Page 3
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der ersten 6 Ziffern der Artikel-nummer (IAN) 377270_2110 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
Page 4
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Technische Daten Gesichtsreinigungsbürste Eingangsspannung, -strom , 1A Schutzart IPX 6 Abmessungen (B x H x T) ca. 74 x 108 x 31 mm Gewicht ca. 96 g Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Lagerbedingungen 0 °C bis 50 °C, Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen Orten, z.
Page 5
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes. Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat.
Page 6
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitung vor der Verwendung beachtet/gelesen werden muss. Gleichspannung Wechselspannung WARNUNG! Das Gerät darf nur mit der mitge- lieferten Spannungsversorgung benutzt werden. Das Steckernetzteil (C) verfügt über einen kurzschlussfesten geschlossenen Sicherheits- transformator.
Page 7
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Die Gesichtsreinigungsbürste (A) ist geschützt gegen starkes Strahlwasser (IPX6) und darf weder zeitweise noch dauerhaft in Wasser getaucht werden. Die Gesichtsreinigungsbürste (A) ist für die Verwendung unter der Dusche geeignet. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass: der Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird.
Page 8
SilverCrest SGRS 3.7 C1 kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft. das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht, um wechselseitige Störungen der Geräte zu vermeiden. das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
Page 9
SilverCrest SGRS 3.7 C1 WARNUNG! Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen.
Page 10
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und entfernen Sie das Steckernetzteil (C) aus der Steckdose.
Page 11
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Reinigungsfläche normale/empfindliche Haut Reinigungsfläche unreine/fettige Haut Vibration verringern Ein/Standby Vibration verstärken Ladebuchse Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Gesichtsreinigungsbürste (A) und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Page 12
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Akku aufladen Beim Einschalten wird Ihnen ein entladener Akku durch fünfmaliges Blinken der Leuchtanzeige signalisiert. Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist, laden Sie diesen folgendermaßen auf: • Verbinden Sie den kleinen Stecker des Steckernetzteils (C) mit der Ladebuchse (6) an der Unterseite der Gesichtsreinigungsbürste (A).
Page 13
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Beispielablauf eines Reinigungszyklus: • Gesicht waschen, ggf. aufgetragenes Make-Up entfernen, abspülen, abtrocknen. • Reinigungszyklus starten Die empfohlene Zeit beträgt für einen Reinigungszyklus ca. 1 Minute. Diese Zeit können Sie nach Ihrer Vorliebe verkürzen oder verlängern. Versuchen Sie nicht, die Augenpartie mit der Gesichtsreinigungsbürste (A) zu reinigen.
Page 14
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. ES/PT Nur relevant für Frankreich:...
Page 15
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Wellpappe Verkaufsverpackung Sonstige Pappe Innenkarton Papier Papier/Pappe/Kunststoff Papier/Pappe/Kunststoff/ Aluminium Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.
Page 16
Unpack the face cleansing brush and all of the accessories. Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer. SGRS 3.7 C1 face cleansing brush Storage bag Mains adapter...
Page 17
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Technical data Face cleansing brush Input voltage/current , 1 A Protection class IPX 6 Dimensions (W x H x D) Approx. 74 x 108 x 31 mm Weight approx. 96 g Operating temperature 5°C to 35°C Storage conditions 0°C to 50°C...
Page 18
SilverCrest SGRS 3.7 C1 reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on these operating instructions. It is part of the product. Symbols used and what they mean DANGER! This warning indicates a hazard involving a high level of risk, which if not avoided, may result in severe injury or death.
Page 19
SilverCrest SGRS 3.7 C1 AC voltage WARNING! The device must only be used with the power supply provided. The mains adapter (C) features a short circuit- proof isolation transformer Switching power supply The mains adapter (C) meets the standards of...
Page 20
SilverCrest SGRS 3.7 C1 WARNING! Please make sure that: Contact with aggressive liquids is avoided. In particular, the device should never be immersed, nor should any objects filled with liquid, for example vases or drinks, be placed on or near the device.
Page 21
SilverCrest SGRS 3.7 C1 WARNING! Children and people with disabilities This device trimmer can be used by children aged eight and over, as well as by people with reduced physical sensory or mental abilities or who lack experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers.
Page 22
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Never make a knot in a cable. Do not connect it with other cables. All cables must be positioned in such a way that no one steps on them or is obstructed by them.
Page 23
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Overview of controls and button functions Cleansing surface for normal/sensitive skin Cleansing surface for blemished/greasy skin Reduce vibration On/Standby Increase vibration Charging socket Before initial use Take the face cleansing brush (A) and accessories out of the packaging and remove all packaging materials completely.
Page 24
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Whilst charging, the integrated light indicator of the face cleansing brush (A) will flash. • When the battery is fully charged, the light indicator will light up permanently. Unplug the mains adapter (C) from the power socket and then remove the small plug of the mains adapter (D) from the charging socket (6).
Page 25
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Union Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic devices may not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to health.
Page 26
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Low-density polyethylene Polypropylene Polystyrene Other plastics Corrugated cardboard Sales packaging Other cardboard Cardboard insert Paper Paper/cardboard/plastic Paper/cardboard/plastic/ aluminium Marks of conformity This product meets the requirements specified in applicable European and national regulations. This product’s conformity has been verified. The declarations and documents are stored with the manufacturer.
