KitchenAid Brand family of high-quality appliances. thoroughly to ensure that it is working properly and is Your new KitchenAid _ French Door Refrigerator in perfect condition. combines advanced cooling technology with simple Follow the Installation...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
D. Door bins E. Crispers F Pantry drawer G. Freezer drawer H. LED ramp-on lighting I. In-Door-Ice ® ice dispensing system What's New Behind the Doors Your KitchenAid ®French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy efficient features. Water...
When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for Excessive Weight Hazard cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull Use two or more people to move and install the refrigerator straight out when moving it.
Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug the refrigerator or disconnect...
Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door ::::::::::::::::::::::::::_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_H_HHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the Top Hinge.
Using the 3/H' hex key wrench, remove the two internal hex Replace Right-Hand Refrigerator Door head screws from the top hinge, and set aside. NOTES: 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. Provide additional support for the refrigerator door while 2.
Replace Drawer Front Final Steps 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. 2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the drawer glide bracket slots. NOTE: It helps if one person holds the drawer glides steady while another person aligns the drawer front and inserts the studs into the slots.
Acoldwater supply withwater p ressure between 35and 120psi Check to see whether the sediment filter in the reverse (241 and 827kPa) i srequired tooperate t hewater d ispenser and osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. icemaker. Ifyouhave questions about your w ater p ressure, call a Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill licensed, qualified p lumber.
Place the free end of the tubing into a container or sink, and Style 2 turn on main water supply to flush out tubing until water is 1. Unplug refrigerator or disconnect power. clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. 2.
Ha d ÷ [ sta[[atio R÷mova[ Parts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer 7. Once both setscrews have been partially tightened as handle (1), %" hex key, spare setscrew(s) instructed in the previous steps, fully tighten both setscrews. IMPORTANT: When the screws feel tight, tighten them an additional quarter-turn.
Remove the Handles 1. While holding the handle, insert the short end of the hex key 3. Repeat steps 1 and 2 for the other setscrew. Slowly pull the into a setscrew hole and slightly rotate the hex key until it is handle away from the door or drawer.
• Continue to turn the alignment screw until the doors are Make sure the refrigerator is steady. If the refrigerator seems aligned. unsteady or rolls forward when the door or drawer is pulled open, adjust the brake feet. To Steady the Refrigerator: Open the freezer drawer.
Turn the filter clockwise until it locks into the housing. The water filter status lights will help you know when to change your water filter. NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the water dispenser will not operate. Water will not flow from the •...
• Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door........Place the indicator face-down on a firm, flat surface. Apply pressure to the bubble on the back of the indicator until A.
The following accessories are available for your refrigerator. To Order Part #W10413645A or FILTER2 order an accessory, contact us and ask for the part number. Air Filter: In the U.S.A., visit our web site www.kitchenaid.com/ accessories or call 1-800-901-2042. Order Part #W10311524 or AIR1...
There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. • When the left side door is opened, the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way. •...
View Temperature Set Points Save/Confirm Temperature Settings 1. Press and hold TEMPERATURE for 3 seconds to activate • When you have finished adjusting both the refrigerator and Temperature mode. freezer set points, press MEASURED FILL "Confirm" to save the settings. 2.
Options Press the OPTIONS button to open the Options menu and select between Max Cool, Max Ice and Water Filter Status. Press the ICE MODE button at any time to return to the Normal screen. Max Cool The Max Cool feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
NOTE: To mute the audible alarm while keeping the doors open, Power Outage Indicator such as while cleaning the inside of the refrigerator, press any The power outage indicator lets you know if the power supply to button on the control panel. The alarm sound will be temporarily the refrigerator has been cut off and the freezer temperature turned off, but the Door Ajar icon will still be displayed on the risen to 18°F (-8°C) or higher.
4. To dispense water, press a sturdy glass against the water To Dispense Water - Measured Fill: dispenser lever OR place the glass below the water dispenser Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water and press the MEASURED FILL button. with the touch of a few buttons.
To Dispense Ice: The Dispenser Light ::::::::::::::::::::::::: _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_',_, ,_, ,_,, _H_H_H_HHHHHHHHHH_ _HHHHHHHHHHHHHHHHHHH_r,,, _HHHHHHHHHHHHHHHHHHH _" ' ," ' ," ' ,"""""""' _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_ _H_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH When you use the dispenser, the light will automatically turn on. To turn on the light when you are not dispensing: Press LIGHT to toggle through the following choices in a continuous loop: •...
