Summary of Contents for Whirlpool duet WFW9400SW00
Page 1
AUTOMATIC WASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca IAVADOIbi. AUTOMATICA DE CARGA FRONTAL Si tiene preguntas respecto alas caracterfsticas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios...
Cambio de ciclos, opciones y modificadores ......37 Luces de estado ................. TABLEOF CONTENTS Ciclos ..................Sonidos normales de la lavadora ..........WASHER SAFETY ................Opciones ..................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Modificadores ................Tools and Parts ................Guia para el lavado ..............Options ..................
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION REQUIREMENTS If You Have You Will Need to Buy Drain hose too 4 ft (1.2 m) drain hose extension kit, Gather the required tools and parts before starting installation. short Part Number 285863 The parts supplied are in the washer drum. Water faucets 2 longer water fill hoses: Parts needed (not provided with washer):...
Selecting theproper location f oryour w asher improves performance andminimizes noise a ndpossible washer "walk." Recommended installation spacing for custom undercounter installation Your washer canbeinstalled under acustom counter, orina basement, laundry room, closet, orrecessed area. S ee "Drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
• Do not ground to a gas pipe. • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: Electrical Shock Hazard This washer must be grounded.
4. Attach hot water hose to the hot water faucet. Screw on Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer coupling by hand until it is seated on the washer. covering the bolt.
To keep drain water from going back into the washer: • Do not straighten the drain hose, and do not force excess drain hose into standpipe. Hose should be secure, but loose Check the electrical requirements. Be sure that you have the enough to provide a gap for air.
FEATURES ANDBENEFITS Heating Element approved by Woolmark for the washing of machine This washer has a heating element that automatically heats the The wool wash cycle of this machine has been washable Woolmark products provided that the water to the optimal temperature on select cycles.
WASHER USE "3 NORMAL EstmatedTime Remaning DELICATE Prewash Presoak Extra Rinse ®®@ OPIIONS DehyWash ¸¸ill¸High _ Walm* _ Medium i Heavy L0_Jd D0o Locked C0ntr01sLo_k/U,%ck i_ Warm SuperH0t ExtraHigh f x No real Soft SOAK IMdfe¢3Se_onds CLEANWASHER C01d ! NoSpi_ _ Lght Water T emp S_i_...
If an option or modifier is unavailable with a selected cycle, the light will not illuminate. The display shows the estimated To fill dispenser compartments time remaining. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See 1.
Liquid detergent: 1. To pause the washer at any time, press PAUSE/CANCEL. 2. To continue the cycle, press START (for approximately 1 second). Not all Options and Modifiers are available with all cycles. Available modifiers will glow amber. If an option or modifier is unavailable with a selected cycle, the light will not illuminate.
Add a garment Cycles can be selected by turning the Cycle Control knob to the This washer allows an 8-minute period in which other garments desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric may be added to the load. You can add items to the washer if the and soil levels.
Page 15
Cycle Soil Level Water Temp Spin Speed Delicate (cycle time) Use this cycle to clean hand washable and special-care Hand Normal Cold/Cold garments. Similar to the way garments are hand washed in a Washables (0:30) sink, the wash action of this cycle combines periods of low speed QuickWash Light Warm/Cold...
Rinse/Spin Delay Wash Use this cycle to get a rinse and spin only. This cycle combines To begin the wash cycle later, select DELAY WASH until the fast-speed tumbling and extra high speed spin. If desired, you desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time can reduce the spin speed by selecting the speed you want from Remaining display, and then select START.
Preset cycle settings of Water Temperature, Spin Speed, and Soil Wash/Rinse Temp Level can be changed. You can change a modifier after starting a cycle anytime before the selected modifier begins. Not all modifiers are available with all cycles and options. Available Select a water temperature based on the type of load you are options will glow amber.
LAUNDRY TIPS Loading suggestions Preparing clothes for washing Heavy Work Clothes Follow these recommendations to help you prolong the life of 4 jeans 2 sweatpants your garments. 4 workpants 2 sweatshirts • Use only High Efficiency detergents, The package for this type 4 workshirts of detergent will be marked "HE"...
Washer Maintenance Procedure Cleaning the dispenser drawer This washer has a special cycle that uses higher water volumes in The dispenser drawer is removable for easy cleaning. combination with liquid chlorine bleach to thoroughly clean the 1. Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever in inside of the washer.
3. Run the washer through the Normal/Casual cycle with 1/2 the 5. Disconnect the water inlet hoses from faucets, then drain the manufacturer's recommended amount of HE detergent for a hoses and clip them to the rear panel of the washer. medium-size load, to clean the washer and remove the IMPORTANT: Call for service.
