hit counter script
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
Bosch GlassVAC (0.600.8B7.000)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0.600.8B7.000

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ Bosch GlassVAC (0.600.8B7.000)
  • Page 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GlassVAC GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 778 (2019.02) O / 167 F 016 L81 778 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 3: Table Of Contents

    Български .......... Страница 108 Македонски......... Страница 113 Srpski ..........Strana 118 Slovenščina ..........Stran 122 Hrvatski ..........Stranica 127 Eesti..........Lehekülg 131 Latviešu ..........Lappuse 136 Lietuvių k..........Puslapis 141 ‫641 الصفحة ..........عربي‬ ‫151 صفحه..........آفارسی‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Die bedienende Person darf das Ge- digen oder verfärben können, testen rät nur bestimmungsgemäß verwen- Sie die Verträglichkeit vor dem Ge- den. Die örtlichen Gegebenheiten brauch an einer unauffälligen Stelle. sind zu berücksichtigen. Beim Arbei- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 5 Sie das Ladegerät nicht. Öffnen Sie Bei Beschädigung des Gerätes das Ladegerät niemals selbst. Alle Reparaturen mü s - sen von einem Bosch Service Center durchgefü h rt können Dämpfe austreten. Führen werden. Beschädigte Ladegeräte und USB-Kabel erhö- Sie Frischluft zu und suchen Sie hen das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 7 A) länderspezifisch Verwenden Sie Reinigungsmittel für Fenstersauger. Verwen- Dargestelltes oder beschriebenes Zubehör ist nicht Teil den Sie für beste Ergebnisse Bosch GlassVAC Reinigungs- vom Standard- Lieferumfang des Gerätes. Das vollständi- mittelkonzentrat. ge Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Lieferumfang (siehe Bild B) Technische Daten Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und...
  • Page 8 Ladegerät und USB-Kabelverbindungen prüfen Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Streifen auf dem Fens- Wischerblatt beschädigt Wischerblatt ersetzen (Zubehör) Zu viel Kraft aufgewendet Weniger Kraft aufwenden Zu wenig Kraft aufgewendet Mehr Kraft aufwenden F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver- Zur Luhne 2 brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um- 37589 Kalefeld – Willershausen weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Akkus/Batterien: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von...
  • Page 10: English

    Danger of scalding. people, especially children, when Do not use hot or boiling water in the operating the machine. machine or spray applicator. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Charge the machine only with the charger. Never open the battery charger yourself. All supplied battery charger. repairs must be performed by a Bosch Service Centre. Damaged battery chargers and USB cables increase the The appliance contains battery risk of an electric shock.
  • Page 13 H - I 162 – 164 Rated power Emptying the dirty water tank Protection class IP X4 Cleaning the machine J - K 164 – 165 Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 14 DO NOT fill the dirty water tank (7) via the drain hole. Shake the machine and pour the water Microfiber cloths: 67% polyester, 14% polyamide, 19% out via the drain plug(8). polypropylene Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 15 North Orbital Road E-mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Transport the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 16: Français

    L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil à un endroit peu visible. que conformément à sa destination. N’utilisez pas d’acides non dilués, ni Respecter les conditions locales d’acétone ou de solvants. existantes. Lors du travail, faire par- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 17 Ne démontez pas le chargeur vous-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par un Si l’appareil est endommagé, des centre de Service Après-Vente Bosch. Les chargeurs et câbles USB endommagés augmentent le risque d’un choc vapeurs peuvent s’échapper. Bien électrique.
  • Page 19 Utilisez des détergents pour nettoyeurs de vitres aspirant. verez les accessoires complets dans notre programme Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le nettoyant d’accessoires. concentré pour vitres Bosch GlassVAC. Caractéristiques techniques Accessoires fournis (voir figure B) Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez si...
  • Page 20 Rayures sur la vitre La lame de balayage est endommagée Remplacer la lame de balayage (accessoires) Trop de force appliquée Appliquer moins de force Trop peu de force appliquée Appliquer plus de force F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 France Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de équipements dont on ne peut plus se servir, et conformé-...
  • Page 22: Español

    El usuario del aparato solamente de- detergente pudiesen deteriorar o berá utilizar el aparato de forma re- descolorar la superficie a tratar, glamentaria. Deberán tenerse en cuenta las circunstancias locales. Al F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Jamás abra Ud. el cargador. Todas las reparacio- Si el aparato se daña pueden llegar nes deberán ser realizadas por un centro de servicio Bosch. Los aparatos y cables USB deteriorados aumen- a emanarse vapores del mismo. tan el riesgo de electrocución.
  • Page 25 Montaje y operación (11) Boquilla de pulverización (12) Cabezal de aplicador pulverizador 110 mm Objetivo Figura Página (13) Cabezal de aplicador pulverizador 276 mm Componentes principales (14) Paño de microfibra 110 mm F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 26 Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Franjas en la ventana Rasqueta dañada Sustituir rasqueta (accesorio) Se aplicó demasiada fuerza Aplicar menos fuerza Se aplicó muy poca fuerza Aplicar más fuerza Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 27 (7) por la abertura del ca- México bezal de limpieza con agua caliente limpia hasta la línea Max. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. NO llene el depósito de agua sucia (7) por la abertura de va- Calle Robert Bosch No. 405 ciado.
  • Page 28: Português