Page 27
En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant. Brosse nettoyante pour le visage SGRS 3.7 C1 Sac de rangement Bloc d'alimentation Le présent mode d'emploi (image avec symbole)
Page 28
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Caractéristiques techniques Brosse nettoyante pour le visage Tension et courant d’entrée , 1 A Indice de protection IPX 6 Dimensions (L x H x P) env. 74 x 108 x 31 mm Poids env. 96 g Température de fonctionnement...
Page 29
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
Page 30
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Le bloc d’alimentation (C) est conçu uniquement pour le fonctionnement en intérieur. IPX4 : Protection contre les éclaboussures. IPX6 : Protection contre les projections d’eau. Classe de protection II Ce symbole indique qu’il est obligatoire de consulter le mode d’emploi avant l’utilisation.
Page 31
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Environnement de fonctionnement L’appareil est conçu pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (par ex. salle de bains), mais pas dans celles présentant une formation de poussières excessive. Température de fonctionnement et humidité de fonctionnement : 5 °C à 35 °C, humidité...
Page 32
SilverCrest SGRS 3.7 C1 variations de température, attendre (env. 2 heures) avant la mise en service, jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante ; PRUDENCE ! Veillez à : éviter toute exposition de l’appareil à des sources de chaleur directes (p.
Page 33
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf si ces derniers sont sous surveillance. L’ingestion de petits composants peut représenter un danger de mort. Risque d’étouffement ! AVERTISSEMENT ! Câbles ...
Page 34
SilverCrest SGRS 3.7 C1 niveau de son boîtier ou du bloc d’alimentation (C), ou en cas de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur de l’appareil. Aucune action n’est requise de la part de l’utilisateur pour faire basculer le bloc d’alimentation (C) entre 50 et 60 Hz.
Page 35
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Récapitulatif Éléments de commande et fonctions des touches Surface de nettoyage peau normale/sensible Surface de nettoyage peau grasse/présentant des impuretés Réduire les vibrations Mode veille Augmenter les vibrations Prise de charge Avant la mise en service Sortez la brosse nettoyante (A) pour le visage et les accessoires de l'emballage, et enlevez tous les matériaux d'emballage.
Page 36
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Chargement de la batterie Lors de la mise sous tension, une batterie déchargée vous est indiquée quand le témoin lumineux clignote cinq fois. Avant la première mise en service ou lorsque la batterie intégrée est épuisée, chargez celle-ci comme suit : •...
Page 37
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Déroulement type d’un cycle de nettoyage : • Lavez le visage, enlevez le cas échéant le maquillage porté, rincez et séchez. • Démarrage du cycle de nettoyage La durée recommandée s’élève à environ 1 minute pour un cycle de nettoyage. Selon vos préférences, vous pouvez raccourcir ou rallonger cette durée.
Page 38
SilverCrest SGRS 3.7 C1 L’élimination l’emballage doit également respecter directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de...
Page 39
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Autre carton Carton intérieur Papier Papier/carton/plastique Papier/carton/plastique/ aluminium Remarques relatives à la conformité Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Page 40
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Dit document is een verkorte gedrukte versie van de volledige gebruiksaanwijzing. Als u de QR-code scant, komt u rechtstreeks op de Lidl-servicepagina (www.lidl- service.com). Als u de eerste 6 cijfers van het artikelnummer (IAN) 377270_2110 invoert, kunt u de volledige gebruiksaanwijzing bekijken en downloaden.
Page 41
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Technische specificaties Gezichtsreinigingsborstel Invoerspanning, -stroom , 1 A Beschermingsgraad IPX 6 Afmetingen (b x h x d) ca. 74 x 108 x 31 mm Gewicht ca. 96 g Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C Opslagomstandigheden 0 °C tot 50 °C Aanwijzing: Laat het apparaat niet op een warme plaats, bijvoorbeeld in de zomer in de auto, achter.
Page 42
SilverCrest SGRS 3.7 C1 het gebruik van elektronische apparatuur vertrouwd bent. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen. Wanneer u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft, dient u deze handleiding mee te leveren. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product.
Page 43
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Dit symbool geeft aan dat u de gebruiksaanwijzing vóór gebruik dient te hebben gelezen/gevolgd. Gelijkspanning Wisselspanning WAARSCHUWING! Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingsadapter. De voedingsadapter (C) is voorzien van een kortsluitvaste, gesloten veiligheidstransformator.
Page 44
SilverCrest SGRS 3.7 C1 zeer stoffige ruimten. Bedrijfstemperatuur en bedrijfsluchtvochtigheid: 5 °C tot 35 °C, max. 85% rel. luchtvochtigheid. De gezichtsreinigingsborstel (A) is beschermd tegen krachtig spuitwater (IPX6) en mag niet tijdelijk of permanent in water worden ondergedompeld. De gezichtsreinigingsborstel (A) is geschikt voor gebruik onder de douche.
Page 45
SilverCrest SGRS 3.7 C1 VOORZICHTIG! Neem het volgende in acht: Plaats het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van directe warmtebronnen (bijv. verwarmingen). Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht of krachtig kunstlicht op het apparaat valt. Plaats het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden (bijv.
Page 46
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaar opleveren. Er is verstikkingsgevaar! WAARSCHUWING! Kabels Pak kabels altijd bij de stekker vast en trek niet aan de kabel zelf. Zet geen meubels of andere zware voorwerpen op kabels en let erop dat kabels geen knikken vertonen, met name bij de stekker en de aansluitingen.
