hit counter script
GE AZ61H12DAB Owner's Manual And Installation Instructions

GE AZ61H12DAB Owner's Manual And Installation Instructions

Heat/cool and heat pump models
Hide thumbs Also See for AZ61H12DAB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
Q
QJ
0
N
0
0_
0_
Safety Instructions
.............
2
Operating Instructions
Air Direction ........................
4
Auxiliary Controls
................
5-8
Controls
...........................
3
......
/4
.................
/4
Air Filters .........................
10
Base Pan ..........................
9
Outdoor Coils ......................
9
9
Filter ....................
9
..........
.........
17, 18
Optional Drain Kit .................
19
Preparation
.......................
11
Replacing an Existing Unit? ........
12
Tips ...... 20, 21
Sounds .........
22
Consumer Support ........
Back Cover
Warranty
.........................
2:3
Heat/Cool
Model 4100
Heat Pump Model
6100
EspaSol
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
www.zoneline.com/literature.
Para consultar
una version
en espaflol de este manual
de instrucciones,
visite nuestro
sitio de internet
www.zoneline.com/literature.
Frangais
For a French version of this
manual, visit our Website at
www.zoneline.com/literature.
Pour un version franqais de
ce manuel d'utilisation,
veuillez
visiter notre site web 6 I'adresse
www.zoneline.com/literature.
0_
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label
behind the room cabinet on the
base pan.
TINSEA576JBRZ
49-7612
04-09 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AZ61H12DAB

  • Page 1: Table Of Contents

    ......To Remove the Room Cabinet ..Ventilation Control ....EspaSol Care and Cleaning For a Spanish version of this manual, visit our Website at Air Filters ......www.zoneline.com/literature. Base Pan ......Outdoor Coils ...... Para consultar una version Room Cabinet and Case ....
  • Page 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For Four safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of tim or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS...
  • Page 3 Powerremains connectedto Sleep the Zoneline. T he Freeze/HeatSentinel Press to set the air conditionerto run for 8 hours features still function if active.Seethe before it automatically returnsto the previous Freezer/Heat S entinel s ection on page 6.
  • Page 4: Air Direction

    NOTE:Two shipping screws must be removed from the vent door before use..Seethe Installation Instructions in the back of this manual. If you do not plan to use the ventilation feature, leave these two screws in place. The ventilation control lever is located at the middle left side of the Zoneline unit, behind the room cabinet.
  • Page 5: Auxiliary Controls

    MODE again. The HEATLEDlight --AUTO --HEAT on the main control will be lit. Pressthe down arrow Cooling- Continuous to set the indoor fan to cycle on/off when the unit is heating or cooling "u." Pressthe up arrow to set HIGH --COOL the indoor fan to run continuously "n."...
  • Page 6 Thedefaultsettingfor Mode4 isOFF. Press MODE untila 4 appearsin the firstdigit of thedisplayto set the fan to run continuously at highspeed, e venif the unitis in the STOP position.Press the down arrowfor OFF "u" or the up arrowfor ON"I--I."Thisisshownin the seconddigitof the...
  • Page 7 Toset All-ElectricHeat option,press MODE until an 8 AII-Ele_'trk" AII-Ele_'trk" appears in the first digit of the display. Press the up or HeatOFF Heat O N downarrow keysto set this switchto OFF "u" or ON"n." Thisisshownin theseconddigit ofthe display.
  • Page 8: Auxiliary Controls

    Whenconnected, t he unit can beturnedONor OFF with a switch locatedat the CentralControlPanel. A separate wire pair mustbe run from eachseparatecontrolling 0o 0.1o switchto eachindividual Z oneline. Referto NODE 2 on page 5 for fan setting options. I__J Central D eskControl Remote Thermostat Whenconnectedto a remotethermostat,the indoorair temperaturesensing isshiftedfrom the unitto the remotethermostat.Forthis reason, t he unitswill operate...
  • Page 9: Careand Cleaning

