hit counter script
GE GTUN275GMWW Installation Instructions Manual
GE GTUN275GMWW Installation Instructions Manual

GE GTUN275GMWW Installation Instructions Manual

Unitized gas washer/dryer
Hide thumbs Also See for GTUN275GMWW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
Questions on Installation? Call: 1-800-GECARES (US)

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT-
IMPORTANT-
Note to Installer -
Note to Customer -
TOOLS YOU
WILL NEED
(x2)
10" ADJUS TABLE WRENCHES
8" PIPE WRENCH
FLAT BLADE SCREWDRIVER
SLIP JOINT PLIERS
Printed in Mexico
888-561-3344
WARNING
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act.
DO NOT
4" DIA. METAL DUCT
(RECOMMENDED)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED)
KIT WX08X10077 (INCLUDES 2 ELBOWS)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (FOIL TYPE)
LEVEL
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED.)
1 Cable Tie
Unitized Gas
Washer/Dryer
www.GEAppliances.ca
RISK OF FIRE
MATERIALS YOU WILL NEED
4" DIAM METAL ELBOW
EXHAUST HOOD
(x2)
4" DUCT CLAMPS
OR
4" SPRING CLAMPS
(x2)

PARTS SUPPLIED

2 Rubber Washers
(washers may be in water hoses)
2 Washer Hoses
189D7219P001
www.GEAppliances.com (US).
PIPE
SAFETY GLASSES
COMPOUND
SOAP SOLUTION
FOR LEAK DETECTION
DUCT TAPE
4" COVER PLATE (IF NEEDED)
FLEXIBLE GAS LINE CONNECTOR
(KIT WE1M454)
2 Stainer Screens/
Ruuber Washers
31-16655-4 12-11 GE
GLOVES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GTUN275GMWW

  • Page 1: Before You Begin

    Installation Unitized Gas Instructions Washer/Dryer Questions on Installation? Call: 1-800-GECARES (US) www.GEAppliances.com (US). 888-561-3344 www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN WARNING RISK OF FIRE Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT- IMPORTANT- California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act. Note to Installer - Note to Customer - DO NOT MATERIALS YOU WILL NEED...
  • Page 2: Installation Instructions

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION CAUTION: CAUTION: PLUMBING ADJUSTING FOR ELEVATION...
  • Page 3 Installation Instructions 24” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”. 27” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS * Dimension represents door closed including handle and knobs. NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”...
  • Page 4: Gas Requirements

    Installation Instructions Minimum Clearance Other Than Alcove or Closet Installation must NEW HOME OR REMODELING FAUCETS/ PREPARING FOR INSTALLATION OF NEW APPLIANCE DRAIN STANDPIPE/ELECTRICAL LOCATION Right side of DISCONNECTING GAS Laundry Center TURN GAS DISCONNECT AND DISCARD OLD SHUT-OFF VALVE FLEXIBLE GAS CONNECTOR AND TO THE OFF OLD TRANSITION DUCTING...
  • Page 5 Installation Instructions GAS SUPPLY RECONNECTING GAS FLOOR ITEMS NOT SUPPLIED Note: TIGHTEN ALL CONNECTIONS USING TWO CAUTION: Use adapters as shown. Connector nuts ADJUSTABLE WRENCHES. must not be connected directly to pipe threads. DO NOT OVERTORQUE GAS CONNECTIONS!
  • Page 6: Grounding Instructions

    Installation Instructions LEAK TEST WARNING: NEVER USE AN OPEN FLAME TO TEST FOR GAS LEAKS. ENSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING - Improper connection of ELECTRICAL CONNECTION cian or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
  • Page 7: Exhaust Connection

    Installation Instructions EXHAUST INFORMATION (CONT) EXHAUST CONNECTION WARNING - 27” DRYER EXHAUST LENGTH TO REDUCE THE RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY: Exhaust Hood T pes Use onl for short Recommended run installations 4" DIA. 4" DIA. 4"...
  • Page 8 Installation Instructions STANDARD REAR EXHAUST Note: Keep the leg extension at minimum to prevent excessive vibration. The farther out legs are extended, the more the unit will vibrate. CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT UL-LISTED FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID) TRANSITION DUCT NOTE: ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING LEVELING AND STABILIZING YOUR APPLIANCE...
  • Page 9 Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct. DON’T WARNING- 24” MODELS ONLY: Internal duct joints must be DRYER EXHAUST TO RIGHT, LEFT OR secured with tape, otherwise BOTTOM CABINET they may separate and cause...
  • Page 10: Drain Requirements

    Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct. CONNECTING TO PLUMBING FACILITIES WARNING Internal duct joints must be secured with tape, otherwise they may separate and cause a safety hazard.
  • Page 11: Alcove Or Closet Installation

