hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY .....................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.........................................................
2
REFRIGERATOR
USE ...........................................................................
5
REFRIGERATOR
CARE .........................................................................
8
TROUBLESHOOTING
............................................................................
9
ACCESSORIES
....................................................................................
11
WATER FILTER CERTIFICATIONS
....................................................
12
PERFORMANCE
DATA SHEETS ........................................................
13
WARRANTY ..........................................................................................
17
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .....................................................
19
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
...................................................
20
UTILISATION
DU RI_FRIGI_RATEUR .................................................
23
ENTRETIEN DU RI=FRIGI=RATEUR ...................................................
27
DI_PANNAGE ........................................................................................
28
ACCESSOIRES ....................................................................................
30
FEUlLLES DE DONNI=ES SUR LA PERFORMANCE ........................ 31
GARANTIE ............................................................................................
35
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10289678A

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KSRJ25FXBL03

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the Reverse Osmosis Water Supply copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a outlet end squarely as far as it will go. Screw the compression reverse osmosis system going to the water inlet valve of the nut onto outlet end with adjustable wrench.
  • Page 5 4. Turn shutoff valve ON. • Touch any control button on the dispenser panel to activate the display screen. The home screen will appear as shown. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 3 1.
  • Page 6 • When y ouhave finished viewing (and adjusting ifdesired) both NOTE: To mute the audible alarm while keeping the doors open, therefrigerator and freezer setpoints, press F ILTER tosave such as while cleaning the inside of the refrigerator, press any thesettings.
  • Page 7 ¸' IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source To Dispense Ice: or replacing the water filter, flush the water system. Use a sturdy 1. Make sure the desired type of ice is selected. To switch container to depress and hold the water dispenser lever for between cubed and crushed, press ICE MODE.
  • Page 8 • Replace the water filter cartridge when the water filter status display changes to "REPLACE." If water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably, change the filter sooner. The filter should be replaced at least every 6 months, depending on your water quality and Turning the Ice Maker On/Off usage.
  • Page 9 3 months to ensure maximum efficiency. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca ¢,I .....
  • Page 10 Is the dispenser light set to NIGHT LIGHT or AUTO? On The refrigerator is noisy some models, if the dispenser is set to the NIGHT LIGHT or AUTO mode, be sure the dispenser light sensor is not blocked. See "Water and Ice Dispensers." Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 11 Stainless Steel Cleaner and Polish: To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the Order Part #4396920 part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Standard Base Filter Cartridge: Order Part #4396841 (T2RFWG2 and P2RFWG2)
  • Page 12 WATER FILTER CERTIFICATIONS State of California Slate of Calilbmia Department of Public Health Department of Health Services Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate Number Certificate Number 05- 1703 1896 Date Issued: Aprd6, 2{R)5 Date Issued: March 24, 2008 Da*e Revised: September 7, 2005 Trademark/Model...
  • Page 13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 14 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 15 Base Grille Water Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 16 Base Grille Water Filtration System Model PIWG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model PIWG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 17 Service must be provided by a KitchenAid designated service company. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
  • Page 18 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 19 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 27 2. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les Remplacement du filtre h eau surfaces internes & fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour liberer le filtre de la grille 3.
  • Page 28 5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique. DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca { I_]IiI. II_:II I(;II...
  • Page 29 Le r_frig_rateur bascule et n'est pas stable Que dois-je faire si le r_frig_rateur bascule et n'est pas La machine & gla£ons ne produit pas ou pas stable? Pour stabiliser le refrig6rateur, retirer la grille de la suffisamment de gla£ons base et abaisser les pieds de nivellement jusqu'& ce qu'ils touchent le plancher.
  • Page 30 Nettoyant et poli pour acier inoxydable : 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique Commander la piece N° 4396920 ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. Cartouche du filtre de la base standard Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Commander la piece N° 4396841 (T2RFWG2 et P2RFWG2)
  • Page 31 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble T2WG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble T2WG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 32 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
  • Page 33 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble P2WG2L/P2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble P2WG2/P2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI...
  • Page 34 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble PIWG2L/P2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble PIWG2/P2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI...
  • Page 35 & moins que ces dommages ne rasultent de vices de matariaux ou de fabrication et ne soient signalas & KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments ou de madicaments due &...
  • Page 36 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous.