hit counter script
Table of Contents
  • Sicherheit und Aufstellen
  • Allgemeine Sicherheits- Anweisungen
  • Einhaltung von Rohs- Vorgaben
  • Betrieb
  • Tipps und Tricks
  • Handhabung und Transport
  • Données Techniques
  • Signification des Pictogrammes
  • Sécurité et Installation
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut des Déchets
  • Conformité Avec la Directive Ldsd
  • Informations Sur L`emballage
  • Datos Técnicos
  • Seguridad General
  • Cumplimiento de la Direc- Tiva Rohs
  • Información de Embalaje
  • Consejos Prácticos
  • Limpieza y Cuidados
  • Significato Dei Simboli
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza E L'ambiente
  • Sicurezza Generale
  • Funzionamento
  • Consigli E Suggerimenti
  • Movimentazione E Trasporto
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dane Techniczne
  • Znaczenie Symboli
  • Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego
  • Zgodność Z Dyrektywą WEEE I Usuwanie Odpadów
  • Informacje O Opakowaniu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Kamienia
  • Przenoszenie I Transport
  • Semnificaţia Simbolurilor
  • Siguranţă Generală
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Detartrarea Fierbătorului
  • Manevrarea ȘI Transportul
  • Технические Данные
  • Общая Безопасность
  • Информация Об Упаковке
  • Полезные Советы
  • Značenja Simbola
  • Tehnički Podaci
  • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Odlaganje Otpada
  • Usklađenost Sa Rohs Direktivom
  • Informacije O Pakovanju

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Kettle
User Manual
WKM 4215 W
EN / DE / FR / ES / IT / PL / RO / RU / SRB / AR
01M-8912843200-0223-08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 01M-8912843200-0223-08

  • Page 1 Kettle User Manual WKM 4215 W EN / DE / FR / ES / IT / PL / RO / RU / SRB / AR 01M-8912843200-0223-08...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 03-12 DEUTSCH 13-20 FRANÇAIS 21-28 ESPAÑOL 29-37 ITALIANO 38-44 POLSKI 45-53 ROMÂNĂ 54-64 RUSSIAN 65-76 77-82 СРБИН...
  • Page 4 1.7 L...
  • Page 5 1.7 L...
  • Page 6 FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRIMER USO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRIMO UTILIZZO FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE ПЕРВОЕ UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 7: Meanings Of The Symbols

    Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
  • Page 8: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in. property damage.
  • Page 9 Important instructions for safety and environment Do not open the lid while the If you keep the packaging • • water is boiling. materials, store them out of the reach of children. Position the lid so that the hot • steam is directed away from you.
  • Page 10: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 11: Operation

    Operation 2.1 Operation Do not place the water tank (10) on the base (8) while filling it with water. Never fill the water tank (10) above the maximum level indicator (6) or below the minimum level indicator. Lid (3) should always be closed during boiling process;...
  • Page 12: Descaling The Kettle

    Information 3.1 Cleaning and care If there is still some scale, repeat the procedure. Never petrol You can also use a descaler which solvents, abrasive is appropriate for utensils. If you cleaners, metal objects use a descaler, please follow the instructions of that descaler.
  • Page 13 Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen nützliche Tipps in Bezug auf die Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit W A R N U N G : den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Page 14: Sicherheit Und Aufstellen

    Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Das Gerät nicht im Freien oder im • Sicherheitsanweisungen, Badezimmer benutzen. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind. Wenden Sie Anweisungen erlischt die ge- sich dann an einen autorisierten währte Garantie...
  • Page 15 Sicherheit Und Aufstellen Stromversorgung nicht mit feuchten Nicht versuchen, das Gerät zu • oder gar nassen Händen berühren. demontieren. Beim Trennen des Gerätes nicht Nur Originalteile und vom • • am Netzkabel selbst ziehen. Hersteller empfohlene Teile verwenden. Dieses Gerät ist nur für den •...
  • Page 16 Sicherheit Und Aufstellen Aufgrund von Restwärme, dafür verantwortlich, personenbezogene Daten • auf dem Altgerät zu löschen. berühren Sie die Oberflächen oder Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter die Heizplatte des Wasserkochers Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen nicht, bevor er abgekühlt ist. für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 17: Einhaltung Von Rohs- Vorgaben

    Sicherheit Und Aufstellen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte...
  • Page 18: Betrieb