    Turn the Zoneline off and unplug before cleaning, filter will damage the unit. • Use a vacuum to remove debris from the filter. • Use a damp rag to wipe down the filter and ..surrounding area after vacuuming. shipping s crews...
  • Page 10 Careand cleaning. To maintain optimum performance, clean the filters at least every 30 days. Air Filters To remove the air filters: 2 Air filters Pullup_ Dirty filter--Needs cleaning Clogged filter--Greatly reducescooling, heating and airflo_z Turn the Zoneline off before cleaning.
  • Page 11: 0_ Installation Instructions

    Warrantg. When the unit is in the OFF position, there is still voltage to the electrical controls. Disconnect the power to the unit before TOOLS YOU WILL NEED servicing bg: 1 Removing the power cord (if it has one} from the wall receptacle.
  • Page 12: Replacing An Existing Unit

    See poge 14. "Essentiol Elements" Iobel on the bose pon. When using o duct kit, gou must olwoys turn Mode 7 to • If on existing grille is not reploced, copocitg ond ON "Ira ." See Mode instructions on poge 7.
  • Page 13: Electrical Connection

    HOW TO CONNECT or a leakage current detection interruption device. A test and reset button is provided on the plug case 1. Remove the room cabinet. or the inline case. The device should be tested on 2. Connect to electrical power.
  • Page 14 WARNING: B. FOR DIRECTCONNECT INSTALLATION Connection of this 265 V AC product to a branch circuit MUSTbe done bg direct connection in accordance with If an electrical subbase is not used, direct connection to the National ElectricalCode. Plugging this unit into a...
  • Page 15 Leave6" of wire free at the end of the conduit to allow connections to be made. left side of the junction box serve to hold the side in place.This will help when the box is being reinstalled.
  • Page 16 Circuit Protective Device @ 265 Volts Power Supplg Kits RAK5157 2,55 KW RAK5207 3,45 KW 20-Amp Time-Delag Fuse or Breaker 1S-Amp Time-Delag Fuse or Breaker RAK5307* 5.00 KW 30-Amp Time-Delag Fuse or Breaker *Not approved for use on 7000 BTUH units.
  • Page 17: Installing The Zoneline

    (Locations ma, • Remove the room cabinet bg pulling it out at the bottom to release it (1);then lift it up to clear the rail along the unit top (2). Stiffener • Install the exterior grille from the room side following instructions packed with the grille.
  • Page 18: Installing The Zoneline

    [] REPLACE THE ROOM CABINET WALL CASE Reinstollthe room cobinet by hooking the top over the roil olong the unit top (1[ then pushing it in ot Slide the unit into the woll cose ond secure with four the bottom (2).
  • Page 19: Optional Drain Kit

    25%. Since more moisture will be removed from the air, there is a greater possibilitg that water will drip from the wall case than with a standard unit. To prevent this water from dripping onto external building walls, we recommend the use of RAD10 Drain Kit.
  • Page 20: Troubleshooting Tips

    When power is restored, set the mode control to the desired setting. • There is a protective time delay (up to 3 minutes) to prevent tripping of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal heating or cooling for 3 minutes after it is turned back on.
  • Page 21 What To Do The air is not always The heat pump is not • This is normal. The heat pump will produce warm air cool or hot during producing hot air. but not as hot as air produced when the higher-cost operation electric heat is used.
  • Page 22: Normal Operating Sounds

    The indoor fan runs continuously when the unit is WHIRl operating in the cooling mode, unless the Smart Fan Auxiliary Control is set to cycle. This will cause the fan to cycle on and off with the compressor.You may also hear a fan noise stop and start.
  • Page 23 USA and Canada. If the product is located in on area where service btj o GE Authorized Servicer is not available, you mat j be responsible for o trip charge or you mot j be required to bring the product to on Authorized GE Service location for service.
  • Page 24: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park...
  • Page 25 Soutien au consommateur Garantie ........ Soutien au consommateur ......Transcrivez les num_ros de mod_le et de s_rie ici : # de module # de s_rie Trouvez ces num_ros sur une _tiquette plac_e derriere la currosserie c6t_ chumbre, sur le plateau.
  • Page 26 MESURES DE SE'CURITE" I MPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECtiVES. AVERTISSEHENT! Pour votre s4curit4, suivez les directives fournies dans le pr4sent manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocs 4lectriques et pr4venir des d4gats materiels et des blessures graves ou mortelles.
  • Page 27: Commandes

