Page 1
SK Operátorská príruãka , 110-134 RO Instrucöiuni de utilizare, 306-330 RS Priruãnik , 135-159 GR ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹Û˘, 331-360 BA Uputstvo o upotrebi , 160-184 TR Kullanım kılavuzu, 361-385 HR Priruãnik , 185-209 435 II, 435e II 440 II, 440e II...
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use Switch off the engine before carrying can result in serious or fatal injury to the out any checks or maintenance. operator or others.
CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........7 Symbols in the operator’s manual: ......7 CONTENTS Contents ............... 8 INTRODUCTION Dear Customer, ............. 9 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw ......
Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Husqvarna Combined start and stop switch River, for production of muskets. The location was logical,...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (117) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not It is not possible to cover every conceivable situation you carried out correctly and if service and/or repairs are not can face when using a chain saw.
Page 12
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If you get a violent kickback while the kickback zone of Throttle lockout the bar is farthest away from you the chain brake is The throttle lockout is designed to prevent accidental designed to be activated by the inertia in the kickback operation of the throttle control.
• Obtain optimal cutting performance. a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical • Extend the life of cutting equipment. Data for a list of replacement bar and chain combinations •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Saw chain General advice on adjusting depth gauge setting • Chain pitch (inches) (14) • When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal • Drive link width (mm/inches) (16) cutting performance the depth gauge (B) has to be •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 435 II, 440 II Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment. IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage.
Page 16
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Both versions of sprockets have a needle bearing on the instructions under the ”Personal drive shaft, which has to be greased regularly (once a protective equipment”...
Hold up the bar tip and tighten the bar knob by turning the knob clockwise. (33) 435 II, 440 II • When fitting a new chain, the chain tension has to be •...
• If the machine is not used for some time the fuel tank should be emptied and cleaned. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel, either Chain oil Aspen two-stroke fuel or environmental fuel for four-stroke • We recommend the use of special oil (chain oil) with engines blended with two-stroke oil as set out below.
FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it.
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 4: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (57) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
WORKING TECHNIQUES Before use: (61) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
Page 22
WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
Page 23
WORKING TECHNIQUES risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut. (73) break off and hit you during felling. Cut all the way through the log from above. Avoid letting The main point to avoid is letting the tree fall onto another the chain touch the ground as you finish the cut.
WORKING TECHNIQUES Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling Never cut straight through a tree or branch that is in hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly tension! into the tree. Make sure the tree does not start to move in If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, the opposite direction to your intended felling direction.
Carburettor adjustment demands special training. This is especially true of the machine’s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend that you manufactured to specifications that reduce harmful take it to your service workshop.
MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (100) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
Note! Check that the pulley can be turned at least a A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different further 1/2 turn when the starter cord is pulled all the types of air filter according to working conditions, weather, way out.
MAINTENANCE Clean the cooling system with a brush once a week, more often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder. ”Air Injection” centrifugal cleaning Centrifugal cleaning means the following: All air to the carburettor passes through the starter.
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
TECHNICAL DATA Technical data 435 II 435e II 440 II 440e II Engine Cylinder displacement, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Cylinder bore, mm Stroke, mm Idle speed, rpm 2900 2900 2900 2900 Power, kW/ rpm 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Ignition system...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain saws for forest service Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II and 440e II from 2013’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:...
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható szimbólumok: A használati utasításban található szimbólumok: VIGYÁZAT! A motorfırészek veszélyesek lehetnek! Óvatlan vagy helytelen Bármilyen ellenõrzési vagy karbantartási használatuk a kezelŒ vagy más személyek mûvelet végrehajtása elõtt állítsa le a súlyos sérülését illetve halálos balesetét is motort.
TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható szimbólumok: ........32 A használati utasításban található szimbólumok: ..32 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ............33 BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! ............34 MI MICSODA? Mi micsoda a motorfırészen? ........34 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk .... 35 Fontos .................
1959-ben a motorfırész követett. A Indítófogantyú Husqvarna ma ezen a területen mıködik. 10 Indítószerkezet A Husqvarna ma a világ egyik vezetŒ, a minŒséget és a 11 Láncolajtartály teljesítményt elŒtérbe helyezŒ gyártója az erdészeti és kerti termékek területén. A vállalat üzleti célkitızése motor 12 Termék- és gyártási számot tartalmazó...
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele VIGYÁZAT! Soha ne engedje, hogy elŒtti teendŒk gyermekek használják a gépet, vagy a gép közelében tartózkodjanak. Mivel a • Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. gép rugós stop kapcsolóval van • (1) - (117) a 2-6. oldalon található adatokra felszerelve, és enyhe mozgatással vagy vonatkoznak.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Fontos magát az üzemeltetési eljárásokkal kapcsolatban, a folytatás elŒtt kérje ki szakértŒ véleményét. Ha a fırész használatáról kérdései vannak, nyugodtan forduljon a kereskedŒhöz vagy FONTOS! hozzánk. Szívesen állunk rendelkezésére, hogy tanácsot és Ez az erdészeti láncfırész erdŒgazdálkodási munkákhoz, segítséget nyújtsunk a fırész hatékony és biztonságos például fadöntéshez, gallyazáshoz, vágáshoz készült.
Page 37
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • A fa döntésekor a bal kéz olyan helyzetben van, amely VIGYÁZAT! Soha ne használja a gépet nem teszi lehetŒvé a láncfék manuális mıködésbe hibás biztonsági felszerelésekkel. A hozását. Ilyen fogásnál, amikor a bal kéz úgy helyezkedik biztonsági felszerelések ellenŒrzést és el, hogy ne befolyásolhassa az elsŒ...
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Láncfogó Ügyeljen rá, hogy a rácsot a megfelelŒ helyzetben erŒsítse fel. Szükség esetén használjon kombinált kulcsot a rács A láncfogót arra a célra tervezték, hogy felfogja a láncot, ha az felhelyezéséhez vagy eltávolításához. elszakad vagy leugrik. Ez nem történhet meg, ha a láncfeszesség megfelelŒ...
Page 39
A láncberendezés összes biztonsági funkciója mıködésének fenntartása érdekében a kopott és sérült vezetŒlemez–lánc- A vágófogak élezése kombinációkat cserélje le a Husqvarna által ajánlott pengére és láncra. Az általunk ajánlott vezetŒlemez–lánc- kombinációkkal kapcsolatos tudnivalókat a ”Mıszaki adatok” címı fejezetben találja.
Page 40
Soha ne használja ugyanazt az olajat kétszer! Ez mint hogy kézzel szabadon körbe lehessen húzni. (26) veszélyes a kezelŒre, a gépre és a környezetre nézve egyaránt. 435 II, 440 II FONTOS! Növényi láncolaj használata esetén hosszabb idejı tárolás elŒtt szerelje le a vezetŒlemezt, tisztítsa meg rajta a hornyot és a fırészláncot.
Page 41
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A láncolaj utánatöltése A vágószerkezet kopásának ellenŒrzése • Minden motorfırészmodellünk automata lánckenŒ rendszerrel rendelkezik. Bizonyos modelleknél az olaj hozama is szabályozható. • A fırészlánc olajtartálya és az üzemanyagtartály úgy van Naponta ellenŒrizze a fırészláncot, hogy: kialakítva, hogy elŒbb fogyjon el az üzemanyag, mint a •...
Tartsa kezét a sérülésektŒl. felfelé a rúd végét és feszítse meg a tengelykapcsolót a szárnyacsavar jobbra forgatásával. (33) 435 II, 440 II • Egy új lánc feszességét gyakran kell ellenŒrizni, amíg azt EllenŒrizze, hogy a láncfék kilazított állapotban •...
(például gallyazásnál), akkor magasabb oktánszámot üríteni és kitisztítani az üzemanyagtartályt. javasolunk. Láncolaj KörnyezetkímélŒ üzemanyag A HUSQVARNA környezetbarát benzin (úgynevezett alkilezett • KenŒanyagként jó tapadási jellemzŒkkel rendelkezŒ benzin) használatát javasolja, illetve az elŒre kevert, kétütemı különleges olaj (lánckenŒ olaj) használatát javasoljuk.
ÜZEMANYAGKEZELÉS Tankolás Üzemanyagbiztonság • Soha ne próbálja a gépet mıködés közben megtankolni. • Gondoskodjon bŒséges szellŒztetésrŒl tankoláskor és üzemanyagkeveréskor (kétütemı motorok számára). • Vigye el a gépet legalább 3 méterre a tankolás helyétŒl, VIGYÁZAT! A következŒ óvintézkedések mielŒtt beindítaná. csökkentik a tızveszélyt: •...
BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás mozgására viszont bekapcsol a nagy fordulatszámú üresjárat, és ez megkönnyíti a melegindítást. Húzza meg az indítófogantyút, 4: Fogja meg az elsŒ VIGYÁZAT! Indítás elŒtt a következŒkre fogantyút bal kézzel. Helyezze jobb lábát a hátsó fogantyú ügyeljen: alsó...
MUNKATECHNIKA Használat elŒtt: (61) Ne használja a fırészt rossz idŒben, például sırı ködben, erŒsen zuhogó esŒben, erŒs szélben vagy nagy hidegben, EllenŒrizze, hogy láncfék megfelelŒen mıködik-e, és stb. A hideg idŒben végzett munka fárasztó, és gyakran sértetlen-e. kockázatokkal is jár, például jeges talaj, elŒre ki nem EllenŒrizze, hogy a hátsó...
Page 47
MUNKATECHNIKA Kifejezések Folyamatosan figyeljen a munkadarabra. Ha a vágni kívánt darabok kisméretıek és könnyıek, beragadhatnak a Vágás = Általános kifejezés a fa keresztülvágására. fırészláncba, és a kezelŒ felé repülhetnek. Bár ez nem Gallyazás = A ledöntött fa ágainak levágása. feltétlenül jelent veszélyt, mégis elŒfordulhat, hogy a váratlan helyzetben a kezelŒ...
Page 48
MUNKATECHNIKA Vágja át teljesen a rönköt felülrŒl. Próbálja meg elkerülni, hogy van-e a fának sérült vagy elhalt ága, amely a döntés alatt a vágás befejezésekor a talajt érintse. Tartsa meg a teljes letörhet és sérüléseket okozhat. gázadagolást, de készüljön fel arra, ami bekövetkezhet. (74) Azt kell legfŒképpen kikerülni, hogy a dŒlŒ...