Page 47
SilverCrest SGRS 3.7 C1 voedingsadapter (C) past zich zowel aan 50 als aan 60 Hz aan. Reparaties zijn ook noodzakelijk als het apparaat niet naar behoren werkt of als het is gevallen. Schakel het apparaat direct uit, indien u rookontwikkeling, vreemde geluiden of geuren opmerkt.
Page 48
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Overzicht bedieningsonderdelen en toetsfuncties Reinigingsvlak voor de normale/gevoelige huid Reinigingsvlak voor de onzuivere/vette huid Trillingen verminderen Aan/stand-by Trillingen versterken Laadaansluiting Voor de ingebruikname Neem de gezichtsreinigingsborstel (A) en de accessoires uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen volledig.
Page 49
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Steek de kleine stekker van de voedingsadapter (C) in de laadaansluiting (6) op de onderzijde van de gezichtsreinigingsborstel (A). Steek nu de voedingsadapter (C) in een stopcontact waar stroom op staat. • Tijdens het opladen knippert het geïntegreerde indicatielampje van de gezichtsreinigingsborstel (A).
Page 50
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Voorbeeldverloop van een reinigingscyclus: • Was uw gezicht. Verwijder evt. aangebrachte make-up, spoel uw gezicht af en droog het. • Start de reinigingscyclus De aanbevolen tijd voor een reinigingscyclus is ca. 1 minuut. U kunt deze tijd naar voorkeur verkorten of verlengen.
Page 51
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Alleen relevant voor Frankrijk: Het product kan worden gerecycled, is onderworpen aan een uitgebreidere verantwoordelijkheid van de fabrikant en wordt gescheiden ingezameld. Volg bij de afvalscheiding de aanduidingen op de verpakkingsmaterialen, die gekenmerkt zijn met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 –...
Page 52
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Papier/karton/kunststof Papier/karton/kunststof/ aluminium Conformiteitsnotities Dit product voldoet aan de vereisten van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. Dienovereenkomstige toelichtingen en documentatie zijn bij de fabrikant opvraagbaar. Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke nationale richtlijnen van de Republiek Servië.
Page 53
Wyjąć z opakowania szczoteczkę do oczyszczania twarzy i wszystkie akcesoria. Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy zwrócić się do producenta. Szczoteczka do oczyszczania twarzy SGRS 3.7 C1 Woreczek do przechowywania Zasilacz...
Page 54
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Dane techniczne Szczoteczka do oczyszczania twarzy Napięcie wejściowe, prąd wejściowy , 1 A Poziom ochrony IPX 6 Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) ok. 74 x 108 x 31 mm Waga ok. 96 g Temperatura pracy od 5°C do 35°C...
Page 55
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą instrukcję w celu późniejszego wykorzystania.
Page 56
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Wtyczka zasilacza sieciowego (C) jest przeznaczona do pracy wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. IPX4: Ochrona przed rozbryzgami wody niezależnie od ich kierunku. IPX6: Ochrona przed silnym strumieniem wody. Klasa ochrony II Ten symbol wskazuje, że przed użyciem należy uwzględnić/przeczytać...
Page 57
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Po użyciu szczoteczkę do oczyszczania twarzy należy całkowicie wysuszyć, zanim użytkownik podłączy ją do sieci w celu naładowania przy pomocy ładowarki. Środowisko robocze Urządzenia można używać w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza (np.
Page 58
SilverCrest SGRS 3.7 C1 nie umieszczać otwartych źródeł ognia (np. palących się świeczek) na urządzeniu ani obok niego. nie dopuszczać do wnikania ciał obcych do wnętrza urządzenia; nie wystawiać urządzenia na działanie nadmiernych wahań temperatury – w przeciwnym razie może to prowadzić...
Page 59
SilverCrest SGRS 3.7 C1 OSTRZEŻENIE!Dzieci i osoby z ograniczoną sprawnością Dzieci od 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, mogą korzystać z urządzenia pod nadzorem lub po poinstruowaniu o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieniu związanych z tym zagrożeń.
Page 60
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Aby uniknąć uszkodzeń, nie należy przeprowadzać kabla przez miejsca o wysokiej temperaturze i ostrych krawędziach. Nigdy nie wiązać na kablach supłów ani nie związywać ich z innymi kablami. Wszystkie kable muszą być ułożone w taki sposób, aby wyeliminować...
Page 61
SilverCrest SGRS 3.7 C1 natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego (C) z gniazdka. W takim przypadku nie wolno korzystać z urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez specjalistę. Przeprowadzanie napraw zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Oznaczałoby to utratę...
Page 62
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków Powierzchnia czyszcząca skóra normalna/wrażliwa Powierzchnia czyszcząca skóra zanieczyszczona/tłusta Zmniejszenie wibracji Włączanie/Czuwanie Zwiększenie wibracji Gniazdo ładowania Przed pierwszym użyciem Wyjąć z pudełka szczoteczkę do oczyszczania twarzy (A) i akcesoria oraz zdjąć wszystkie opakowania.
Page 63
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • W trakcie ładowania wbudowany wskaźnik świetlny szczoteczki do oczyszczania twarzy (A) miga. • Po całkowitym naładowaniu akumulatora wskaźnik świetlny świeci w trybie ciągłym. Wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego (C) z gniazda sieciowego, a następnie mały wtyk wtyczki zasilacza sieciowego (C) z gniazda ładowania (6).
