hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-37
38-75
76-114
350i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna Power Axe 350i

  • Page 1 350i Operator's manual 2-37 ES-MX Manual del usuario 38-75 FR-CA Manuel d’utilisation 76-114...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Intended use Product description This chainsaw for forest service is designed for forest Husqvarna 350i is a chainsaw model with an electrical work such as felling, limbing and cutting. motor. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 3 26. Battery status The direction in which the saw chain rotates and maximum length of the guide 27. Battery release button bar. 28. Battery, included in the Husqvarna 350i chainsaw kit only 29. Operator's manual 30. Bar knob Symbols on the product Direct current.
  • Page 4: Safety

    Recycle this product at a recy- cling station for electrical and electronic equipment. (Applies to Europe only) Manufacturer Husqvarna AB Fail-safe transformer. Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Product liability Use and keep the battery charger indoors only.
  • Page 5 • Do not expose power tools to rain or wet conditions. • Do not use the power tool if the switch does not Water entering a power tool will increase the risk of turn it on and off. Any power tool that cannot be electric shock.
  • Page 6 temperature above 130 °C / 265 °F may cause • Carry the chain saw by the front handle with the explosion. chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw, always • Follow all charging instructions and do not charge fit the guide bar cover.
  • Page 7 • Only use replacement guide bars and saw chains • Turn to your servicing dealer or Husqvarna if you specified by the manufacturer. Incorrect replacement have questions about the operation of the product. guide bars and saw chains may cause chain We can give you information about how to operate breakage and/or kickback.
  • Page 8 • Look around you. Make sure that there is no risk that persons or animals touch or influence on your control of the product. • Do not hold the product with one hand. This product is not safely controlled with one hand. •...
  • Page 9 26 . • If the safety devices are damaged or do not operate Personal protective equipment correctly, speak to your Husqvarna servicing dealer. WARNING: Read the warning Functions of the user interface instructions that follow before you use the The user interface includes the start/stop button, the product.
  • Page 10 The overload protection temporarily stops the product and you cannot use the product until the temperature decreases. If the warning indicator shows a solid light, speak to your servicing dealer. How the chain brake is engaged is in relation to the force of the kickback and position of the product.
  • Page 11 Pull the front hand guard rearward to disengage the lockout against the handle (B), it releases the power chain brake. trigger (C). If you release the handle, the power trigger and the power trigger lockout move back to their initial positions.
  • Page 12 Use the BLi batteries that are rechargeable as a • Do not use the battery charger near flammable power supply for the related Husqvarna products materials or materials that can cause corrosion. Approved batteries on page 36 . To only. Refer to Make sure that the battery charger is not covered.
  • Page 13: Assembly

    • Use protective gloves when you use or do bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain maintenance on the saw chain. A saw chain that tension increases wear on the guide bar, saw chain Accessories on does not move can also cause injuries. and chain drive sprocket.
  • Page 14: Operation