    Betrieb 2.1 Betrieb Tipps und Tricks • Der Wasserkocher einem Wassertank (10) beim Befüllen mit Wasserfilter (2) ausgestattet, der beim Wasser nicht auf den Sockel (8) Ausgießen Kalk und andere Rückstände aus stellen. dem Wasser filtert. Wassertank (10) soweit füllen, dass •...
  • Page 19: Handhabung Und Transport

    Informationen 3.1 Reinigung und Pflege 7. Wasserkocher anschließend entleeren und erneut mit Wasser ausspülen. Zur Reinigung des Für Schäden Gerätes niemals aufgrund Benzin, Lösungsmittel, falscher Benutzung S c h e u e r m i t t e l wird keine Haftung oder harte Bürsten übernommen.
  • Page 20 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Beko stehen Ihnen die gesetzlichen Ge- währleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Ge- währleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garan- tie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Page 21: Données Techniques

    Chère cliente, cher client, Puissance : 1850-2200 W Nous vous remercions d’avoir porté Modifications relatives à la technique et à la votre choix sur un produit BEKO. Nous conception réservées. espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos pro-duits 1.
  • Page 22: Signification Des Pictogrammes

    Signification des pictogrammes Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation : Informations importantes et conseils utiles sur l’ u tilisation de l’ a ppareil. ATTENTION Avertissement situations dangereuses concernant sécurité des biens et des personnes. ATTENTION : Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante.
  • Page 23: Sécurité Et Installation

    Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le présent Ne jamais utiliser l’appareil à • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser l’intérieur ou à proximité des cet appareil ! Respectez toutes les combustibles, des endroits, consignes de sécurité pour éviter des matières, et des matériaux des dommages dus à...
  • Page 24 (si elles) sont correctement Nos appareils ménagers de • surveillé(es) ou si des instructions marque BEKO respectent les relatives à l’utilisation de normes de sécurité applicables. l’appareil en toute sécurité leur Par conséquent, si l’appareil ou le ont été...
  • Page 25 Sécurité et installation Ne laissez pas l’appareil sans Assurez-vous qu’il n’y a aucun • • surveillance lorsque vous l’ u tilisez. danger de tension accidentelle sur le câble d’ a limentation ou que Avant la première utilisation de • quelqu’un puisse se prendre les l’...
  • Page 26: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Sécurité et installation Ne remplissez pas la bouilloire 1.2 Conformité avec la • directive DEEE et mise au sous le niveau minimum indiqué. rebut des déchets : Ne faites jamais fonctionner • Ce produit est conforme à la directive DEEE l’...
  • Page 27 Fonctionnement 2.1 Fonctionnement Conseils et astuces • La bouilloire est équipée d’un filtre qui élimine Ne placez pas le réservoir à eau le calcaire et les autres résidus quand vous y (10) sur son socle (8) quand vous le versez de l’ e au. remplissez d’...
  • Page 28 Informations 3.1 Nettoyage et entretien 3. Ajoutez ensuite à l’ e au bouillie 2 verres de vinaigre de cidre ou 1 cuillerée à soupe d’ a cide N’utilisez jamais citrique. 4. Laissez la solution dans la bouilloire pendant d’essence, quelques heures. solvants 5.
  • Page 29: Datos Técnicos

    Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que ha útiles sobre su uso.
  • Page 30: Seguridad General

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato al aire libre o • detenidamente antes de utilizar en el baño. el aparato. Observe todas las Compruebe que la tensión • instrucciones de seguridad para indicada en la placa de datos se evitar daños debidos a un uso...
  • Page 31 él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO • No deje que los niños a partir de cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
  • Page 32 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient No utilice este aparato ni coloque Coloque la tapa de forma que el • • ninguna de sus piezas sobre vapor caliente salga alejándose superficies calientes tales como de usted. quemadores de gas, quemadores No abra la tapa mientras el agua •...
  • Page 33: Cumplimiento De La Direc- Tiva Rohs

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient calentamiento del hervidor de 1.3 Cumplimiento de la direc- tiva RoHS: agua antes de que se enfríe. El producto que ha adquirido es conforme con la Utilice el hervidor de agua •...
  • Page 34: Consejos Prácticos