    @gl@e S'active (_chaquefois que lethermostatest pass_ s'abaissera d e la fa(_on d@crite p r@c@demment. du modeSTOP (arr_t) o u COOL (froid) a u modeHEAT Pourannulerle modede veille, a ppuyez (chaleur). Lesradiateurs_lectriques sontaliment_s surle boutonMODE ou appuyezde nouveau jusqu'(_ ceque le pointde r_glagedu thermostat surle boutonSLEEP (veille).
  • Page 28: Direction De I'air

    I'unit_ Zoneline 6 I'arri_re de la carrosserie c6t_ chambre. Quand il est r_gl_ en position fermi, seulement I'air 6 I'int_rieur de la chambre circule et est filtr_. Commande de Ouand il est r_gl_ en position ouvert, un peu d'air ventilation (en de I'ext_rieur entre dans la chambre.
  • Page 29 AppuNez s ur lafl@che v erslebaspourOFF (inactiv@) << U >> ou sur lafl@che v erslehaut pourON(active) < < n >>. Ceci e stindiqu@ par ledeuxi@me chiffreaffich&Lorsque cemodeestactiv& seulleventilateur i nt@rieur peut@tre @ teint ou allum@ avecles commandesdeI'appareil. Lorsque cemodeestinactiv& toutes lesfonctions sont inactiv@s except@ lafonctionFreeze/Heat Sentinel (gardegel/chaleur).
  • Page 30 2= 19 °C _ 30°C (66°F _ 85 °F) 2 = 15°C _ 22 °C (60°F _ 72 °F) ELEVE -- REFROIDISSEMENT 3 = 20 °C _ 30°C (68°F _ 85 °F) 3 = 15°C _ 23 °C (60°F _ 74 °F) --FAIBLE --VENTILATION 4=21°C&30°C(70°F&85°F)
  • Page 31 PouractiverI'optionChaleur TouteElectrique, a ppugez sur MODEjusqu'6 apparition d'un 8 comme premier chiffre Chaleurtoute Chaleurtoute affich& Appugez sur la fDche vers le haut ou vers le bas 61ectrique 61e_;trique pour inactiver << U >> ou activer<< I--I >> ce mode.Ceciest d6sactiv6e activ6e indiqu6par ledeuxi_mechiffreaffich&...
  • Page 32 Zoneline. I lllll ll Lesbranchementsfoumissent un courant altematif de 24 V pouralimenter u n relai 8 distance, mettant en marche le ventilateur ext_rieur. Ventitateur ext@ieur Commande centrale I®l i i i i i i®j -q q...
  • Page 33: Filtre De Ventilation

    Vous devez v_rifier r_guli_rement le serpentin situ_ du c6t_ ext_rieur du Zoneline. S'ilest bloqu_ par de la poussi_re ou de la suie, vous pouvez le faire nettoger professionnellement 6 la vapeur. II vous sera n_cessairede retirer I'unit_ du mur pour inspecter les serpentins.
  • Page 34 Entretienet nettoyage. Pour obtenir un rendement optimal, nettoblez les filtres au mains tousles 30 jours. Filtres _ air Enl@vementdes filtres _ air: 2 filtresa air Fittre sate-doit _tre nettoy4 Fittre 8toqud-r4duit 4norm4ment te mfraTchissement, te r4chauffement et ta circulation d'air.
  • Page 35: Instructions D'installation

