Page 4
Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información importante de seguridad” en la página v y el Apéndice D, “Avisos”, en la página 43. Segunda edición (junio de 2004) Esta publicación es la traducción del original inglés User Guide - Types 8143, 8144, 8146 - Types 8422, 8423, 8427 (19R0450).
Contenido Información importante de seguridad . . v Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables . . 25 Condiciones que requieren una acción inmediata . Directrices generales de seguridad . . vi Capítulo 2. Utilización del programa Servicio .
Información importante de seguridad ® Esta información puede ayudarle a utilizar con seguridad su PC IBM . Siga y conserve toda la información incluida con su sistema IBM. La información de este documento no altera los términos del contrato de compra ni de la Declaración de garantía limitada de IBM.
v Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores de sobretensión o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados. v Signos de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego. v Daños (grietas, abolladuras, pliegues), descargas o acumulación de sustancias extrañas en la batería.
corrosión gradual de los terminales del cable de alimentación y de los conectores del adaptador, que con el tiempo pueden presentar sobrecalentamiento. Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que todos los conectores del cable de alimentación están enchufados completa y firmemente en sus receptáculos.
Baterías Todos los PC IBM contienen una batería no recargable de tipo botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos equipos móviles como los PC portátiles Thinkpad, utilizan un paquete de baterías recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma. Se ha probado la compatibilidad de las baterías suministradas por IBM para utilizarlas con el producto, y sólo deberían sustituirse por piezas aprobadas por IBM.
v No doble ni flexione los discos CD/DVD ni los fuerce al insertarlos en el sistema o en su caja v Compruebe si los discos están agrietados antes de cada uso. No utilice discos agrietados ni dañados Información adicional de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit. v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface.; v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux règlements locaux. Información de seguridad para el módem Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como por ejemplo: v No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico.
Page 14
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no sean los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a radiaciones. Si desmonta las cubiertas de la unidad de CD-ROM o la unidad de DVD-ROM, puede quedar expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro de la unidad de CD-ROM o de la unidad de DVD-ROM no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
Visión general ® Gracias por elegir un sistema IBM . El sistema incorpora muchos de los avances informáticos más recientes y se puede ampliar a medida que cambien sus necesidades. Añadir opciones de hardware a su sistema es una forma fácil de aumentar sus posibilidades.
Capítulo 1. Instalación de opciones Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles para su sistema. Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la adición de memoria, adaptadores o unidades. Cuando instale una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Importante Antes de instalar cualquier opción lea “Información importante de seguridad”...
Page 18
Memoria v Soporte de cuatro módulos de memoria dual en línea (DIMM) con velocidad doble de datos (DDR o DDR2) v 512 KB de memoria Flash para programas del sistema Unidades internas v Unidad de disquetes de 1,44 MB y 3,5 pulgadas, fina v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unidad óptica (algunos modelos) Subsistema de vídeo...
Page 19
v Conectores de audio (consulte Subsistema de audio) v Conector IEEE 1394 (algunos modelos) Expansión v Bahías para cinco unidades v Dos ranuras para adaptadores PCI (Interconexión de componentes periféricos) estándar v Una ranura para adaptador PCI Express x1 v Una ranura para adaptador PCI Express x16 para gráficos Alimentación v Fuente de alimentación de 310 vatios con conmutador de selección de voltaje manual...
Opciones disponibles Éstas son algunas de las opciones disponibles: v Opciones externas – Dispositivos para puerto paralelo como impresoras y unidades externas – Dispositivos para puerto serie, como modems externos y cámaras digitales – Dispositivos de audio, como altavoces externos para el sistema de sonido –...
Especificaciones Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema. Dimensiones Generación de calor (aproximada) en unidades térmicas británicas (Btu) por hora: Altura: 492 mm (19,4 pulgadas) Configuración mínima: 256 Btu/hr (75 vatios) Anchura: 175 mm (6,9 pulgadas) Configuración máxima: 1058 Btu/hr (310 vatios) Profundidad: 450 mm (17,7 pulgadas) Flujo de aire...
Herramientas necesarias Para instalar algunas opciones en el sistema, puede que necesite un destornillador de punta plana o de estrella. Puede que necesite herramientas adicionales para determinadas opciones. Vea las instrucciones que acompañan a la opción. Manejo de dispositivos sensibles a la estática La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves daños a los componentes y opciones del sistema.
Ubicación de los conectores frontales del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte frontal del sistema. Nota: No todos los modelos tienen los conectores siguientes. Conector IEEE 1394 Conector de micrófono Conector USB Conector de auriculares Conector USB Capítulo 1.
Ubicación de los conectores posteriores del sistema La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte posterior del sistema. LED de diagnósticos Conector PS/2 para ratón Conmutador de selección de Conectores USB voltaje Conector de alimentación Conector Ethernet Conector de salida de línea Conectores USB (4) de audio...
Conector Descripción Conector de ratón Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector estándar para ratón. Conector de teclado Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de teclado. Conector serie Se utilizan para conectar un módem externo, una impresora serie, u otros dispositivos que utilicen un conector serie de 9 patillas.
Desmontaje de la cubierta Importante Lea los apartados “Información importante de seguridad” en la página v y “Manejo de dispositivos sensibles a la estática” en la página 6 antes de desmontar la cubierta. Para desmontar la cubierta: 1. Cierre el sistema operativo, extraiga los soportes de almacenamiento (disquetes, CD o cintas) de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
Ubicación de los componentes La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del sistema. DIMM Fuente de alimentación Unidad de disco duro Ranura PCI Adaptador PCI opcional Identificación de las piezas de la placa del sistema La placa del sistema (en ocasiones denominada placa base o placa madre) es la placa del circuito principal del sistema.
La ilustración siguiente muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema. Conector de alimentación de 12 V Conector IDE SATA 1 Conector de la unidad de disquetes Conector del conmutador de presencia de la cubierta Conector del altavoz Conector de la fuente de alimentación Conector DIMM 4 Ranura PCI Express x16 para gráficos...
Page 29
El sistema dispone de memoria con velocidad doble de datos (DDR) o velocidad doble de datos 2 (DDR2). El tipo de memoria necesaria depende de la placa del sistema instalada. Para determinar el tipo de memoria necesaria: 1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10.
Qué debe hacer a continuación: v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 25. Instalación de adaptadores Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer adaptadores.
5. Cierre el pestillo de la cubierta de la ranura. Qué debe hacer a continuación v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables” en la página 25. Instalación de unidades internas Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer unidades internas.
Page 32
v Una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas en la bahía 4 v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 5 Las bahías que no tienen instalada una unidad, tienen instalados un protector estático y un panel de bahía. La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidades.
Instalación de una unidad en la bahía 1 o bahía 2 1. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 2. Extraiga el panel biselado frontal pulsando el botón de liberación como se muestra en la ilustración. 3.
v Si hay una combinación de unidades óptica y de disco duro ATA en las bahías 1 y 2, establezca la unidad de disco duro como dispositivo maestro y la unidad óptica como dispositivo esclavo. Consulte la documentación de la unidad para obtener información sobre el puente de configuración maestro/esclavo.
Page 35
2. Extraiga el panel biselado frontal pulsando el botón de liberación como se muestra en la ilustración. 3. Extraiga la pieza de sujeción de la bahía de la unidad 3 con un destornillador de punta plana haciendo palanca hasta que se suelte. 4.
6. Instale un soporte de retención en el lateral de la unidad. 7. Instale la unidad en la bahía hasta que encaje en su posición. 8. Continúe en el apartado “Conexión de unidades”. Conexión de unidades Los pasos para conectar una unidad varían según el tipo de unidad. Utilice uno de los procedimientos siguientes para la conexión de su unidad.
Conexión de una unidad óptica adicional o una unidad de disco duro ATA paralelo 1. Localice el conector extra en el cable de señal de tres conectores que está conectado al conector IDE PATA de la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema”...
Bloqueos de seguridad La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los bloqueos de seguridad en la parte posterior del sistema. Cable de bloqueo integrado Con un cable de bloqueo integrado (en ocasiones llamado candado Kensington), puede fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no fijo. Este candado también asegura la cubierta del sistema.
Candado El sistema está equipado con una presilla para candado para que no pueda retirarse la cubierta cuando está instalado un candado. Protección mediante contraseña Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el Programa IBM Setup Utility para establecer contraseñas. Consulte el apartado “Utilización de contraseñas”...
deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración (incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de error. Consulte el apartado “Aviso para la batería de litio” en la página x para obtener información sobre cómo sustituir y desechar la batería.
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados. 2. Desmonte la cubierta. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 10. 3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 11.
Page 42
enganche. 4. Instale los dispositivos de bloqueo como el cable de bloqueo o el candado según sea necesario. 5. Vuelva a conectar al sistema los cables externos y de alimentación. Consulte el apartado “Instalación de opciones externas” en la página 6. 6.
Capítulo 2. Utilización del programa IBM Setup Utility El programa IBM Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente (EEPROM) del sistema. El programa IBM Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice.
v Si escribe una contraseña incorrecta, verá un mensaje de error. Si escribe una contraseña incorrecta tres veces consecutivas, debe apagar el sistema y encenderlo de nuevo. v Si establece una contraseña del usuario y una contraseña del usuario de las unidades IDE como la misma serie, sólo se le solicitará...
usuario de las unidades IDE. Sólo la persona que conoce la contraseña maestra de las unidades IDE puede restablecer la contraseña del usuario de las unidades IDE. Atención Asegúrese de almacenar la contraseña maestra de las unidades IDE en un lugar seguro.