    Funcionamiento 2.1 Funcionamiento Consejos prácticos • El hervidor está equipado con un filtro de agua No coloque el depósito de agua (2) que retiene la cal y otras impurezas al verter (10) sobre la base (8) mientas esté el agua. vertiendo agua.
  • Page 35: Limpieza Y Cuidados

    Información 3.1 Limpieza y cuidados 6. Llene el calentador con agua limpia y hiérvala. 7. Vacíe el hervidor y enjuáguelo nuevamente con utilice alcohol, agua. acetona, petróleo, 3.3 Almacenaje d i s o l v e n t e s , •...
  • Page 36 éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto.
  • Page 37 A presente garantia não afecta os direitos de que o consumidor dispõe conforme o previsto na legislação em vigor. As marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG são distribuídas por Beko Home Appliances Portugal, Unipessoal, Lda...
  • Page 38: Significato Dei Simboli

    I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
  • Page 39: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza E L'ambiente

    Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
  • Page 40 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Non tirare il cavo di alimentazione Scollegare il dispositivo prima • • per staccare la spina dalla presa. di effettuarne la pulizia. Successivamente, asciugare Non riempire mai il dispositivo oltre • il corpo macchina e ogni l'indicatore del livello massimo, componente prima di ricollegarlo altrimenti si verificheranno...
  • Page 41 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente causare lesioni. Tenere l’apparecchiatura e il • rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE).
  • Page 42: Funzionamento

    Funzionamento 2.1 Funzionamento Non aprire il coperchio posizionare serbatoio dell’ a cqua (10) sulla base (8) durante (3) poiché potrebbe la fase di riempimento. schizzare fuori acqua Non riempire mai il serbatoio dell’ a cqua (10) oltre l’indicatore del calda. Assicurarsi che livello massimo (6) né...
  • Page 43: Movimentazione E Trasporto

    Informazioni 6. Riempire il bollitore con acqua pulita e portare 3.1 Pulizia e manutenzione a ebollizione. 7. Infine, svuotare il bollitore e sciacquarlo nessun caso nuovamente con acqua. utilizzare solventi a Se si nota ancora del calcare residuo, base di idrocarburi, ripetere la procedura.
  • Page 44: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Page 45: Dane Techniczne

    Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób OSTRZEŻENIE: ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej Ostrzeżenia dotyczące jakości, okaże się...
  • Page 46: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia pro- dworze ani w łazience. simy uważnie przeczytać tę instruk- Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • cję obsługi! Prosimy przestrzegać znamionowej jest takie samo, jak wszystkich instrukcji zachowania w sieci w Twoim domu.
  • Page 47 Sprzęty gospodarstwa domowego • czyścić ani konserwować. firmy BEKO spełniają obowiązu- Dzieci bez nadzoru nie mogą czy- jące normy bezpieczeństwa, a • ścić tego urządzania ani konser- zatem jeśli urządzenie lub prze- wować...
  • Page 48 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego ani stawiać żadnej jego części na wać parę s dala od siebie. gorących powierzchniach, takich Nie otwieraj pokrywy, gdy gotuje • jak palniki gazowe, elektryczne, się woda. Zachowaj ostrożnośc lub płyta kuchenna, ani w pobliżu przy zdejmowaniu pokrywy po nich.
  • Page 49: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie Odpadów

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Czajnika używaj tylko do pod- 1.3 Zgodność z dyrektywą • RoHS grzewania wody. Niewłaściwe użytkowanie jest niebezpieczne, Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego Rady RoHS ponieważ może spowodować po- (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) tencjalne obrażenia.
  • Page 50 Obsługa 2.1 Obsługa otwieraj pokrywki, (3) bo Na czas nalewania wody (10) nie stawiaj czajnika na podstawie (8). z czajnika morze bryzgać gorąca Nie nalewaj wody (10) do naczynia powyżej wskaźnika maksymalnego woda. Uważaj, poziomu, ani poniżej wskaźnika poziomu minimalnego. żeby woda W trakcie gotowania (3) pokrywka...
  • Page 51: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacja 3.1 Czyszczenie i konserwacja 1. Nalej do czajnika maksymalną ilość wody i zagotuj ją. czyszczenia 2. Gdy czajnik się wyłączy, wyjmij wtyczkę z gniazdka. u r z ą d z e n i a 3. Do zagotowanej wody dodaj 2 filiżanki octu lub nigdy nie wolno 1 łyżkę...
  • Page 52 Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji. Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział...
  • Page 53 Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: - wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; - normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.;...
  • Page 54: Semnificaţia Simbolurilor