    2 Enlevant les fusibles du circuit de d_rivation ou en d_branchant les disjoncteurs de d_rivetion eu penneeu. I_LI_MENTS DU ZONELINE c6t6 chambrex ---Appareil Zoneline k'aspect peut varier. Trousse d'alimentation Grilleext6rieur_ 61ectrique ..Exp@di@e avecI'appareilZoneline _ V6rifiezla lise d'@l@ments essentielssur I'appareilsitu@e sur la face avantdu plateau...
  • Page 36 Lorsque vous utilisez une trousse de canalisations, le Mode I'@tiquette <<El@mentsessentiels >> sur le plateau. 7 dolt toujours _tre activ_ << I-I >>. V euillezvous rd_rer aux • Si une grille existante n'est pas remise en place, la instructions sur les Modes en page 7.
  • Page 37: Branchement

    2 Branchez ou courant _lectrique. boTtier de la prise ou sur le boTtier en ligne. Vous devez 3 Consultez les _tapes suivantes pour les tensions essager le m6canisme p6riodiquement en appugant d'alimentation.
  • Page 38 RAK5157 RAK5207 A. INSTALLATION AVEC SOUS-BASE RAK5307* Destroussesde sous-bases@lectriques s ont disponiblespour *Non approuv_ pour utilisation sur les modules de 7000 BTU. fournir une enceinte flexible _our branchement direct. Allez _ la section <<BRANCHEMENTE_LECTRIQUE DE Intensit_ en amp@res Trousse UAPPAREIL >>.
  • Page 39 I'opporeil. Assurez-vous de bien de I'unit6, en alignant les trous de vis en haut et en bas engoger les toquets qui verrouillent les c6t#s. et en faisant passer les deux vis et les vissantjusqu'a ce qu'ellestiennent bien.Assurez-vous que tous lesills...
  • Page 40 @ 265 Volts protection de circuit RAKS157 Fusible d@loi/disjoncteur de 15 omp 2,55 KW RAKS207 Fusible d@loi/disjoncteur de 20 amp 3,45 KW RAKS307* Fusible d@lai/disjoncteur de 30 amp 5,00 KW *Non opprouv@ pour utilisQtion sur les mod@les de 7000 BTU.
  • Page 41 Io lib#rer (1),puis soulevez pour quitter le rail le long du huut de I'uppureil (2). Renfort • Instollez Io grille ext@rieure 6 portir de Io chombre en suivont les instructions contenues dons Io grille. BoTtier mural isol(_ Cette unit6 est congue pour @treinstoll@e dons un boTtier mural en moti@replostique GEou en ocier isol&...
  • Page 42 LE BOTTLER MURAL R@-installez le boTtierc6t@ chambre en accrochant Faitesglisser I'appareil dans le boTtiermural et fixez avec quatre visen lesfaisant passer par les trous de la bride le haut sur le rail du haut de I'appareil(1)puis en de I'appareil. poussant le boTtieren bas (2).
  • Page 43 25 %. Comme I'air perdra davantage d'humidit_, cela augmente la possibilit_ que de I'eau coule du boTtier mural, par rapport 6 un appareil normal. Pour emp_cher cette eau de couler 6 I'int_rieur des murs ext_rieurs du batiment, nous vous recommandons d'utiliser une trousse de drainage RAD10.
  • Page 44 I'aide. La commande de temp@mture • R@glez l a commande 5 une temp@ratureplus basse ou peut ne pus avoir@t@ bienr_jl@e, plus@lev@e. NOTE: Ler@ducteur d e temperaturepeut limiter Io port_e de Io temperature. Le filtre d'air est sale.
  • Page 45 Probl_me Causes Possibles Correctifs Odeur de brOl_ au II g a de la poussi_re sur • Cela peut occasionner une odeur de brOl_ au d_but d_butdes operations I'_l_ment de chauffage, des operations de r_chauffement. Cette odeur doit de r_chauffement disparaTtre rapidement.
  • Page 46 @ un m@canismeint@gr@ de protection du compresseur en cas de remise en marche qui occasionne un d@lai d e 3 minutes. Pendant le cgcle de d@gel, l e ventilateur int_rieur et le ventilateur ext_rieur s'arr_tent et le compresseur fonctionne en mode de rafraTchissementpour d@geler le serpentin ext_rieur.
  • Page 47 EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie fimit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciafit_ et d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont fimit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
  • Page 48 _tre effectu_es par un technicien qualifi& Soyez prudent, car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareiL Vous trouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@rodu Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
  • Page 49 GEAppliances.com Instrucciones de seguridad .... 2 Instrucciones de operaci6n C6rno retirar el gabinete del ambiente ..Control de ventilaci6n ....Modelo de refmscar/ calentar 4100 Controles ........ Controles au×iliares ....Modelo de bomba Direcci6n del aire ......de calor 6100 Cuidado g limpieza Bandeja de la base .......
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. iADVERTENCIA! Par su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descargas el4ctricas, o pare evitar dahos a la propiedad, lesiones personales, o la muerte.
  • Page 51 Se activacadavezquesecambiaettermostato detmodoSTOP (apagado) oCOOL (frio)al m odoHEAT(cator). Loscatefactores et6ctricos s eactivanhastaquesehagaatcanzado e tpuntodefinido dettermostato. E nlosmodetos c on bombade calor, l aoperaci6n de estabombacontinuar6 enlasiguiente a ativaci6n decalor. Sobre la bomba de calor ($61oserie 6100) Sepuede ahorrar dinero mediante el uso de lasbombas...
  • Page 52: Control De Ventilaci6N