    4. Make sure that the edges of the cutters point forward the wall. An electric screwdriver can cause on the top edge of the guide bar. damage to the battery charger. 1. Install the battery charger on the wall with the 2 screws (B).
  • Page 15 Charging of the battery 5 °C-40 °C / 41 °F-104 °F • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life Battery status and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we The display shows the state of charge and if there are recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 16 LED indicator Battery state of charge 4 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged. 3 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged. 2 LED lights are on The battery is 26% - 50% charged. 1 LED light is on The battery is 6% - 25% charged.
  • Page 17 To start the product Kickback only occurs if the kickback zone of the guide bar touches an object. Do not let the kickback zone 1. Do a check of the power trigger and power trigger touch an object. To do a check of the power trigger lockout.
  • Page 18 5. Push and hold the start/stop button until the green 2. Push the battery release buttons and remove the LEDs come on, and the Boost function is started. battery from the battery holder to prevent accidental start. To use the Boost function The Boost function increases the chain speed and the Pull stroke and push stroke power of the product.
  • Page 19 and make sure that the kickback zone 2. Apply full power and rotate the product. Keep the of the guide bar does not touch the tree spiked bumper against the trunk. This procedure and causes a kickback. makes it easier to apply the force necessary to cut through the trunk.
  • Page 20 2. Cut through the trunk on the pull stroke until the two saw chain and prevent safe operation of the kerfs touch. product. Note: If it is necessary, cut the limbs piece by piece. Cut the smaller branches (A) and (B) before you cut the limb near the trunk (C).
  • Page 21 To keep a safe distance b) Cut on the push stroke. 1. Make sure that persons around you keep a safe distance at a minimum of 2 1/2 tree lengths. 2. Make sure that no person is in the risk zone before or during felling.
  • Page 22 To free a trapped tree a high accident risk. Refer to on page 24 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional WARNING: During critical felling cuts and then use the safe corner method when you fell a tree.
  • Page 23 b) Make the bottom cut. Make sure that the end of a) Make a bore cut straight into the trunk to the bottom cut is at the same point as the end of complete the felling hinge width. the top cut. b) Cut on the pull stroke until ⅓...
  • Page 24 4. Cut off the corner to make the tree fall. 2. Figure out where the point of maximum tension is. Note: If the tree does not fall, hit the wedge until it does. 5. When the tree starts to fall, use the path of retreat to move away from the tree.
  • Page 25: Maintenance

    7. Continue to cut more into the tree until the tree/ 8. Cut the tree/branch from the opposite side of the branch bends and the tension is released. bend, after the tension is released. Maintenance Introduction The following is a list of the maintenance steps that you Maintenance on page 25 must do on the product.
  • Page 26 Maintenance Before Weekly Monthly Clean the external parts of the product. Make sure that the power trigger and the power trigger lockout function correctly from a safety point of view. Clean the chain brake and make sure that it operates safely. Make sure that the chain catcher is not damaged.
  • Page 27 To do a check of the power trigger lockout 4. Hold the rear handle and let go of the front handle. Let the product fall against the stump. 1. Make sure that the power trigger and power trigger lockout move freely and that the return spring operates correctly.
  • Page 28 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on functions of the product. Refer to 3.
  • Page 29 • Number of teeth on bar tip sprocket (T). • Chain pitch, in. The distance between the drive links of the saw chain must align with the distance of the General information about how to sharpen the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket. cutters Do not use a blunt saw chain.
  • Page 30 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without gauge setting for your saw chain. the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 31 To tighten the saw chain 4. Turn the knob clockwise to tighten the bar knob. WARNING: A saw chain without the correct tension can come loose from the guide bar and cause serious injury or death. The more you use a saw chain the longer it becomes. It is important to adjust the saw chain regularly.
  • Page 32 To examine the cutting equipment b) Do a check of the groove in the edge of the guide bar to make sure that it is clean. Clean if 1. Make sure that there are no cracks in rivets and necessary. links and that no rivets are loose.
  • Page 33: Troubleshooting

    4. Examine the groove in the guide bar for wear. 6. Make sure that the bar tip sprocket turns freely and Replace the guide bar if it is necessary. that the lubricating hole in the bar tip sprocket is not blocked.
  • Page 34: Transportation, Storage And Disposal

    LED display Possible faults Possible solution Error LED flashes. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Too much voltage. Make sure that the mains voltage aligns with the voltage of the product. Refer to the rating plate on the prod- uct.
  • Page 35: Technical Data

    Type of drive sprocket/number of teeth Spur/6 Maximum chain speed (Boost mode), m/s 11.8 Maximum chain speed (Normal mode), m/s Accessories Guide bar and saw chain combinations The following cutting attachments are approved for Husqvarna 350i. 1844 - 006 - 13.07.2023...
  • Page 36 Chainsaw model Husqvarna 350i met the kickback performance requirements of UL 62841-4-1 when Using Husqvarna file gauge will give you the correct tested with the combinations of bars and saw chains filing angles. We recommend you to always use a listed below.
  • Page 37 Approved battery chargers for the product Battery charger 40-C80 QC250 Mains voltage, V 100-240 100-240 Frequency, Hz 50-60 50-60 Power, W Output Voltage, V d.c./ Amps, A 43/1.6 42/6 1844 - 006 - 13.07.2023...
  • Page 38: Introducción