NOTES: IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water system before turning on the ice maker. See To manually turn off the ice maker, move the control to the "Water Dispenser." OFF (right) position. • Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
important information to know about glass shelves covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces.
The humidity level in the crisper drawers is automatically To remove the crisper(s) cover: regulated, so there is no humidity control. 1. Remove crisper(s). To remove and replace a crisper drawer: 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in 1.
Drawer Divider Meat Storage Guide To remove the divider: Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for 1. Pull the drawer out to its full extension, storage times.
Explosion Hazard Stainless steel cleaner is for For heavy soil, ONLY a stainless steel cleaner Use nonflammable cleaner. stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel designed for Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Cleaner and Polish to come appliances.
FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
The motor seems to run High efficiency compressor and fans This is normal. Larger, more efficient refrigerators run longer. too much The room or outdoor temperature It is normal for the refrigerator to work longer under these hot. conditions. For optimum performance, place the refrigerator in an indoor, temperature controlled environment.
Water running/Gurgling May be heard when ice melts during the defrost cycle and This is normal. water runs into the drain pan Buzzing and Clicking Heard when the water valve opens and closes to dispense If the refrigerator is connected to a water and/or fill the ice maker, water line, this is normal.
There is frost/ice buildup in The drawer is opened often or left Minimize drawer openings and close drawer completely after the freezer compartment open. use. Poor door seal Ensure door seals are making full contact with the refrigerator cabinet to allow for an adequate seal. Temperature controls are not set See "Using the Controls"...
Page 33
Off-taste, odor or gray color Recently installed or replaced Discard the ice and wash the ice storage bin. Flush the in the ice or water plumbing connections. New plumbing water system with 3 gal. (12 L) of water. Allow 24 hours for connections can cause discolored or the ice maker to make new ice, and discard the first 3 off-flavored ice and water,...
Water is leaking or dripping The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after from the dispenser system dispenser long enough, releasing the dispenser lever. NOTE: A few drops of water after dispensing is normal.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*;...
Also, in the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor for the following components...
Page 38
® REFRIGERATEUR AVEC PORTE CONGELATEUR EN BAS RETIEN...
Page 39
KitchenAid. Votre nouveau r_frig_rateur KitchenAid ® et est dans un parfait _tat. avec porte a double battant associe technologie de...
Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et &...
Avant de jeter votre vieux refrigerateur M[se au rebut adequate congelateur votre vieu× r_fi°[g_rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever [es portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales.
Votre refrigerateur KitchenAid _ avec porte & double battant est equipe de plusieurs caracteristiques innovantes concernant rentreposage et le niveau econergique. Filtre & eau Consommation d'energie et bruits de fonctionnement normaux Le filtre certifie NSF _ reduit le goQt et I'odeur du chlore et la Votre nouveau refrig6rateur avec porte &...
Nettoyage avant rutilisation Apr_s avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer Risque du poids e×cessif I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du refrigerateur". Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer installer le r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes...
REMARQUE : Ce refrigerateur est con£:u pour _tre utilise dans un endroit oQ la temperature est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de temperature ambiante ideale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C).
Page 45
Distributeurd'eau Charni_re sup6rieure droite Raccordement du tuyau A. Vis internes a t#te hexagonale de _8" B. Vis du couvre-charniere C. Couvre-chamiere superieur D. Charniere sup#rieure A. Bague exteme Fiche de c&blage Charni_re sup6rieure gauche A. Vis intemes a t#te hexagonale de _8"...
Retrait de la porte de droite du r_frig_rateur Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Soulever la porte du refrigerateur de I'axe de la charniere inferieure.
Debrancher la fiche de c&blage situ6e sur la charniere de la R_installation de la porte de droite du r_frig_rateur porte. • Saisir chaque c6te de la fiche de c&blage. Avec le pouce 1. Placer la porte de droite sur I'axe de charniere inferieure. gauche, appuyer sur le Ioquet pour le degager et ecarter les deux sections de la fiche.
R÷trait ÷t r÷_p[a¢÷_÷_t de [_ava_t tiroir ¢o_atio_ En fonction de la largeur de I'ouverture de la porte, il faudra peut- REMARQUE : Pour faciliter I'operation, une personne peut 6tre retirer I'avant du tiroir de congelation pour pouvoir introduire maintenir les glissieres de tiroir en place pendant qu'une le refrigerateur dans le domicile.