Selección de un dispositivo de arranque Si el sistema no se arranca, como era de esperar, desde un dispositivo (CD-ROM, disquete o disco duro), utilice uno de los procedimientos siguientes para seleccionar un dispositivo de arranque. Selección de un dispositivo de arranque temporal Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de arranque.
Apéndice A. Actualización de los programas de sistema Este apéndice ofrece información sobre cómo actualizar los programas de sistema y cómo recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS. Programas de sistema Los programas de sistema son la capa básica del software incluido en el sistema. Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema básico de entrada/salida (BIOS) y el programa IBM Setup Utility.
5. Bajo Download files - BIOS by date, pulse el tipo de máquina. Desplácese hacia abajo y busque un archivo .txt que contenga instrucciones para la actualización flash del BIOS desde el sistema operativo. Pulse el archivo .txt. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante ya que desaparecen de la pantalla después de iniciarse la descarga.
Apéndice B. Limpieza del ratón En este apéndice se proporcionan instrucciones sobre cómo limpiar el ratón. El procedimiento varía según el tipo de ratón que tenga. Limpieza de un ratón óptico Si el ratón óptico empieza a fallar, compruebe lo siguiente: 1.
Page 50
3. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y dé la vuelta al ratón de modo que ambas queden en su mano. 4. Lave la bola con agua caliente y jabón y séquela con un trapo limpio. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola 4 para eliminar el polvo y las pelusas que puedan haberse adherido.
Apéndice C. Mandatos manuales de módem En el apartado siguiente se listan mandatos para programar el módem manualmente. El módem acepta los mandatos mientras está en modalidad de mandatos. El módem se encuentra automáticamente en modalidad de mandatos hasta que se marca un número y se establece una conexión.
Page 52
Mandato Función Caracteres de escape - Conmutar de modalidad de datos a modalidad de mandatos (mandato T.I.E.S.) Forzar que el módem cuelgue (desconectado) Forzar que el módem descuelgue (conectado) Nota: El mandato H1 no está soportado en Italia Visualizar código de identificación de producto Prueba de suma de comprobación de la ROM de fábrica...
Mandato Función Respuestas/marcación invisible compatible con Hayes Smartmodem 300 Igual que X0 con todas las respuestas/marcación invisible CONNECT Igual que X1 con detección de tonos de marcado Igual que X1 con detección de ocupada/marcación invisible Todas las respuestas, tono de marcación y detección de señal de ocupada Restablecer y recuperar perfil activo 0 Restablecer y recuperar perfil activo 1...
Page 54
Mandato Función &P2 Igual que el valor &P0, pero a 20 pulsos por minuto &P3 Igual que el valor &P1, pero a 20 pulsos por minuto &R_ &R0 Reservada &R1 CTS funciona según la necesidad de control de flujo &S_ &S0 Forzar al DSR una señal alta (ON) &S1...
Mandatos de fax clase 1 +FAE=n Respuesta automática datos/fax +FCLASS=n Clase de servicio +FRH=n Recibir datos con tramas HDLC Recibir datos +FRM=n +FRS=n Recibir silencio +FTH=n Transmitir datos con tramas HDLC +FTM=n Transmitir datos +FTS=n Detener transmisión y esperar Mandatos de fax clase 2 +FCLASS=n Clase de servicio +FAA=n...
+FPHCTO Tiempo de espera excedido para fase C +FPOLL Indicar petición de sondeo +FPTS: Estado de transferencia de página +FPTS= Estado de transferencia de página +FREV? Identificar revisión +FSPT Habilitar sondeo +FTSI: Informar de la identificación de la estación de transmisión Mandatos de voz Seleccionar velocidad en baudios #BDR...
Page 58
Atención usuarios de Suiza: Si su línea de teléfono Swisscom no tiene la función Taxsignal APAGADA, el funcionamiento del módem puede verse alterado. Este problema puede solucionarse mediante un filtro con las especificaciones siguientes: Telekom PTT SCR-BE Taximpulssperrfilter-12kHz PTT Art. 444.112.7 Bakom 93.0291.Z.N Guía del usuario...
Apéndice D. Avisos Podría ser que IBM no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase en contacto con su representante local de IBM para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona.
un respaldo de los mismos. Los materiales que se encuentran en los mencionados sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de IBM y el usuario los utiliza por su cuenta y riesgo. Aviso sobre la salida de televisión El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión instalada en fábrica.