MUNKATECHNIKA Soha ne fırészeljen át teljesen egy feszített Illessze be a kéregtámaszt (ha fel van szerelve) a törési léc mögé. Hatoljon a vágószerkezettel óvatosan a fatörzsbe, állapotban levŒ fát vagy ágat! teljes gázadás mellet. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a fa nem Amikor fát vagy ágat kell keresztülfırészelnie, két-három kezd el a tervezett iránnyal ellentétes irányba mozdulni.
Megjegyzés A gépen végzett minden szerviz- és javítási A porlasztó beállítása tevékenység szakképzettséget igényel. Ez különösen érvényes a gép biztonsági berendezéseire. Ha a gép nem Az Ön Husqvarna-terméke a káros kipufogógázok felel meg az alábbiakban ismertetett ellenŒrzések csökkentését elŒíró specifikációk szerint készült. bármelyikének, ajánlatos szervizbe vinni.
KARBANTARTÁS Gázadagoló-retesz Kipufogódob Soha ne használjon olyan gépet, amelynek hibás a • GyŒzŒdjön meg arról, hogy felengedett reteszgombbal a kipufogódobja. gázadagológomb üresjárati helyzetben rögzített. (100) Rendszeresen ellenŒrizze, hogy a kipufogódob biztonságosan • Nyomja le a reteszgombot, és gyŒzŒdjön meg arról, hogy hozzá...
és engedje el a zsinórt. (Lásd az alábbi ábrát.) mindig ki kell cserélni. (110) A HUSQVARNA motorfırészt különbözŒ típusú A visszatérítõ rugó és a hajtás rugójának levegŒszırŒkkel lehet ellátni, a munkahelyi és idŒjárási körülményektŒl, az évszaktól, stb. függŒen. Tanácsért cseréje...
KARBANTARTÁS A hıtŒrendszer A lehetŒ legalacsonyabb üzemi hŒmérséklet megtartása érdekében a gép hıtŒrendszerrel van felszerelve. A hıtŒrendszer a következŒkbŒl áll: Az indítószerkezeten található levegŒbeszívó nyílás LevegŒterelŒlemez Ventillátorlemezek a lendkeréken HıtŒbordák a hengeren Motorházfedél (a hıtŒlevegŒt a henger felé tereli) (115) Tisztítsa meg kefével a hıtŒrendszert hetente egyszer, erŒs igénybevétel esetén gyakrabban is.
KARBANTARTÁS Karbantartási séma Alább következik egy lista a gép karbantartásának pontjaival. A legtöbb pontot a Karbantartás címı fejezet írja le. Napi karbantartás Heti karbantartás Havi karbantartás EllenŒrizze, hogy nem kopott-e el a láncfék fékszalagja. Ha a legkopottabb Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl. A hıtŒrendszert hetente ellenŒrizze.
MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Hengerırtartalom, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 HengerátmérŒ, mm Löket, mm Fordulatszám alapjáraton, ford/perc 2900 2900 2900 2900 Teljesítmény, kW/ford/perc 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Gyújtásrendszer NGK BPMR 7A/...
MÙSZAKI ADATOK VezetŒlemez és lánc kombinációk A Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II és 440e II modellhez a következŒ vágófelszerelések vannak jóváhagyva. VezetŒlemez Fırészlánc Fogak maximális VezetŒhoron Láncosztás, száma a Hossz, Hossz, tum y szélessége, Típus vezetŒlemez vezetŒszemek (db) orrkerekén...
SPIS TREÂCI Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: ..........57 Symbole wyst´pujàce w instrukcji obs∏ugi: ....57 SPIS TREÂCI Spis treÊci ..............58 WST¢P Szanowny Kliencie! ............ 59 CO JEST CO? Co jest co w pilarce? ..........59 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA CzynnoÊci które nale˝y wykonaç...
Co jest co w pilarce? (1) Os∏ona cylindra Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Pompa paliwowa. Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Uproszczona instrukcja uruchamiania Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a Kombinowany w∏àcznik rozruchu i wy∏àcznik zatrzymania...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA CzynnoÊci które nale˝y wykonaç OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy urzàdzenie przed przystàpieniem do niniejsze wytwarza pole elektro- magnetyczne. W pewnych u˝ytkowania nowej pilarki okolicznoÊciach pole to mo˝e zak∏ócaç prac´ aktywnych lub pasywnych • Przeczytaj dok∏adnie instrukcj´ obs∏ugi. implantów medycznych. Przed •...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wa˝ne rozsàdkiem. Nie podejmuj si´ prac, je˝eli uwa˝asz, ˝e przekraczajà one Twoje kwalifikacje! Je˝eli po przeczytaniu niniejszej instrukcji nadal nie masz pewnoÊci co do sposobów WA˚NE! post´powania, nie kontynuuj pracy zanim nie zwrócisz si´ o Niniejsza pilarka ∏aƒcuchowa przeznaczona jest dla prac porad´...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Zespo∏y zabezpieczajàce odleg∏oÊci, by zapobiegaç wypadkom w wyniku przypadkowego dotkni´cia przez operatora lub inne osoby maszyny do ∏aƒcucha znajdujàcego si´ w ruchu. Nie nale˝y zostawiaç pi∏y ∏aƒcuchowej w∏àczonej przez d∏u˝szy W niniejszym rozdziale omówiono zespo∏y zabezpieczajàce czas, gdy w∏àczone jest ci´gno ssania. Pi∏a mo˝e byç maszyny i ich dzia∏anie.
Page 63
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA konserwacja i obs∏uga techniczna zespo∏ów t´pego lub uszkodzonego osprz´tu tnàcego (niew∏aÊciwego zabezpieczajàcych pilarki". Zalecamy wykonywanie tego lub êle naostrzonego). zawsze przed rozpocz´ciem pracy na nowej zmianie. Po drugie odbicie musi byç odpowiednio silne, by hamulec OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wibracje mogà ∏aƒcucha zosta∏...
Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem "Dane prowadnica/∏aƒcuch na prowadnic´ i ∏aƒcuch zalecane przez techniczne". Husqvarna. W celu uzyskania informacji na temat zalecanych • Z´by tnàce ∏aƒcucha powinny byç odpowiednio przez nas zestawów prowadnica/∏aƒcuch patrz wskazówki naostrzone! Stosuj si´...
Page 65
(26) • Z´by nale˝y ostrzyç tak, aby mia∏y jednakowà d∏ugoÊç. D∏ugoÊç z´bów tnàcych poni˝ej 4 mm (5/32") Êwiadczy 435 II, 440 II o zu˝yciu ∏aƒcucha i koniecznoÊci jego wymiany. (23) Ogólnie o ustawianiu szczeliny ∏aƒcucha •...
Page 66
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA prowadnicy. Sprawdê, czy ∏aƒcuch pilarki mo˝na ∏atwo • Zbiornik oleju ∏aƒcuchowego i zbiornik paliwa sà tak obracaç r´kà wokó∏ prowadnicy i czy nie zwisa on po dobrane pod wzgl´dem pojemnoÊci, by paliwo koƒczy∏o spodniej stronie prowadnicy. (29) si´...
Page 67
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Kontrola zu˝ycia osprz´tu tnàcego OSTRZE˚ENIE! Przyczynà wi´kszoÊci wypadków z udzia∏em pilarek jest zetkni´cie si´ ∏aƒcucha z operatorem. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz Sprawdzaj codziennie ∏aƒcuch pilarki w celu ustalenia: wskazówki podane pod rubrykà Ârodki • Czy nie ma widocznych p´kni´ç g∏ówek nitów i ogniw. ochrony osobistej.
Sprawdê, czy ogniwa prowadzàce ∏aƒcucha ochronnych. sà u∏o˝one prawid∏owo na z´batce nap´dowej i w rowku prowadnicy. 435 II, 440 II • Napnij ∏aƒcuch obracajàc kó∏kiem w dó∏ (+). ¸aƒcuch nale˝y napinaç a˝ do chwili, gdy nie b´dzie zwisa∏ u do∏u •...
Olej taki stosuje si´ w proporcji zostaç zmieszana z benzynà. W przypadku sporzàdzania ma∏ej iloÊci mieszanki, nawet niewielkie zachwianie proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników dwusuwowych. mo˝e znacznie wp∏ynàç na jej sk∏ad. 1:33 (3%) z innymi olejami do ch∏odzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasyfikowanymi jako JASO FB/ISO...
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Tankowanie Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo • Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest silnik. • Zapewnij dobrà wentylacj´ w miejscach, gdzie tankujesz lub przygotowujesz mieszank´ paliwa do silników dwusuwowych (benzyna i olej do dwusuwów). OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania •...
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Uruchamianie i wy∏àczanie nap∏yni´cia paliwa do gruszki (przynajmniej 6 razy). Gruszka nie musi byç nape∏niona ca∏kowicie. (56) WciÊnij czerwonà dêwigni´ ssania, 3: Spowoduje to OSTRZE˚ENIE! Przyst´pujàc do wy∏àczenie ssania, które nie b´dzie potrzebne do uruchomienia nale˝y pami´taç o uruchomienia rozgrzanej pilarki.
Page 72
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Wy∏àczanie silnika Zatrzymanie silnika nast´puje poprzez wciÊni´cie w∏àcznika start/wy∏àcznika stop. (59) UWAGA! W∏àcznik Start/Stop powraca automatycznie do pozycji pracy. Dlatego, gdy maszyna nie znajduje si´ pod dozorem, nale˝y zawsze zdejmowaç nasadk´ ze Êwiecy zap∏onowej w celu zapobie˝enia niezamierzonemu uruchomieniu silnika.
TECHNIKA PRACY Zawsze przed u˝ytkowaniem: pogodzie jest m´czàca i niesie ze sobà dodatkowe zagro˝enia np. Êliski grunt, niemo˝liwy do przewidzenia (61) kierunek obalania drzew itp. Sprawdê, czy hamulec ∏aƒcucha dzia∏a bez zarzutu i czy Zachowuj szczególnà ostro˝noÊç podczas Êcinania nie jest uszkodzony. ma∏ych ga∏´zi i unikaj Êcinania krzewów (tzn.
Page 74
TECHNIKA PRACY W przypadku braku ostro˝noÊci strefa odbicia prowadnicy • Przecinanie od góry = Praca przy "ciàgnàcym" ruchu mo˝e przypadkowo zetknàç si´ z ga∏´zià, pobliskim ∏aƒcucha. drzewem lub innym przedmiotem i spowodowaç odbicie. • Przecinanie od do∏u = Praca przy "odpychajàcym" ruchu Musisz mieç...