    Significado nacionais podem limitar a idade do Indicação geral de perigos utilizador. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem Leia atentamente este manual de instruções com o aparelho. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 29 (tal como chaves de físicas, sensoriais ou mentais fenda ou objetos semelhantes) na limitadas ou com falta de experiência porta Micro USB. e/ou falta de conhecimento e/ou não F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (3) Soltar o botão de destravamento para a cabeça de devem ser realizadas por um centro de assistência aspiração Bosch. Carregadores e cabos USB danificados aumentam (4) Indicação da carga do acumulador o risco de um choque elétrico. (5) Interruptor para ligar/desligar Não operar o carregador em superfícies inflamáveis ​...
  • Page 32 Desconectar o carregador da tomada quando o carregamento estiver concluído. Aplicar o pano de microfibra de 110 mm Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Montar a cabeça do aplicador de pulverização de 276 mm F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Remover a cabeça de aspiração do corpo principal e lavá-la. Brasil Enquanto a cabeça de aspiração (2) é removida do Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas aparelho, se deve limpar o tanque de áqua (7) com água Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 limpa e morna através da abertura da cabeça de aspiração,...
  • Page 34: Italiano

    I bambini dovrebbero essere sorve- gliati per assicurarsi che non giochi- Direzione di reazione no con l’apparecchio. Direzione di movimento L’operatore è responsabile per le persone nel settore operativo. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Le rezza dell'apparecchio, provocare un norme nazionali prevedono eventual- aumento della rumorosità e delle vi- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 37 Tutte le riparazioni devono essere (2) Testa di aspirazione 266 mm effettuate da un Centro di Assistenza Tecnica Bosch. (3) Tasto di sbloccaggio per la testa di aspirazione Stazioni di ricarica e cavi USB danneggiati aumentano il ri- (4) Indicatore dello stato di carica della batteria ricarica- schio di una scossa elettrica.
  • Page 38 Quando l'operazione di ricarica è terminata staccare la sta- Applicazione del panno in microfi- zione di ricarica dalla rete elettrica. bra 110 mm Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 39 Tel.: (02) 3696 2314 J−K) E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Svizzera Dopo l'impiego pulire sempre accuratamente l'apparecchio. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Rimuovere la testa di aspirazione dal corpo principale e tamente on-line i ricambi. sciacquarla. Tel.: (044) 8471513 Mentre la testa di aspirazione (2) viene rimossa dall'appa-...
  • Page 40: Nederlands

    Op kinderen moet toezicht worden Lees de gebruiksaanwijzing gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Reactierichting De bediener is verantwoordelijk voor personen in de werkomgeving. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 41 Ongeoorloofde veranderin- bediener. gen kunnen de veiligheid van het ap- paraat nadelig beïnvloeden en tot F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Open het oplaadappa- (2) Zuigkop 266 mm raat nooit zelf. Alle reparaties moeten worden uitge- (3) Ontgrendelingstoets voor de zuigkop voerd door een Bosch Service Center. Beschadigde op- (4) Accuoplaadindicatie laadapparaten en USB-kabels vergroten het risico van (5) Aan/uit-schakelaar een elektrische schok.
  • Page 44 Beperkt of geen zuig- Zuigkop verstopt Verstopping van zuigkop ongedaan maken vermogen Sluitdop ontbreekt Sluitdop vervangen Apparaat wordt uitge- Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen schakeld F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 46: Dansk

    Brugeren må kun benytte værktøjet i eller opløsningsmiddel. henhold til ovenstående punkter. Brug ikke brændbare væsker. Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje med andre personer, især børn, når der arbejdes med værktøjet. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Konstateres en skade, bruges ladeaggregatet ik- ke. Forsøg aldrig selv at åbne ladeaggregatet. Alle re- leverede ladeaggregat. parationer skal gennemføres af et Bosch Service Cen- ter. Beskadigede ladeaggregater og USB-kabler øger risi- Produktet indeholder en akku, der koen for elektrisk stød.
  • Page 49 A) landespecifik Illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til Mikrofiberklud 276 mm anbringes produktets standardlevering. Det fuldstændige tilbehør Sprøjteapplikatorhoved afmonte- findes i vores tilbehørsprogram. Arbejdsproces H - I 162 – 164 F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 50 Ryst produktet og hæld vandet ud gennem låsen (8). anvendelsesrådgivning Pleje sugehoved www.bosch-pt.de Beskyt sugehovedet mod beskadigelser under opbevarin- gen. Produktets 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 51: Svensk

    42 | Svensk Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Säkerhetsanvisningar Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 VARNING! Läs alla E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com säkerhetsanvisningar och Transport anvisningar.
  • Page 52 Underlåtenhet att följa aceton eller lösningsmedel. säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elstötar, Använd inte brännbara vätskor. eldsvåda och/eller svåra Använd inte kokande eller hett personskador. vatten för rengöring av ytor, skållningsrisk förestår. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 53 Om skador fastställts får laddaren inte (7) Smutsvattentank användas. Öppna inte laddaren själv. Alla (8) Lock för tömning av smutsvatten reparationer bör utföras i Bosch Service Center. (9) Sprutapplikatorflaska Skadade laddare och USB-kablar ökar risken för elstöt. Använd inte laddaren på lättantändligt underlag (t. ex.
  • Page 55 Ladda batteriet Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Inskränkt eller ingen Sughuvudet blockerat Åtgärda blockeringen i sughuvudet sugeffekt Locket saknas Ersätt locket Redskapet kopplar från Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 56: Norsk