Page 21
Dispensers clogged or leaking Washer won't fill, wash or rinse • Checkthe following: • Are the laundry products in the correct dispenser Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? compartment? Add the correct amounts of detergent, fabric softener or Is there power at the plug? Check electrical source or call an liquid chlorine bleach to the correct compartments.
Page 22
Is your water colder than 60°F (15.6°C)? Gray whites, dingy colors Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent. Did you properly sort the load? Are you using a low-speed wash cycle? Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a Powdered detergents may not dissolve well in a slow-speed load.
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
SEGURIDAD DELALAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido touches mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
REQUISITOS DEINSTAIACION Si tiene Necesitara adquirir DesagOe por el Desviaci6n de sif6n, pieza ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar piso nOmero 285834; manguera de desagQe la instalaci6n. Las piezas provistas con la lavadora estan en el adicional, pieza nt]mero 8318155; y tambor de la lavadora.
Dimensiones de la lavadora Juegoparaapilar 60112" _,Esta usted planeando apilar la lavadora y la secadora? Para (128,8 cm) " hacer eso, necesitara comprar un juego para apilar. Para encargar, Ilame al distribuidor en donde compr6 la secadora o refierase a la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" de este manual.
Instalacibn en un clbset o lugar empotrado - Lavadora sobre un pedestal Espacio recomendado para la instalacibn en un armario Las dimensiones que se ilustran son para el espacio 18"rnin,T recomendado. (46,7crn) Para la instalaciTn en armario, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaciTn minimas en la parte superior.
• No conecte a tierra a un tubo de gas. Sistema de desagi_e por el piso (vista D) El sistema de desagQe per el piso necesita una desviaci6n de • Si no esta seguro de que la conexidn a tierra de la lavadora sifdn que puede adquirirse per separado.
INSTRUCCIONES DEINSTALACION 3. Una vez que se hayan quitado los 4 pernos, descarte los pemos y los espaciadores. Luego retire el cable de suministro de energia por la abertura del panel trasero y cierre el orificio con la tapa adjunta. 4.
Usando los alicates, fijese cuanto estan apretados DesagOe de la tina de lavadero o desagLie de tubo vertical acoplamientos de las mangueras que ya estan sujetos a la Conecte el molde de la manguera de desagQe a la manguera de lavadora.
_4 s: ..La nivelaci6n apropiada de su lavadora evita el ruido y la 1. Revise los requisitos electricos, AsegQrese de contar con la vibraci6n excesivos. fuente de electricidad correcta y el metodo recomendado conexi6n a tierra, Vea "Requisitos electricos". 1.
CARACTERISTICAS YBENEFICIOS Elemento calentador aprobado por Woolmark para el lavado de Esta lavadora tiene un elemento calentador que l ciclo de lavado de lana de esta maquina ha side automaticamente calienta el agua hasta la temperatura 6ptima productos Woolmark lavables en maquina siempre en determinados ciclos.
Lave los articulos peque_os, tales come calcetines de Para volver a usar el mismo ciclo, presione primero ni_os, en bolsas de malla para prendas. Se recomienda Encendido (POWER) y luego seleccione Inicio (START). usar mas de una bolsa para prendas y que cada una de Para el inicio diferido del ciclo de lavado elias se Ilene con la misma cantidad de material.
Page 36
3. Empuje la gaveta del dep6sito despacio y completamente Detergente liquido: hacia adentro (para evitar derrames). Selector on laposicidn para el detergente Ifquido A. Selector de tipo de detergente Detergente en polvo: Dep6sito A. Selector de tipo de detergente wDER B.
• No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas. Para escurrir la lavadora manualmente • AI final del ciclo, puede quedar una pequeda cantidad de agua en el dep6sito. Esto es normal. 1. Oprima dos veces pausa/anulaci6n (PAUSE/CANCEL).
Bloqueo/Desbloqueo deloscontroles Se pueden seleccionar los ciclos girando la perilla de control de El bloqueo de los controles (Controls Lock) evita el uso ciclos hacia el ciclo deseado. Cada ciclo fue dise_ado para accidental de la lavadora. Tambien puede usar la funcidn de distintos tipos de tela y niveles de suciedad.
Page 39
Ajustes prefljados de ciclos Sanitario (Sanitary) Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo de ciclo), Temperatura del agua Use este ciclo para lavar telas que no desti_en, con suciedad (Water Temperature), y Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los profunda, Este ciclo combina una temperatura de agua super ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado...