Page 75
TECHNIKA PRACY Odci´te kawa∏ki nale˝y usuwaç z miejsca pracy. • Ci´˝ar Êniegu Pozostawiajàc je, zwi´kszasz zarówno ryzyko • Przeszkody w pobli˝u drzewa: np. inne drzewa, linie przypadkowego odbicia, jak i ryzyko potkni´cia si´ o nie i energetyczne, Êciany i budynki. utraty równowagi podczas pracy.
TECHNIKA PRACY Nast´pnie wykonaj dolny rzaz podcinajàcy tak, aby spotka∏ si´ • PrzenoÊna z górnym rzazem. (84) Przerzynka napr´˝onych drzew i ga∏´zi Rzaz podcinajàcy powinien wchodziç w drzewo na g∏´bokoÊç Przygotowania: Przed przystàpieniem do ci´cia staraj si´ równà 1/4 Êrednicy pnia, a kàt utworzony mi´dzy rzazem przewidzieç...
Page 77
TECHNIKA PRACY Okrzesywanie OSTRZE˚ENIE! Wi´kszoÊç wypadków wskutek odbicia zdarza si´ podczas okrzesywania. Nie pracuj strefà odbicia prowadnicy. Zachowuj jak najwi´kszà ostro˝noÊç i staraj si´ nie dotykaç wierzcho∏kiem prowadnicy do k∏ody, ga∏´zi i innych przedmiotów. Zachowuj jak najwi´kszà ostro˝noÊç majàc do czynienia z ga∏´ziami, które sà...
Szczególnie dotyczy to zespo∏ów Regulacja gaênika zabezpieczajàcych maszyny. Je˝eli maszyna nie spe∏nia Posiadany produkt Husqvarna zosta∏ zaprojektowany i któregoÊ z warunków obj´tych czynnoÊciami kontrolnymi wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajàcymi wyszczególnionymi poni˝ej, zalecamy oddaç jà do zawartoÊç...
KONSERWACJA Blokada dêwigni gazu T∏umik Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem. • Sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po∏o˝eniu biegu ja∏owego, gdy blokada dêwigni gazu Sprawdzaj regularnie, czy t∏umik jest dok∏adnie znajduje si´ w po∏o˝eniu wyjÊciowym. (100) przymocowany do maszyny. (105) •...
(109) wymieniç na nowy. Rozciàgnij link´ za pomocà uchwytu. Zwolnij link´. Spójrz na Pilark´ HUSQVARNA mo˝na wyposa˝aç w ró˝nego rodzaju ilustracj´ poni˝ej. (110) filtry powietrza w zale˝noÊci od warunków pracy, warunków atmosferycznych, pory roku itp. Skontaktuj si´ ze swoim Wymiana spr´˝yny powrotnej i spr´˝yny...
KONSERWACJA Uk∏ad ch∏odzenia UWAGA! Je˝eli zamontowany zosta∏ specjalny zestaw zimowy lub podj´te inne zabiegi w celu zwi´kszenie temperatury silnika, nale˝y usunàç te zmiany, gdy tylko maszyna u˝ywana b´dzie w normalnej temperaturze. W przeciwnym razie istnieje ryzyko przegrzania silnika i jego powa˝nego uszkodzenia.
KONSERWACJA Plan konserwacji Poni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy maszynie. Wi´kszoÊç punktów omówiona zosta∏a w rozdziale Konserwacja. Przeglàd codzienny Przeglàd cotygodniowy Przeglàd miesi´czny Sprawdê stan taÊmy hamulca ∏aƒcucha OczyÊç zewn´trzne powierzchnie Sprawdzaj system ch∏odzàcy raz w pod wzgl´dem zu˝ycia. Wymieƒ jà, maszyny.
DANE TECHNICZNE Dane techniczne 435 II 435e II 440 II 440e II Silnik PojemnoÊç cylindra, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Ârednica cylindra, mm Skok t∏oka, mm Obroty na biegu ja∏owym, obr/min 2900 2900 2900 2900 Moc, kW / obr/min 1,6/9000...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, telefon +46-36-146500, zapewnia niniejszym, ˝e pilarki do prac leÊnychHusqvarna 435 II, 435e II, 440 II i 440e II, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2013 (rok, po którym nast´puje numer seryjny, podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej), sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: - z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese Symboly v návodu k pouÏití: stroje: Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby vypnûte motor. VAROVÁNÍ! Spínaã V¯STRAHA! Motorové pily mohou b˘t spu‰tûní/zastavení se automaticky vrátí nebezpeãné! Neopatrné ãi nesprávné do polohy bûhu. Pro zamezení pouÏívání mÛÏe vést k váÏnému nebo neúmyslného spu‰tûní...
OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje: ......85 Symboly v návodu k pouÏití: ........85 OBSAH Obsah ................. 86 ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, ............. 87 CO JE CO? Co je co na motorové pile? ........87 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou ..
Kryt válce Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost Benzínové ãerpadlo. firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu Navádûcí pomÛcka ke startování mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl Kombinovan˘...
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfied zahájením práce s novou V¯STRAHA! Nenechte nikdy dûti pouÏívat stroj nebo se zdrÏovat v jeho motorovou pilou blízkosti. JelikoÏ je stroj vybaven vypínaãem se zpûtn˘m pérováním a k • Peãlivû si pfieãtûte tento návod k pouÏití. jeho nastartování...
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ VÏdy pouÏívejte zdrav˘ rozum (2) Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a riziko úrazÛ zvy‰ovat, jestliÏe se údrÏba stroje neprovádí správnû anebo se opravy Není moÏné zde popsat kaÏdou pfiípadnou situaci, se kterou neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete dal‰í informace, byste se mohli pfii pouÏívání...
Page 90
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ KdyÏ dojde k silnému zpûtnému odrazu, zatímco je zóna klapky (B). Pustíte-li rukojeÈ, jak ovládání ‰krticí klapky, tak zpûtného odrazu li‰ty nejdále od vás, brzda fietûzu je pojistka plynové páãky se pfiesunou zpût do své pÛvodní konstruována tak, Ïe se aktivuje pohybem protizávaÏí (je polohy.
• PouÏívejte pouze fiezn˘ mechanismus doporuãen˘ fietûzu za li‰tu a fietûz doporuãen˘ spoleãností Husqvarna. v˘robcem! Viz pokyny v kapitole Technické údaje. Informace o doporuãen˘ch kombinacích li‰ty a fietûzu UdrÏujte fiezací zuby fietûzu fiádnû nabrou‰ené! •...
Page 92
(26) • ¤ezací zuby vÏdy bruste zevnitfi smûrem ven a pfii zpûtném tahu sniÏte tlak na pilník. V‰echny zuby nabruste 435 II, 440 II nejprve na jedné stranû, potom otoãte pilu a nabruste zuby na druhé stranû. •...
Page 93
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ • Pro dotaÏení matice li‰ty pouÏijte kombinovan˘ klíã a Tato bezpeãnostní funkce ale vyÏaduje, abyste pouÏívali pfiidrÏujte pfiitom konec li‰ty. Rukou potáhnûte za fietûz a správn˘ typ oleje pro mazání fietûzu (kdyby byl olej pfiíli‰ zkontrolujte tak, Ïe se volnû otáãí a Ïe není provû‰en˘ ve fiídk˘, vytékal by pfied palivem), a abyste sefiídili karburátor spodní...
Page 94
OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Kontrola opotfiebení fiezného mechanismu Dennû provádûjte kontrolu fietûzu, pfiiãemÏ se zamûfite na: • Viditelné praskliny n˘tÛ a ãlánkÛ. • Zda není fietûz zatuhl˘. • Zda nejsou n˘ty a ãlánky silnû opotfiebené. VymûÀte pilov˘ fietûz, pokud vykazuje nûkter˘ z v˘‰e uveden˘ch bodÛ.
PfiidrÏte hrot li‰ty a otoãením knoflíku ve smûru hodinov˘ch ruãiãek upevnûte spojku li‰ty. (33) • Bûhem doby zábûhu po nasazení nového fietûzu je 435 II, 440 II zapotfiebí ãasto kontrolovat jeho napûtí. Kontrolujte napûtí • Zkontrolujte, zda je brzda fietûzu v neaktivované...
MANIPULACE S PALIVEM Palivo Pomûr smûsi 1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA. Pamatujte si! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho 1:33 (3%) s ostatními oleji urãen˘mi pro dvoudobé motory provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro chlazené...
MANIPULACE S PALIVEM Plnûní paliva Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem • Nikdy nedoplÀujte palivo do stroje za chodu motoru. • Pfii doplÀování paliva ãi míchání smûsi (benzín a olej pro dvoudobé motory) zajistûte dostateãné vûtrání. V¯STRAHA! Pfii této ãinnosti hrozí •...
STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání Zatáhnûte za startovací rukojeÈ, 4: Levou rukou uchopte pfiední rukojeÈ. Pravou nohu zasuÀte do zadní rukojeti a pfii‰lápnûte motorovou pilu pevnû k zemi. (57) V¯STRAHA! Pfied startováním nezapomínejte na následující: Uchopte pravou rukou startovací rukojeÈ a pomalu vytáhnûte startovací...
PRACOVNÍ POSTUP Pfied kaÏd˘m pouÏitím: (61) s sebou nese zv˘‰ené nebezpeãí, jako napfi. kluzkou pÛdu, nepfiedvídateln˘ smûr pádu poraÏeného stromu apod. Zkontrolujte, zda brzda fietûzu fiádnû funguje a není Zvlá‰tní opatrnosti dbejte pfii odstraÀování mal˘ch vûtví, po‰kozená. vyvarujte se fiezání kfioví (tj. fiezání mnoha mal˘ch vûtviãek Zkontrolujte, zda zadní...
Page 100
PRACOVNÍ POSTUP Mûjte neustále pfiehled o fiezaném pfiedmûtu. Pokud jsou Terminologie pfiedmûty, které chcete fiezat, malé a lehké, mohou se ¤ezání = obecn˘ v˘raz pro fiezání dfieva. zaklínit do fietûzu pily a b˘t vymr‰tûny smûrem k vám. I Odvûtvování = odfiezávání vûtví z poraÏeného stromu. kdyÏ...
Page 101
PRACOVNÍ POSTUP Kmen leÏí na zemi. Nehrozí pfiíli‰ velké nebezpeãí sevfiení Dal‰ím velmi dÛleÏit˘m faktorem, kter˘ neovlivÀuje smûr fietûzu a zlomení kmene. Hrozí v‰ak nebezpeãí, Ïe se fietûz kácení, ale má vliv na va‰i bezpeãnost, je stav jeho vûtví, dotkne zemû pfii dokonãování fiezu. (73) protoÏe po‰kozené...