Specifications [÷ctriqu÷s Avant de placer le refrig6rateur a son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion electrique appropriee. Methode recommandee de mise & la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amperes CA seulement, proteg6e par fusibles et adequatement mise a la terre est necessaire.
Courber le tuyau de cuivre de fa(_on & faire un raccordement Raccordement a la canalisation d'eau sur I'entree du robinet situe & I'arriere de la caisse du _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH__HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH refrigerateur tel qu'illustr& Laisser une partie du tube en IMPORTANT : Si I'on doit mettre en marche le r6frigerateur avant cuivre enroulee pour permettre de degager le refrigerateur du de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine a gla£)ons placard ou du mur en cas de depannage.
REMARQUE : Pour eviter les vibrations, veiller & ce que la Achever I'installation canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois laterales de la caisse ou d'autres composants & I'interieur de la caisse. A. Canalisation au Risque de choc _lectrJque C.
Tout en maintenant la poignee, introduire le c6te court de la 10. Pousser fermement la poignee vers le tiroir jusqu'& mettre en cle & t_te hexagonale dans le trou superieur, puis tourner contact sa surface d'appui avec le tiroir. legerement la cle a t_te hexagonale pour I'engager dans la vis 11.
La grille de la base couvre les pieds de stabilisation reglables et Style 1 les roulettes situ6s dans le bas du refrig6rateur sous le tiroir de congelation. Avant d'effectuer des reglages, deplacer le ""__/4" refrig6rateur jusqu'& sa position de service finale. Outillage n_cessaire : tourne-ecrou...
• Continuer &tourner la vis d'alignement jusqu'& ce que les S'assurer que le refrig6rateur est stable. Si le refrig6rateur portes soient alignees. semble instable ou qu'il roule vers I'avant Iorsqu'on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les pieds de stabilisation. Stabilisation du r_frig_rateur •...
Les temoins lumineux de I'etat du filtre a eau vous aideront Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il s'emboite dans le Iogement. savoir quand changer le filtre a eau. REMARQUE • Si le filtre n'est pas bien emboit6 dans le •...
3. EmboTter le filtre pour le mettre en place. • Fermer la porte du filtre & air et verifier que le temoin est visible par la petite fen_tre dans la porte. A. Filtre _ air A. Fen_tre du t_moin Installation du temoin de statut de filtre ModUles sans encoches :...
Le sachet de conservation pour produits frais absorbe I'ethylene, Reperer le Iogement du conservateur pour produits frais permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation I'interieur du refrig6rateur. de nombreux produits frais. Ainsi, la fraicheur de certains produits frais est prolongee. La production d'ethylene et la sensibilite des produits &...
_M_ : commander, nous contacter et demander les numeros de pieces. Commander la piece numero W10355010 Filtre a eau : Aux €:.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Commander la piece numero W10413645 or FILTER2 Filtre a air : Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca...
Uti isat[on des cow.andes Les commandes se trouvent au-dessus du distributeur exterieur. • Les points de reglage recommandes doivent etre adaptes une utilisation domestique normale de I'appareil. Les reglages sont faits correctement Iorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous I'aimez et Iorsque la cr_me glacee est ferme.
Ajustement des points de reglage de temperature Mise en marche/arr&t du refroiclissement €:chelle des points de reglage pour le refrig6rateur : 33°F & 45°F (0°C & 7°C)1 Nile refrigerateur, nile congelateur ne refroidiront Iorsque le refroidissement est desactiv& 12chelle des points de reglage pour le congelateur : -5°F & 5°F (-21 °C a -15°C).
Pour desactiver manuellement la caracteristique Max Cool Caract6ristiques suppl6mentaires (refroidissement maximal), appuyer sur le bouton OPTIONS pour acceder au mode Options (sauf si vous _tes dej& au mode Options) puis appuyer de nouveau sur le bouton 'Max Mode Sabbat Cool' (refroidissement maximal) de LOCK (verrouillage).
REMARQUE • Pour que I'alarme sonore cesse de retentir tout en Temoin de coupure de courant gardant les portes ouvertes, comme Iors du nettoyage de Le temoin de panne de courant vous indique si I'alimentation I'interieur du refrig6rateur, appuyer sur n'importe quel bouton sur electrique du refrig6rateur a 6te interrompue et que la le tableau de commande.