    Installation Instructions DOOR VENTILATION OPENING (27” MOBILE OR MANUFACTURED HOME MODELS) INSTALLATION MUST MANUFACTURED TITLE 24, PART 32-80 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR MOBILE HOME, ANSI/NFPA NO. 501B. MUST MUST NOT MUST BE METAL KIT 14-D346-33 MUST DOOR VENTILATION OPENING (24” ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION MODELS) MUST...
  • Page 12 Installation Instructions SERVICING WARNING- LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING/INSTALLATION. GEAppliances.com...
  • Page 13: Instructions D'installation

    Instructions Laveuse/Sécheuse D’Installation Question sur l’installation? Appelez au 888.561.3344 (Canada) Ou visitez notre site web : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT - RIESQUE D’INCENDIE Lisez les instructions complètement et avec attention. IMPORTANT- IMPORTANT- Note pour l’installateur – Note pour le client – OUTILS A UTILISER MATERIAL NECESSAIRE PIECES FOURNISES...
  • Page 14 Instructions d’Installation CONDITIONS D’INSTALLATION DE CONDITIONS ELECTRIQUES L’EMPLACEMENT PRUDENCE: PRUDENCE: PLOMBERIE AJUSTEMENT POURL’ALTITUDE...
  • Page 15 Instructions d’Installation DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT 24” NOTE : Dimensions en pieds, correspondant á ± 375”. DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27” NOTE : Dimensions en pieds,...
  • Page 16 Instructions d’Installation Espace Minimum Autre Que le Renfoncement ou l’installation Dans un Meuble NOUVELLE MAISON OU NOUVEAUX SE PREPARER POUR L’INSTALLATION ROBINETS/CANALISATION D’ÉVACUATION/ D’UN NOUVEL APPAREIL EMPLACEMENT ÉLECTRIQUE DEBRANCHEZ LE GAZ AVERTISSEMENT - NE JAMAIS REUTILISER DES BRANCHEMENTS FLEXIBLES ANCIENS peut causer desfuites et des blessures personnelles.
  • Page 17 Instructions d’Installation ALIMENTATION DE GAZ REBRANCHER LE GAZ PLANCHER N’EST PAS FOURNI Note: SERRER TOUS LES CONNECTEURS EN UTILISANT 2 CLÉS À MOLETTE. NE PAS SUR-SERREZ PAS LES ATTENTION: Utiliser des adaptateurs, comme illustré. Ecrous CONNECTEURS DE GAZ...
  • Page 18 Instructions d’Installation TEST DE LA FUITE INFORMATION CONCERNANT LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR TESTER S’IL Y A DES FUITES DE GAZ. INSTRUCTIONS DE MASSE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique.
  • Page 19 Instructions d’Installation BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT INFORMATION D’ECHAPPEMENT (CONT.) AVERTISSEMENT - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES PERSONNELLES : LISTE DE CONTROLE DU SYSTEME D’ECHAPPEMENT CAPUCHON OU GRILLE DU MUR L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.
  • Page 20 Instructions d’Installation ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD (Ventilé au-dessous du niveau du sol) Note : Gardez l’extension de pied au minimum pour éviterles vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus’unité a de chance de vibrer. BRANCHER LA SECHEUSE A L’AERATION DE LA MAISON TUYAU RIGIDE DE TRANSITION EN METAL TUYAU DE TRANSITION UL FLEXIBLE EN METAL (SEMI-RIGIDE) NOTE : LES COUDES EMPECHERONT LES NOEUDS ET LES...
  • Page 21 Instructions d’Installation AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU FAIRE L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA DROITE DY COFFRAGE AVERTISSEMENT - Assurez-vous de l’intérieur de la sécheuse lorsque vous insérez le tuyau. NE PAS FAIRE AVERTISSEMENT - Les joints du tuyau interne UNIQUEMENT POUR MODELES DE 24 PO doivent être bien attachés avecdu scotch, sinon ils...
  • Page 22 Instructions d’Installation CONDITIONS DE DRAINAGE AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA DROITE DY COFFRAGE AVERTISSEMENT - Assurez-vous de l’intérieur de la sécheuse lorsque vous insérez le tuyau. BRANCHER LA PLOMBERIE AVERTISSEMENT - Les joints du tuyau interne doivent être bien attachés avecdu scotch, sinon ils pourraient se séparer ou causer...
  • Page 23 Instructions d’Installation INSTALLATION POUR LES MOBILES VENTILATION DE L’OUVERTURE DE PORTE (MODELES 27”) HOMES RENFONCEMENT OU INSTALLATION VENTILATION DE L’OUVERTURE DE DANS UN MEUBLE PORTE (MODELES 24”) POUR EVITER UN GRAND NOMBRE DE PELUCHES ET D’HUMIDITE CAUSES PAR L’ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L’EFFICACITE DE SECHAGE, CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT VERS L’EXTERIEUR.
  • Page 24 Instructions d’Installation REPARATION AVERTISSEMENT – MARQUEZ TOUS LES FILS AVANT LE DEBRANCHEMENT LORSQUE VOUS EFFECTUEZ UN CONTROLE POUR REPARATION. LES ERREURS DE BRANCHEMENT PEUVENT CAUSEES DES PROBLEMES DE FONCTIONEMENT APRES REPARATION ET D’INSTALLATION. www.GEAppliances.com...
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación a Lavadora/Gas ¿Preguntas sobre la Instalación? Llame al: 1-800-GECARES (US) O visite nuestro sitio web en: www.GEAppliances.com (US) ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. IMPORTANTE- IMPORTANTE- Nota para el Instalador - Nota para el Consumidor - HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS...
  • Page 26: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de Instalación REQUISITOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PLOMERÍA AJUSTE PARA ALTURAS ELEVADAS...
  • Page 27 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 24” NOTA: DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27” * La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas. NOTA:...
  • Page 28 Instrucciones de Instalación Claros Minimos para Instalación que no Sea Alcoba o Clóset GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/ PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO NUEVO TUBO VERTICAL DE DRENAJE/ UBICACIÓN DESCONEXIÓN DEL GAS ELÉCTRICA Lado derecho del centro de lavado 12”...
  • Page 29 Instrucciones de Instalación SUMINISTRO DE GAS RECONEXIÓN DEL GAS Piso ÍTEMS NO PROVISTOS Nota: AJUSTE TODAS LAS CONEXIONES USANDO DOS PRECAUCIÓN: Use los adaptadores como se muestra. Las tuercas de conexión no se deberán conectar directamente a LLAVES AJUSTABLES.¡NO APRIETE EN EXCESO LAS CONEXIONES DE GAS!
  • Page 30 Instrucciones de Instalación PRUEBA DE FUGA INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: NUNCA USE UNA FLAMA ABIERTA SI HARÁ UNA PRUEBA PARA CONTROLAR FUGAS DE GAS. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA - una conexión ina- decuada de la conexión a tierra puede resultar en INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN está...
  • Page 31 Instrucciones de Instalación INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE CONEXIÓN DEL ESCAPE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES PERSONALES: LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCAPE CAMPANA O CAPERUZA DE PARED ESTA SECADORA ESTÁ EQUIPADA CON ESCAPE TRASERO. SI EL ESPACIO ES LIMITADO, USE LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN 9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE DIRECTAMENTE DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE.
  • Page 32 Instrucciones de Instalación ESCAPE TRASERO ESTÁNDAR (Ventilación por encima del nivel del piso) mantenga la extensión de la pata al mínimo para Note: evitar vibraciones excesivas. Cuando más extendidas se encuentran las patas, más vibrará la unidad. CONEXIÓN DE LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DE LA CASA CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE...
  • Page 33 Instrucciones de Instalación ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL ¿QUÉ GABINETE HACER? ADVERTENCIA Asegúrese de no forzar ni insertar el conducto. ¿QUÉ NO HACER? ADVERTENCIA- SÓLO PARA MODELOS DE 24” SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE Las juntas del conducto DERECHO, IZQUIERDO O INFERIOR interior deben estar aseguradas con cinta;...
  • Page 34: Requisitos Para El Drenaje