PRACOVNÍ POSTUP Nasaìte zubovou opûrku (pokud je jí pila vybavena) tûsnû za Nikdy se nepokou‰ejte pfiefiíznout najednou vûtev “dfievorubeck˘ kloub“ (viz dále). Rozbûhnûte motor na pln˘ nebo strom, kter˘ je napruÏen tlakem! plyn a zafiezávejte fietûz/li‰tu pomalu do stromu. Kontrolujte, KdyÏ...
Pokud vበstroj nevyhoví kterékoliv z níÏe Nastavení karburátoru popsan˘ch kontrol, doporuãujeme, aby jej odnesli do servisu. Ve‰keré v˘robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle specifikací, které sniÏují obsah ‰kodlivin ve v˘fukov˘ch Brzda fietûzu a chrániã levé ruky plynech.
ÚDRÎBA Tlumiã v˘fuku Pojistka páãky plynu Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má po‰kozen˘ tlumiã v˘fuku. • Zkontrolujte, zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu zapadne páãka plynu do polohy, pfii které je motor ve Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v˘fuku bezpeãnû volnobûÏn˘ch otáãkách. (100) upevnûn k zafiízení.
fiemenici startéru pfiibliÏnû o dvû otáãky vymûnit. po smûru hodinov˘ch ruãiãek. Motorová pila HUSQVARNA mÛÏe b˘t vybavena rÛzn˘mi typy Pamatujte si! Zkontrolujte, zda je moÏné fiemenici otoãit o vzduchov˘ch filtrÛ vhodn˘ch pro rÛzné pracovní podmínky, dal‰í 1/2 otáãky, kdyÏ je lanko startéru plnû vytaÏeno.
ÚDRÎBA Chladicí Ïebra na válci, Kryt válce (usmûrÀuje prÛbûh chladného vzduchu podél válce). (115) Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t˘den, v pfiípadû nároãn˘ch podmínek je‰tû ãastûji. Zneãi‰tûn˘ nebo ucpan˘ chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení, coÏ vede k po‰kození válce a pístu. Odstfiedivé...
ÚDRÎBA Schema technické údrÏby NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. Denní údrÏba T˘denní údrÏba Mûsíãní údrÏba Zkontrolujte brzdov˘ pás na brzdû Jednou t˘dnû zkontrolujte chladicí fietûzu, zda není opotfieben˘. VymûÀte Oãistûte stroj zvenku.
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Obsah válce, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Vrtání válce, mm Zdvih, mm Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2900 2900 2900 2900 V˘kon, kW/ot/min 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Systém zapalování...
Spoleãnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko , tel: +46-36-146 500, prohla‰uje se v‰í zodpovûdností, Ïe motorové pily pro profesionální práce Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II a 440e II série z roku 2013 a dále (rok je zfietelnû...
KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: Symboly pouÏité v návode na obsluhu: VAROVANIE! ReÈazové píly môÏu byÈ nebezpeãné! Neopatrné alebo nesprávne Skôr, ako vykonáte akúkoºvek kontrolu pouÏitie môÏe spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné alebo údrÏbu, vypnite motor. zranenie pouÏívateºovi a in˘m osobám. NEZABUDNITE! Spínaã...
OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: ............110 Symboly pouÏité v návode na obsluhu: ....... 110 OBSAH Obsah ................. 111 ÚVOD VáÏen˘ zákazník, ............112 âO JE âO? âo je ão na reÈazovej píle? ......... 112 V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly ......
21 Zachytávaã reÈaze autorizovan˘ch predajcov, poÏiadajte o adresu najbliz‰eho autorizovaného servisu. 22 Skrutka na napínanie reÈaze (435 II, 440 II) Va‰a spokojnosÈ s na‰ím v˘robkom a jeho dlhoroãná 23 Kryt spojky (435 II, 440 II) funkãnosÈ sú na‰ím prianím. Nezabudnite, Ïe tento návod na 24 Ochrann˘...
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho • Starostlivo si preãítajte pokyny. blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘ (1) - (117) pozri obrázky na str. 2-6. • pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho na‰tartovaÈ...
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA VÏdy sa riaìte zdrav˘m rozumom ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ riziko nehôd. Ak chcete získaÈ viac informácií, kontaktujte najbliωi autorizovan˘ servis. VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, Nie je moÏné predvídaÈ kaÏdú situáciu, ktorá môÏe pri ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti. pouÏívaní...
Page 115
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Ochrann˘ kryt pravej ruky • Pri pílení je ºavá ruka v polohe, ktorá znemoÏÀuje manuálne spustenie brzdy reÈaze. Pri tomto type Ochrann˘ kryt pravej ruky chráni va‰u ruku v prípade, Ïe reÈaz uchopenia, t. j. ºavá ruka je v polohe, v ktorej nemôÏe skæzne alebo sa pretrhne a zároveÀ...
ZabráÀilo zvy‰ovaniu hladiny vibrácií. Aby ste zabezpeãili v‰etky bezpeãnostné funkcie vybavenia Základné pravidlá reÈaze, musíte vymeniÈ opotrebovanú a po‰kodenú vodiacu li‰tu a reÈaz za nové odporúãané spoloãnosÈou Husqvarna. • PouÏívajte iba rezacie ãasti, ktoré vám Viac informácií o odporúãan˘ch kombináciách vodiacej li‰ty a odporúãame! Preãítajte si in‰trukcie v ãasti Technické...
Page 117
Skontrolujte, ãi je reÈaz správne napnutá. Nenapnutá reÈaz nemohli voºne rukou otáãaÈ. (26) sa bude posúvaÈ nabok, a bude ju Èaωie správne naostriÈ. 435 II, 440 II • Brúste zuby vÏdy z vnútornej strany. Prí spätnom pohybe zmen‰ite tlak na pilník. Nabrúste v‰etky zuby najprv na jednej strane, potom otoãte pílu a nabrúste zuby na druhej...
Page 118
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA • Nastavte napnutie reÈaze – otoãením kotúãa nadol (+) ju • Skontrolujte, ãi nie je upchat˘ olejov˘ kanálik na vodiacej pritiahnite a otoãením nahor (-) ju uvoºnite. (32) li‰te. Ak je to potrebné, vyãistite ho. (35) • Otoãením gombíka v smere hodinov˘ch ruãiãiek •...
Page 119
V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Vodiaca li‰ta Kontrolujte pravidelne: • âi nie sú na vonkaj‰ích stranách vodiacej li‰ty v˘tlky. Odbrúste ich, ak je to potrebné. • âi dráÏka vodiacej li‰ty nie je nadmerne opotrebovaná. Ak je to nutné, vymente vodiacu li‰tu. • âi nie je ãelo vodiacej li‰ty nerovnomerne alebo nadmerne opotrebované.
(33) • Keì dáte novú reÈaz, je treba ãasto kontrolovaÈ jej 435 II, 440 II napnutie, aÏ k˘m sa reÈaz nezabehne. Kontrolujte napnutie reÈaze pravidelne. Správne napnutá reÈaz vám • Skontrolujte, ãi nie je brzda reÈaze aktivovaná, a to zaistí...
Poãas prv˘ch desiatich hodín nenechávajte stroj dlh‰í ãas servisom. beÏaÈ na vysoké otáãky. Dvojtaktn˘ olej • PouÏívajte olej pre dvojtaktné motory HUSQVARNA, ktor˘ sa ‰peciálne vyrába pre vzduchom chladené dvojtaktné motory, aby ste tak dosiahli najlep‰í v˘sledok a v˘kon. • Nikdy nepouÏívajte dvojtaktn˘ olej urãen˘ pre vodou chladené...
NARÁBANIE S PALIVOM DopæÀanie paliva BezpeãnosÈ práce s palivom • Nikdy nedopæÀajte palivo poãas chodu motora. • Pri doplÀovaní alebo mie‰aní paliva (benzín a dvojtaktn˘ olej) zabezpeãte ão najlep‰ie vetranie. • Pred na‰tartovaním sa vzdiaºte so strojom najmenej 3 VAROVANIE! Ak budete dodrÏiavaÈ metre od miesta dopæÀania paliva.
·TART A STOP ·tart a stop zabezpeãí vysoké otáãky voºnobehu, vìaka ãomu je ‰tartovanie za tepla jednoduch‰ie. Potiahnite drÏadlo ‰tartéra, 4: Uchopte prednú rukoväÈ VAROVANIE! Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ºavou rukou. DrÏte reÈazovú pílu na zemi t˘m, Ïe pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte.
PRACOVNÉ TECHNIKY Pred pouÏitím: (61) vetiev naraz). Malé vetviãky sa môÏu zachytiÈ do reÈaze, vyletieÈ na pouÏívateºa a spôsobiÈ mu váÏne zranenie. Skontrolujte funkãnosÈ a stav brzdy reÈaze. Presvedãte sa, Ïe dobre a pevne stojíte. Skontrolujte, ãi Skontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ zadn˘ ochrann˘ kryt okolo vás nie sú...
Page 125
PRACOVNÉ TECHNIKY VÏdy musíte maÈ pevnú pozíciu, aby ste mali plnú kontrolu Majú podmienky v teréne a okolí vplyv na to, ako bezpeãne nad pílou. Nikdy nepracujte stojac na rebríku, konári sa pohybujete alebo stojíte? stromu alebo v pozícii, keì nemáte pevnú pôdu pod Dva faktory rozhodujú...
Page 126
PRACOVNÉ TECHNIKY Technika spiºovania stromov Pílenie DÔLEÎITÉ! Pílenie stromov si vyÏaduje veºa skúsenosti. VAROVANIE! Neskúsen˘ch ÈaÏbárov odrádzame od pílenia stromov, ktor˘ch Neskúsen˘ uÏívateº reÈazovej píly by nemal spiºovaÈ stromy. priemer je väã‰í ako dæÏka vodiacej li‰ty! Nepokú‰ajte sa vykonávaÈ ãinnosti, v ktor˘ch nemáte istotu! Bezpeãná...
PRACOVNÉ TECHNIKY Uvoºnenie zle spadnutého stromu Spätn˘ náraz vÏdy vzniká v reznej ãasti vodiacej li‰ty. Obyãajne je reÈazová píla a vodiaca li‰ta odrazená dozadu a Uvoºnenie zakliesneného stromu nahor smerom k uÏívateºovi. MôÏe sa v‰ak staÈ, Ïe po spätnom náraze sa píla bude pohybovaÈ in˘m smerom v Uvoºnenie uviaznutého stromu je veºmi nebezpeãné...