5. Pour arr_ter la distribution avant que la totalite du volume Distribution d'eau - remplissage mesure selectionn6 ait et6 distribu6e, ecarter le verre de la plaque du La fonction Measured Fill (remplissage mesure) permet de distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton distribuer une quantite d'eau precise en appuyant simplement MEASURED FILL (remplissage mesure).
Appuyer sur ICE MODE (mode glagons) pour selectionner Pour allumer la lumi_re Iorsque vous ne distribuez pas d'eau : des glagons (programme par defaut) ou de la glace Appuyer sur LIGHT (eclairage) pour permuter entre les choix concassee. Uecran d'affichage indique le type de glace suivants (repetes en boucle) : selectionn&...
Si la glace du bac d'entreposage est agglomer6e, la casser & I'aide d'un ustensile en plastique et la jeter. Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les gla£;ons qui se seraient agglomer6s dans le bac d'entreposage. Ceci peut endommager le bac d'entreposage et le mecanisme du distributeur.
Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposes a des changements soudains de temperature ou &...
Le niveau d'humidite des bacs a legumes est automatiquement D_pose du couvercle du/des bac(s) a I_gumes : regul6; il n'y a donc pas de commande d'humidite. 1. Retirer le/les bac(s) a legumes. D_pose et r_installation du/des bac(s) a I_gumes : 2.
D6pose et r_installation du tiroir Guide d'entreposage des viandes D_pose du tiroir : Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d'origine pourvu qu'il soit hermetique eta I'epreuve de I'humidit& 1. Fermer completement le tiroir. Re-emballer si necessaire. Voir le tableau suivant pour les durees 2.
Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie. Les sections de refrig6ration et de congelation se degivrent Style 2 - Acier inoxydable automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments IMPORTANT environ une fois par mois afin d'eviter une accumulation •...
REMARQUES REMARQUE • Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants & vitre en atomiseurs, • En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de nettoyants & recurer, liquides inflammables, cires plastique avec une eponge et un detergent doux dans de nettoyantes, detergents concentres, agents de blanchiment I'eau tiede.
Internet et la FAQ (loire aux questions) pour eviter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionn÷_÷nt Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Ceci est normal. Les refrig6rateurs plus gros et plus efficaces fonctionner excessivement efficacite fonctionnent plus Iongtemps. La temperature de la piece ou la II est normal que le refrigerateur fonctionne pendant plus temperature exterieure est elevee. Iongtemps dans ces conditions.
Vibration Le refrig6rateur n'est peut-6tre pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de fagon & ce qu'il soit bien en contact avec le plancher. Voir "Fermeture et alignement de la porte". Entrechoquement/ Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du Eloigner I'excedent de canalisation martelement refrigerateur ou d'objets poses sur le dessus de la caisse du...
La temperature est trop Le reglage des commandes n'est pas Ajuster le reglage de temperature. Voir "Tiroir & temperature basse dans les garde- adapte aux articles entreposes dans le contr61ee" dans la section "Caracteristiques manger tiroir, r6frigerateur". II y a accumulation La piece est humide Un environnement humide contribue &...
Page 75
Les glaqons sont creux ou Le robinet d'arr_t de la canalisation Ouvrir le robinet d'arr_t completement. petits d'eau n'est pas completement ouvert. REMARQUE : Cela indique La canalisation de la source d'eau du Une deformation dans la canalisation peut reduire une faible pression de I'eau.
Page 76
Le distributeur d'eau et de Le refrig6rateur n'est pas raccorde & Brancher le refrig6rateur & I'alimentation en eau et ouvrir glagons ne fonctionne I'alimentation en eau ou le robinet completement le robinet d'arret d'eau. correctement d'arret d'eau n'est pas ouvert. La canalisation de la source d'eau du Une deformation...
De I'eau fuit par I'arri_re du Les raccords de la canalisation d'eau Voir "Raccordement de I'eau". r_frig_rateur n'ont pas et6 completement serres Les portes ont et6 recemment retirees Voir "Portes du refrig6rateur et tiroir". et le raccord de la canalisation en eau n'a pas et6 completement serre...
Syst me de filtration d'eau ModUle P6WB2L/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) ModUle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANS153 (reduction de kystes...
@aflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages ne resultent de vices de mat@iaux ou de fabrication et ne soient signales & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de medicaments due &...
Page 80
Number Model Number Country Call or Visit Us Online At Write U.S.A. 1-800-422-1230 www.kitchenaid.com KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 www.kitchenaid.ca KitchenAid Brand Home Appliances Customer experience Center 200 - 6750 Century Ave.