    Introducción Uso previsto Descripción del producto Esta motosierra para servicios forestales está destinada Husqvarna 350i es un modelo de motosierra con un a trabajos forestales, como tala, desramado y corte. motor eléctrico. Se realiza un trabajo constante para aumentar su...
  • Page 39 5. Indicador de advertencia e indicador de batería 22. Conector 6. Botón de refuerzo 23. Cargador de batería, incluido solo en el kit de motosierra Husqvarna 350i 7. Mango trasero con protección de la mano derecha 24. Indicador de advertencia 8. Etiqueta de información y advertencia 25.
  • Page 40 Doble aislamiento. Asistencia al cliente Para comunicarse con asistencia al cliente, llame al: Aceite para cadena. 1-800-487-5951 o visite www.usa.husqvarna.com. La dirección en que la cadena de sierra gira y la longitud máxima de la espada guía. 1844 - 006 - 13.07.2023...
  • Page 41: Seguridad

    Fabricante • el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Seguridad Definiciones de seguridad operada con corriente o a la herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
  • Page 42 el uso al aire libre. La utilización de un cable apto mejor y de manera más segura a razón del propósito para el uso al aire libre reduce el riesgo de sacudida para la cual fue diseñada. eléctrica. • No utilice la herramienta eléctrica si no se puede •...
  • Page 43 Si hace un puente entre los terminales de la batería, • Utilice protección ocular. Se recomienda el uso de puede causar quemaduras o un incendio. equipo de protección adicional para los oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los pies. Si utiliza •...
  • Page 44 En caso de dudas acerca del funcionamiento generar un aumento en las reculadas. del producto, acuda a su taller de servicio o a Husqvarna. Podemos ofrecerle información sobre GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. cómo operar el producto de forma efectiva y Instrucciones generales de seguridad segura.
  • Page 45 Preguntas frecuentes acerca de las reculadas en la • Retire la batería cuando no tenga una visión página 55 para ver las instrucciones. completa del producto o cuando no lo utilice durante un tiempo. • No utilice un producto, una batería o un cargador de batería si presenta daños o si no funciona •...
  • Page 46 • No utilice el producto por encima de la altura de probable que el árbol ruede o se deslice hacia abajo los hombros y no intente cortar con la punta de la cuando lo tale. Para mantener un control pleno del espada.
  • Page 47 • Si los dispositivos de seguridad están dañados o no funcionan correctamente, hable con su distribuidor de servicio de Husqvarna. Funciones de la interfaz de usuario La interfaz de usuario incluye el botón start/stop, el botón de refuerzo, el estado de la batería y el indicador de advertencia.
  • Page 48 El freno de cadena se acciona (A) manualmente con la mano izquierda o automáticamente mediante el sistema de efecto de inercia. Empuje la protección contra reculadas (B) hacia delante para accionar manualmente el freno de cadena. Este movimiento inicia un mecanismo accionado por resortes que detiene el piñón de arrastre.
  • Page 49 • Solo utilice baterías BLi recargables como volverán a sus posiciones iniciales. fuente de alimentación para productos Husqvarna Baterías aprobadas en la relacionados. Consulte página 75 . Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos.
  • Page 50 Husqvarna 40-C80 y QC250 cuando en este manual del usuario después de realizar el cargue las baterías BLi de repuesto Husqvarna. mantenimiento, acuda al concesionario de servicio. • No intente desarmar el cargador de batería.
  • Page 51: Montaje

    ajuste de calibre de profundidad demasiado grande • Realice mantenimiento de forma regular al equipo aumenta el riesgo de reculada. de corte y manténgalo correctamente lubricado. Si la cadena de sierra no está lubricada correctamente, se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena.
  • Page 52: Funcionamiento