    Instrucciones de Instalación REQUISITOS PARA EL DRENAJE ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL GABINETE ADVERTENCIA Asegúrese de no forzar ni insertar el conducto. CONEXIÓN A INSTALACIONES DE PLOMERÍA ADVERTENCIA Las juntas del conducto interior deben estar aseguradas con cinta; de otro modo, se podrán separar y ocasionar riesgos de seguridad.
  • Page 35 Instrucciones de Instalación ABERTURA DE LA PUERTA DE INSTALACIÓN EN CASA RODANTE O VENTILACIÓN (MODELOS DE 27”) PREFABRICADA ABERTURA DE LA PUERTA DE INSTALACIÓN EN ALCOBA O CLOSET VENTILACIÓN (MODELOS DE 24”) INSTALACIÓN EN BAÑO O HABITACIÓN hacia el exterior. Consulte INFORMACIÓN DE ESCAPE en las secciones 3 y 4.
  • Page 36: Servicio Técnico

    Instrucciones de Instalación SERVICIO TÉCNICO ADVERTENCIA- ETIQUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE LA DESCONEXIÓN CUANDO SE REALICEN CONTROLES DEL SERVICIO TÉCNICO. CUALQUIER ERROR DE CABLEADO PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INADECUADO Y PELIGROSO LUEGO DE LA INSTALACIÓN/ SERVICIO TÉCNICO. www.GEAppliances.com...

Table of Contents