Page 64
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Uruchomienie Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk Włączanie/Czuwanie (4). Rozpoczyna się cykl oczyszczania. Przyciskami (3) oraz (5) można zmniejszać lub zwiększać wibracje. Do wyboru jest 8 poziomów wibracji. Podczas uruchamiania kolejnego procesu oczyszczania urządzenie ponownie ustawi poziom, który wybrano jako ostatni.
Page 65
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają następujące znaczenie: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty. Zawarty w następujących składnikach Symbol Materiał...
Page 66
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Zgodność Produkt ten spełnia wymogi określone w obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych. Zgodność została potwierdzona. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumenty. Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Republiki Serbskiej. Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Wielkiej Brytanii.
Page 67
Vyjměte čisticí kartáček na obličej a všechny díly příslušenství z obalu. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součásti v plném počtu a nepoškozené. V případě neúplné nebo poškozené dodávky se obraťte na výrobce. Čisticí kartáček na obličej SGRS 3.7 C1 Sáček na uložení Síťový napájecí zdroj Tento návod (symbolický...
Page 68
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Technické údaje Čisticí kartáček na obličej Vstupní napětí, vstupní proud , 1A Třída krytí IPX 6 Rozměry (Š x V x H) cca 74 x 108 x 31 mm Hmotnost cca 96 g Provozní teplota 5 °C až 35 °C Podmínky při skladování...
Page 69
SilverCrest SGRS 3.7 C1 abyste do něj mohli v budoucnu kdykoli nahlédnout. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli, bezpodmínečně mu vždy předejte také tento návod. Je totiž neoddělitelnou součástí výrobku. Použité symboly a jejich význam NEBEZPEČÍ! Toto signální slovo označuje ohrožení...
Page 70
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Ten symbol wskazuje, że przed użyciem należy uwzględnić/przeczytać uwagi zawarte w instrukcji obsługi. Stejnosměrné napětí Střídavé napětí VAROVÁNÍ! Přístroj se smí používat pouze s dodaným elektrickým napájením. Síťový napájecí zdroj (C) je vybaven zkratuvzdorným uzavřeným oddělovacím transformátorem.
Page 71
SilverCrest SGRS 3.7 C1 s nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 5 °C až 35 °C, relativní vlhkost max. 85%. Čisticí kartáček na obličej (A) je chráněn proti silnému proudu vody (IPX6) a nesmí být trvale ani dočasně...
Page 72
SilverCrest SGRS 3.7 C1 zařízení nebylo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu umělému osvětlení. přístroj nestál v bezprostřední blízkosti magnetických polí (např. reproduktorů), abyste zabránili vzájemnému rušení přístrojů. přístroj nebyl vystaven nadměrným otřesům a vibracím. VAROVÁNÍ!Děti a osoby s omezeními ...
Page 73
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Nepokládejte na kabely nábytek ani žádné jiné těžké předměty a dbejte na to, abyste je příliš neohýbali, a to zejména u zástrčky a připojovacích zdířek. Aby nedocházelo k poškození kabelů, nikdy je neveďte přes horká místa nebo ostré hrany a okraje.
Page 74
SilverCrest SGRS 3.7 C1 V těchto případech nesmíte přístroj dále používat, dokud odborník neprovede kontrolu zařízení. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný odborník. Nikdy neotevírejte kryt zařízení. Tím by zanikl váš nárok na záruku. Čistěte přístroj podle popisu v kapitole „Čištění“.
Page 75
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Čisticí plocha normální/citlivá pokožka Čisticí plocha problematická/mastná pokožka Snížení vibrací Zapnutí / pohotovostní režim Zvýšení vibrací Nabíjecí zdířka Před uvedením do provozu Vyjměte čisticí kartáček na obličej (A) a příslušenství z obalu a zcela odstraňte veškerý obalový materiál.
Page 76
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Během nabíjení bliká integrovaná světelná indikace čisticího kartáčku na obličej (A). • Jestliže je akumulátor zcela nabitý, světelná indikace trvale svítí. Vytáhněte síťový napájecí zdroj (C) ze zásuvky a poté malý konektor síťového napájecího zdroje (C) z nabíjecí zdířky (6).
Page 77
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechna vysloužilá elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od domovního odpadu na místech, která jsou k tomu určena státem. Náležitou likvidací...
Page 78
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Polyetylen s nízkou hustotou Polypropylen Polystyren Ostatní plasty Vlnitá lepenka Prodejní obal Ostatní lepenka Vnitřní karton Papír Papír/lepenka/plast Papír/lepenka/plast/hliník Poznámky ke shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních norem. Shoda výrobku byla prokázána. Odpovídající prohlášení a příslušná dokumentace jsou uloženy u výrobce.
Page 79
či balenie obsahuje všetky súčasti a či tieto nie sú poškodené. Ak dodávka nie je úplná alebo je poškodená, obráťte sa na výrobcu. Čistiaca kefka na tvár SGRS 3.7 C1 Vrecúško na uchovávanie Sieťový modul so zástrčkou Tento návod (symbolický...
Page 80
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Technické údaje Čistiaca kefka na tvár Vstupné napätie, vstupný prúd , 1 A Stupeň ochrany IPX 6 Rozmery (Š x V x H) cca 74 x 108 x 31 mm Hmotnosť cca 96 g Prevádzková teplota 5 °C až...