    4. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras batería en la pared. Un destornillador estén orientados hacia delante en el borde superior eléctrico puede dañar el cargador de la de la espada guía. batería. 1. Instale el cargador de la batería en la pared con los 2 tornillos (B).
  • Page 53 Temperatura ambiente Funcionamiento de la 5 °C - 40 °C/41 °F - 104 °F • Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar batería al máximo la vida útil de la cadena de sierra y evitar efectos adversos en el medio ambiente. Si el Carga de la batería 5 °C - 40 °C/41 °F - 104 °F...
  • Page 54 Indicador LED Estado de carga de la batería 3 luces LED encendidas La batería está entre un 51% y un 75% cargada. 2 luces LED encendidas La batería está entre un 26% y un 50% cargada. 1 luz LED encendida La batería está entre un 6% y un 25% cargada. 1 luz LED parpadea La batería está...
  • Page 55 el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un ADVERTENCIA: Solamente usted objeto. y una técnica de funcionamiento correcta pueden evitar las reculadas. Para poner en marcha el producto 1. Revise el gatillo de alimentación y el bloqueo del Comprobación del gatillo de alimentación.
  • Page 56 5. Mantenga presionado el botón de inicio/detención 2. Presione los botones de liberación de la batería y hasta que se encienda el LED verde y arranque la retire la batería de su compartimiento para evitar un función de refuerzo. arranque accidental. Para usar la función de refuerzo Corte de tracción y corte de empuje La función de refuerzo aumenta la velocidad de la...
  • Page 57 usted. Sostenga el producto firmemente 2. Aplique la máxima potencia y gire el producto. y asegúrese de que el sector de riesgo Mantenga el apoyo de corteza contra el tronco. de reculada de la espada guía no entre Este procedimiento facilita la aplicación de fuerza en contacto con el árbol y cause una necesaria para cortar el tronco.
  • Page 58 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes ADVERTENCIA: Corte las ramas se encuentren. una por una. Tenga cuidado cuando saque las ramas pequeñas y no corte matas o varias ramas pequeñas al mismo tiempo. Las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena de sierra e impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Page 59 Mantener una distancia segura b) Haga un corte de empuje. 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo mantengan una distancia de seguridad de mínimo 2 1/2 longitudes del árbol. 2. Asegúrese de que no haya personas en la zona de riesgo antes de la tala y durante esta. 3.
  • Page 60 Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte liberar un árbol atascado en la página 62 . Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, ADVERTENCIA: Durante las a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura operaciones de tala críticas, levante...
  • Page 61 b) Haga el corte inferior. Asegúrese de que el a) Haga un corte de orificio directamente en el extremo del corte inferior esté en el mismo punto tronco para completar el ancho de la faja de que el extremo del corte superior. desgaje.
  • Page 62 3. Coloque una cuña en la ranura directamente desde atrás. Para cortar árboles y ramas tensos 1. Determine qué lado del árbol o de la rama está tenso. 2. Determine dónde está el punto de tensión. 4. Corte la esquina para que el árbol caiga. Tenga en cuenta: Si el árbol no se cae, golpee la cuña hasta que lo haga.
  • Page 63: Mantenimiento

    6. Si tiene que cortar un árbol/rama, haga entre 2 y 3 7. Continúe cortando hasta que el árbol/la rama se cortes, a 1" de distancia y con una profundidad de curve y la tensión se libere. 2". 8. Corte el árbol/rama desde el lado opuesto de la curva, una vez que se libere la tensión.
  • Page 64 Mantenimiento Una vez Antes del Una vez por se- al mes mana Realice una comprobación de las conexiones entre la batería y el producto. Examine también la conexión entre la batería y el cargador de batería. Vacíe y limpie el depósito de aceite. Sople a través del producto y las ranuras de refrigeración de la batería con aire comprimido.
  • Page 65 3. Aplique la potencia máxima e incline su muñeca 5. Suelte el gatillo de alimentación y asegúrese de izquierda contra la protección contra reculadas para que la cadena de sierra se detenga y permanezca activar el freno de cadena. La cadena de sierra se inmóvil.
  • Page 66 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada Para comprobar el cargador de la guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. batería Esto es necesario para mantener las funciones de seguridad del producto. Consulte Accesorios en la 1.
  • Page 67 Utilice el calibrador de afilado No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de sierra no está afilada, debe aplicar más presión para de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 68 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 69 Para apretar la cadena de sierra la mano, pero se encuentra firmemente apretada a la espada guía. ADVERTENCIA: Una cadena de 4. Gire la perilla hacia la derecha para apretar la perilla sierra sin la tensión correcta puede soltarse de la espada. de la espada guía y causar lesiones graves o mortales.
  • Page 70 Para examinar el equipo de corte a) Revise el canal de aceite de la espada guía para asegurarse de que no esté obstruido. Límpielo si 1. Asegúrese de que no haya grietas en los remaches es necesario. y eslabones y que los remaches no estén sueltos. Reemplácelos si es necesario.
  • Page 71: Solución De Problemas

    4. Examine la ranura de la espada guía para ver si 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada hay desgaste. Reemplace la espada guía si es gire libremente y que el orificio de lubricación del necesario. cabezal de rueda de la espada no esté...
  • Page 72: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Batería Pantalla LED Posibles fallas Solución posible Luz LED verde intermitente. Voltaje de batería bajo. Cargue la batería. El LED de error parpadea. Variación de temperatura. Utilice la batería en niveles de tem- peratura entre -10°C (14°F) y 40°C (104°F). Demasiado voltaje.
  • Page 73: Datos Técnicos

    • Cargue la batería de un 30 % a un 50 % antes de Recíclelo en una planta de reciclaje para equipo almacenarla durante períodos prolongados. eléctrico y electrónico. Esto ayuda a evitar daños al medioambiente y a las personas. • Almacene el cargador de la batería en un espacio cerrado y seco.
  • Page 74: Accesorios

    UL 62841-1 y UL 62841-4-1. señalados por la Asociación Canadiense de Normas Z62.1-11 (motosierras) y Z62.3-11 (reculada de El modelo de motosierra Husqvarna 350i cumplió con motosierra). los requisitos de rendimiento de reculada UL 62841-4-1 cuando se probó con las combinaciones de espadas y Además, la cadena de sierra Husqvarna S93G está...
  • Page 75 Baterías aprobadas Batería BLi30 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería, Ah Voltaje nominal, V Peso, kg/lb 1,9/4,2 Cargadores de batería homologados para el producto Cargador de la batería 40-C80 QC250 Voltaje de red, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W...
  • Page 76: Introduction

    Introduction Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse est conçue pour les travaux Husqvarna 350i est un modèle de tronçonneuse avec un forestiers tels que l’abattage, l’élagage et la coupe. moteur électrique. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque :...
  • Page 77 22. Connecteur 7. Poignée arrière avec protège-main droit 23. Chargeur de batterie inclus dans la trousse de scie à 8. Autocollant d’information et d’avertissement chaîne Husqvarna 350i seulement 9. Carter 24. Témoin d’avertissement 10. Réservoir d’huile à chaîne 25. Bouton, état de la batterie 11.
  • Page 78 Service à la clientèle Huile pour chaîne. Pour joindre le service à la clientèle, appelez Le sens de rotation de la chaîne et la le : 1-800-487-5951 ou visitez le site longueur maximale du guide-chaîne. www.usa.husqvarna.com. 1844 - 006 - 13.07.2023...
  • Page 79: Sécurité

