin Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 128 Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden itibaren) kapasiteden Ürünü temizlerken veya misinayı değiştirirken daima itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün koruyucu iş eldivenleri kullanın. gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır. Misinayı kesen bıçak tarafından yaralanmamaya dikkat Tekrar şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin.
  • Page 129 (11) Kol (12) Şarj cihazı (13) Bobin kapağı Çim kenarlarını keserken tavsiye edilen (14) Bobin pozisyon (15) Misine yuvası (16) Sıkma halkası (17) Misin sarma kancası (18) Misina kılavuzu için oluk Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 130 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat (19) Misina kılavuzu için delik kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 biçme makinesi Ürün kodu 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
  • Page 131 çekin ve tekerleği (6) terk yönde çıkarın. Misinanın bobine sarılması İşletime alma Misina bobininin takılması Bakım, temizlik ve depolama Dikkat: Ayar ve temizlik işlerine başlamadan önce bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın. Aksesuar Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 132 Şarj işlemi akü şarj göstergesinin yanıp Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma sönmesi ile bildirilir. yapmayın. Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Akü şarj göstergesinin sürekli yanması Akü şarj göstergesinin sürekli yanması...
  • Page 133 Aküyü ısıtın veya soğutun. Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun. olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun. Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin. Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
  • Page 134 Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin. – Aküleri bahçe aletinin içinde değil ayrı yerde depolayın. Bakım ve servis – Aküyü şiddetli güneş ışını altındaki bahçe aleti içinde bırakmayın.
  • Page 135 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 136: Polski

    Ogólna wskazówka ostrzegająca przed poten- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cjalnym zagrożeniem. pracy z elektronarzędziami Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytko- wania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostar- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Użycie przedłużacza przeznaczone- go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi dem elektrycznym. Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 138 Należy brać pod uwagę lokalne przepisy – gdy narzędzie nieoczekiwanie zaczyna wibrować. Należy i warunki panujące w miejscu pracy. Podczas pracy należy je wówczas natychmiast skontrolować uważać na przebywające w pobliżu osoby postronne, w szczególności dzieci. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Ręce i stopy należy trzymać w bezpiecz- miękkiego, czystego i suchego pędzelka. nej odległości od obracających się elementów. Należy zawsze dbać o stabilną pozycję i zachowanie rów- nowagi podczas pracy, aby uniknąć upadków. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 140 Wyłączanie bawiły ładowarką. Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo-jonowe fir- Dozwolone czynności my Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce. Nie wolno ładować jed- Zabronione czynności norazowych baterii, ani akumulatorów nie przeznaczo- nych do ładowania.
  • Page 141 (2) Akumulator pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. (3) Składany uchwyt Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trawników Numer katalogowy 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Napięcie znamionowe...
  • Page 142 Zalecana pozycja podczas podka- czynności wykonywanych podczas pracy. szania pod krzewami i ławkami Demontaż szpuli Nawinięcie żyłki na szpulę Montaż szpuli F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji i czyszcze- Proces ładowania sygnalizowany jest miga- nia narzędzia ogrodowego, narzędzie należy wyłączyć niem wskaźnika ładowania akumulatora . i wyjąć z niego akumulator. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 144 Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- Znaczenie wskazań (AL 1830 CV) tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Migający (szybko) zielony wskaźnik naładowania Włączanie/wyłączanie (zob.
  • Page 145 Naładować akumulator. Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić). Narzędzie ogrodowe Uszkodzony włącznik/wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. pracuje z przerwami Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. nia narzędzia ogrodowego Narzędzie ogrodowe Za wysoka trawa Podkaszać...
  • Page 146 Nie wolno zanurzać wyrobu w wodzie. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Niniejszy wyrób należy przechowywać w bezpiecznym, su- oraz ich osprzętem. chym i niedostępnym dla dzieci miejscu.
  • Page 147: Čeština

    środowiska, w razie możliwości po uprzednim ich rozładowaniu. Dbejte na to, aby nebyly v blízkosti stojící osoby zraněny odletujícími cizími tělesy. Varování: Pokud zahradní nářadí pracuje, udržujte vůči němu bezpečný odstup. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 148 Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu a bezpečněji. elektrickým proudem. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Nikdy nenahrazujte nekovové žací prvky kovovými. požár. Nikdy zahradní nářadí sami neopravujte, ledaže pro to Při nesprávném používání může z akumulátoru vytéct máte kvalifikaci. kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 150 Pokud výrobek čistíte nebo měníte žací strunu, vždy nebudou s nabíječkou hrát. noste ochranné rukavice. Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch Pozor na zranění od břitu, který slouží pro odstřižení žací s kapacitou od 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článků). struny. Dříve, než sekačku po doplnění struny zapnete, Napětí...
  • Page 151 Zahradní nářadí naleznete v našem programu příslušenství. není dimenzované pro používání jako motorová kosa. Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Objednací číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
  • Page 152 152 | Čeština Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Jmenovité napětí Otáčky naprázdno 7300 7300 Průměr struny Průměr žacího kruhu Kapacita strunové cívky Nastavení výšky 120 − 140 120 − 140 Sklopná rukojeť ● ● Sečení okrajů...
  • Page 153 (5) ze sekačky odstraněn. Vložte nabitý akumulátor (2). Zajistěte, aby byl akumulátor zcela vložený. Pro odejmutí akumulátoru (2) ze stroje stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru (1) a akumulátor vytáhněte ven. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 154 . Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět nezapínejte. Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací Nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení akumulátoru prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení odchylovat. Nepřetržitě svítící ukazatel nabíjení...
  • Page 155 Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor. Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch. přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Přetížené zahradní Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě.
  • Page 156 K Vápence 1621/16 akumulátor. Při neúmyslném stlačení spínače existuje 692 01 Mikulov nebezpečí zranění. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Udržujte výrobek čistý, abyste mohli dobře a stroje nebo náhradní díly online. bezpečně pracovat. Tel.: +420 519 305700 Neodkládejte na zahradní...
  • Page 157: Slovenčina