Page 81
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a berte na vedomie všetky informácie o nebezpečenstvách, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak prístroj zmení...
Page 82
SilverCrest SGRS 3.7 C1 IPX4: Chránené pred striekajúcou vodou zo všetkých strán. IPX6: Ochrana pred silným prúdom vody. Trieda ochrany II Tento symbol upozorňuje, že pred použitím je potrebné si prečítať tento návod na použitie a dodržať v ňom uvedené pokyny.
Page 83
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Prevádzkové podmienky Prístroj je určený na prevádzku v priestoroch s vysokou vzdušnou vlhkosťou (napr. kúpeľne), nie však v nadmerne prašnom prostredí. Prevádzková teplota a vlhkosť vzduchu: 5 °C až 35 °C, max. 85 % rel. vlhkosť.
Page 84
SilverCrest SGRS 3.7 C1 nevyrovná rozdiel medzi teplotou zariadenia a prostredia, UPOZORNENIE! Rešpektujte nasledujúce pokyny: zariadenie nesmie byť vystavené priamemu sálavému teplu (napr. z radiátorov). na prístroj nesmie pôsobiť priame slnečné svetlo ani silný zdroj umelého svetla. prístroj neumiestňujte v tesnej blízkosti magnetických polí...
Page 85
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Drobné súčasti zariadenia môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Hrozí nebezpečenstvo udusenia! VAROVANIE!Káble Káble vždy vyťahujte zo zásuvky za zástrčku či konektor a nikdy neťahajte samotný kábel. Na káble neumiestňujte ťažký nábytok ani iné ťažké...
Page 86
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Na prepnutie adaptéra so zástrčkou (C) medzi sieťovými kmitočtami 50 a 60 Hz nie je potrebný aktívny zásah spotrebiteľa. Adaptér so zástrčkou (C) sa automaticky prispôsobí tak na sieťový kmitočet 50 Hz, ako aj 60 Hz.
Page 87
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Pred uvedením do prevádzky Vyberte čistiacu kefku na tvár (A) a príslušenstvo z obalov a zlikvidujte všetky obalové materiály. Pred prvým použitím vyčistite čistiacu kefku na tvár (A) podľa postupu uvedeného v kapitole „Čistenie“. Prvé uvedenie do prevádzky Prepravná...
Page 88
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Keď je batéria úplne nabitá, svetelný indikátor bude priebežne svietiť. Vytiahnite adaptér so zástrčkou (C) zo sieťovej zásuvky a potom malý konektor adaptéra so zástrčkou (C) z nabíjacej zásuvky (6). Príklad priebehu čistiaceho cyklu: •...
Page 89
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel.
Page 90
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Polyetylén s nízkou hustotou Polypropylén Polystyrén Iné plasty Vlnitá lepenka Predajný obal Ostatná lepenka Vnútorný kartón Papier Papier/lepenka/plast Papier/lepenka/plast/ hliník Vyhlásenia o zhode Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vyhlásenia a dokumenty sú k dispozícii u výrobcu.
Page 91
Saque el cepillo de limpieza facial y todos sus accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de empaque y compruebe que todas las piezas se hallen íntegras y no presenten daños. Si su material presenta daños o fallos, póngase en contacto con el fabricante. Cepillo de limpieza facial SGRS 3.7 C1 Bolsa de protección Alimentador Este manual (símbolo)
Page 92
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Datos técnicos Cepillo de limpieza facial Tensión/corriente de entrada , 1 A Tipo de protección IPX 6 Dimensiones (long. x alt. x anch.) aprox. 74 x 108 x 31 mm Peso aprox. 96 g Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C...
Page 93
SilverCrest SGRS 3.7 C1 estas instrucciones para utilizarlas como referencia en el futuro. Si vende o entrega el aparato a otra persona, no olvide incluir estas instrucciones de uso. Son parte integrante del producto. Símbolos utilizados y significado ¡PELIGRO! Esta palabra de advertencia hace referencia a un riesgo con un elevado grado de peligro que, de no evitarlo, causaría lesiones...
Page 94
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Este símbolo indica que se deben observar y leer las instrucciones antes de proceder al uso. Corriente continua Corriente alterna ¡ADVERTENCIA! El aparato solo se puede utilizar con la fuente de alimentación suministrada. El alimentador (C) cuenta con un transformador de seguridad estanco resistente a los cortocircuitos.
Page 95
SilverCrest SGRS 3.7 C1 El cepillo de limpieza facial (A) está protegido contra chorros de agua a alta presión (IPX6) y no se debe sumergir en agua ni de forma breve ni prolongada. El cepillo de limpieza facial (A) está diseñado para su uso en la ducha.
Page 96
SilverCrest SGRS 3.7 C1 El aparato no esté expuesto a luz artificial muy potente ni a la luz directa del sol. El aparato no se encuentre en la cercanía de campos magnéticos (p. ej., altavoces), para evitar interferencias mutuas.
Page 97
SilverCrest SGRS 3.7 C1 ¡ADVERTENCIA!Cable Coja todos los cables por el enchufe y no tire del cable. No ponga muebles ni objetos pesados encima de los cables y asegúrese de que no se doblen, especialmente por el punto en el que se unen al enchufe y a los conectores.