Nastavenie karburátora Poznámka! V‰etky servisné a opravné práce na stroji si vyÏadujú ‰peciálne ‰kolenie. Toto zvlá‰È platí o Vበv˘robok znaãky Husqvarna bol vyvinut˘ a vyroben˘ tak, Ïe bezpeãnostnom vybavení stroja. Ak stroj neprejde niektorou zniÏuje ‰kodlivé emisie. z kontrol popísan˘ch niωie, odporúãame, aby ste ho doniesli do servisnej dielne.
ÚDRÎBA Poistná páãka plynu Tlmiã v˘fuku Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku! • Presvedãte sa, ãi je ovládanie plynu zablokované pri nastavení na voºnobeh, keì je poistná páãka plynu Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku pevne pripevnen˘ k uvoºnená.
Poznámka! Skontrolujte, ãi sa remenica môÏe otoãiÈ o ReÈazová píla HUSQVARNA môÏe maÈ rôzne typy prinajmen‰om ìal‰iu 1/2 otáãky, keì je ‰núra ‰tartéra vzduchového filtra, ktoré sú vhodné pre rôzne pracovné úplne vytiahnutá. (109) podmienky, poãasie, roãné...
ÚDRÎBA Chladiaci systém Na udrÏiavanie ão najniωej pracovnej teploty je stroj vybaven˘ chladiacim systémom. Chladiaci systém pozostáva z: Nasávania vzduchu na ‰tartéri. Clony vzduchového potrubia. Rebier na zotrvaãníku. Chladiacich rebier na valci. Kryt valca (usmerÀuje prúd studeného vzduchu okolo valca). (115) Oãistite chladiaci systém raz do t˘ÏdÀa kefkou, príp.
ÚDRÎBA Plán údrÏby Nasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. Väã‰ina z nich je opísaná v ãasti ÚdrÏba. Denná údrÏba T˘Ïdenná údrÏba Mesaãná údrÏba Skontrolujte, ãi nie je opotrebovan˘ Raz za t˘ÏdeÀ skontrolujte chladiaci brzdov˘ pás na brzde reÈaze. VymeÀte Vyãistite vonkaj‰ok stroja.
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Objem valca, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 V⁄tanie valca, mm Zdvih, mm Otáãky pri voºnobehu, ot./min. 2900 2900 2900 2900 V˘kon, kW/ot./min. 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Zapaºovací systém...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, vyhlasuje s plnou zodpovednosÈou, Ïe reÈazové píly pre lesné hospodárstvoHusqvarna 435 II, 435e II, 440 II a 440e IIod sériov˘ch ãísel z roku 2013 a vy‰‰ie (rok je zretel’ne vyznaãen˘ na typovom ‰títku spolu so sériov˘m ãíslom), vyhovujú poÏiadavkám COUNCIL’S DIRECTIVES: - zo 17.
OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli na ma‰ini: Simboli u priruãniku: UPOZORENJE! Lanãane testere mogu biti Pre vr‰enja bilo kakvih ispitivanja ili opasne! Nemarna ili nepravilna upotreba odrÏavanja, iskljuãite motor. moÏe dovesti do te‰ke ili smrtne povrede NAPOMENA! Prekidaã za pokretanje/ rukovaoca ili drugih osoba. zaustavljanje se automatski vraça u poloÏaj za rad.
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE SIMBOLA Simboli na ma‰ini: ............135 Simboli u priruãniku: ........... 135 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 136 UVOD Draga mu‰terijo! ............137 ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta na lanãanoj testeri? ........137 OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Mere pre upotrebe nove testere ......... 138 VaÏno .................
22 Zavrtanj za zatezanje lanca (435 II, 440 II) Nadamo se da çete biti zadovoljni va‰om ma‰inom, i uÏivati u 23 Poklopac kvaãila (435 II, 440 II) njenom dru‰tvu, jo‰...
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Mere pre upotrebe nove testere UPOZORENJE! Ne dozvolite deci da koriste ma‰inu ili budu u njenoj blizini. • PaÏljivo proãitajte uputstva. Kako je ma‰ina opremnjena zaustavnim • (1) - (117) odnosi se na ilustracije na str. 2-6. prekidaãem sa oprugom, moÏe se pokrenuti pri niskoj brzini i primenjujuçi •...
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Uvek upotrebljavajte zdrav razum odrÏavanju, pogledajte uputstva pod naslovom Pregledanje, odrÏavanje i servisiranje sigurnosne opreme motorne testere. Tako÷e pogledajte i uputstva pod naslovom ”·ta je ‰ta”, kako biste saznali gde se navedeni delovi nalaze na Va‰oj ma‰ini. Nije moguçe obuhvatiti sve situacije sa kojima se moÏete Vek trajanja ma‰ine se moÏe skratiti a rizik od nastupanja susresti kada koristite motornu testeru.
Page 140
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST testere u odnosu na predmet u koji je maã udario svojom Koãnica regulatora gasa zonom odskoka. Okidna blokada gasa dizajnirana je da spreãava sluãajno Ukoliko do÷e do povratnog trzaja u trenutku kada je zona rukovanje gasom. Kada pritisnete blokadu (A) (tj. kada povratnog trzaja ‰ipke najdalje od Vas, koãnica za lanac çe uhvatite ruãicu), ona osloba÷a kontrolu gasa (B).
Kako biste odrÏali sve bezbednosne karakteristike opreme za seãenje, zamenite istro‰ene i o‰teçene kombinacije ‰ipke/ • Izbegavajte poveçanje nivoa vibracija. lanca iskljuãivo ‰ipkom i lancem koje preporuãuje Husqvarna. Osnovna pravila Vi‰e informacija o preporuãenim kombinacijama ‰ipke/lanca potraÏite u informacijama iz odeljka Tehniãki podaci.
Page 142
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST • ·irina Ïljeba u maãu (u colima/mm). Îljeb u maãu mora • Rezne zupce uvek struÏi sa unutra‰nje strane. Smanji da odgovara ‰irini pogonskih karika u lancu. pritisak u povratnom potezu. Prvo istruÏi sve zupce na jednoj strani, a potom okreni lanãanu testeru i istruÏi •...
Page 143
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST 435 II, 440 II Nikad ne upotrebljavaj otpadno ulje! Ovo je opasno za Vas, ma‰inu i okolinu VAÎNO! Ukoliko koristite biljno ulje za motornu testeru, rastavite i oãistite Ïleb na ‰ipki i lancu pre nego ‰to testeru odloÏite na duÏe vreme.
Page 144
OP·TA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST OdrÏavanje igliãastog leÏaja UPOZORENJE! Nesreçe sa lanãanim testerama najãe‰çe se doga÷aju tako ‰to lanac dotakne rukovaoca. Upotrebi liãnu za‰titnu opremu. Vidi Obe vrste vodeçih lanãanika poseduju igliãasti leÏaj na uputstva pod naslovom Liãna za‰titna izlaznom vratilu, koji treba redovno podmazivati (jednom oprema.
Posle name‰tanja novog lanca njegovu zategnutost treba povrede. ãesto proveravati dok se lanac ne razradi. Redovno proveravaj zategnutost lanca. Propisno zategnut lanac 435 II, 440 II dobro seãe i ima dug radni vek. (44) • Proveri da li je koãnica lanca otpu‰tena Montiranje odbojnika pomeranjem ‰titnika prednje ruke u pravcu prednje...
RUKOVANJE GORIVOM Pogonsko gorivo Razmera me‰anja 1:50 (2%) sa HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore. Bele‰ka! Ma‰ina je opremljena dvotaktnim motorom i mora se 1:33 (3%) sa drugim uljima dizajniranim za dvotaktne motore pokretati me‰avinom benzina i ulja za dvotaktne motore.
RUKOVANJE GORIVOM Dolivanje goriva Bezbednost oko goriva • Nikad ne poku‰avaj da dolije‰ gorivo u ma‰inu dok je motor u pogonu. • Pazi da kod dolivanja goriva ili njegovog me‰anja (me‰avina za dvotaktni motor) postoji dovoljna ventilacija. UPOZORENJE! Sledeçe mere •...
PALJENJE I GA·ENJE Paljenje i ga‰enje Gurnite nadole crvenu ruãicu sauha, 3: Time se deaktivira sauh, koji nije potreban pri pokretanju toplog motora testere. Me÷utim, pomeranje prekidaãa start/stop çe UPOZORENJE! Pre paljenja se mora aktivirati visoku brzinu praznog hoda, ‰to ãini pokretanje toplog sledeãe opaziti: motora lak‰im.
TEHNIKA RADA Pre svake upotrebe: (61) Rad po hladnoçi zamara i ãesto unosi dodatne opasnosti kao ‰to su zale÷eno tlo, nepredvidljiv pravac pada stabala Prekontroli‰i da koãnica lanca radi pravilno i da je itd. neo‰teçena. Budi vrlo obazriv pri seãenju malih grana i izbegavaj Prekontroli‰i da zadnji ‰titnik desne ruke nije o‰teçen.
Page 150
TEHNIKA RADA pojedinaãne trupce ili komade drveta. Uvek uklonite Odlomljavanje = kada se predmet seãenja odlomi pre nego ‰to iseãene komade kako bi Va‰ radni prostor ostao bezbedan. je dovr‰en rez. (62) Pre nego ‰to napravi rez treba da razmotri‰ pet vrlo Nikad ne upotrebljavaj lanãanu testeru iznad visine vaÏnih ãinilaca: ramena niti poku‰avaj da seãe‰...
Page 151
TEHNIKA RADA Deblo je s jedne strane poduprto. Velika opasnost postoji Potkresivanje i priprema za udaljavanje da çe se prelomiti. (76) Odsecite sve grane sa stabla do visine ramena. Bezbednije je Poãni seãenjem odozdo (oko 1/3 preãnika debla). raditi od vrha nadole, tako da stablo stoji izme÷u Vas i testere. (82) Dovr‰i seãenjem odozgo tako da se dva reza spoje.
TEHNIKA RADA Spreãavajuãe mere odskoka Ako je pojas odlamanja preuzak ili su rez usmeravanja i rez obaranja pogre‰no postavljeni gubi se svaka kontrola nad pravcem pada. (88) UPOZORENJE! Odskoci mogu da budu vrlo Kada su gotovi i rez usmeravanja i rez obaranja drvo bi trebalo iznenadni i snaÏni: lanãana testera, maã...