    Io unidad Zoneline, detr6s del gobinete del ombiente. Cuando seIo configure en posici6ncerrodo, s61o circula g se filtra el aire dentro de la habitaci6n. Cuando se Io configure en posici6n abierta, Control d e...
  • Page 53 COOL HEAT Constant 0 60F-85F 0 60F-65F de veces (indicada en el primer digito de la pantalla) g 1: 64F-85F 1: 60FWOF siga con la flecha ascendente o descendente (indicada Temperature 2: 66F-85F...
  • Page 54: De Calor 6100

    Presione MODE d e nuevo paracambiar COOL ( frio) _! h_ L0W(baja) a Heat S entinel (monitor decalor). Lahz LED HEAT(calor) delcontrol p rincipal FAN(ventilador) estar6 encendida. Presione laflecha descendente paraOFF (apagado)" U" o AUTO (autorn_tico) HEAT (calor) laflecha ascendente para ON(encendido)"l--r'.
  • Page 55 MODE 7 Modo poro conductos Laconfiguraci6n predeterminada paraeltodo 7 esOFF (apagado). Para elModelo A Z6100, presione M ODE (modo) p aracontinuar c on laconfiguraci6n deotrasfunciones. AIpresionar MOBE enelModelo Esta configuraci6n seutiliza cuando launidad seinstala utilizando AZ4100, sevolver6 almodoAUX SET y "AU" a parecer6 e n lapantalla.
  • Page 56 Ventilador externo (disponible en forma local) Una vezque se Io conecta, un ventilador au×iliar o externo puede controlarse con el motor de ventilaci6n interno de Zoneline. Las conexiones brindan 2a voltios de CA para suministrar energ[a a un circuito intermedio, Io que enciende el ventilador externo.
  • Page 57: Cuidadog Limpieza

    Filtro de ventilaci6n Si la puerto de la ventilacidn estd abierta, hag que Para fimpiar el filtro de ventilaci6n: quitar la unidad de la funda de la pared pare poder IMPORTANTE: acceder.Limpie el filtro de ventilacidn dos vecesal Estefiltro no es desmontable. Si trata de quitar a_o o segOnsea necesario.
  • Page 58 Cuidadog limpieza. Pore montener un funcionomiento 6ptimo, limpie los filtros coda 30 dias. Filtros de aire C6mo retirar los filtros de aire: 2 filtrosde aim Jale hacia arriba Fittro obstruido- Fittro sucio-debe timpiarse reduce en gmn medida ta refrigemci4n, ta catefacci4n g ta circutaci4n de aire.
  • Page 59: Instrucciones De Instalaci6N