Page 98
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Si detecta humo, ruidos u olores extraños, desenchufe inmediatamente el aparato y la fuente de alimentación con enchufe (C) de la toma de corriente. En estos casos no se deberá volver a utilizar el aparato hasta que un técnico especializado lo haya revisado.
Page 99
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Antes de la puesta en funcionamiento Saque el cepillo de limpieza facial (A) y el accesorio del embalaje y retire por completo todos los materiales de embalaje. Antes de usarlo por primera vez, limpie el cepillo de limpieza facial (A) tal y como se describe en el capítulo “Limpieza”.
Page 100
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Durante el proceso de carga, el indicador luminoso integrado del cepillo de limpieza facial (A) parpadea. • Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador luminoso se iluminará de forma permanente. Desconecte la fuente de alimentación con enchufe (C) de la toma de corriente y, a continuación, el enchufe pequeño de la fuente de alimentación con enchufe (C) del conector hembra...
Page 101
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Información medioambiental y sobre eliminación de residuos Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/UE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado.
Page 102
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Cloruro de polivinilo Polietileno de baja densidad Polipropileno Poliestireno Otros plásticos Cartón corrugado Embalaje comercial Otros cartones Caja interior Papel Papel/cartón/plástico Papel/cartón/plástico/ aluminio Información sobre la conformidad del aparato Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha demostrado su conformidad.
Page 103
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Dette dokument er en forkortet trykt udgave af den komplette brugsanvisning. Ved at scanne QR-koden kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og ved at indtaste de første 6 cifre i artikelnummeret (IAN) 377270_2110 kan du se og downloade den fulde brugsanvisning.
Page 104
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Tekniske data Ansigtsbørste Indgangsspænding, -strøm , 1 A Beskyttelsesklasse IPX 6 Mål (B x H x D) ca. 74 x 108 x 31 mm Vægt ca. 96 g Brugstemperatur 5 °C til 35 °C Opbevaringstemperaturer 0 °C til 50 °C Henvisning: Apparatet må...
Page 105
SilverCrest SGRS 3.7 C1 elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til fremtidig reference. Hvis du sælger apparatet eller giver det videre, skal denne vejledning vedlægges. Den er en del af produktet. Anvendte symboler og deres betydning FARE! Dette symbol betegner en fare med en høj risiko, som forårsager død eller alvorlige...
Page 106
SilverCrest SGRS 3.7 C1 ADVARSEL! Apparatet må kun benyttes med den vedlagte strømforsyning. Netadapteren (C) er udstyret med en kortslutningssikret, lukket sikkerhedstransformator. Kontaktnetkreds Netadapteren (C) er klassificeret som Effektivitetsklasse 6. Strømforsyningens polaritet Fare! Livsfare som følge af elektrisk stød Lad ansigtsbørsten tørre fuldstændigt efter brug, før du tilslutter den lysnettet via opladeren.
Page 107
SilverCrest SGRS 3.7 C1 også for, at der aldrig står genstande med væske, f.eks. vaser eller drikkevarer, på eller ved siden af apparatet. at der aldrig befinder sig åben ild (f.eks. tændte stearinlys) på eller ved siden af apparatet.
Page 108
SilverCrest SGRS 3.7 C1 ADVARSEL! Børn og handicappede Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og har forstået den dermed forbundne risiko.
Page 109
SilverCrest SGRS 3.7 C1 ADVARSEL! Vedligeholdelse/rengøring Dette apparat indeholder batterier, som ikke kan udskiftes. Apparatet skal repareres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis der er skader på netadapteren (C) eller på huset, eller hvis der er kommet væske eller fremmedlegemer ind i apparatet.
Page 110
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Oversigt over betjeningselementer og tastfunktioner Renseflade til normal/følsom hud Renseflade til uren/fedtet hud Mindskelse af vibration Tændt/standby Forøgelse af vibration Opladningsport Før ibrugtagningen Tag ansigtsbørsten (A) og tilbehøret ud af emballagen, og fjern alt emballagemateriale helt.
Page 111
SilverCrest SGRS 3.7 C1 • Under opladningen blinker det integrerede lysdisplay på ansigtsbørsten (A). • Når batteriet er fuldt opladet, lyser lysdisplayet vedvarende. Træk netadapteren (C) ud af stikkontakten, og træk derefter det lille stik på netadapteren (C) ud af opladningsporten (6).
Page 112
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Oplysninger om miljø og bortskaffelse For apparater, der er mærket med dette symbol, gælder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på de dertil indrettede offentlige anlæg. Når du bortskaffer det gamle apparat korrekt, undgår du at beskadige miljøet og dit eget...
Page 113
SilverCrest SGRS 3.7 C1 LD-polyætylen Polypropylen Polystyrol Andet plastic Bølgepap Emballage Øvrigt pap Indvendigt karton Papir Papir/pap/plastic Papir/pap/plastic/ aluminium Overensstemmelsesbemærkning Dette produkt opfylder kravene i gældende europæiske og nationale direktiver. Overensstemmelsen er dokumenteret. De relevante erklæringer og dokumenter findes hos producenten.
Page 114
Estrarre dalla confezione la spazzola per la pulizia del viso e tutti i rispettivi accessori. Rimuovere i materiali di imballaggio e verificare che tutti i componenti siano completi e intatti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il produttore. Spazzola per la pulizia del viso SGRS 3.7 C1 Custodia Alimentatore Istruzioni per l’uso (simbolo libro)
Page 115
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Specifiche tecniche Spazzola per la pulizia del viso Tensione d’entrata, corrente d’ingresso , 1 A Tipo di protezione IPX 6 Dimensioni (L x A x P) ca. 74 x 108 x 31 mm Peso ca. 96 g Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C...
Page 116
SilverCrest SGRS 3.7 C1 istruzioni per eventuali consultazioni future. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso, quali parti integranti del dispositivo. I simboli utilizzati e il loro significato PERICOLO! Questa parola indica un pericolo con un livello di rischio elevato che, se non evitato, provoca la morte o lesioni gravi.
Page 117
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Tensione alternata ATTENZIONE! Il dispositivo deve essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito. L’alimentatore (C) è dotato di un trasformatore di sicurezza chiuso a prova di cortocircuito. Alimentatore a commutazione La classe di efficienza energetica dell’alimentatore (C) è 6.
Page 118
SilverCrest SGRS 3.7 C1 ATTENZIONE! Assicurarsi che/di: il dispositivo non entri in contatto con liquidi corrosivi. In particolare dunque, il dispositivo non deve essere immerso in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra o in prossimità...
Page 119
SilverCrest SGRS 3.7 C1 di non sottoporre il dispositivo a forti scosse e vibrazioni. ATTENZIONE! Bambini e persone con disabilità Il dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, nonché...
Page 120
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Non annodare mai il cavo e non collegarlo ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere posizionati in modo tale che non vengano calpestati e non costituiscano un ostacolo. ATTENZIONE! Manutenzione / pulizia Questo dispositivo contiene batterie non sostituibili.
Page 121
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Pulire il dispositivo come descritto nel capitolo “Pulizia”. Panoramica dei comandi funzionalità tasti Superficie pulente per pelli normali/sensibili Superficie pulente per pelli impure/grasse Ridurre la vibrazione Accensione/standby Aumentare la vibrazione Presa di ricarica Prima dell’utilizzo Estrarre la spazzola per la pulizia del viso (A) e i relativi accessori dalla confezione, rimuovendo completamente tutti gli imballaggi.
Page 122
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Caricamento della batteria Durante l’accensione, la batteria scarica viene segnalata tramite l'indicatore luminoso che lampeggia cinque volte. Prima di mettere il dispositivo in esercizio per la prima volta, o nel caso in cui la batteria integrata sia scarica, procedere alla ricarica come segue: •...
Page 123
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Esempio di un ciclo di pulizia: • Lavare il viso, rimuovere eventuale trucco applicato, risciacquare, asciugare. • Avviare il ciclo di pulizia Per un ciclo di pulizia, la durata consigliata è di ca. 1 minuto. È possibile aumentare o diminuire a piacere la durata del ciclo.
Page 124
SilverCrest SGRS 3.7 C1 pubblici di raccolta predisposti al riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti adeguatamente. ES/PT Solo per la Francia: il prodotto è riciclabile, è soggetto a responsabilità estesa del produttore ed è smaltito separatamente.
Page 125
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Carta Carta/cartone/plastica Carta/cartone/plastica/ alluminio Dichiarazione di conformità Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive vigenti a livello europeo e nazionale. La conformità è stata comprovata. Le certificazioni e la documentazione sono state depositate presso il produttore.
Page 126
Vegye ki az arctisztító kefét, ill. összes tartozékát a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz. SGRS 3.7 C1 arctisztító kefe tárolózsák Hálózati töltő Ez az útmutató (jelképes ábra)
Page 127
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Műszaki adatok Arctisztító kefe Bemeneti feszültség, áramerősség , 1A Védettség IPX 6 Méret (szé x ma x mé) kb. 74 x 108 x 31 mm Tömeg kb. 96 g Üzemi hőmérséklet 5 °C – 35 °C Tárolási körülmények...
Page 128
SilverCrest SGRS 3.7 C1 útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt az útmutatót is. A kezelési útmutató a termék részét képezi. A használt szimbólumok és jelentésük VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
Page 129
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Váltakozó feszültség FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak a mellékelt áramforrással szabad használni. A hálózati töltő (C) rövidzárlatbiztos zárt biztonsági transzformátorral rendelkezik. Hálózati töltő A hálózati töltő (C) 6-os hatékonysági osztállyal rendelkezik. A hálózati töltő polaritása Veszély! Áramütés miatti életveszély ...
Page 130
SilverCrest SGRS 3.7 C1 FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy: kerülje az agresszív folyadékokkal való érintkezést. A készülék ne kerüljön víz alá. Ügyeljen arra, hogy ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, pl. vázát vagy italt a készülékre vagy a készülék mellé. nyílt tűzforrás (pl. égő gyertya) ne kerüljön a készülékre vagy mellé.
Page 131
SilverCrest SGRS 3.7 C1 FIGYELMEZTETÉS! Gyerekek és fogyatékossággal élő felnőttek Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőtt kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatja, amennyiben megértette az ezzel...
Page 132
SilverCrest SGRS 3.7 C1 A kábelre tilos csomót kötni, és a kábelt tilos másik kábelhez csatlakoztatni. Az összes kábelt úgy kell elhelyezni, hogy senki ne lépjen rájuk, és senkit ne akadályoztassanak. FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás/tisztítás Ez a készülék elemeket tartalmaz, amelyeket nem lehet kicserélni.