    în diverse părţi ale acestui manual de utilizare: Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui Informaţii importante și sfaturi utile produs Beko. Sperăm să obţineţi cele cu privire la utilizare. mai bune rezultate de la produsul AVERTISMENT dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă...
  • Page 55: Siguranţă Generală

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
  • Page 56 Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
  • Page 57 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Nu deschideți capacul în timp • • componentă al acestui produs pe ce apa fierbe. Fiți atenți în timp sau lângă suprafețe fierbinți cum ce deschideți capacul după ce ar fi un arzător de gaz, arzător aceasta a fiert.
  • Page 58 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Folosiți fierbătorul numai pentru 1.3 Conformitatea cu Directiva • RoHS încălzirea apei. Este periculos să folosiți greșit acesta poate Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/EU). Nu conţine provoca potențiale răniri. materiale dăunătoare şi interzise specificate în Nu lăsați aparatul și cablul acestuia Directivă.
  • Page 59 Utilizarea 2.1 Utilizarea Permiteți-i fierbătorului să se răcească la fiecare proces de Nu plasați rezervorul de apă (10) fierbere. în locașul acestuia (8) în timp ce umpleți cu apă. deschideți Nu umpleți niciodată rezervorul de capacul apă (10) peste indicatorul maxim de nivel sau sub indicatorul minim de deoarece nivel.
  • Page 60: Curățarea Și Întreținerea

    Informații 3. Adăugați 2 cești de oțet alb sau 1 linguriță de 3.1 Curățarea și întreținerea acid citric în apa fiartă. 4. Lăsați soluția în aparat timp de câteva ore. utilizați 5. Apoi turnați-o și clătiți în întregime partea niciodată solvenți interioară...
  • Page 61 - să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Garanţia legală de conformitate Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie a produsului este de 3 ani de la livrarea produsului*.
  • Page 62 Remedii incluse în garanţia legală de conformitate conform OUG nr. 140/2021 (vă rugăm să aveţi în vedere prevederile de mai jos) ARCTIC garantează toate drepturile legale prevăzute de OUG nr. 140/2021 în bene ciul consumatorilor cu privire la garanţia legală de conformitate. Dispoziţiile prezentului certi cat de garanţie legală...
  • Page 63 Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmbovi a, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: service@arctic.ro Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00...
  • Page 65 Чайник Руководство пользователя WKM 4215 W 01M-8912843200-0223-08...
  • Page 67 1.7 L ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И УХОД...
  • Page 68 1.7 L...
  • Page 69: Технические Данные

    руководство! Важная информация и полезные советы по использованию. Уважаемые Покупатели, Благодарим Вас за то, что выбрали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: продукт Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты Предупреждения о от его использования: прибор был ситуациях, опасных изготовлен с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий.
  • Page 70: Общая Безопасность

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды Данный раздел содержит если они не старше 8 лет и не инструкции по технике находятся под надзором. безопасности, которые Не используйте прибор на • помогут Вам защититься от открытом воздухе или в ванной. риска...
  • Page 71 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды повреждения. В с е гд а о с у щ е с т вл я й т е • эксплуатацию на надежной и Не прикасайтесь к прибору или • ровной поверхности. вилке...
  • Page 72: Информация Об Упаковке

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В связи с наличием остаточного Каждое домашнее хозяйство выполняет • важную роль в восстановлении и утилизации тепла не касайтесь поверхностей старого оборудования. Надлежащая или нагревательной пластины утилизация отработавшего прибора позволяет чайника, пока он не остынет. предотвратить...
  • Page 73: Полезные Советы

    Эксплуатация 2.1 Работа Полезные советы • Чайник оснащен фильтром для воды (2), Не ставьте резервуар для который отфильтровывает накипь и другие воды (10) на основание (8) при остатки во время слива воды. наполнении его водой. • Используйте смягченную или фильтрованную Никогда...
  • Page 74 Информация Очистка и уход 4. Подержите раствор в чайнике несколько часов. 5. Затем опорожните его и тщательно промойте Никогда не внутри. 6. Заполните чайник чистой водой и прокипятите. используйте бензин, 7. Затем опорожните чайник и снова промойте р а с т в о р и т е л и , водой.
  • Page 75 Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае (NINGBO OUPU ELECTRIC APPLIANCE CO.,LTD Henghe Town, Cixi City Ningbo, China +86-574-63191288) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул.
  • Page 76 Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
  • Page 77: Značenja Simbola

    Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na odabiru proizvoda Važne informacije i korisni saveti u kompanije Beko. Nadamo se da ćete na vezi sa upotrebom. najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat U P OZO R E N J E : koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom.
  • Page 78 Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva ili u kupatilu. koja će vam pomoći da se zaštitite Ne koristite ga ako je kabl za • od opasnosti koje mogu dovesti napajanje ili sam uređaj oštećen. do telesnih povreda ili materijalnih Obratite se ovlašćenom servisu.
  • Page 79 Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine Nikada nemojte puniti uređaj iznad vodu ili bilo koju drugu tečnost. • indikatora maksimalnog nivoa, jer Nikada nemojte da koristite uređaj • ključala voda može prskati. unutar ili u blizini zapaljivih ili Ne punite čajnik ispod indikatora gorivih mesta i materijala.
  • Page 80: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Odlaganje Otpada

    Važna uputstva za bezbednost i zaštitu životne sredine 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada: Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za odlaganje električne i elektronske opreme (WEEE). Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno s ostalim kućnim otpadom na kraju njegovog radnog veka.
  • Page 81 2.1 Rad Dok ga punite vodom, nemojte držati rezervoar za vodu (10) na bazi (8). Nikada nemojte puniti rezervoar za vodu (10) iznad indikatora maksimalnog nivoa (6) ili ispod indikatora minimalnog nivoa. Poklopac (3) uvek treba da bude zatvoren tokom procesa ključanja; inače se čajnik neće automatski isključiti.
  • Page 82 Informacije 3.1 Čišćenje i održavanje Ako i dalje ima kamenca, ponovite postupak. Nikada nemojte Možete koristiti i sredstvo za koristiti benzin, uklanjanje kamenca koji je prikladan rastvarač, abrazivna za pribor. Ako koristite sredstvo za uklanjanje kamenca, pratite sredstva za čišćenje, uputstva tog sredstva za uklanjanje kamenca.
  • Page 83 ‫المعلومات‬ ‫3.3 التخزين‬ ‫1.3 التنظيف والعناية‬ ‫إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى تخزينه‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ .‫بعناية‬ ‫أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تما م ًا‬ .‫الصلبة...
  • Page 84 ‫التشغيل‬ ‫1.2 التشغيل‬ ) ( ‫تحذير: ال تفتح الغطاء‬ ‫حيث أن المياه الساخنة من‬ .) ( ‫ضع خزان المياه على القاعدة‬ ‫الممكن أن تتناثر. تأكد من عدم‬ ‫على القاعدة ( ) في حين ملء‬ ‫وجود قطرات مياه على القاعدة‬ ‫المياه‬ .) ( ) ( ‫ال تمأل الخزان بالمياه ألعلى من‬ ‫مؤشر...
  • Page 85 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في أو بالقرب من األماكن‬ ‫2.1 االلتزام بالتشريعات الخاصة بنفايات‬ ‫المعدات الكهربائية واإللكترونية والتخلص من‬ .‫والمواد القابلة لالحتراق، أو سريعة االحتراق‬ :‫نفايات المنتجات‬ ‫حافظ على مواد التغليف بعي د ً ا عن متناول أيدي‬ ‫يتوافق...
  • Page 86 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد خارجي‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ ‫ال تثني أو تضغط على كابل الطاقة وال تجعله‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ .‫يحتك بحواف حادة لمنع تعرضه ألي تلف‬ ‫عدم...
  • Page 87 ‫ت ُستخدم الرموز التالية في أجزاء متعددة من دليل المستخدم‬ ،‫عزيزي العميل‬ :‫هذا‬ ‫. نأمل أن تحصل على‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫أفضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة‬ ‫وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل‬...
  • Page 88 ‫المحتويات‬ ‫ةيبرعال‬ Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No:2-6 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye AR / 2 ‫غالية / دليل المستخدم‬...
  • Page 89 ‫الغالية‬ ‫دليل المستخدم‬ WKM 4215 W 01M-8912843200-0223-08...

This manual is also suitable for:

Wkm 4215 w

Table of Contents