Bele‰ka! Sva servisiranja i popravke na ma‰ini zahtevaju specijalnu obuku. Ovo se posebno odnosi na sigurnosnu Va‰ proizvod firme Husqvarna konstruisan je i izra÷en prema opremu ma‰ine. Ukoliko Va‰a ma‰ina ne pro÷e bilo koji od specifikacijama koje smanjuju ‰tetne izduvne gasove.
ODRÎAVANJE Prigu‰ivaã Koãnica regulatora gasa Nikad ne upotrebljavaj ma‰inu s neispravnim prigu‰ivaãem. • Proveri da li je regulator gasa utvrpen u neutralnom poloÏaju kad otpusti‰ koãnicu regulatora gasa. (100) Redovno proveravaj da li je prigu‰ivaã dobro priãvr‰çen za ma‰inu. (105) •...
ãekrk za 2 kruga u pravcu kazaljke na satu. uvek zameniti. Bele‰ka! Proveri da li se ãekrk startera moÏe okrenuti za Lanãana testera HUSQVARNA se moÏe opremiti raznim bar pola kruga kada se uÏe startera potpuno izvuãe. (109) tipovima preãistaãa vazduha u zavisnosti od, radne sredine, vremenskih uslova, godi‰njeg doba itd.
ODRÎAVANJE Rebra za hla÷enje na cilindru. Poklopac cilindra (dovodi hladan vazduh na cilindar). (115) Rashladni ure÷aj ãisti ãetkom jednom nedeljno, a po potrebi i ãe‰çe. Prljav ili zaãepljen rashladni ure÷aj dovodi do pregrevanja ma‰ine i o‰teçenja klipa i cilindra. Centrifugalno ãi‰çenje “Air Injection"...
ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja Sledi lista odrÏavanja koje treba izvr‰iti na ma‰ini. Veçina radova opisinan je u odeljku OdrÏavanje. Svakodnevno odrÏavanje Sedmiãno odrÏavanje Meseãno odrÏavanje Proverite da li je pojas koãnice na koãnici Jednom nedeljno kontroli‰ite sistem za za lanac istro‰en. Zamenite ga kada na Oãistite ma‰inu spolja.
TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Zapremina cilindra, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Preãnik cilindra, mm Hod klipa, mm Prazan hod, o/min 2900 2900 2900 2900 Snaga, kW/ o/min 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Ure÷aj za paljenje...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, potvr÷uje, pod punom odgovorno‰çu, da su za Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II i 440e II lanãane testere za rad na drveçu, poãev od serijskih brojeva iz 2013. pa nadalje (godina je vidljivo navedena na ploãici sa oznakom tipa, a posle nje sledi serijski broj), ispunjeni zahtevi dati u DIREKTIVAMA SAVETA: - od 17.
OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na ma‰ini: Znakovi u uputstvu o upotrebi: UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti Prije vr‰enja bilo kakvih ispitivanja ili opasne! Nemarna ili neispravna upotreba odrÏavanja, iskljuãite motor. PAÎNJA! moÏe izazvati ozbiljne ozljede ili smrtne Prekidaã za pokretanje/zaustavljanje sluãajeve kod rukovaoca ili drugih osoba. automatski se vraça u radni poloÏaj.
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na ma‰ini: ............160 Znakovi u uputstvu o upotrebi: ........160 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 161 UVOD Po‰tovani kupãe! ............162 ·TA JE ·TA? ·ta je ‰ta na motornoj pili? ......... 162 OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Radnje koje se vr‰e prije upotrebe nove motorne pile . 163 VaÏno .................
âestitamo na odabiru Husqvarna proizvoda! Husqvarna ima Pumpa za gorivo. dugu tradiciju koja se moÏe pratiti unazad sve do 1689 godine, kada je kralj Karl XI na obali rijeke Husqvarna sagradio tvornicu Podsjetnik za pokretanje za proizvodnju pu‰aka. Lokacija na rijeci Husqvarna je bio Kombinovani prekidaã...
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Radnje koje se vr‰e prije upotrebe UPOZORENJE! Nikada nemojte dopustiti da djeca koriste ma‰inu ili da su u njenoj nove motorne pile blizini. Kako je ma‰ina opremljena sa prekidaãem za zaustavljanje i moÏe biti • PaÏljivo proãitajte upute za upotrebu. ukljuãena i sa malom brzinom i snagom na (1) - (117) pogledajte slike na str.
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Uvijek postupajte razumno (2) Ako su vam potrebne dodatne informacije, kontaktirajte najbliÏi servis. Nije moguçe predvidjeti sve situacije koje mogu nastupiti u toku rada sa motornom pilom. Uvijek radite paÏljivo i UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti postupajte razumno. Izbjegavajte sve situacije za koje ma‰inu sa defektnim sigurnosnim smatrate da su izvan Va‰ih sposobnosti.
Page 165
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Hvataã lanca Kod manjih trzaja ili tokom radnog procesa gdje se riziãno podruãje nalazi blizu rukovaoca aktivira se koãnica lanca Hvataã lanca je konstruisan tako da uhvati otkaãeni ili puknuti ruãno lijevom rukom. lanac. Ti doga÷aji izbjegavaju se u najvi‰e sluãajeva ako se •...
Proãitajte upute u poglavlju Tehniãki Kako biste zadrÏali sve sigurnosne funkcije opreme, trebate podaci. zamijeniti rabljene i o‰teçene kombinacije sjeãivo/lanac sa sjeãivom i lancem koje Husqvarna preporuãuje. Proãitajte • DrÏi lanãane zupce dobro i ispravno nao‰trene! upute u poglavlju Tehniãki podaci za informacije o Slijedi na‰a uputstva i koristi preporuãeni ‰ablon za...
Page 167
(26) turpijaj zupce na drugoj strani. 435 II, 440 II • Turpijaj tako da svi zupci budu isti. Kada ostane samo 4 mm (5/32") od duÏine zubaca lanac je izlizan i treba ga baciti.
Page 168
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE • Podigni vrh maãa i zategni lanac tako da zavrne‰ ‰arafe Dodavanje ulja za lanac lanca pile uz pomoç kombi kljuãa. ZateÏi lanac pile sve • Svi na‰i modeli motornih pila imaju automatsko dok ne prestane labavo visiti na donjoj strani maãa. (28) podmazivanje lanca pile.
Page 169
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE Podmazivanje igliãnog leÏaja UPOZORENJE! Glavne nesreçe sa motornom pilom se de‰avaju kad lanac pile zakaãi rukovaoca. Upotrebljavaj liãnu za‰titnu opremu. Vidi Oba tipa pogonskih zubaca imaju iglu na izlaznoj osovini, koja uputstva pod rubrikom Liãna za‰titna se mora redovno podmazivati (jednom sedmiãno). PAÎNJA! oprema.
Na novom lancu se moraju vr‰iti ãe‰çe kontrole lancem upotrebljavaj rukavice. zategnutosti ãesto dok se lanac uhoda. Dobar lanac daje veçi uãinak rezanja i duÏinu trajanja. (44) 435 II, 440 II Montiranje odbojnika • Prekontroli‰i da li je koãnica lanca van pogona tako Da bi se montirao odbojnik, potrebno je kontaktirati servisnu radionicu.
• Nikad ne upotrebljavaj prosuto ulje jer o‰teçuje pumpu za Etanolsko gorivo ulje, maã i lanac. HUSQVARNA preporuãuje gorivo dostupno u trgovinama s • Vrlo je vaÏno da koristi‰ odgovarajuçe ulje prema maksimalnim udjelom etanola od 10%. temperaturi zraka (odgovarajuçi viskozitet).
RUKOVANJE GORIVOM Punjenje Sigurnost goriva • Nikad ne sipaj gorivo u ma‰inu dok je motor u pogonu. • Obrati paÏnju da je ventilacija dobra prilikom sipanja i mje‰anja goriva (benzin i dvotaktno ulje). • Premjesti ma‰inu najmanje tri metra od mjesta sipanja goriva prije nego upali‰...
PALJENJE I GA·ENJE Paljenje i ga‰enje zaustavljanje aktivira se veliki broj okretaja motora u praznom hodu, ãime se olak‰ava topli start. Povucite ruãicu startera, 4: Uhvatite prednju ruãku lijevom UPOZORENJE! Prije paljenja obrati paÏnju rukom. Provucite desnu nogu kroz zadnju ruãku i pritisnite na slijedeçe: motornu pilu uz tlo.
TEHNIKA RADA Prije svake upotrebe: (61) Budi posebno oprezan prilikom pokresivanja granãica i izbjegavaj pilanje Ïbunja (=vi‰e granãica zajedno). Male Prekontroli‰i da koãnica lanca radi pravilno i da je grane mogu poslije rezanja zaglaviti u lanac pile, biti neo‰teçena. izbaãene prema tebi i uzrokovati ozbiljne povrede. Prekontroli‰i da zadnji ‰titnik desne ruke nije o‰teçen.
Page 175
TEHNIKA RADA Nikad ne koristi motornu pilu iznad visine pleçke i Prije svakog obaranja treba obratiti paÏnju na pet vrlo izbjegavaj pilanje sa vrhom maãa. Nikad ne drÏi vaÏnih faktora: motornu pilu u jednoj ruci! (63) Rezni pribor se ne smije zaglaviti u rezu. (68) Da bi imao punu kontrolu nad motornom pilom, zahtjeva Predmet koji se pila se ne smije zalomiti.
Page 176
TEHNIKA RADA Trupac ima podupiraã sa jedne strane. Veliki rizik za uputstvo pogledati poglavlje Osloba÷anje drveta koje je zalomljavanje. (76) nezgodno palo. (81) Poãni pilanje odozdo (otprilike 1/3 preãnika trupca). VAÎNO! Kod kritiãnih momenata pri padu drveta treba Zavr‰i odozgo tako da dovr‰i‰ rez. (77) skinuti za‰titne slu‰alice istovremeno kada je obustavljeno Trupac ima podupiraã...
TEHNIKA RADA Mjere za spreÊavanje rizika od Oborni rez treba da zavr‰ava paralelno sa linijom pravca rezanja i da je razdaljina izme÷u njih najmanje 1/10 od trzaja preãnika stabla. Taj neispilani dio se zove slomljeni mjesec. Slomljeni mjesec funkcioni‰e kao baglama koja utiãe na UPOZORENJE! Trzaj moÏe biti munjevito pravac padanja drveta.