    Batterierna ska helst vara urladdade ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på när de samlas för återvinning eller omhändertas på produktens typskylt. miljövänligt sätt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Norsk Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 57 Ikke bruk varmt eller kokende vann Tillat aldri barn, personer med for å rengjøre redskapet. innskrenkede fysiske, sensoriske Ikke dypp redskapet ned i vann, det eller mentale evner eller manglende inneholder elektriske komponenter. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 58 Batteriet inneholder et batteri en skade. Du må ikke åpne ladeapparatet selv. Alle som ikke kan skiftes ut. reparasjoner må gjennomføres av et Bosch Service Center. Skadede ladeapparater og USB-kabler øker Ved skader på apparatet kan risikoen for et strømstøt.
  • Page 59 EPTA‑Procedure 01:2014 Fjerning av mikrofaserkluten 110 Serienummer Se serienummer (typeskilt) på redskapet Rengjøre mikrofiberklut tillatt omgivelsestemperatur Tilbehør – ved lading °C 0 ... +45 – i drift °C -5 ... +45 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 61 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. gjennom låsen (8). Norsk Pleie sugehode Robert Bosch AS Beskytt sugehodet mot skader under lagringen. Postboks 350 1402 Ski Unngå at papir eller papp berører viskerbladet, plasten kan Tel.: 64 87 89 50 derved bli skadet.
  • Page 62: Suomi

    Kansalliset säännökset saatta- vat rajata käyttäjän iän. Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi- sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 63 Pidä latauslaite puhtaana. Lika aiheuttaa sähköiskuvaa- ran. turvallisuuteen ja johtaa voimak- Tarkista latauslaite ja USB-johto ennen jokaista käyt- töä. Älä käytä latauslaitetta jos siinä on vaurioita. Älä F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Suomi | 53 avaa latauslaitetta itse. Kaikki korjaukset täytyy teet- (7) Likavesisäiliö tää Bosch huollossa. Vaurioituneet latauslaitteet tai (8) Likaveden tyhjennyskansi USB-johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. (9) Suihkulaitteen pullo Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustalla (10) Liipaisin (esim. paperi, kangas jne.) tai palavassa ympäris- (11) Suihkusuutin tössä.
  • Page 65 Hoito ja puhdistus (katso kuva J−K) pään aukon kautta Max-viivaan asti imupään (2) ollessa Puhdista aina laite perusteellisesti käytön jälkeen. poissa laitteesta. ÄLÄ täytä likavesisäiliötä (7) poistoaukon Poista imupää päärungosta ja huuhtele se. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ελληνικά

    Bosch-keskushuolto υποδείξεις ασφαλείας και τις Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa οδηγίες. Οι παραλήψεις ως προς την Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και Faksi: 010 296 1838 των οδηγιών μπορεί να γίνουν αιτία...
  • Page 68 Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για τρίτα κατσαβίδια ή άλλα παρόμοια) μέσα άτομα στην περιοχή εργασίας. στην υποδοχή φόρτισης USB. Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή ή μετατροπή στη συσκευή. Οι αυθαίρετες μετατροπές μπορεί να F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην ανοίξετε ποτέ μόνοι αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό σας τον φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από ένα κατάστημα σέρβις της Bosch. Οι σε περίπτωση που έχετε φορτιστές και τα καλώδια USB με ελάττωμα αυξάνουν τον...
  • Page 70 εξαρτημάτων βλέπε το πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας. Τοποθέτηση πανιού μικροϊνών 110 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση κεφαλής ψεκαστήρα 276 mm Καθαριστής τζαμιών GlassVAC μπαταρίας Τοποθέτηση πανιού μικροϊνών 276 Χαρακτηριστικός αριθμός 3 600 HB7 0.. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 γραμμή μέγιστης πλήρωσης. Μην γεμίζετε το δοχείο Μετά τη χρήση καθαρίζετε πάντα τη συσκευή καλά. ακάθαρτου νερού (7) ΠΟΤΕ πάνω από το άνοιγμα εκροής. Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης από τον κορμό της συσκευής και ξεπλύντε την. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 73: Türkçe

    με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. στη φωτιά ή στο νερό. Οι μπαταρίες πρέπει, κατά το δυνατό Ελλάδα εκφορτισμένες, να συλλέγονται, να ανακυκλώνονται ή να Robert Bosch A.E. αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 74 Aletle oynamamaları için çocuklara etkileyebilir, aşırı gürültü ve titreşim göz kulak olun. oluşmasına ve performans Aleti kullanın kişi çalışma alanındaki düşmesine neden olabilir. üçüncü kişilerden sorumludur. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 75 Bir hasar tespit ederseniz şarj cihazını Alet hasar gördüğünde buharlar kullanmayın. Şarj cihazını hiçbir zaman kendiniz çıkabilir. Bulunduğunuz yere temiz açmayın. Bütün onarımlar bir Bosch servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Hasarlı şarj cihazları ve USB hava dolmasını sağlayın ve kabloları elektrik çarpma riskini artırır.
  • Page 76 Akü kullanım ömrü kısalmaksızın istendiği zaman şarj Akü Lityum iyon edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Anma gerilimi Lityum iyon akü derin deşarja karşı korunmalıdır. Kapasitesi Akü boşalınca alet durur. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 77 Emme başı (2) aletten çıkarılırken kirli su tankına (7) emme etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. başı deliği üzerinden max. çizgisine kadar temiz ve ılık su Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek doldurun. Kirli su tantını (7) üfleme deliği üzerinden parçaları 5 yıl hazır tutar.
  • Page 79 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 80: Polski