    S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- Nepoužívajte tento výrobok v daždi, ani ho ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- vplyvom dažďa nevystavujte. ko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 158 Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie áciám. v neočakávaných situáciách. Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Dávajte pozor na to, aby ste sa o záhradné náradie nepot- vis. kli, keď ste ho položili na zem. Pred výmenou cievky vyberte vždy akumulátor. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 160 Dávajte pozor na deti. Zabezpečí sa tým, že sa deti na krátku chvíľu bez dozoru nebudú s nabíjačkou hrať. – pred výmenou cievky Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulátory Bosch od kapaci- – pred čistením, alebo keď budete na strunovej kosačke ty 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článkov). Napätie aku- niečo robiť...
  • Page 161 Záhradné náradie vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite dete v našom sortimente príslušenstva. skontrolovať, či sú kompletné nasledujúce súčiastky: Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová kosačka UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 na okraje trávnika Vecné číslo 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
  • Page 162 162 | Slovenčina Strunová kosačka na trávnik/strunová kosačka UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 na okraje trávnika Kapacita cievky na strunu Nastavenie výšky 120 − 140 120 − 140 Sklápacia rukoväť ● ● Kosenie okrajov ● ● Ochrana rastlín / koleso ●...
  • Page 163 Po automatickom vypnutí náradia už viac vypínač nestlá- strunovej kosačky pomocou skrutky. Pri dodávke je už čajte. Akumulátor sa môže poškodiť. skrutka namontovaná na dolnom telese. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie akumuláto- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 164 Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svietenie in- firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích dikátora nabíjania akumulátora , že sieťová zástrčka je zasu- prvkov môže byť výsledok práce odlišný. nutá do zásuvky a nabíjačka je pripravená na prevádzku.
  • Page 165 Kosačka nezvyčajne Napínací krúžok alebo kryt cievky nie sú namonto- Namontujte na cievku napínací krúžok alebo kryt vibruje vané na cievke cievky. Napínací krúžok je umiestnený nesprávne Umiestnite napínací krúžok znova. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 166 Slovakia Kontrolujte pravidelne produkt a keď zistíte, že niektoré Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja súčiastky sú opotrebované alebo poškodené, preventívne alebo náhradné diely online. ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte.
  • Page 167: Magyar

    ügyeljen arra, hogy ne lehessenek nem látható háziállatok, kat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék más állatok vagy fatönkök a sűrű gyep alatt. előírásszerű használatával. A használati utasítást biz- tos helyen őrizze meg a későbbi használathoz. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 168 áramütés veszélyét. A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel- Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban nedves környezetben való használatát, alkalmazzon lehet dolgozni. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Az Ön országában érvényes előírások lehet, – ha a készülék hirtelen rezgésbe jön, azonnal vizsgálja meg hogy korlátozzak a kezelő korát. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 170 Kapcsolja ki a kerti kisgépet és vegye ki belőle az akkumulá- Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket. Ez biztosít- tort: ja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Magyar | 171 Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 akkucella) kapacitású, Magyarázat Bosch gyártmányú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Az ak- Megengedett tevékenység ku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akku- töltő-feszültségével. Ne töltsön fel nem újrafeltölthető ak- Tiltott tevékenység kumulátorokat. Ellenkező esetben tűz- és robbanásve- szély áll fenn.
  • Page 172 Tartozék- (10) Munkavégzési magasság beállító gomb programunkban valamennyi tartozék megtalálható. (11) Kar Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rendelési szám 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Névleges feszültség Üresjárati löketszám...
  • Page 173 A gyepnyíráshoz javasolt helyzet Nyomja meg a (7), gombot és hajtsa szét ütközésig a (3) fo- A fűszegélynyíráshoz javasolt hely- gantyút, majd engedje el a (7) gombot. Ügyeljen arra, hogy a Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 174 A (2) akkumulátornak a berendezésből való kivételéhez zó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a töltőké- nyomja meg a (1) akkumulátor reteszelés feloldó gombot és szülék üzemkész. húzza ki az akkumulátort. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Nyomja össze a tekercsburkolat két fülét és távolítsa el a más után a berendezést. (13) tekercsburkolatot. Ezután vegye le az üres (14) teker- Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett cset. vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- Vágjon le kb. 6 m huzalt az utántöltő tekercsről. Tolja be a gási eredmény eltérő...
  • Page 176 (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba dugaszoló aljzatba. A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- ket. kapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék Karbantartás és szerviz sérüléseket okozhat.
  • Page 177 és egyéb információk a következő címen találhatók: lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- www.bosch-pt.com hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Akkumulátorok/elemek: azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 178: Русский

    – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур Не используйте изделие в дождь и не под- – хранение без упаковки не допускается вергайте его воздействию дождя. – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента Электробезопасность и подключение к сети питания включенного элек- Штепсельная вилка электроинструмента должна троинструмента чревато несчастными случаями. подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 180 целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Храните электроинструменты в недоступном для тов и других небольших металлических предметов, детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- троинструментом лицам, которые не знакомы с F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 нием корпуса тела. Двумя руками садовый инстру- – перед очисткой или работами на триммере мент удерживается надежнее. – перед хранением триммера Прежде чем положить садовый инструмент, подожди- те, пока он полностью не остановится. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 182 Храните изделие в сухом, безопасном и недоступном Заряжайте только литий-ионные индуктивные аккуму- для детей месте. Не ставьте другие предметы на изде- ляторные батареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 эле- лие. ментов). Напряжение аккумулятора должно соответ- ствовать зарядному напряжению зарядного устрой- Не...
  • Page 183 – Защитный кожух принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- – Колесико надлежностей. Технические данные Триммер/триммер для обрезки края газона UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульный номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинальное напряжение...
  • Page 184 184 | Русский Триммер/триммер для обрезки края газона UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Защита растений/колесико ● ● Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Набор (с аккумулятором) кг Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента Рекомендуемая температура окружающей сре- °C 0 … +35 0 …...
  • Page 185 Всегда используйте триммер в одном из рабочих положе- тареи. ний и никогда – в положении для хранения. Положение для хранения – это положение, в котором триммер пол- ностью сложен. При настройке рабочего положения сле- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 186 Нельзя выключать и включать инструмент без про- что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное межуточного перерыва. устройство готово к работе. Рекомендуется использовать разрешенные режу- щие элементы Bosch. При использовании других Значение индикаторных элементов режущих элементов результат обрезания может от- (AL 1830 CV) личаться.
  • Page 187 Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею. ется Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть. Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. инструмента Перегрузка садового Слишком высокая трава Стригите ступенчато.
  • Page 188 триммера монтированы на катушку тушки на катушку. Неправильное положение зажимного кольца Заново установите зажимное кольцо. Режущая система повреждена Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. Закройте зажимное кольцо Купите новые принадлежности для катушки с зажимным кольцом. Аккумулятор и зарядное устройство Проблема Возможная причина...
  • Page 189 также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Page 190: Українська