    • Le produit n’est pas réparé par un centre de service Fabricant après-vente agréé ou par une autorité homologuée. Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Sécurité Définitions relatives à la sécurité...
  • Page 80 • Pour le travail à l’extérieur, utiliser une rallonge cette façon, le résultat sera meilleur et le travail sera adaptée à l’usage extérieur. L’utilisation d’une telle effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour rallonge réduit le risque d’électrocution. lequel l’outil électrique a été...
  • Page 81 de la batterie peut provoquer des brûlures ou un • Porter des lunettes de protection. Il est recommandé incendie. de porter également du matériel de protection pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes • Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du et les pieds.
  • Page 82 • Communiquer avec votre centre de services ou peut accroître le risque de rebond. Husqvarna en cas de questions relatives au CONSERVER CES INSTRUCTIONS fonctionnement du produit. Nous pouvons vous fournir des renseignements sur la façon d’utiliser le Consignes générales de sécurité...
  • Page 83 rebond à la page 92 et Questions fréquentes à sans surveillance. Cela peut entraîner un risque de propos du rebond à la page 93 pour obtenir des blessures graves. instructions. • Retirer la batterie lorsque le produit ne se trouve pas •...
  • Page 84 • Ne pas utiliser le produit à une hauteur supérieure • Toujours se placer en amont de la bille lors de à celle des épaules et ne pas essayer de couper au la coupe sur une pente, car l’arbre pourrait rouler moyen du bout du guide-chaîne.
  • Page 85 • Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez avec votre concessionnaire réparateur Husqvarna. Fonctions de l'interface utilisateur L’interface utilisateur comprend le bouton de marche/ arrêt, le bouton de suralimentation, l’état de la batterie et le témoin d’avertissement.
  • Page 86 Le frein de chaîne s’engage (A) manuellement par la main gauche ou automatiquement au moyen du mécanisme de déverrouillage de la fonction d’inertie. Pousser le protège-main (B) avant vers l’avant pour engager manuellement le frein de chaîne. Ce mouvement lance un mécanisme à ressort qui arrête le pignon d’entraînement.
  • Page 87 à leur position tant que source d’alimentation pour les produits initiale. Husqvarna connexes seulement. Se reporter à Batteries approuvées à la page 114 . Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d’alimentation pour d’autres appareils.
  • Page 88 Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur de batterie ceux fournis pour votre produit. Utiliser uniquement avec de l'eau. Les détergents puissants peuvent des chargeurs Husqvarna 40-C80 et QC250 pour la endommager le plastique. recharge des batteries de rechange BLi Husqvarna.
  • Page 89: Montage

    • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. • Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque jauge de profondeur trop grand augmente le risque d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon...
  • Page 90: Fonctionnement

    4. S’assurer que les bords des découpeuses chargeur de batterie sur le mur. Un tournevis s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du électrique pourrait endommager le chargeur guide-chaîne. de batterie. 1. Installer le chargeur de batterie sur le mur à l’aide des deux vis.
  • Page 91 41 °F à 104 °F votre huile de chaîne. Recharge de la batterie 5 °C à 40 °C / • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour 41 °F à 104 °F optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de État de la batterie chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous...
  • Page 92 Témoin à DEL État de charge de la batterie 3 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 51 % et 75 %. 2 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 26 % et 50 %. 1 voyant DEL allumé La charge de la batterie est entre 6 % et 25 %. 1 voyant clignote La charge de la batterie est entre 0 % et 5 %.
  • Page 93 Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de déplacement. du produit à la page 103 pour obtenir des instructions sur la façon de vérifier le frein de chaîne. Il est recommandé d’effectuer cette opération chaque fois avant d’utiliser le produit.
  • Page 94 2. Appuyer de nouveau sur le bouton de MISE EN GARDE : S’assurer suralimentation pour réactiver cette fonction. que la batterie est correctement installée dans son support. Si la batterie ne s’insère pas facilement dans son support, elle n’est pas bien installée. 4.
  • Page 95 contrôle du produit et de la position de la zone de MISE EN GARDE : Ne pas laisser rebond est meilleur. le moteur fonctionner trop longtemps sans travail. Cela pourrait endommager le moteur. 1. Placer le tronc d’arbre sur un chevalet de sciage ou sur des coulisseaux.
  • Page 96 2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la AVERTISSEMENT : Vérifier méthode poussée pour terminer la coupe. que la chaîne ne touche pas le sol une fois l’entaille terminée. 2. Couper environ les ⅔ du tronc d’arbre, puis arrêter. Tourner le tronc d’arbre et couper du côté...
  • Page 97 b) Appliquer la méthode poussée. 1. Retirer les branches du côté droit du tronc. a) Maintenir le guide-chaîne sur le côté droit du tronc et maintenir le produit contre le tronc. b) Sélectionner la technique de coupe applicable 3. Retirer les branches du côté gauche du tronc. pour la tension dans la branche.
  • Page 98 Pour maintenir une distance de sécurité 6. Ne pas laisser l’arbre tomber sur un autre arbre sur pieds. Il est dangereux de retirer un arbre coincé et 1. S’assurer que les personnes autour de vous gardent il y a un risque élevé d’accident. Se reporter-vous à une distance de sécurité...
  • Page 99 Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de contrôler le sens de chute.
  • Page 100 d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le 3.
  • Page 101 • Monté sur tracteur AVERTISSEMENT : Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension. AVERTISSEMENT : Faire très attention lors de la coupe d’un arbre sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après •...
  • Page 102: Entretien

    Entretien Introduction Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Entretien à la Pour plus d’information, se reporter à page 102 . AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant de procéder à...
  • Page 103 Entretien et vérifications des dispositifs AVERTISSEMENT : Vérifier de sécurité du produit que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre objet. Vérification du protège-main avant 2. Placer vos doigts et pouces autour des poignées et Vérifier régulièrement le protège-main avant et le tenir fermement le produit.
  • Page 104 Pour vérifier la batterie et son support 3. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position de ralenti lorsque le mécanisme de verrouillage de la 1. Nettoyer la batterie et son support à l’aide d’une gâchette est relâché. brosse douce. 2.
  • Page 105 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de sécurité du produit. Se reporter à la section Accessoires à...
  • Page 106 Si la chaîne est sans l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime très émoussée, il n’y aura pas de copeaux de bois, mais Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de la sciure. de coupe au maximum et le risque de rebond au Une chaîne affûtée dévore le bois et les copeaux de...
  • Page 107 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 108 2. Tourner la poignée dans le sens antihoraire pour 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 du desserrer le couvercle du pignon d’entraînement. plein régime. Maintenir le guide-chaîne à environ 20 cm (8 po) au-dessus d’une surface de couleur pâle 2.
  • Page 109 Pour vérifier le guide-chaîne 4. Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas après le respect des étapes ci-dessus, communiquer 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas avec votre centre de services. endommagé. Nettoyer au besoin. Pour vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne •...
  • Page 110: Dépannage

    6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne 7. Tourner le guide-chaîne tous les jours pour tourne librement et que l’orifice de graissage du prolonger sa durée de vie. pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. Nettoyer et lubrifier au besoin. Dépannage Interface utilisateur Écran DEL...
  • Page 111: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Affichage à DEL Anomalies potentielles Solution possible Le voyant à DEL d'erreur clignote. Écart de température. Utiliser la batterie dans une tempéra- ture comprise entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F). Tension trop élevée. Vérifier que la tension de secteur cor- respond à...
  • Page 112: Caractéristiques Techniques

    toucher l’équipement. Maintenir l’équipement dans centre de recyclage pour équipements électriques et un endroit qui peut être verrouillé. électroniques. De cette façon, vous ne nuirez pas à l’environnement. • Nettoyer le produit et effectuer un entretien complet avant de l’entreposer dans le local de rangement Communiquer avec les autorités locales, le service de pendant une longue période.
  • Page 113: Accessoires

    Standards Association Z62.1-11 (tronçonneuses) et Z62.3-11 (effet de rebond de tronçonneuses). Voici une liste d’équipements de coupe recommandés pour Husqvarna 350i. Ce modèle équipé de l’une des De plus, la tronçonneuse Husqvarna S93G est évaluée combinaisons de guide-chaîne et de chaîne répertoriées et répertoriée en tant que tronçonneuse à...
  • Page 114 Batteries approuvées Batterie BLi30 Type Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, lb/kg 4,2/1,9 Chargeurs de batteries homologués pour le produit Chargeur de batterie 40-C80 QC250 Tension secteur, V 100-240 100-240 Fréquence, Hz 50-60 50-60 Puissance, W Tension de sortie, V CC/ ampères, A 43/1,6 42/6...
  • Page 115 1844 - 006 - 13.07.2023...
  • Page 116 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143659-49 Rev. B 2023-07-17...

Table of Contents

Save PDF