Page 133
SilverCrest SGRS 3.7 C1 A készülék burkolatát tilos kinyitni. Ez a garancia elvesztésével jár. Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás” című fejezetben leírtaknak megfelelően. Szerzői jog A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó...
Page 134
SilverCrest SGRS 3.7 C1 „Travel Lock” kikapcsolása: Nyomja meg egyszerre a (3) és (5) gombokat, és tartsa lenyomva néhány másodpercig, amíg a világító kijelző fel nem gyullad. Kikapcsolódott a szállításhoz való rögzítés, és a készülék használható. „Travel Lock” bekapcsolása: Nyomja meg egyszerre a (3) és (5) gombokat, és tartsa lenyomva néhány másodpercig, amíg a világító...
Page 135
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Példa egy tisztítási folyamatra: • Mossa meg az arcát, adott esetben távolítsa el a felvitt sminket, öblítse le és szárítsa meg. • Tisztítási folyamat kezdése Az ajánlott idő a tisztítási folyamatra vonatkozóan kb. 1 perc. Ezt az időt tetszés szerint csökkentheti vagy növelheti.
Page 136
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése.
Page 137
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Polivinil-klorid Alacsony sűrűségű polietilén Polipropilén Polisztirol Egyéb anyagok Hullámpapír Értékesítési csomagolás Egyéb kartonpapír Belső doboz Papír Papír/karton/műanyag Papír/karton/műanyag/ alumínium Megfelelőségi megjegyzések Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció...
Page 138
Ščetko za čiščenje obraza in vso dodatno opremo vzemite iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, ali so vsi deli celi in nepoškodovani. Če so dobavljeni deli nepopolni ali poškodovani, se obrnite na proizvajalca. Ščetka za čiščenje obraza SGRS 3.7 C1 Vrečka za shranjevanje Električni napajalnik Ta navodila za uporabo (simbolična slika)
Page 139
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Tehnični podatki Ščetka za čiščenje obraza Vhodna napetost/vhodni tok , 1 A Vrsta zaščite IPX 6 Mere (Š x V x G) pribl. 74 x 108 x 31 mm Teža pribl. 96 g Obratovalna temperatura od 5 do 35 °C Pogoji za shranjevanje od 0 do 50 °C...
Page 140
SilverCrest SGRS 3.7 C1 napravo prodate ali izročite tretji osebi, ji nujno predajte tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila so sestavni del izdelka. Uporabljeni simboli in njihov pomen NEVARNOST! Ta signalna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji...
Page 141
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Ta simbol pomeni, da je treba pred uporabo upoštevati / prebrati navodila za uporabo. Enosmerna napetost Izmenična napetost OPOZORILO! Napravo lahko uporabljate samo s priloženim napajalnikom. Električni napajalnik (C) ima zaprt varnostni transformator, odporen na kratek stik.
Page 142
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Ščetka za čiščenje obraza (A) je zaščitena pred močnimi vodnimi curki (IPX6) in je ni dovoljeno niti začasno niti trajno potopiti v vodo. Ščetka za čiščenje obraza (A) je primerna za uporabo pod tušem. OPOZORILO! Pazite, da: ...
Page 143
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Naprave ne postavljajte v neposredno bližino magnetnega polja (npr. zvočnikov), da preprečite medsebojne motnje med napravami. Naprava ni izpostavljena premočnim udarcem in tresenju. OPOZORILO! Otroci in osebe z omejenimi sposobnostmi To napravo lahko otroci, ki so starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi...
Page 144
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Kablov ne napeljujte čez vroča ali ostra mesta in robove, da preprečite poškodbe. Kabla nikoli ne zavozlajte in ga ne zvežite z drugimi kabli. Vse kable je treba položiti tako, da nihče ne stopa nanje oz.
Page 145
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. S tem izgubite pravico do garancije. Napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Čistilna površina za običajno/občutljivo kožo Čistilna površina za nečisto/mastno kožo Zmanjšanje vibracij...
Page 146
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Polnjenje baterije Ob vklopu vas na izpraznjeno baterijo opozori lučka, ki petkrat utripne. Pred prvim zagonom ali ko je vgrajena baterija prazna, jo napolnite na naslednji način: • Priključite majhen vtič polnilnika (C) v polnilno vtičnico (6) na spodnji strani ščetke za čiščenje obraza (A).
Page 147
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Primer postopka čiščenja: • Umijte si obraz, po potrebi odstranite ličila, ki ste jih nanesli, splaknite in osušite. • Začetek čiščenja Priporočeni čas čiščenja je pribl. 1 minuto. Ta čas lahko po želji skrajšate ali podaljšate. Ne poskušajte čistiti predela okoli oči s ščetko za čiščenje obraza (A).
Page 148
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Napotki za varovanje okolja in odstranitev izdelka med odpadke Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave je treba odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov, in sicer v namenske zbirne centre za odpadke. Z ustrezno odstranitvijo stare naprave boste zaščitili okolje in lastno zdravje.
Page 149
SilverCrest SGRS 3.7 C1 Polietilen nizke gostote Polipropilen Polistirol Druga plastika Valovita lepenka Prodajna embalaža Drug karton Notranja škatla Papir Papir/lepenka/ umetna masa Papir/lepenka/ umetna masa/aluminij Opombe o skladnosti Ta izdelek ustreza zahtevam veljavnih evropskih in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana.