hit counter script
KitchenAid 2302428 Use & Care Manual
KitchenAid 2302428 Use & Care Manual

KitchenAid 2302428 Use & Care Manual

Kitchenaid brand home appliances refrigerator use & care guide refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ................................... 11
REFRIGERATOR CARE................................. 13
TROUBLESHOOTING.................................... 14
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 16
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 17
WARRANTY.................................................... 19
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-422-1230
from anywhere in the U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2302428
REFRIGERADOR
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 20
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 33
GARANTÍA...................................................... 37

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 38
DÉPANNAGE.................................................. 51
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT .......................................... 53
GARANTIE ...................................................... 55
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or
contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call
1-800-461-5681.
Stainless Steel Cleaner & Polish:
Order Part #8171420
Replacement Filter:
Order Part #4396701 (L200V / NL120V / NLC120V)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 2302428

  • Page 1: Table Of Contents

    Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-461-5681. Stainless Steel Cleaner & Polish: Order Part #8171420...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 3: Installation Instructions

    2" (5.08 cm) minimum clearance on each side (some models require more) to allow for the door to swing open. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
  • Page 4: Electrical Requirements

    IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).
  • Page 5 Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help prevent damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    " putty knife. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator. See Base Grille graphic. Refrigerator Doors 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet.
  • Page 7 2. Remove the handle screws. Keep all parts together. See Graphic 6-3. 3. Remove door hinge hole plug from the refrigerator door. Move to the opposite side hinge hole as shown. See Graphic 3. 4. Remove the door handle sealing screws. Move to opposite side of the refrigerator door.
  • Page 8: Door Removal

    Standard Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) A.
  • Page 9: Door Removal & Replacement

    A. Door Stop B. Door Stop Screw Freezer Door A. Door Handle Sealing Screws B. Door Handle Screw Hole Plugs Refrigerator Door A. Door Handle Screw Hole Plugs B. Door Handle Sealing Screws Freezer Door A. Door Handle Sealing Screws B.
  • Page 10 Architect ® Series Door Removal & Replacement Base Grille A. Bottom Hinge Hole Plug Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge "...
  • Page 11: Refrigerator Use

    Adjust the Doors Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below.
  • Page 12: Ice Maker

    If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.
  • Page 13: Water Filtration System

    5. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Page 14: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 15 Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.”...
  • Page 16: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 17: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
  • Page 18 Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
  • Page 19 KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 20: Ayuda O Servicio Técnico

    Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. 8171420 Filtro de repuesto: Pida la pieza No.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.
  • Page 22: Requisitos Del Suministro De Agua

    Limpiar su refrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos.
  • Page 23 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 24 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas. A. Abrazadera para tubería C. Tuerca de compresión B. Tubería de cobre D. Entrada de la válvula 6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado.
  • Page 25: Puertas Del Refrigerador

    Estándar Contorneada Cómo quitar la manija (Serie Architect Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección. NOTA: Estas instrucciones se refieren únicamente a las puertas ® con manija curva de la Serie Architect 1. Utilice una llave Allen " para aflojar los dos tornillos opresores ubicados debajo de cada manija.
  • Page 26 Puerta del refrigerador 1. Quite la tapa del tornillo de la manija. Dependiendo de su modelo, vea la Ilustración 6-1 ó 6-2. 2. Saque los tornillos de la manija. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 6-3. 3. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta del refrigerador.
  • Page 27 Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tapón del orificio de la bisagra inferior Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de "...
  • Page 28 Contorneada Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar Rejilla de la base A. Tapón del orificio de la bisagra inferior Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de "...
  • Page 29 Serie Architect ® Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tapón del orificio de la bisagra inferior Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de "...
  • Page 30: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes.
  • Page 31 Ajuste medio “4” REFRIGERATOR IMPORTANTE: Deje que su refrigerador se enfríe por completo antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.
  • Page 32: Cuidado De Su Refrigerador

    Despachador de agua ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua, o aproximadamente por 5 minutos después de que el agua...
  • Page 33: Solución De Problemas

    Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la superficie frontal del condensador. Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Cómo cambiar los focos NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador.
  • Page 34: Hielo Y Agua

    Hielo y agua La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Page 35: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53.
  • Page 36 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53.
  • Page 37: Garantía

    KitchenAid. Asimismo, entre el seguno y el quinto año a partir de la fecha de compra, KitchenAid o KitchenAid Canada se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-461-5681. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N°...
  • Page 39: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 40 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 41 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 42 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. A. Bride du tube C. Écrou de compression B. Tube en cuivre D. Valve d'entrée d'eau 6.
  • Page 43 Standard Contour Enlèvement de la poignée (Série Architect Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. REMARQUE : Ces instructions sont pour les portes de série ® Architect avec poignée incurvée seulement. 1. À l'aide d'une clé Allen de ", desserrer les deux vis de retenue situées sous chaque poignée.
  • Page 44 Porte du réfrigérateur 1. Ôter le couvercle de vis de poignée. Selon votre modèle, voir l'illustration 6-1 ou 6-2. 2. Ôter les vis de poignée. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 6-3. 3. Enlever le bouchon d'obturation du trou de la charnière sur la porte du réfrigérateur.
  • Page 45 Standard Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base A. Bouchon obturateur de charnihre infirieure Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Charnière centrale B.
  • Page 46 Contour Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base A. Bouchon obturateur de charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Charnière centrale B.
  • Page 47 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base A. Bouchon obturateur de charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Charnière centrale B.
  • Page 48: Utilisation Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur tourner le réglage au mot OFF ou jusqu’à ce que le mot OFF (arrêt) apparaisse. Votre appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur est réglée à OFF (arrêt). Réglage moyen “3” Réglage moyen “3” Réglage moyen “4” REFRIGERATOR FREEZER...
  • Page 49 IMPORTANT : Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter.
  • Page 50: Entretien Du Réfrigérateur

    Distributeur d’eau AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. IMPORTANT : Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un contenant solide pour puiser et jeter 2 à...
  • Page 51: Dépannage

    Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur. Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé. 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
  • Page 52 Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
  • Page 53: Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 Gallons (454 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été...
  • Page 54 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons (454 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 55: Garantie

    KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.
  • Page 56 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.

Table of Contents