Pode‰avanje karburatora opremu ma‰ine. Ukoliko Va‰a ma‰ina ne pro÷e jedan od dole navedenih pregleda, preporuãujemo da je date na servis. Tvoj Husqvarna proizvod je konstruisan i proizveden prema specifikacijama koje umanjuju ‰tetne ispu‰ne gasove. Koãnica lanca sa za‰titom od trzaja Funkcija Kontrola istro‰enosti trake koãnice...
ODRÎAVANJE Regulator za ograniãavanje gasa Prigu‰ivaã zvuka Nikad ne upotrebljavaj ma‰inu koja ima neispravan prigu‰ivaã • Kontroli‰i da je regulator gasa zatvoren u praznom hodu zvuka. kad je regulator za ograniãavanje gasa u svom poãetnom poloÏaju. (100) Kontroli‰i redovno da li je prigu‰ivaã dobro priãvr‰çen na ma‰ini.
Podigni startno uÏe u otvor na toãku uÏeta i okreni toãak O‰teçen filter mora se uvijek zamjeniti. oko 2 obrta u smjeru kazaljke na satu. Motorna pila HUSQVARNA moÏe biti opremljena razliãitim Napomena! Obrati paÏnju da se kotaã moÏe okrenuti jo‰ tipovima zraãnih filtera, zvisno od radne okoline, vremena, najmanje 1/2 obrta onda kada je startnu uÏe potpuno...
ODRÎAVANJE âisti rashladni sistem ãetkom jedanput sedmiãno ili ãe‰çe po potrebi. Neãist ili zaãepljen rashladni sistem prouzrokuje pregrijavanje ma‰ine i o‰teçenja cilindra i klipa. Centrifugalno ãi‰çenje “Air Injection“ Centrifugalno ãi‰çenje znaãi slijedeçe: Sav zrak za karburator prolazi (uzima se) kroz starter. Neãistoça i pra‰ina se izvlaãe pomoçu centrifugalne sile ventilatora za hladjenje.
ODRÎAVANJE ·ema odrÏavanja U nastavku su date upute za odrÏavanje koje je potrebno provoditi na ovoj ma‰ini. Veçina radnji je opisana u poglavlju OdrÏavanje. Dnevno nadgledanje Sedmiãno nadgledanje Mjeseãno nadgledanje Provjerite rabljenost pojasa koãnice na Rashladni sistem provjeravajte svake koãnici lanca. Zamijenite ako na Oãisti ma‰inu izvana.
TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Zapremina cilindra, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Preãnik cilindra, mm DuÏina nagiba, mm Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm 2900 2900 2900 2900 Uãinak, kW/rpm 1,6/9000 1,6/9000...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje na osnovu iskljuãive odgovornosti da su lanãane pile za ‰umske radove Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II i 440e II serijskog broja iz 2013 i naprijed (godina je navedena u tekstu na ploãici tipa a iza toga slijedi serijski broj) odgovaraju propisima iz DIREKTIVE SAVJETA:...
OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na stroju: Znakovi u priruãniku: UPOZORENJE! Motorne pile mogu biti Iskljuãite motor prije bilo kakvih opasne! NepaÏljiva ili neispravna uporaba postupaka provjere ili odrÏavanja. moÏe uzrokovati ozbiljne, pa ãak i PAÎNJA! Prekidaã za pokretanje/ smrtonosne posljedice osobi koja rukuje s zaustavljanje automatski se vraça u njom ili nekome od prisutnih.
Page 186
SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi na stroju: ............185 Znakovi u priruãniku: ..........185 SADRÎAJ SadrÏaj ............... 186 UVOD Po‰tovani kupãe! ............187 ·TO JE ·TO? ·to je ‰to na motornoj pili? ........187 OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori‰tenja nove motorne pile .....
Page 187
28 Kotaãiç zatezaãa lanca Zahvaljujemo Vam na uporabi Husquarna proizvoda. 29 Gumb Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su 30 Priruãnik n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti.
Page 188
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori‰tenja nove UPOZORENJE! Djeca ne smiju koristiti motorne pile stroj niti boraviti u njegovoj blizini. Buduçi da je stroj opremljen zaustavnim • PaÏljivo proãitajte upute. prekidaãem s oprugom i moguçe ga je pokrenuti malom brzinom i silom na ruãici •...
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Zdrav razum treba prevladati (2) opravke ne vr‰e struãno. Ako trebate dodatna obavje‰tenja, potraÏite savjet kod najbliÏe radionice za popravke. Nije moguçe obuhvatiti sve situacije s kojima se moÏete susresti prilikom rada s motornom pilom. Postupajte oprezno i UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj s slijedite zdrav razum.
Page 190
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU • U poloÏaju za obaranje stabala, lijeva ruka je poloÏena tako ·tit desne ruke da ruãno pokretanje koãnice lanca nije moguçe. Kada je Osim ‰to ‰titi Va‰u ruku u sluãaju da lanac odskoãi ili pukne, lijeva ruka poloÏena tako da nema uãinka na kretanje ‰tit desne ruke spreãava da Vas granãice i ‰iblje ometaju pri prednjeg ‰titnika za ruke, koãnicu lanca moguçe je...
Page 191
• Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca. zamijenite pohabane i o‰teçene kombinacije vodilice/lanca • Ostvarite optimalne radne rezultate. dijelovima koje je preporuãila Husqvarna. Za obavijesti o • ProduÏili trajanje opreme za rezanje. preporuãenim kombinacijama vodilica/lanaca pogledajte odjeljak Tehniãke karakteristike.
Page 192
(26) • Provjerite da li je lanac ispravno zategnut. Nedovoljno zategnut lanac je nestabilan u boãnom poloÏaju ‰to 435 II, 440 II oteÏava propisno nao‰trenje. • Uvijek turpijajte rezne zupce sa unutra‰nje strane. Smanjite pritisak pri povratnom potezu. Prvo isturpijajte sve zupce na jednoj strani, zatim okrenite motornu pilu i •...
Page 193
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Podmazivanje opreme za rezanje Kotaã koji pokreçe lanac UPOZORENJE! Lo‰e podmazana oprema za rezanje moÏe dovesti do pucanja lanca a to moÏe uzrokovati ozbiljne, ãak i po Bubanj kvaãila je opremljen s jednim od slijedeçih pogonskih Ïivot opasne, povrede.
Page 194
OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU UPOZORENJE! Veçina nezgoda s lanãanom pilom dogodi se kada lanac dotakne korisnika. Nosite osobnu za‰titnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema. Nemojte raditi ne‰to u ‰to niste sigurni. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema, Kako da izbjegnete trzaj, Oprema za rezanje i Opçenite upute za rad.
Page 195
Redovno provjeravajte zategnutost lanca. Ispravno zategnuti lanac bolje reÏe i duÏe traje. (44) 435 II, 440 II Sastavljanje naslonjaãa kore • Provjerite da li je koãnica za lanac van pogona tako da pomaknete ‰titnik prednje ruke prema prednjoj...
Page 196
RUKOVANJE GORIVOM Gorivo Omjer mje‰anja 1:50 (2%) HUSQVARNA uljem za dvotaktne motore. Pozor! Stroj je opremljen dvotaktnim motorom i uvijek ga je 1:33 (3%,) s drugim uljima namijenjenim za dvotaktne motore potrebno pokretati mje‰avinom benzina i ulja za dvotaktne sa zraãnim hla÷enjem klasificirane za JASO FB/ISO EGB.
RUKOVANJE GORIVOM Punjenje goriva Sigurnost pri rukovanju s gorivom • Nikada nemojte puniti gorivo u stroj dok radi. • Bitno je da postoji dobra ventilacija kada punite ili mije‰ate gorivo (benzin i dvotaktno ulje). • Odmaknite stroj najmanje 3 metra od mjesta gdje ste ga napunili gorivom, prije nego ga upalite.
Page 198
UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje kretanje prekidaãa za pokretanje / zaustavljanje aktivirat çe brzi prazni hod te olak‰ati toplo pokretanje. Povucite ruãicu za paljenje, 4: Uhvatite prednju ruãku UPOZORENJE! Prije paljenja obratite lijevom rukom. Desnu nogu stavite blizu straÏnje ruãke i paÏnju na sljedeçe: pritisnite motornu pilu prema tlu.
Page 199
PRINCIP RADA Prije svake upotrebe: (61) Rad po hladnom vremenu je zamoran i ãesto donosi dodatne opasnosti, kao naprimjer poledicu, a moÏe Prekontroli‰ite da koãnica lanca radi pravilno i da je utjecati i na pravac padanja drveta i sliãno. neo‰teçena. Budite izuzetno oprezni kada budete odstranjivali male Prekontroli‰ite da zadnji ‰titnik desne ruke nije o‰teçen.
Page 200
PRINCIP RADA biti izbaãeni prema vama. âak i kada niste u opasnosti, Nazivi moÏete se iznenaditi i izgubiti nadzor nad pilom. Uvijek Pilanje = uvrijeÏeni naziv za prepilavanje drveta. razdvojite poredane trupce ili grane prije rezanja. Pilite Potkresivanje = odsjecanja grana sa oborenog drveta. iskljuãivo pojedinaãne trupce ili komade drva.
Page 201
PRINCIP RADA Okrenite deblo i zavr‰ite 1/3 reza sa suprotne strane. (75) i postoji velika opasnost od nezgode. Pogledajte upute pod naslovom Osloba÷anje drveta koje je lo‰e oboreno. (81) Deblo ima oslonac na jednom kraju. Postoji velika moguçnost da çe puknuti. (76) VAÎNO! Za vrijeme kritiãnih trenutaka obaranja drveta, Poãnite piliti odozdo (na 1/3 debla).
PRINCIP RADA Kako da izbjegnete trzaj Dovr‰ite obarajuçi rez paralelno sa crtom smjernog reza tako da razlika izme÷u njih bude najmanje 1/10 promjera debla. Ne prerezani dio debla se zove pojas lomljenja. UPOZORENJE! Trzaj se moÏe dogoditi Pojas lomljenja djeluje kao ‰arke koje kontroliraju smjer veoma iznenadno i moÏe biti vrlo snaÏan;...
Page 203
Pode‰avanje rasplinjaãa sigurnosnu opremu stroja. Stroj koji ne pro÷e bilo koju od navedenih provjera odnesite u ovla‰teni servis. Va‰ Husqvarna proizvod je oblikovan i proizvden po zahtjevima za smanjenje ‰tetnih ispu‰nih plinova. Koãnica za lanac i prednji ‰tit za ruke Provjera istro‰enosti koãniãkog pojasa...
ODRÎAVANJE Prigu‰ivaã Gumb za gas Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu‰ivaãem. • Provjerite da li je kontrola gasa stavljena na prazan hod prije nego otpustitie gumb za gas. (100) Redovno provjeravajte da li je prigu‰ivaã sigurno priãvr‰çen na stroju. (105) •...