    Kierunek reakcji nadzorem, a urządzenie zabezpie- czone w taki sposób, żeby nie mogły Kierunek ruchu się one nim bawić. Włączanie Operator narzędzia ponosi wszelką odpowiedzialność za osoby trzecie, Wyłączanie Słyszalny dźwięk F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Nie wolno stosować gotującej się ani wskazówki bez- gorącej wody do czyszczenia urzą- pieczeństwa oraz instrukcje. Zanie- dzenia. dbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prą- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 82 ładowarki. Wszelkiego rodzaju napraw może (2) Głowica ssąca 266 mm dokonywać wyłącznie Centrum Serwisowania firmy (3) Przycisk blokady głowicy ssącej Bosch. Uszkodzone ładowarki, i kable USB zwiększają ry- (4) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora zyko porażenia prądem elektrycznym. Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopal- (5) Włącznik/wyłącznik...
  • Page 83 A) w zależności od kraju przeznaczenia (4) miga na czerwono. Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumu- lator. Urządzenie podłączyć załączonym w dostawie przewodem micro USB (17) do ładowarki (18). Włożyć wtyczkę łado- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 85 "Max" przez otwór głowicy. NIE Polska wolno nalewać wody do zbiornika (7) przez otwór spustowy. Robert Bosch Sp. z o.o. Wstrząsnąć urządzeniem i wylać wodę przez zatyczkę (8). Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Pielęgnacja głowicy ssącej...
  • Page 86: Čeština

    Při používání nářadí se nevyklánějte z okna. Bezpečnostní upozornění Nikdy nedovolte nářadí používat VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna dětem, osobám s omezenými bezpečnostní upozornění a pokyny. fyzickými, smyslovými nebo Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 87 Nepoužívejte horkou nebo vařicí vodu v nářadí ani v rozprašovacím Uchovejte tento návod pro pozdější aplikátoru. použití. Nepoužívejte pro vyčištění nářadí Nikdy nedovolte nabíječku používat horkou nebo vařicí vodu. dětem, osobám s omezenými F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 88 Sami nabíječku nikdy neotvírejte. (6) Kryt zdířky micro USB Všechny opravy musejí být provedeny servisním (7) Nádržka na špinavou vodu střediskem Bosch. Poškozené nabíječky a USB kabely (8) Uzávěr pro vyprázdnění špinavé vody zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. (9) Láhev rozprašovacího aplikátoru Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu...
  • Page 89 110 mm Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž hlavice rozprašovacího aplikátoru 276 mm Hledání závad Příznaky Možná příčina Odstranění Nářadí nestartuje Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Otevřením skořepiny 692 01 Mikulov tělesa se může nářadí zničit. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu, do stroje nebo náhradní díly online. ohně nebo do vody. Akumulátory/baterie mají být, pokud Tel.: +420 519 305700...
  • Page 92: Slovenčina

    Keby mohol prístroj alebo čistiaci prístroj len v súlade s jeho určením. prostriedok poškodiť alebo zafarbiť Berte vždy do úvahy aj konkrétne nejakú povrchovú plochu, vyskúšajte miestne podmienky. Pri práci si F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Pri poškodení prístroja môžu z nepoužívajte.. Nabíjačku nikdy sami neotvárajte. neho unikať výpary. Zabezpečte Všetky opravy musia byť uskutočnené prostredníc- tvom autorizovaného servisného strediska Bosch.. Po- prívod čerstvého vzduchu a pri škodené nabíjačky a USB káble zvyšujú riziko zásahu ťažkostiach vyhľadajte lekára.
  • Page 94 (6) Kryt micro-USB zásuvky TA‑Procedure 01:2014 (7) Nádržka na znečistenú vodu Trieda ochrany / II (8) Uzáver na vyprázdňovanie znečistenej vody A) podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny (9) Fľaša rozprašovacieho aplikátora F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Akumulátor je príliš studený/príliš horúci Akumulátor nechajte zohriať / vychladnúť Na okne sú šmuhy Stieracia lišta poškodená Stieraciu lištu vymeniť (príslušenstvo) Vynaložené priveľa sily Vynaložiť menej sily Vynaložené príliš málo sily Vynaložiť viac sily Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 97: Magyar

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Biztonsági előírások alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ösz- Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 98 (például csavarhúzót A gyerekeket felügyelni kell, hogy ga- vagy hasonlókat). rantálni lehessen, hogy a berende- A berendezésen ne hajtson végre zéssel ne játsszanak. változtatásokat és módosításokat. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 99 A készülék egy akkumulátort tar- használja a töltőkészüléket. Ne nyissa fel saját maga a talmaz, amelyet nem lehet kicse- töltőkészüléket. Bármilyen javítást csak a Bosch Szer- vizközpont hajthat végre. A megrongálódott töltőkészü- rélni. lékek és USB-kábelek megnövelik az áramütés kockáza- Ha a berendezés megrongálódik,...
  • Page 100 Gyári szám (Serial Num- Lásd a gyári számot (típustáb- A 110 mm-es mikroszálas kendő ber) la) a berendezésen eltávolítása megengedett környezeti hőmérséklet A mikroszálas kendő tisztítása – a töltés során °C 0 ... +45 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 101 Max-vonalig tiszta, meleg vízzel. A (7) szennyvíztartályt NE a Textilanyagok kifolyónyíláson keresztül töltse meg. Rázza ki a berendezést, majd öntse ki a (8) nyíláson át a vizet. Mikroszálas kendők: 67% poliészter, 14% poliamid, 19% po- lipropilén F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Русский

    Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. экономического союза Tel.: +36 1 431 3835 (Таможенного союза) Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com В...
  • Page 104 ляйте им играть с электроинстру- ментом. Направление реакции Оператор отвечает за посто- ронних, находящихся в рабочей Направление движения зоне. Включение Использование Не направляйте распыленную Выключение струю из разбрызгивающего ап- Слышимый шум Максимальный уровень заполнения F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 гнезда и не вставляйте токопрово- дальнейшего использования. дящие предметы (отвертки и т.д.) в гнездо Micro USB. Никогда не позволяйте пользо- Не вносите никаких изменений ваться зарядным устройством де- или модификаций в элек- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 106 когда не вскрывайте зарядное устройство самосто- (1) Сменная щетка 266 мм ятельно. Все ремонтные работы должны произво- (2) Очистная головка 266 мм диться только сервисным центром Bosch. Повре- жденные зарядные устройства и кабели USB повыша- (3) Кнопка разблокировки очистной головки ют риск поражения электрическим током.
  • Page 107 Установка/снятие очистной го- Во время зарядки рукоятка электроинструмента нагрева- ловки большой/ малой ется. Это нормально. Наполнение бутылки разбрызги- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (4) во вающего аппликатора время зарядки непрерывно светится красным цветом. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 109 Микрофибровые салфетки: 67% полиэстер, 14% полиа- Беларусь мид, 19% полипропилен ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 110: Українська

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by стую рекуперацию. Казахстан Не выбрасывайте электроинструмент в бы- Центр консультирования и приема претензий товой мусор! ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан Только для стран-членов ЕС: 050012 В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС и ул. Муратбаева, д. 180 европейской...
  • Page 111 здатностями або недостатнім гарячу воду у приладі або у досвідом і недостатніми знаннями розприскувальному аплікаторі. та/або особам, що не знайомі з Не використовуйте киплячу або цими вказівками. Національні гарячу воду для очищення електроінструмента. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 112 зверніться до лікаря, якщо є Ніколи не відкривайте самостійно зарядний пристрій. Усі ремонтні роботи повинен виконувати скарги на стан здоров’я. Пар лише сервісний центр Bosch. Пошкоджені зарядні може викликати подразнення пристрої і пошкоджений кабель USB збільшують ризик ураження електричним струмом.
  • Page 113 Використовуйте мийний засіб для очищувачів для вікон. (20) Очисна голівка 133 мм Для найкращих результатів використовуйте A) в залежності від країни концентрований мийний засіб для скла Bosch GlassVAC. Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний набір приладдя Обсяг поставки (див. мал. B) Ви...
  • Page 115 Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ вимикається занадто гаряча охолонути Очисна голівка засмічена Звільніть очисну голівку від засмічення З електроінструмента Неправильний монтаж розприскувального Правильно монтуйте розприскувальний виступає вода аплікатора аплікатор Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 116 Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється адміністративному і кримінальному порядку. виймати лише фахівцям і лише для утилізації. У разі Україна відкривання обшивки корпусу можливе руйнування Бош Сервісний Центр електроінструментів електроінструмента. вул. Крайня 1 02660 Київ 60 F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Қазақ

    Қызмет көрсету түрі мен жиілігі максималдық толтыру биіктігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Құрамдас бөлшектері Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 118 ойнамауын қамтамасыз ету үшін немесе қайнап тұрған суды балаларға қарап жүруіңіз керек. қолданбаңыз. Электр құралды пайдаланушы Құралды суға малмаңыз; құрал жұмыс аумағында болған басқа құрамында электрлік құрамдас тұлғалар үшін жауапты болады. бөлшектері бар. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 құралында зақымданған жерлер бар болса, оны бойынша қолданбаңыз. Қуаттандыру құралын ешқашан нұсқаулары өзіңіз ашпаңыз. Жөндеу жұмыстарының барлығы Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету мен сақтандырулардың барлығын орталығы арқылы өткізілуі тиіс. Зақымданған қуаттандыру құралдар мен USB кабельдері электр ток оқып шығыңыз. Қауіпсіздік...
  • Page 121 Үстілер тік, бұрыштық және көлденең бола алады. (9) Бүріккіш аппликаторының шишасы Терезе үшін сорып-тазалағыш құралын қолданғанда ол үшін лайықты тазалау бұйымдарын пайдаланыңыз. Ең (10) Шаппа оңтайлы нәтижелерге жете алу үшін Bosch (11) Бүріккіш шүмегі компаниясының GlassVAC тазалау концентрат бұйымын (12) Бүріккіш аппликаторының бастиегі 110 мм қолданыңыз.
  • Page 122 Қуаттандыру барысы басталады. Қуаттандыру барысында құралдың тұтқасы біраз қызады. Микрофибралық майлықты, 110 Бұл дағдылы қалып. мм, орнату Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіші (4) қуаттандыру барысы бойынша қызыл түспен тұрақты түрде жанып тұрады. Аккумулятор толығымен Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 123 Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Әйнек тазалағышының қылшағына қағаз немесе картон орталығы: тиіп не түртіп қалуын болдырмаңыз - бұл пластиктің “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС зақымданып қалуына апара алады. Пластикте дақтар Алматы қ., Қазақстан Республикасы немесе сызықтардың көрінуі мүмкін. Бұл дағдылы қалып...
  • Page 124 Română | 103 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау Română пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Instrucţiuni privind siguranţa şi Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға protecţia muncii қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы...
  • Page 125 Lăsați să pătrundă aer proaspăt iar înainte de utilizare testați în cazul apariției unor tulburări, compatibilitatea acestora într-un loc ascuns vederii. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 (4) Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului nu mai folosiți încărcătorul. Nu deschideţi singuri încărcătorul. Toate reparațiile ser vor efectua la un (5) Întrerupător pornit/oprit centru de service Bosch. Încărcătoarele și cablurile USB (6) Capac mufă micro-USB deteriorate măresc riscul de electrocutare. (7) Rezervor apă murdară...
  • Page 128 (17) la încărcătorul (18). Introduceţi în Clasa de protecţie / II priză încărcătorul (18). Procesul de încărcare începe. A) specific fiecărei ţări În timpul procesului de încărcare mânerul mașinii se încălzește. Acest lucru este normal. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 −K) 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România După utilizare curățați întotdeauna temeinic scula elelctrică. Robert Bosch SRL Scoateți capul de aspirare din corpul principal și clătiți-l. PT/MKV1-EA Cât timp capul de aspirare (2) este scos din scula electrică, Service scule electrice umpleți rezervorul pentru acumularea apei murdare (7)
  • Page 130: Български

    Символите по-долу са важни при четенето и за разбира- недостатъчни познания и опит и/ нето на ръководството за експлоатация. Моля, запомнете или лица, които не са запознати с символите и тяхното значение. Правилното интерпрети- F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131 пазването на указанията за безопас- не. на работа и на упътванията може да Не сипвайте в машината или в ап- предизвика токов удар, пожар и/или ликатора гореща или вряща вода. тежки травми. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 133 Апликаторът е предназначен за ползване в домашни ус- (14) Микрофазерна кърпа 110 mm ловия за премахване на замърсявания от гладки повърх- (15) Микрофазерна кърпа 276 mm ности без пори, като стъгла, огледала и фаянсови плочки. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 134 Ако останалият в батерията заряд е малък, индикаторът за батерията (4) мига със зелена светлина. Когато индикаторът за батерията (4) започне да мига с червена светлина, акумулаторната батерия трябва да бъ- Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 135 на вода (7) през отвора за изпразване. Разклатете маши- сан на табелката на уреда. ната и излейте водата през капачката (8). България Грижа за засмукващата глава Robert Bosch SRL Service scule electrice Предпазвайте засмукващата глава от увреждане, докато Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 я съхранявате.
  • Page 136: Македонски

    ни по начин, който не замърсява околната среда. Ракување Ракувачот мора да ракува со уредот во склад со прописите. При ракувањето со уредот мора да ги земе пред вид конкретните услови. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 137 можат да оштетат површината или свеж воздух и доколку има да ја извадат бојата, пред употреба повредени однесете ги на лекар. тестирајте ја нивната Пареата може да ги надразни компатибилност на неупадливо дишните патишта место. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 предупредувања и упатства може да хоризонтални. доведе до електричен удар, пожар Користете детергент за смукање прозорци. За најдобри резултати користете Bosch GlassVAC концентрат за и/или сериозни повреди. чистење. Чувајте го ова упатство за идни Опсег на испорака (види слика B) консултации.
  • Page 140 При полнењето се загрева рачката на уредот. Тоа е нормално. Цел на користењето Слика Страна Индикаторот за наполнетост (4) свети црвено за време на полнењето. Кога батеријата е наполнета, индикаторот за Илустрација на компоненти наполнетост (4) свети зелено. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141 движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. www.bosch-pt.de За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 142: Srpski

    Rukovalac je odgovoran za ljude u Simbol Značenje radnom području. Opšte uputstvo o opasnosti Upotreba Pročitajte uputstvo za upotrebu Ne usmeravajte prskani mlaz iz aplikatora na ljude, životinje ili F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Nikada sami ne otvarajte punjač. Sve popravke mora da obavi Uređaj sadrži akumulator koji nije servisni centar firme Bosch. Oštećeni punjači i USB kabeli povećavaju rizik od električnog udara. izmenljiv. Ne koristite punjač na lakozapaljivim površinama U slučaju oštećenja uređaja mogu...
  • Page 145 Površine mogu da budu vertikalne, kose ili horizontalne. Prikazan ili opisan pribor nije deo standardnog obima Koristite sredstva za čišćenje za usisivače za prozore. Za isporuke uređaja. Kompletan pribor možete da nađete u najbolje rezultate koristite Bosch GlassVAC koncentrat našem programu pribora. sredstva za čišćenje. Tehnički podaci Obim isporuke (vidi sliku B) Usisivač...
  • Page 146 Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi Pruge na prozoru List brisača je oštećen Zamenite list brisača (pribor) Primenjena je prevelika sila Primenite manju silu Primenjena je premala sila Primenite veću silu Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 147: Slovenščina

    Napake pri E-Mail: office@proservis.rs www.proservis.rs upoštevanju varnostnih navodil in Bosnia napotkov lahko povzročijo poškodbe. Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: bosch@bih.net.ba F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 148 Ne dotikajte se in ne vtikajte sposobnostmi ali pomanjkljivimi prevodnih predmetov (kot npr. izkušnjami in/ali pomanjkljivim vijačnikov ipd.) v Mikro USB- znanjem in/ali osebam, ki s temi priključek. navodili niso seznanjene. Morebiti Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 149 Površine so lahko navpične, pod kotom ali vodoravne. navodil in opozoril lahko povzroči Uporabite ustrezno čistilno sredstvo, ki je namenjeno za električni udar, požar in/ali težke sesalnik za okna. Za najboljši rezultat uporabite Bosch GlassVAC koncentrat čistilnega sredstva. poškodbe. Obseg dobave (glejte sliko B) Shranite navodilo za kasnejšo...
  • Page 151 Odstranitev krpe iz mikro vlaken Number) tablica) na napravi 110 mm Dovoljena temperatura okolice Čiščenje krpe iz mikrovlaken – pri polnjenju °C 0 ... +45 Pribor – med obratovanjem °C -5 ... +45 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 152 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Zaščitite sesalno glavo pred poškodbami med Slovensko skladiščenjem. Robert Bosch d.o.o. Preprečite stik papirja ali kartona z metlico brisalca, pri tem Verovškova 55a se lahko poškoduje material umetne mase. Na umetni masi 1000 Ljubljana F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 153: Hrvatski