    возможности, в разряженном состоянии – для вторичной Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що відлітають, не переработки или экологически чистой утилизации. поранили людей поблизу. Попередження: Дотримуйтеся безпечної відстані до садового інструменту, коли він працює. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 заземлене, існує збільшена небезпека ураження електроінструмент у небезпечних ситуаціях. електричним струмом. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 192 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи заряджайте акумулятор або електроінструмент за та специфіку виконуваної роботи. Використання температур, що виходять за вказані в інструкції електроінструментів для робіт, для яких вони не F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Гострими предметами, напр., гвіздками чи поки вона не зупиниться повністю. Після вимкнення викрутками, а також зовнішніми силовими діями мотора ножова головка ще продовжує обертатися і можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе може призвести до поранень. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 194 приписи можуть обмежувати допустимий вік користувача. Вага Дивіться за дітьми. Діти не повинні грати із зарядним Вмикання пристроєм. Заряджайте лише літієво-іонні акумулятори Bosch з Вимкнення ємністю 1,5 А·год. (від 5 акумуляторних елементів). Напруга акумулятора повинна відповідати зарядній Дозволена дія напрузі зарядного пристрою для акумуляторів. Не...
  • Page 195 Нумерація зображених компонентів посилається на приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. зображення виробу на сторінках з малюнками. Технічні дані Тример/тример для підрізання країв UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Артикульний номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Ном.
  • Page 196 196 | Українська Тример/тример для підрізання країв UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 2,5 А·год., 4,0 А·год., 2,5 А·год., 4,0 А·год., 6,0 А·год. 6,0 А·год. Обмежена потужність при температурі < 0 °C. Зарядний пристрій AL 1810 CV AL 1820 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Зарядний струм Тривалість заряджання (розряджена акумуляторна батарея) –...
  • Page 197 штепсель зарядного пристрою буде встромлений в правильним положенням стрілки на головці тримера. розетку і акумуляторна батарея (2) буде встромлена в Слідкуйте за тим, щоб гачок правильно зайшов у зарядний пристрій (12). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 198 зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться. свідчить про те, що штепсель встромлений у розетку і Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. зарядний пристрій готовий до роботи. Рекомендується використовувати дозволені Bosch різальні елементи. При використанні інших Функції індикаторів (AL 1830 CV) різальних елементів результат підрізання може...
  • Page 199 запускається Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ занадто гаряча охолонути. Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch. працює зі збоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch. інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами.
  • Page 200 будь ласка, зазначайте 10-значний номер для пошкоджені деталі. замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту Догляд за акумуляторною батареєю здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача...
  • Page 201: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Літієво-іонні: Шекті күй белгілері Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы Транспортування (див. „Транспортування“, – өнім корпусының зақымдалуы Сторінка 201). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 202 (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Қолданылмайды. Жұмыс орнының қауіпсіздігі a.c. Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. Электр құрылғысын жарылатын атмосферада пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын болады. өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 204 Электр құралды жұмыс барысында екі қолмен немесе өртке апаруы мүмкін. берік ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр Дұрыс пайдаланбаған аккумулятордан сұйықтық құралы екі қолмен қауіпсіздірек түрде басқарыла ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Оған кенеттен жанасып алынады. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 аударып жүріңіз. Кесу жібін өткізіп тартқаннан кейін шектеусіз орындай алатыныңызға сенімді триммерді қосу алдынан оны әрқашан көлденең болғаныңызда немесе осы құрал бойынша лайықты жұмыс қалпына қойыңыз. нұсқаулықтарды алғанда пайдалануыңыз лазым. Бақ электр бұйымын өшіріп, аккумуляторын шығарып алыңыз: Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 206 Балаларға қарап, оларды бақылап жүріңіз. Осының Іске қосу арқасында балалардың қуаттандыру құралымен ойнамауы қамтамасыз етілетін болады. Өшіру Тек қана қуаты 1,5 Ah жоғарырақ болған Bosch литий- иондық аккумуляторларын (5 Ah-дан жоғарырақ Рұқсат етілген қолдану әрекеттер болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын) қуаттандырыңыз. Аккумулятор кернеуі қуаттандыру...
  • Page 207 (5) Қорғаныш жапқышы жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды (6) Дөңгелек біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 триммер Өнім нөмірі 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Атаулы...
  • Page 208 қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Қосу/өшіру құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Көгалда триммермен шөп кесу қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. үшін ұсынбалы тұрыс Көгал жиектерін кесу үшін ұсынбалы тұрыс Көгалдардағы бұталар/бақ орындықтар астындағы шөпті F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 аккумуляторды бұғаттан шығару түймешігін (1) басып, Дөңгелекті (6) триммер бастиегінде орнатыңыз. Триммер аккумуляторды шығарып алыңыз. бастиегіндегі тілдердің дұрыс позицияда тұрғандарына көз жеткізіңіз. Ілмегі науашаға дұрыс ілінісіп тұрғанына назар аударыңыз. Дөңгелекті (6) тұтқа (11) “сарт” етіп Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 210 Құралды өшіру үшін Қосқышты / өшіргішті (8) босатып тұрады. жіберіңіз. Аккумуляторды дереу пайдалану үшін шығарып алуға Шөпті триммермен кесу / жиектерді кесу (I − болады. K суреттерін қараңыз) Шөпті триммермен кесу (I суретін қараңыз) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз. қосылмай тұр Аккумулятор тым суық/тым ыстық Аккумуляторды жылытып/суытып алыңыз. Бақ электр бұйымы Қосу / Өшіру түймешігі бұзылған Bosch компаниясының қызмет көрсету үзілістермен жұмыс орталығымен хабарласыңыз. істеп тұр Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету...
  • Page 212 көрсеткіштері жанбай Электр розеткасы, желі кабелі немесе Желі кернеуін тексеріңіз, қуаттандыру тұр қуаттандыру құралында ақаулық бар құралын, керек болса, Bosch компаниясының электр құралдары үшін арналған және арнайы рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіп алыңыз. қосылып кетілуі арқылы жарақаттану қауібі пайда...
  • Page 213 Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Федерациясының заңнамасымен белгіленген қолжетімді: www.bosch-pt.com мәліметтерді қамтуы тиіс. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) береді.
  • Page 214 болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. Кәдеге жарату Электр құралдары, аккумуляторлар, керек- Citiţi instrucţiunile de жарақтар мен қаптама материалдары folosire. экологиялық тұрғыдан лайықты түрде кәдеге жаратылуы тиіс. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 în funcţie de tipul şi avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. reţea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 216 Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, explozie sau să genereze risc de vătămări corporale. componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Ni reparați în niciun caz singuri scula electrică de grădină, dacă nu sunteți calificați pentru aceasta. Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 218 Supravegheaţi copiii. Astfel veţi avea siguranţa că, copiii nu se joacă cu încărcătorul. Acţiune permisă Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch având o capacitate de 1,5 Ah (începând de la 5 celule de acumulator). Tensiunea acumulatorului trebuie să se Acţiune interzisă...
  • Page 219 (1) Tastă deblocare acumulator de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini de gazon UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Număr de identificare 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Tensiune nominală...
  • Page 220 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea bănci căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Demontarea bobinei cu fir de tăiere Înfăşurarea firului de tăiere pe bobină Montarea bobinei cu fir de tăiere F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 încărcat complet sau că indicatoare a tipului încărcătorului. temperatura acumulatorului este în afara intervalului admis al temperaturilor de încărcare şi, din Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 222 încărcare a acumulatorului indică faptul că Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise fişa de reţea este introdusă în priză şi că încărcătorul este în de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul funcţiune. de lucru poate fi diferit.
  • Page 223 Indicatorul roşu de Acumulatorul nu este introdus (corect) Fixaţi corect acumulatorul în încărcător. încărcare a Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului; de ex. acumulatorului clipeşte introducând şi extrăgând de mai multe ori Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 224 Menţineţi curată scula electrică de grădină, pentru a www.bosch-pt.com putea lucra bine şi sigur cu ea. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Nu puneţi alte obiecte pe scula electrică de grădină. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate produsul...
  • Page 225: Български