    • No utilice un cable de extensi6n con esta unidad. La falla d elproducto debidoa una instalaci6n • El cableado de aluminio puede presenter problemas inadecuadano est6cubierta p orla garantfa.
  • Page 60 Ujuntas que se colocan sobre la se muestraencendido (0N) unidad, a fin de enviar la salida de aire caliente en una direcci6n diferente a la toma de aire, Ude ese modo permitir que la unidad funcione correctamente. La parrilla debe tener un 6rea librede por Io menos 65%.
  • Page 61 RAK204D30P* Lo upurienciu puede cumbiur. Todos los cables, inclugendo *No se ha aprobado el uso en modelos de 7000 BTU. Kit de suministro de energia la instalaci6n del recept6culo, Los sub-bases el@ctricas otorgan un recinto para deben ajustarse a los c6digos, conexiones directas o recept(iculos cerrados.
  • Page 62 TABLADECONEXIONES Clusificaci6n de circuito Kit de ELt_CTRICAS en la pdgina 17 para determinar cudl es el kit derivado g amperaje suministro necesario. Debe utilizarse uno de los siguientes m@todos...
  • Page 63 1 Con cuidado deposite todos los cables y conexiones dentro de la caja de conexiones. AsegOresede que no hayan quedado conexiones sueltas o cables expuestos sin aislamiento. 2 Coloque la tapa de la caja de conexiones en su lugar. Repongalos dos tornillos y ajuste bien.
  • Page 64 Fusible de tiempo retardado/disguntor de 15 amp 2,55 KW RAK5207 Fusible de tiempo retardado/disguntor de 20 amp 3,45 KW RAK5307* Fusible de tiempo retardado/disguntor de 30 amp 5,00 KW *No se ha aprobado el uso en modelos de 7000 BTU.
  • Page 65 Cintade embala (Las podrian variar) • Para retirar el gabinete del ambiente, jale de @1 p ar la parte inferior para destrabarlo (1),luego el@velo para liberar el riel que se encuentra en la parte superior de la unidad (2).
  • Page 66 GE.Poro evitor donor el oislomiento del reborde, el instalador deber6 usar un punz6n u otra herramienta filosa para perforar el aislamiento en los orificios correctos antes de instalar los tornillos del...
  • Page 67 25%. Puesto que se absorber6 m6s humedad del aire, existe una mayor posibilidad de goteo de agua desde la unidad que con un acondicionador com6n. Para prevenir el goteo sobre las paredes externas del edificio, recomendamos el uso del kit de drenaje RAD20.
  • Page 68: Solucionar Problemas

    Eldispositivo de interrupci6n de corriente se ha activado. de alimentaci6n ola caja cercana al enchufe. • Si el bot6n RESET no se mantiene en su lugar,no utilice m6s el Zoneliney comunfquese con un t_cnico calificado. La circulaci6n de aire interna EIZonefine no enfria •...
  • Page 69 • Estoes normal. La bomba de color emana aire est6 fresco o caliente generando aire caliente, caliente pero no tanto coma el aire que se genera cuando durante la operaci6n se utiliza una calefacci6n el_ctrica de mayor costa. Los controles...
  • Page 70: Sonidos Normales De Operaci6N

    Se puede escuchar un sonido met61icoprovocado ITIN! iPUM! par el ascenso de agua g su choque contra el condensador en dfas Iluviosos o cuando hag una elevada humedad. Esta caracter[stica de diseflo aguda a eliminar humedad g mejorar la eficiencia.
  • Page 71: Garantia

    Estagarontia se extiende al comprador original y cualquier comprodor posterior de productos comprados para usa dentro de EstodosUnidosg Conad6.Si el producto est6 situodo en un 6rea que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podria tener que hacerse cargo de los castes de envb o bien podria solicitdrseleque Ileve el producto o uno centro de servicio de GEoutorizodo paro reolizor la reparoci6n.
  • Page 72: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, jEntre en Ifnea g solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina.

Table of Contents