    Hrvatski | 127 Tel.: +00 803931 Nepridržavanje sigurnosnih napomena Fax: +00 803931 i upute može uzrokovati ozljede. Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Simboli Transport Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo za uporabu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Ispravno zahteve zakona o nevarnih snoveh.
  • Page 154 Ne uranjajte uređaj u vodu; u njemu osobama koje nisu upoznate s ovim postoje električne komponente. uputama da rabe punjač. Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 (5) Sklopka za uključivanje/isključivanje punjač sami. Sve popravke mora obaviti servisni (6) Pokrov Mikro USB utičnice centar tvrtke Bosch. Oštećeni punjači i USB kabeli (7) Spremnik prljave vode povećavaju rizik od električnog udara. Ne rabite punjač na lakozapaljivim površinama (npr.
  • Page 157 Uklonite blokadu u usisnoj glavi smanjen ili uopće ne Zatvarač nedostaje Zamijenite zatvarač postoji Uređaj se isključuje Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagrije/ohladi Usisna glava je blokirana Uklonite blokadu u usisnoj glavi F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 158: Eesti

    Integrirane akumulatore smije izvaditi samo stručno označnoj pločici proizvoda. osoblje radi zbrinjavanja. Otvaranjem obloge kućišta Hrvatski uređaj se može uništiti. Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Ne bacajte akumulatore/baterije u kućni otpad, vatru ili Kneza Branimira 22 vodu. Akumulatore/baterije potrebno je, po mogućnosti 10040 Zagreb ispražnjene, prikupiti, reciklirati ili ekološki zbrinuti.
  • Page 159 Ärge lubage seadet kasutada lastel puhastamiseks kuuma või keevat ega isikutel, kelle füüsilised, vett. tunnetuslikud või vaimsed võimed on Ärge kastke seadet vette, kuna sellel piiratud, kellel puuduvad tööriista on elektrikomponendid. F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 160 Pealispinnad võivad olla vertikaalsed, horisontaalsed või juhised läbi. nurga all. Kasutage aknaimuri jaoks puhastusvahendeid. Kasutage Ohutusnõuete ja -juhiste eiramine võib parima tulemuse saavutamiseks Bosch GlassVAC kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või puhastusvahendikontsentraati. raskeid vigastusi. Tarnekomplekt (vt joonist B) Hoidke siine juhend hilisemaks Võtke seade ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas...
  • Page 161 0 ... +45 Märkus: Aku tarnitakse osaliselt laetuna. Aku võimsuse – Käituse ajal °C -5 ... +45 tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti – hoiustamisel °C -20 ... +50 täis. liitiumioon F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Mikrokiudlapid: 67% polüester, 14% polüamiid, 19% kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. polüpropüleen Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 164: Latviešu

    Simboli iepazinušās ar šiem norādījumiem. Minimālais vecums instrumenta Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt un pareizi izprast šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 ūdeni. un/vai rasīt smagu savainojumu. Neiegremdējiet instrumentu ūdeni; Uzglabājiet šo lietošanas pamācību tas satur elektriskas sastāvdaļas. turpmākai izmantošanai. Neievietojiet Mikro USB pieslēgvietā elektrovadošus priekšmetus Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 166 Neatveriet uzlādes ierīci saviem (2) Uzsūkšanas galva, 266 mm spēkiem. Visi nepieciešamie remonta darbi jāveic (3) Taustiņš uzsūkšanas galvas atbrīvošanai Bosch servisa centrā. Lietojot bojātu uzlādes ierīci un (4) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators USB kabeli, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. (5) Ieslēdzējs Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā...
  • Page 167 Lielās/mazās uzsūkšanas galvas Pēc uzlādes procesa beigām atvienojiet uzlādes ierīci no montāža/demontāža elektrotīkla. Izsmidzināšanas aplikatora Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem uzpildīšana izstrādājumiem. Izsmidzināšanas aplikatora galvas montāža Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 169 Pielietojiet mazāku spēku Tiek pielietots pārāk mazs spēks Pielietojiet lielāku spēku Robert Bosch SIA Apkalpošana un tīrīšana (attēls J−K) Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Ik reizi pēc lietošanas pamatīgi notīriet instrumentu. Mūkusalas ielā 97 Izņemiet uzsūkšanas galvu no instrumenta galvenā korpusa LV-1004 Rīga un to noskalojiet.
  • Page 170: Lietuvių K