    дизвикат токов удар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Прочетете ръководството Използваният по-долу термин "електроинструмент" се отнася до захранвани от електрическата мрежа елект- за експлоатация. роинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 226 по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- инструмент в зададения от производителя диапазон на вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не натоварване. използвайте електроинструмента, когато сте умо- F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ва да се отчитат особеностите на конкретната ситуа- – след удар от чуждо тяло по електроинструмента го ция. Обръщайте специално внимание да предпазвате проверявайте за повреди намиращи се наблизо лица, особено деца. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 228 акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка. По време на работа поддържайте постоянно стабилно равновесие, за да предотвратите падане. Когато поставяте градинския електроинструмент на земята, внимавайте да не се спънете в него. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ръба на ливадата, където колесни тревокосачки не могат За по-голяма електрическа сигурност се препоръчва да стигнат. Градинският електроинструмент не е предназ- да бъде включен дефектнотоков прекъсвач с макс. ток начен за ползване като колесна тревокосачка. Градинс- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 230 ните приспособления можете да намерите съответно в (2) Акумулаторна батерия каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за косене в ъгли UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Каталожен номер 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинално...
  • Page 231 Български | 231 Тревокосачка/тревокосачка за косене в ъгли UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Акумулаторна батерия PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 4,0 Ah, 6,0 Ah Ограничена мощност при температури <0 °C. Зарядно устройство AL 1810 CV AL 1820 CV...
  • Page 232 батерии, това може да предизвика неправилно функцио- механизмът се захване, се чува отчетливо прещракване. ниране или повреждане на машината. Поставете заредената акумулаторна батерия (2). Уверете се, че акумулаторната батерия е влязла добре. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ако температурата на акумулаторната батерия е в допус- тимия диапазон, вижте раздела Технически данни. За включване първо натиснете деблокиращия бутон (9). След това натиснете и задръжте пусковия прекъсвач (8). За изключване отпуснете пусковия прекъсвач (8). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 234 Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош. Режещата нишка се Режещата нишка е твърде къса/счупена Извадете шпулата и отново вкарайте режещата издърпва обратно в нишка (вижте фигури L − N). шпулата F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Не потапяйте градинския електроинструмент във вода. кия електроинструмент. Съхранявайте градинския електроинструмент на сигур- – Не оставяйте акумулаторната батерия в градинския но, сухо и недостъпно за деца място. електроинструмент на пряка слънчева светлина. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 236: Македонски

