Speaker Stand INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES / Accessories / Accessoires / Zubehör / Verbindingen / Accessori / Accesorios Pole assembly x 2 Holder A x 2 Montant x 2 Support A x 2 Masteinheit x 2 Halter A x 2 Standaard x 2...
Page 2
Faites passer le câble de l’enceinte au-dessus des supports, puis glissez-les dans l’orifice prévu à cet effet sur la base du montant 1 , et enfin raccordez ce câble d’enceinte à la borne de l’enceinte. Respectez bien la polarité des conducteurs du câble et des bornes pour ce raccordement.
Page 3
Leid de meegeleverde luidsprekerbedrading boven de Regolata l’altezza del diffusore, fissarlo definitivamente stringendo del tutto le viti 4 . Inserire quindi il foglio di houders langs, door het gat in de voetplaat van het verticale deel van de standaard 1 en sluit de bedrading aan op de rivestimento nella scanalatura dell’asta dall’alto.
Page 4
Tow view Speaker (Front) Vue de dessus Enceinte (Avant) Draufsicht Lautsprecher (Vorder) Bovenaanzicht Luidspreker (Voor) Visione dall’alto Diffusore (Anteriore) Vista superior Altavoz (Delantero) Insert the speaker wire here. Faites glisser le câble à cet endroit. Das Lautsprecherkabel hier einschieben. Steek de luidsprekerbedrading hier doorheen.