    šiuo prietaisu. Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie su Simbolis Reikšmė prietaisu nežaistų. Bendrasis įspėjimas apie pavojų Operatorius atsako už darbo srityje esančius kitus asmenis. Skaitykite naudojimo instrukciją Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 171 Kiekvieną kartą prieš naudodami, patikrinkite kroviklį ir USB kabelį. Jei nustatoma pažaida, kroviklio nenau- prietaisu tiekiamu krovikliu. dokite. Patys neatidarykite kroviklio. Visus remonto darbus turi atlikti Bosch klientų aptarnavimo centras. Prietaisas yra su nekeičiamu aku- Dėl pažeistų kroviklių ir USB kabelių padidėja srovės muliatoriumi.
  • Page 172 Paviršiai gali būti vertikalūs, pasvirę ir horizontalūs. standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą Naudokite langų valytuvams skirtas valymo priemones. Ge- rasite mūsų papildomos įrangos programoje. riausių rezultatų pasieksite su Bosch GlassVAC valiklio kon- centratu. Techniniai duomenys Tiekiamas komplektas (žr. pav. B) Akumuliatorinis langų...
  • Page 173 Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Ruožai ant lango Valymo briauna pažeista Pakeiskite valymo briauną (reikmenys) Naudojama per daug jėgos Naudokite mažiau jėgos Naudojama per mažai jėgos Naudokite daugiau jėgos F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- mos pavojingų...
  • Page 176 ‫يجوز أن يتم تشغيل الجهاز من‬ ‫مكان غير ظاهر للعيان قبل‬ ‫قبل المستخم فقط طبقا‬ .‫االستخدام‬ ‫لالستعمال المخصص. ينبغي‬ ‫ال تستخدم الحوامض غير‬ .‫مراعاة ظروف مكان التشغيل‬ ‫المخففة أو األسيتون أو المواد‬ .‫المذيبة‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫اقرأ جميع‬ .‫والمرايا والبالط‬ ‫مالحظات‬ ‫الجهاز مصمم لالستعمال في المنزل لشفط السوائل‬ ‫من السطوح المستوية والغير مسامية مثل الزجاج‬ ‫األمان و‬ .‫والمرايا والبالط. الجهاز غير مناسب إلزالة الغبار‬ ‫إن التقصيرعند تطبيق‬ .‫التعليمات‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 178 ‫قماشة ذات ألياف دقيقة‬ ‫شحن المركم‬ ‫مايكرو‬ ‫كابل‬ /‫تركيب/فك رأس الشفط الكبير‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫الصغير‬ ‫مايكرو‬ ‫مقبس‬ ‫تعبئة البخاخ‬ ‫مم‬ ‫ريشة ماسحة قابلة لالستبدال‬ ‫تركيب رأس البخاخ‬ ‫مم‬ ‫رأس الشفط‬ ‫** حسب البلد‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫بالماء الصافي والساخن عن طريق فتحة‬ ‫القذرة‬ ‫البقع والخدوش على البالستيك. هذا عادي وال يؤثر‬ ‫رأس الشفط بحيث يصل إلى خط مستوى التعبئة‬ .‫على قدرة التنظيف‬ ‫عن طريق‬ ‫األقصى. ال تعبئ خزان المياه القذرة‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 181 .‫غطاء جسم الجهاز في إتالف الجهاز‬ ‫ال ترم المراكم/البطاريات في النفايات المنزلية أو في‬ ‫النار أو في الماء. ينبغي تفريغ المراكم/البطاريات إن‬ ‫أمكن ذلك وجمعها إلعادة تصنيعها أو للتخلص منها‬ .‫بطريقة منصفة بالبيئة‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 182 ‫از اسیدها، ا َ س ِ ت ُ ن ها یا مواد‬ ‫مقررات استفاده کند. به‬ ‫حالل رقیق نشده استفاده‬ .‫وضعیت محل کار توجه کنید‬ .‫نکنید‬ ‫هنگام کار کامال به اشخاص‬ .‫توجه کنید، بخصوص کودکان‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 183 ‫مجاری تنفسی را تحریک کنند‬ ‫)مانند کاغذ، پارچه و غیره( یا در محیط قابل‬ ‫به دلیل گرمایی که در حین‬ .‫اشتعال بکار نبرید‬ ‫فرآيند شارژ تولید میشود، خطر آتشسوزی وجود‬ .‫دارد‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 184 ‫نمایشگر وضعیت شارژ باتری‬ ‫زمان شارژ )باتریها خالی‬ ‫کلید قطع و وصل‬ (‫هستند‬ ‫درپوش جافیش میکرو یو اس بی‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 0,03 EPTA‑Procedure 01:2 ‫مخزن آب کثیف‬ ‫دریچه تخلیه آب کثیف‬ ‫مخزن آبپاش‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 185 ‫صفحه پاک کننده آسیب دیده است‬ ‫پنجره خط دارد‬ ‫فشار به دستگاه را کم کنید‬ ‫فشار زیادی وارد شده است‬ ‫فشار به دستگاه را زیاد کنید‬ ‫فشار کمی وارد شده است‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫دستگاه، متعلقات و بسته بندی آن، باید‬ ‫طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده‬ .‫خارج و بازیافت شوند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 188 156 | ‫آفارسی‬ F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 | 157 (19) (20) (12) (11) (14) (13) (10) (15) (17) (16) Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 190 158 | F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 | 159 (17) (18) (16) Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 193 160 | F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 194 | 161 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 195 162 | F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 196 | 163 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 197 164 | F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 | 165 Bosch Power Tools F 016 L81 778 | (27.02.2019)
  • Page 200 166 | F 016 800 574 F 016 800 551 F 016 800 561 F 016 800 550 F 016 800 573 F 016 800 568 F 016 800 586 www.bosch-pt.com F 016 L81 778 | (27.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Пылесосы Увлажнители воздуха Очистители воздуха Воздуходувки Стиральные машины Удлинители Аксессуары для пылесосов Роботы-пылесосы...

This manual is also suitable for:

Glassvac

Table of Contents