    При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 237 предупредувања се однесува на електрични апарати маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се што користат струја (кабелски) или апарати што лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат користат батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 238 проверете го Батеријата полнете ја само со полначи препорачани Употреба и чување на електричните алати од Bosch. Полнач што е погоден за полнење на еден Не го преоптоварувајте електричниот алат. вид батерии може да предизвика пожар кога се Користете соодветен електричен алат за намената.
  • Page 239 сечење со метални. свеж воздух и доколку има повредени побарајте Никогаш не поправајте го уредот сам, дури ни кога сте помош од лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. за тоа квалификувани. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 240 Надгледувајте ги децата. Така ќе се осигурате дека Дозволена функција децата нема да си играат со полначот. Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со капацитет од 1,5 Ah (од 5 акумулаторски ќелии). Забранети акции Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за...
  • Page 241 (1) Копче за отворање на батеријата да ја најдете во нашата Програма за опрема. (2) Батерија Технички податоци Тример за трева/тример за рабови UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Број на артикл 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Номинален...
  • Page 242 на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и косење трева и поткастрување алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на грмушки дланките, организирајте го текот на работата. Отстранување на макарата Извлекување на конецот од макарата F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 чистите уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата батеријата. Трајното светло на приказот за наполнетост на батеријата сигнализира, дека батеријата е целосно наполнета или дека температурата на батеријата е надвор од дозволените Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 244 поставување на капакот за конец (13). престанат со работа пред повторно да го вклучите Капакот за конецот (13) може да се монтира само во една тримерот. позиција. Не вклучувајте и исклучувајте го тримерот кратко повеќепати едноподруго. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Пуштете батеријата да се загрее/олади. Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници. прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници. Уредот е Тревата е превисока Косете постепено, на нивоа. преоптоварен...
  • Page 246 оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати. на: www.bosch-pt.com Одржување и сервис Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Одржување, чистење и чување опрема. Извадете ја батеријата од машината пред да...
  • Page 247: Srpski

    Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama. Upozorenje: Održavajte sigurnu udaljenost od Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj proizvoda kada on radi. eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 248 Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili Upotreba električnog alata za namene drugačije od ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite predviđenih može voditi opasnim situacijama. električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Pazite na to da se ne spotaknete o baštenski uređaj kada vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. ga polažete na tlo. Izvadite akumulator pre zamene kalema. Redovito proveravajte i održavajte trimer. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 250 Oprez, povrede zbog sečiva koje služi za rezanje niti za Punite samo litijum-jonske akumulatore firme Bosch rezanje. Nakon podešavanja niti za rezanje uvek postavite kapaciteta od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih ćelija). Napon trimer u horizontalan radni položaj pre nego što ga akumulatora mora da odgovara naponu punjenja uključite.
  • Page 251 – Točak pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. – Akumulator** Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
  • Page 252 252 | Srpski Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Komplet (sa akumulatorom) Serijski broj vidi tipsku tablicu na baštenskom uređaju Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 … +35 0 … +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja u radu °C...
  • Page 253 Postupak punjenja se signalizuje treptanjem poluga (11) uskoči sa čujnim „klikom“. prikaza napunjenosti akumulatora . Radi vađenja povucite polugu (11) dok se ne odvoji i skinite točak (6) u obrnutom smeru. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 254 Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je temperature tokom punjenja i stoga se ne može napuniti. odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za Čim se dostigne dozvoljeni opseg temperature, akumulator rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji.
  • Page 255 Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi. Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch. sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch. Baštenski uređaj je Trava je previsoka Režite postepeno.
  • Page 256 Integrisane akumulatore sme da izvadi samo stručno delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com osoblje radi zbrinjavanja. Otvaranjem obloge kućišta Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, uređaj može da se uništi. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 257: Slovenščina

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju domače živali. Divjad in domače živali se bi neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred lahko med uporabo stroja poškodovale. Redno preverjajte območje, na katerem se stroj uporablja in Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 258 če je le mogoče, in odstranite vseeno pridete v stik z njo, mesto stika temeljito ter shranite pribor, še preden se lotite popravila sperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi morate poleg F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljivi hlapi. Prezračite to Nikoli ne nadomeščajte nekovinskih rezalnih elementov s kovinskimi rezilnimi elementi. območje in v primeru zdravstvenih težav poiščite Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 260 Nadzorujte otroke. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali Kako je prepovedano delati s polnilnikom. Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch Slišni zvok nad kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 akumulatorskimi celicami). Pribor/nadomestni deli Napetost akumulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika.
  • Page 261 Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega (1) Gumb za sprostitev akumulatorske baterije dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za robove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 trate Številka artikla 3 600 HC1 D..
  • Page 262 Demontaža tuljave z nitjo Navijanje niti na tuljavo Montaža in obratovanje Demontaža tuljave z nitjo Vzdrževanje, čiščenje in Cilj dejanja Slika Stran skladiščenje Komponente na sliki F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 0 °C in 35 °C. Tako je zagotovljena dolga Če prikaz polnjenja akumulatorske baterije neprekinjeno življenjska doba akumulatorske baterije. sveti, akumulatorska baterija pa ni nameščena, to pomeni, Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 264 Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so delovanje. odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Pomen prikazovalnih elementov (AL 1830 CV) Vklop/izklop (glejte sliko H) (Hitro) utripajoča zelena svetilka prikaza polnjenja...
  • Page 265 Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo. Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo. Vrtno orodje deluje s Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch. prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch. orodja Vrtno orodje je Trava previsoka Strizite postopoma.
  • Page 266 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Vzdrževanje in servisiranje sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje Slovensko Robert Bosch d.o.o. Odstranite akumulatorsko baterijo iz vrtnega orodja Verovškova 55a pred vsemi opravili, ki jih opravljate na vrtnem orodju 1000 Ljubljana (npr.
  • Page 267: Hrvatski

    Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava Upozorenje: Održavajte sigurnu udaljenost od vrtnog uređaja opasnost od strujnog udara. tijekom njegovog rada. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 268 S odgovarajućim električnim alatom posao ćete U slučaju pogrešne primjene iz akumulatora može obaviti lakše, brže i sigurnije. isteći tekućina. Izbjegavajte kontakt s njom. U slučaju F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Nikada ne popravljajte vrtni uređaj sami, osim ako za to Zbog oštrih predmeta kao što su npr. čavli ili odvijač ili niste kvalificirani. zbog djelovanja vanjske sile akumulator se može Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 270 Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja. Nadgledajte djecu. Time se pobrinite za to da se djeca ne Zabranjena radnja igraju punjačom. Punite samo litij-ionske akumulatore tvrtke Bosch Čujni zvuk kapaciteta 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih ćelija). Napon akumulatora mora odgovarati naponu punjenja Pribor/rezervni dijelovi akumulatora u punjaču.
  • Page 271 Potpuni pribor možete naći u našem programu trave/rezanja uz rubove pribora. (5) Štitnik Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Broj artikla 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03...
  • Page 272 Montiranje štitnika Nikada ne rabite šišač bez montiranog štitnika (5). Nakon Namještanje radne visine obavljene montaže štitnik (5) nije više dopušteno Rasklapanje ručke demontirati sa šišača. Montiranje kotača Punjenje i stavljanje akumulatora F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Radi vađenja akumulatora (2) iz uređaja pritisnite tipku za punjenja, vidi odjeljak „Tehnički podatci“. Kada se dosegne deblokiranje akumulatora (1) i izvadite akumulator. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 274 Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je Odrežite cca 6 m niti s kotura za namještanje. Potegnite kraj odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se niti u zahvatnik niti (15) na svitku. Provucite nit ispod kuke razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.
  • Page 275 Previše namotane rezne niti Skratite reznu nit na ispravnu duljinu. Rezna nit se zapetljala Problemi sa sustavom namještanja niti Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Rezna nit se povlači Rezna nit je prekratka/slomljena Izvadite svitak i ponovno utaknite reznu nit (vidi natrag u svitak slike L −...
  • Page 276: Eesti

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ne bacajte akumulatore/baterije u kućni otpad, vatru ili pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. vodu. Akumulatore/baterije potrebno je, po mogućnosti ispražnjene, prikupiti, reciklirati ili ekološki zbrinuti.
  • Page 277 Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. vahele. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 278 Eemaldage aku: kellel puuduvad tööriista kasutamiseks vajalikud – enne kui seadme juurest lahkute teadmised ja kogemused või kes ei ole tutvunud siinse – enne ummistuse kõrvaldamist F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Akulaadijasse imbunud vesi suurendab kui tööriista sisse lülitate. elektrilöögiohtu. Lülitage aiatööriist välja ja eemaldage aku: Hoidke laadimisseade puhas. Määrdumine suurendab – alati, kui jätate aiatööriista mõneks ajaks järelevalveta elektrilöögi ohtu. – enne pooli vahetamist Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 280 Kuuldav heli (6) ratas Tarvikud/varuosad (7) käepideme asendi lukust avamise nupp (8) Sisse-välja-lüliti Soovitatud asend muru trimmerdamiseks (9) Sisse-välja-lüliti sisselülitustõkis (10) Töökõrguse seadistusnupp (11) Hoob (12) Laadija (13) pooli kate (14) pool F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281 (17) tamiili kinnituskonks lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. (18) tamiilijuhiku pilu Tehnilised andmed Murutrimmer/muruservatrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Artiklikood 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nimipinge Tühikäigupöörded...
  • Page 282 (6) vastupidises suunas. Tamiilipooli mahavõtmine Kasutuselevõtt Tamiili poolile kerimine Tamiilipooli paigaldamine Tähelepanu! Lülitage aiatööriist enne seadistus- või Hooldus, puhastus ja hoiustamine puhastamistöid välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Tarvikud F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Kui akut ei ole sisse asetatud, teatab pidevalt põlev aku Muru trimmerdamine/servade trimmerdamine laadimisnäit , et võrgupistik on ühendatud pistikupesaga ja akulaadija on töövalmis. (vt jooniseid I − K) Muru trimmerdamine (vt joonist I) Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 284 Võtke pool maha ja kerige tamiil uuesti peale (vt jooniseid L − N). Murutrimmeri vale käsitsemine Trimmerdage üksnes tamiili otsaga, vältige kokkupuudet kivide, seinte ja muude kõvade esemetega. Andke tamiili regulaarselt järele, et kogu lõikeperimeeter saaks ära kasutatud. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on – Aku sobivaim hoiustamistemperatuur on 5 °C. vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 286: Latviešu

    Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt Izlasiet šo lietošanas par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam pamācību. savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Elektroinstruments, triecienu. ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 288 Minimālais vecums lietotājiem tiek noteikts atbilstoši izraisīt aizdegšanos. nacionālajai likumdošanai. Izmantojiet dārza instrumentā tikai šim instrumentam Nodrošiniet bērniem pienācīgu uzraudzību, sekojiet, lai paredzētu akumulatoru. Citu akumulatoru izmantošana viņi nesāktu rotaļāties ar dārza instrumentu. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 289 – vienmēr, kad dārza instruments zināmu laiku tiek atstāts Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni bez uzraudzības, nerotaļātos ar uzlādes ierīci. – pirms griezēajuklas spoles nomaiņas Uzlādējiet vienīgi litija-jonu akumulatorus ar ietilpību 1,5 Ah (sākot ar 5 akumulatora elementiem). Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 290 Ieteicamais stāvoklis, veicot zāliena veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot trimēšanu zem krūmiem vai soliem vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. Paredzētais pielietojums Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā atrodas uz viegli Dārza instruments ir paredzēts zāles, nezāļu un nātru...
  • Page 291 Pilns pārskats par izstrādājuma (14) Griezējauklas spole piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu trimeris UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nominālais spriegums...
  • Page 292 Nospiediet taustiņu (7), līdz galam atlociet rokturi (3) un tad Ieteicamais stāvoklis, veicot zāliena atlaidiet taustiņu (7). Sekojiet, lai rokturis (3) pareizi trimēšanu fiksētos. Veicot roktura (3) iestatīšanu, nespiediet uz to. Ieteicamais stāvoklis, veicot zāliena malu appļaušanu F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293 „Tehniskie dati“, un kontaktdakša tiek pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un tāpēc uzlāde nevar notikt. Akumulatora temperatūrai akumulators (2) ir ievietots uzlādes ierīcē (12). nonākot pieļaujamo vērtību robežās, uzlādes ierīce automātiski pāriet paātrinātās uzlādes režīmā. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 294 Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā Pirms griezējauklas spoles nomaiņas izņemiet no izslēgšanas. dārza instrumenta akumulatoru. Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch Saspiediet kopā abas griezējauklas spoles pārsega mēlītes ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus un neņemiet griezējauklas spoles pārsegu (13). Nobeigumā...
  • Page 295 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē. uzglabāšanas laikā izņemiet no tā akumulatoru. Apkalpošana un apkope Nejauši nospiežot ieslēdzēju, lietotājs var gūt savainojumu.
  • Page 296 Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 296). Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Akumulatori un baterijas: piederumiem. Lai iebūvētos akumulatorus nogādātu utilizēšanai, tos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 297: Lietuvių K

    Įspėjimas: kai su sodo priežiūros įrankiu dirbama, laikykitės tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios nuo jo saugaus atstumo. detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 298 Neatidus veiksmas gali sukelti sun- Akumuliatoriams įkrauti naudokite tik gamintojo reko- kią traumą per sekundės dalį. menduojamus kroviklius. Jei kroviklis, skirtas tam tikros rūšies akumuliatoriams krauti, naudojamas su kitokiais akumuliatoriais, iškyla gaisro pavojus. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Sodo priežiūros įrankio nenaudokite pasiremti kaip laz- abiem rankomis ir stabiliai stovėkite. Abiem rankomis dos. laikomą sodo priežiūros įrankį saugiau valdyti. Prieš padėdami sodo priežiūros įrankį palaukite, kol jis vi- siškai nustos veikti. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 300 Leidžiamas veiksmas Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtikrinama, kad vaikai su krovikliu nežaistų. Draudžiamas veiksmas Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo 5 akumuliatoriaus celių). Akumuliato- Girdimas garsas riaus įtampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliato- riaus įkrovimo įtampa. Neįkraukite pakartotinai neįkrau- Papildoma įranga ir atsarginės dalys...
  • Page 301 įrangos programoje. Jei dalių trūksta arba jos pažeistos, prašome kreiptis į preky- bos atstovą. ** priklausomai nuo šalies Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Gaminio numeris 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Vardinė...
  • Page 302 302 | Lietuvių k. Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Rekomenduojama aplinkos temperatūra veikiant °C -20 … +50 -20 … +50 ir sandėliuojant Akumuliatoriaus tipas PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 4,0 Ah, 6,0 Ah Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C...
  • Page 303 Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikato- Dėmesio: prieš pradėdami reguliuoti arba valyti sodo rius  praneša, kad akumuliatorius yra visiškai priežiūros įrankį, jį išjunkite ir išimkite akumuliatorių. įkrautas arba kad akumuliatoriaus temperatūra yra už leistinos krovimo temperatūros intervalo Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 304 Niekada dažnai nejunginėkite prietaiso, t.y. neįjunkite temperatūra, akumuliatorius pradedamas krauti. ir neišjunkite trumpais intervalais. Jei akumuliatorius neįstatytas, nuolat šviečiantis akumulia- Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo toriaus įkrovimo indikatorius  praneša, kad kištukas yra įkiš- elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, tas į lizdą, o kroviklis paruoštas naudoti.
  • Page 305 Įkraukite akumuliatorių. Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė...
  • Page 306 Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad ir pažeistas dalis. rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe- Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar cialistas. leistos naudoti. Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- pusas.
  • Page 307 Atidarant kor- puso dangtį gali būti sugadinamas elektrinis įrankis. Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų kont- einerius, ugnį ar vandenį. Akumuliatorius ir baterijas reikia surinkti ir perdirbti arba šalinti nekenkiant aplinkai. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 308 ‫افحص المجال الذي تريد استخدام جهاز‬ ‫الحديقة فيه جيدا ً للتأكد من عدم وجود‬ ‫األجزاء المتحركة. تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫الحيوانات المتوحشة والمنزلية فيه. وجود‬ ‫احتمال جرح الحيوانات المتوحشة‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 309 ‫حرص في حدوث إصابة بالغة تحدث في أجزاء من‬ ‫في حالة ضرب الجهاز بقطعة غريبة. في هذه الحالة‬ – .‫الثانية‬ .‫تأكد أيضا ً من عدم تلف الجهاز‬ ‫إذا بدأ الجهاز باالهتزاز فجأة. في هذه الحالة‬ – .‫افحص الجهاز‬ Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 310 ‫مشذ ّ بة العشب‬ .‫ينبغي مراقبة األطفال لضمان عدم لعبهم بالجهاز‬ ‫قبل تخزين مشذ ّ بة العشب‬ – ‫احتفظ بالجهاز بمكان جاف ومغلق وبعيدا عن منال‬ .‫األطفال. ال تركن أية أغراض أخرى على الجهاز‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 .‫الوطنية من سن المستخدم‬ ‫راقب األطفال. لضمان عدم عبث األطفال بجهاز‬ ‫تصرف مسموح‬ .‫الشحن‬ ‫ بدءا‬Bosch ‫ال تشحن إال مراكم أيونات الليثيوم من‬ ‫من السعة 5,1 أمبير ساعة )بدءا ً من 5 خاليا‬ ‫عمل ممنوع‬ ‫مراكم(. يجب أن يالئم جهد المراكم جهد شحن‬...
  • Page 312 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫تعليمات التشغيل‬ – ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذبة العشب/مشذبة حافات العشب‬ UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 D03 ‫فولط‬ ‫الجهد االسمي‬ ١- ‫دقيقة‬...
  • Page 313 ‫313 | عربي‬ ‫مشذبة العشب/مشذبة حافات العشب‬ UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 ‫درجة‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند‬ 35+ … 0 35+ … 0 ‫مئوية‬ ‫الشحن‬ ‫درجة‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح به عند‬ 50+ … 20- 50+ … 20- ‫مئوية‬...
  • Page 314 ‫لشحن المركم إلى أن درجة حرارة المركم‬ (1) ‫لفك المركم )2( عن الجهاز، اضغط زر الفك‬ ‫خارج النطاق المسموح لدرجة حرارة الشحن، انظر‬ .‫واسحب المركم من مكانه‬ ‫فقرة »المواصفات الفنية«. بمجرد الوصول إلى نطاق‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 .‫قص علی مراحل‬ ‫العشب أعلی من المسموح‬ ‫تم زيادة تحميل جهاز‬ ‫الحديقة‬ . ً ‫قم بالتغذية بخيط القص يدويا‬ ‫خيط القص قصير جدا/مقطوع‬ ‫جهاز الحديقة ال‬ ‫يقص‬ .‫استبدال لفيفة الخيط‬ ‫لفيفة الخيط فارغة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 316 .‫ال تركن أغراض أخری علی جهاز الحديقة‬ ‫العناية بالمركم‬ ‫حافظ علی نظافة الجهاز وشقوق التهوية، لكي‬ ‫يرجی مراعاة المالحظات واإلجراءات التالية من أجل‬ .‫تستطيع أن تعمل بشكل جيد وآمن‬ :‫ضمان استخدام المركم بشكل مثالي‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 317 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ .‫بطريقة منصفة بالبيئة‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 318 ‫محیط کار ابزار باغبانی را از لحاظ وجود‬ ،‫استفاده نکنید. کابل دستگاه را از حرارت‬ ‫حیوانات وحشی و اهلی به دقت کنترل‬ ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ ‫کنید. حیوانات وحشی و اهلی ممکن‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319 :‫باتری را بردارید‬ ‫و غبار ارائه شده است، باید مطمئن شوید که‬ ‫در صورت تنها گذاشته شدن دستگاه توسط کاربر‬ – ‫این وسائل درست نصب و استفاده‬ ‫پیش از رفع گیر‬ – Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 320 ‫کند. به وضعیت محل کار توجه کنید. هنگام کار‬ ‫همواره قبل از روشن کردن در وضعیت افقی قرار‬ .‫کامال به اشخاص توجه کنید، بخصوص کودکان‬ .‫دهید‬ :‫ابزار باغبانی را خاموش کنید و باتری را بیرون بکشید‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ‫می کنید که کودکان با دستگاه شارژ بازی نمی‬ .‫کنند‬ ‫کاربری مجاز‬ 1,5 ‫تنها از باتری های لیتیوم یونی بوش با ظرفیت‬ ‫ )از 5 باتری ساعتی( شارژ کنید. ولتاژ باتری‬Ah Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 322 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 ‫شماره فنی‬ 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 D03 ‫ولتاژ نامی‬...
  • Page 323 ‫323 | فارسی‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ UniversalGrassCut 18V-26 UniversalGrassCut 18V-260 ‫حفاظ گیاه/چرخ‬ ● ● ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA‑Procedure 01:2014 (‫بسته )با باتری‬ ‫باغبانی‬ ‫ابزار‬ ‫روی‬ ‫برچسب‬ ‫به‬ ‫کنید‬ ‫رجوع‬ ‫شماره فنی/شماره سری‬ ‫دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ‬ 0 … +35 0 …...
  • Page 324 ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ ‫سبز‬ .‫توجه كنید‬ ‫در صورت وضعیت شارژ باتری به مقدار‬ ‫08% چراغ سبز نمایشگر شارژ باتری‬ .‫آهستهچشمک می زند‬ .‫باتری را می توان جهت استفاده ی سریع جدا کرد‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325 ‫جستجوی خطا‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ ‫راهنمایی‬ ‫دلیل ممکن‬ ‫ایراد‬ .‫باتری را شارژ کنید‬ ‫باتری خالی است‬ ‫موتور راه نمی افتد‬ .‫بگذارید باتری گرم/خنک شود‬ ‫باتری خیلی سرد/خیلی داغ است‬ Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 326 326 | ‫فارسی‬ ‫راهنمایی‬ ‫دلیل ممکن‬ ‫ایراد‬ .‫ مراجعه کنید‬Bosch ‫به نمایندگی‬ ‫کلید قطع و وصل خراب است‬ ‫ابزار باغبانی با‬ ‫توقف کار می کند‬ .‫ مراجعه کنید‬Bosch ‫به نمایندگی‬ ‫اتصال درونی کابلهای ابزار باغبانی معیوب‬ ‫است‬ .‫مرحله به مرحله ببرید‬...
  • Page 327: صفحه

    :‫باتری های قلمی/شارژی‬ www.bosch-pt.com ‫باتری های شارژی داخلی را فقط باید توسط‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫متخصص بیرون آورده شود. از طریق باز کردن‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫درب بدنه ممکن است دستگاه خراب شود‬...
  • Page 328 328 | ‫فارسی‬ ‫های معمولی/باتری های قابل شارژ باید حتی‬ ‫االمکان به صورت خالی جمع آوری، بازیافت و یا‬ .‫متناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج شوند‬ F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 | 329 Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 330 330 | torx (tx20) d.c. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 | 331 d.c. (10) Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 332 332 | d.c. d.c. (11) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 333 | 333 (12) AL 1810 CV Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 334 334 | = 48º = 36º = 48º = 24º F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 | 335 = 36º 180º 180º Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 336 336 | = 24º F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 337 | 337 (13) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 338 338 | = 1,6 mm (15) (16) (17) (18) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 339 | 339 (13) (14) (19) d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Page 340 18 V LI 4,0 Ah F 016 800 462 18 V LI 6,0 Ah F 016 800 570 AL 1810 CV F 016 800 292 F 016 800 314 AL 1830 CV AL 1880 CV F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Universalgrasscut 18v-26

Table of Contents