Un ciclo de Enjuague/Exprimido es t)til para Lana (Wool) • Cargas que necesitan Onicamente enjuague. • Agregarle suavizante a la carga. Use este ciclo para lavar prendas de lana lavables a maquina. _erifique las instrucciones de cuidado para asegurarse de que la prenda es lavable.) El mecanismo CRADLE CLEAN ofrece un DesagiJe/Exprimido...
IMPORTANTE: AI diferir un ciclo, use s61o detergentes en polvo en el compartimiento para el lavado principal, ya que los detergentes liquidos se pueden filtrar fuera del compartimiento Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua durante el ciclo Diferido antes de que comience el ciclo. (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y nivel de suciedad (Soil Level) pueden modificarse.
Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. ClOLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPOIONES DISPONIBLES Lavado con Prelavado* Remojo Enjuague retraso...
CONSEJOSDE LAVANDERIA Preparacibn de la ropa para lavar Seleccibn de la ropa Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de • Separe las prendas con suciedad profunda de las que estan sus prendas. ligeramente sucias, a0n cuando estas normalmente se lavarian juntas.
CUIDADO DE LALAVADORA El procedimiento de mantenimiento de la lavadora debera hacerse todos los meses. Comience el procedimiento Limpieza del sello 1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artfculo que estuviera dentro de la misma. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artfculo 2.
Para volver a usar la lavadora: Limpieza de la gaveta de depbsito 1. Deje correr agua por las tuberfas. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos, Abra ambos La gaveta de dep6sito es desmontable para facilitar la limpieza. grifos de agua, 1.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... Cbdigos "F" diferentes de F20, F21 6 F22 La pantalla de la lavadora muestra mensajes Seleccione Pausa/Anulaci6n (PAUSE/CANCEL) dos veces codificados y emite sehales audibles para cancelar el ciclo.
Page 47
La lavadora se detiene Los depbsitos est&n obstruidos o hay fugas • Verifique Io siguiente: &Se han colocado los productos de lavanderia en el _,Esta el cable electrico enchufado en un contacto de compartimiento apropiado del depbsito? 3 terminales de conexi6n a tierra? Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante de telas o blanqueador liquido con cloro en los...
Page 48
&Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Ropa blanca percudida y colores opacos Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla en suspensi6n. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento), Siga las instrucciones del fabricante para &Ha separado la ropa adecuadamente? determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Los tecnicos de servicio designados por Whirlpool Canada LP Llame al Centro para la eXperiencia del Cliente de Whirlpool sin estan entrenados para cumplir con la garantia del producto y costo alguno al: ofrecer servicio una vez que la garantfa termine, en cualquier 1-800-253-1301.
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...
SECURITEDE LALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
EXIGENCESD'INSTALLATION Autres pi_ces II se peut que I'installation necessite des pieces supplementaires. Pour acheter I'un des articles indiques ici, composer le numero Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer sans frais indique sur la couverture ou a la section "Assistance I'installation.
Pour commander, telephoner au marchand chez qui la laveuse a • Prevoir davantage d'espace pour faciliter I'installation I'entretien. ete achetee ou se referer a la section "Assistance ou service" de ce manuel. • Un espace supplementaire peut _tre requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.
Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur pi_destal Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard _f-_ 18" rain, • Les dimensions indiquees sont pour I'espacement (45,7crn) recommande. • Pour installation dans un placard avec porte, on dolt prevoir des ouvertures minimums d'entree d'air au sommet du placard.
Pour minimiser les risques de choc electrique, on dolt Syst_me de vidange avec _vier de buanderie (vue C) brancher le cordon sur une prise de courant de configuration L'evier de buanderie dolt avoir une capacite minimale de 20 gal. correspondante, a 3 alveoles, reliee a la terre et installee (76 L).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION S'assurer que le tambour de la laveuse est vide. La laveuse dolt _tre connectee aux robinets d'eau & I'aide des nouveaux tuyaux d'arrivee d'eau (non fournis). Ne pas utiliser de tuyaux usages. Risque du poids excessif Installer un joint plat neuf dans chaque extremit6 du tuyau d'arrivee d'eau.
Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec D_charge de I'eau de lavage dans un _vier de buanderie ou une pince. tuyau de rejet _ I'_gout Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondule.
6. Verifier s'il y a des fuites autour des robinets et des tuyaux d'arrivee d'eau. Un bon aplomb de la laveuse evite le bruit et les vibrations excessifs. 1. Utiliser un niveau place sur le bord superieur de la laveuse pour contr61er I'aplomb, d'abord transversalement, puis dans le sens avant arriere.
CARACTI RISTIQUES ETAVANTAGES Chauffe-eau approuve par Woolmark pour le lavage des Cette laveuse comporte un chauffe-eau qui chauffe Le programme lainages de cette machine a ete automatiquement I'eau a la temperature optimale pour le produits Woolmark lavables en machine. Ceci suppose que les v_tements soient laves programme selectionne.
UTILISATION DE LALAVEUSE NORMAL Estimated Time Remaning DELICATE Prewash Presoak Extra Rinse ®®@ OHIONS DehyWash ¸¸ill¸High _ Walm* _ Medium i Heavy Loud Doo Locked ControlsLo_k/UJ%ck i_ Warm SuperHot ExtraHigh f x No real Soft SOAK 1_oldfer3Se_onds CLEANWASHER Cold ! NoSpi_ _ Lght Water T emp S_i_...
• Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants Pour reutiliser le m_me programme, appuyer d'abord sur dans un sac en filet pour le linge. II est recommande POWER (alimentation) puis sur START (mise en marche). d'utiliser plus d'un sac de linge, et de remplir chaque sac Pour commencer le programme de lavage ulterieurement avec des quantites similaires de linge.
Page 62
3. Enfoncer le tiroir distributeur lentement et completement D_tergent liquide : (pour eviter les renversements). S_lecteur en position pour le d_tergent liquide A. S_lecteur du type de d_tergent D_tergent en poudre : Distributeur A. S_lecteur du type de d_tergent wDER B.
• ,A, l a fin du programme, il est possible qu'une petite quantite 5. Lorsque I'essorage est termine, la porte se deverrouille. Les d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal, articles peuvent _tre retires de la laveuse. REMARQUE : Utiliser seulement de I'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.
Pour deverrouiller les commandes Les detergents en poudre peuvent ne passe dissoudre Appuyer sur CONTROLS LOCK/UNLOCK pendant 3 secondes correctement durant un programme a basse vitesse. Pour jusqu'a ce que le temoin lumineux s'eteigne. des resultats optimaux, utiliser un detergent liquide pour les programmes a basse vitesse.
Page 65
Modification des prereglages de programme Wool (lainages) Appuyer sur le selecteur de chaque reglage disponible jusqu'a ce que le reglage desire s'allume en vert. Utiliser ce programme pour laver les v_tements en laine lavables en machine. (Consulter les consignes d'entretien pour s'assurer Sanitary (sanitaire)
Si une option n'est pas disponible avec un programme Rinse/Spin (rin_age/essorage) selectionne, 3 brefs signaux sonores sont emis et le temoin lumineux de cette option ne s'allume pas au moment de la selection. Utiliser ce programme pour obtenir un rint_age et un essorage seulement.
• Pour modifier la vitesse d'essorage, selectionner le bouton Cycle signal (signal de programme) SPIN SPEED jusqu'a ce que le reglage desir6 s'allume en vert. Ce signal est utile Iorsqu'on retire les articles de la laveuse • Pour modifier la duree du programme, selectionner le bouton aussit6t qu'elle s'arr6te.
Consulter ce tableau pour les types de charges sugger6s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquees & droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGERE OPTIONS DISPONIBLES Delay Wash Prewash Presoak Extra Rinse (lavage (pr_lavage)* (pr_trempage)*...
CONSEILS DELESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de • Separer les articles tres sales des articles 16g_rement sales, vos v_tements. m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui ferment de la charpie (serviettes, chenille) des •...
ENTRETIENDELALAVEUSE Le processus d'entretien de la laveuse dolt _tre effectue chaque mois. D_but de la procedure Nettoyage du joint de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article 2.
Remise en marche de la laveuse : Nettoyage de I'ext_rieur 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'eau. Utiliser une eponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter possiblement le coQt d'une visite de service... Codes "F" autres que F20, F21 ou F22 La laveuse affiche un message code et un signal sonore Seiectionner deux fois PAUSE/CANCEL (pause/annulation) est _mis pour annuler le programme.
Page 73
La laveuse s'arr_te Distributeurs obstru_s ou ayant une fuite • V_rifier ce qui suit : Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment du distributeur? Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise 3 alveoles reliee a la terre? Verser les quantites appropriees de detergent, d'assouplissant de tissu ou d'agent de blanchiment au chlore...
Page 74
• V_rifier ce qui suit : Avez-vous utilis_ le ben programme pour la charge laver? Avez-vous laisse du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches? Utiliser le programme Delicate (articles delicats), Hand Washables (articles lavables a la main) ou un autre Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent HE? programme avec essorage a basse vitesse pour reduire le...
Caracteristiques et specifications sur notre gamme complete Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire d'appareils m_nagers Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou tout probleme au : • Renseignements d'installation Centre d'interaction avec la clientele •...
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT¢: POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURC:E DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT¢: MARCHANDE...