Pozor! Provjerite da li kolotur za paljenje moÏe biti zavrnut treba uvijek zamijeniti. jo‰ barem za pola okreta i kada je uÏe za paljenje potpuno HUSQVARNA motorne pile se mogu opremiti sa raznim izvuãeno. (109) vrstama zraãog filtera ovisno o radnoj sredini, vremenu, Ruãicom rastegnite uÏe.
ODRÎAVANJE Krilca na kotaãu . Proreza za hla÷enje na cilindru. Poklopca cilindra (omoguçava cirkulaciju hladnog zraka preko cilindra). (115) Jednom tjedno oãistite rashladni sistem ãetkom, a ako su radni uvjeti te‰ki i ãe‰çe. Prljav ili zaãepljen rashladni sistem uzrokuje pregrijavanje stroja, a to ‰teti klipu i cilindru. Centrifugalno ãi‰çenje "Air Injection"...
Page 207
ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odrÏavanja stroja. Veçina radnji opisana je u odjeljku OdrÏavanje. Dnevni nadzor Nadzor tjedno Mjeseãni nadzor Provjerite pohabanost pojasa koãnice na koãnici lanca. Zamijenite kada debljina Oãistite vanjski dio stroja. Svaki tjedan provjerite rashladni sustav.
Page 208
TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Promjer cilindra, u mm Put klipa u cilindru, u mm Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm 2900 2900...
Page 209
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, ovjerava s ovim da motorna pile za ‰umsku sluÏbuHusqvarna 435 II, 435e II, 440 II i 440e II od 2013 godine serijskog broja i naprijed (godina se navodi u jasnom tekstu na tablici tipa uz praçenje serijskog broja) podudaraju se sa propisima u UPUTI VIJEåA: - od 17.
Page 306
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: Simboluri în instrucöiunile de utilizare: AVERTISMENT! Ferãstraiele cu motor pot Opriöi motorul înainte de a efectua fi periculoase! Folosirea neglijentã sau verificãri sau lucrãri de întreöinere. incorectã poate duce la rãniri serioase sau ATENÖIE! Comutatorul de pornire/ accidete mortale pentru operator sau alte oprire revine automat în poziöia de persoane.
Page 307
CUPRINS Conöinut EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri pe maäinã: ............Simboluri în instrucöiunile de utilizare: ......CUPRINS Conöinut ................ INTRODUCERE Stimate client! ..............PÂRÖILE COMPONENTE Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor ....MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou 309 Important ..............
În timpul perioadei Autocolant cu informaöii äi avertismente de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o Rezervorul de combustibil mare varietate de produse a fost construitã, de la sobe de lemne Äuruburi de ajustare, carburator...
Page 309
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în ferãstrãu cu motor nou apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã •...
Page 310
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Procedaöi permanent conform ”Componente” pentru a afla unde sunt amplasate aceste componente pe aparat. raöionamentului de bun simö (2) Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod Nu se pot descrie toate situaöiile care pot apãrea în cursul utilizãrii corect äi dacã...
Page 311
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII frâna lanöului se activeazã prin construcöie datoritã deplasãrii dispunere duce la blocarea automatã a admisiei în timpul mersului contragreutãöii (activare prin ineröie) în direcöia reculului. (7) în gol. (9) Atunci când reculul este mai puöin violent, sau în cazul unei Opritorul de lanö...
Page 312
Evita niveluri crescute ale vibraöiilor. componentelor de lanö, trebuie sã înlocuiöi combinaöiile äinã/lanö Reguli generale uzate äi deteriorate cu o äinã äi un lanö recomandate de Husqvarna. Pentru informaöii privind combinaöiile recomandate äinã/lanö, • Folosiöi numai acel dispozitiv de tãiere recomandat de noi! vezi instrucöiunile din secöiunea Date tehnice.
Page 313
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Lanöul de ferãstrãu Recomandãri generale legate de diferenöa de nivel între dinte äi distanöier • Pasul lanöului de ferãstrãu (=pitch) (öoli) (14) • Atunci când ascuöiöi dintele, reduceöi diferenöa de nivel între • Grosimea zalei de antrenare (mm/öoli) (16) acesta äi distanöier (adâncimea de tãiere).
Page 314
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII 435 II, 440 II Nu folosiöi niciodatã un ulei care a fost întrebuinöat! Acest lucru pune în pericol persoana dumneavoastrã, aparatul äi mediul. IMPORTANT! În cazul în care ungeöi lanöul cu ulei vegetal, demontaöi äi curãöaöi canalul äinei äi lanöul înainte de a depozita aparatul pe termen lung.
Page 315
MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Ungerea rulmentului cu ace AVERTISMENT! Cele mai multe accidente cu ferãstrãul cu motor se întâmplã atunci când lanöul loveäte utilizatorul. Purtaöi echipament individual de protecöie. A se Ambele tipuri de roatã de antrenare a lanöului sunt montate pe vedea instrucöiunile de la paragraful arborele de ieäire prin intermediul unui rulment cu ace, care Echipamentul individual de protecöie.
Page 316
La un lanö nou trebuie verificatã întinderea lanöului des, pânã ce lanöul se rodeazã. Verificaöi tensiunea lanöului regulat. Un lanö corect tensionat are performanöe bune de tãiere äi duratã 435 II, 440 II lungã de exploatare. (44) • Verificaöi ca frâna de lanö sã nu fie declanäatã, trãgînd Montajul ghearelor de sprijin protecöia la recul a lanöului spre mânerul anterior.
Page 317
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil Raport de amestec 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi. Notaöi! Aparatul este acöionat de un motor în doi timpi äi trebuie 1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare în doi timpi, alimentat cu un amestec de benzinã...
Page 318
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Alimentarea Siguranöa manipulãrii combustibilului • Nu alimentaöi niciodatã maäina cu motorul în funcöiune. • Asiguraöi-vã cã ventilaöia este corespunzãtoare atunci când alimentaöi sau în timpul preparãrii amestecului de combustibil (benzinã äi ulei pentru motoare în doi timpi). AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de •...
Page 319
PORNIRE ÄI OPRIRE Pornire äi oprire pornire/oprire va angrena mecanismul la ralanti, fãcând mai uäoarã pornirea la cald. Trageöi mânerul demarorului, 4: Prindeöi mânerul din faöã cu AVERTISMENT! Înaintea pornirii trebuie mâna stângã. Menöineöi ferãstrãul cu lanö pe sol poziöionând observate urmãtoarele: piciorul drept prin mânerul din spate.
Page 320
REGULI DE LUCRU Înaintea fiecãrei folosiri: (61) fi teren alunecos, imposibilitatea prevederii direcöiei de cãdere, etc. Verificaöi ca frâna de lanö sã funcöioneze corespunzãtor äi ca Fiöi foarte atent la tãierea crengilor suböiri, äi evitaöi tãierea aceasta sã nu fie deterioratã. tufiäurilor (= multe crengi suböiri în acelaäi timp).
Page 321
REGULI DE LUCRU Termeni folosiöi un singur buätean sau o singurã piesã la un moment dat. Îndepãrtaöi piesele tãiate pentru a menöine siguranöa locului Tãiere = Termen general pentru secöionarea prin lemn. de muncã. (62) Curãöire = Tãierea crengilor de pe un arbore doborât. Nu folosiöi niciodatã...
Page 322
REGULI DE LUCRU Secöionaöi trunchiul în întregime de sus în jos. Încercaöi sã nu arborele nu are crengi avariate sau ”moarte” care pot sã se rupã äi atingeöi terenul la terminarea tãieturii. Menöineöi accelereöia sã vã loveascã în timpul doborârii. maximã...
Page 323
REGULI DE LUCRU Nu secöionaöi niciodatã un arbore sau o creangã peste întreaga Plasaöi ghearele de sprijin (dacã sunt montate) în spatele fâäiei de rupere. Folosiöi acceleraöie maximã äi pãtrundeöi încet cu lanöul de sa grosime dacã acestea se aflã sub tensiune! ferãstrãu/lama în lemn.
Page 324
Notaöi! Toate lucrãrile de service äi reparaöii ale aparatului necesitã cursuri de calificare speciale. Acest lucru este valabil în Produsul Husqvarna a fost proiectat äi construit conform mod special în cazul echipamentelor de siguranöã ale aparatului. specificaöiilor de reducure a gazelor toxice.
Page 325
ÎNTREÖINERE Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie Toba de eäapament Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament • Asiguraöi-vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de defectã. mers în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este în poziöia sa iniöialã.
änurul este tras afarã în întregime. schimbat. (109) Un ferãstrãu cu motor HUSQVARNA poate fi echipat cu diferite Întindeöi firul cu ajutorul mânerului. Miäcaöi degetul mare äi tipuri de filtre de aer depinzând de condiöiile de lucru, condiöiile eliberaöi firul.
Page 327
ÎNTREÖINERE Palete de ventilator pe volant. Nervuri de rãcire pe cilindru. Capacul cilindrului (dirijeazã aerul rece spre cilindru). (115) Curãöiöi sistemul de rãcire cu o perie odatã pe sãptãmânã, sau mai des în condiöii de solicitare extremã. Un sistem de rãcire murdar sau blocat duce la supraîncãlzirea maäinii, ceea ce cauzeazã...
Page 328
ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Întreöinere zilnicã Întreöinere sãptãmânalã Întreöinere lunarã Verificaöi uzura curelei frânei lanöului. Curãöaöi maäina în exterior. Verificaöi sãptãmânal sistemul de rãcire.
Page 329
DATE TEHNICE Date tehnice 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Volumul cilindrului, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Alezaj, mm Cursã, mm Turaöie la mers în gol, rpm 2900 2900 2900 2900 Putere, kW /rpm 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, telefon +46-36-146500, certificã faptul cã motoferãstraiele pentru tratarea pãdurilor Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II äi 440e II, cu numere de serie ulterioare anului 2013 (anul äi seria sunt indicate clar pe etichetã), corespund urmãtoarelor directive europene:...
Page 361
SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: Kullaním kílavuzundaki semboller: UYARI! Motorlu bíçkí tehlikeli olabilir! Herhangi bir kontrol veya bakım ifllemi Dikkatsiz ya da yanlífl kullaníldí¤índa, gerçeklefltirmeden önce motoru kapatın. kullanan kiflinin ya da baflkalarínín D‹KKAT! Çalıfltırma/durdurma yaralanmasína ya da ölümüne neden dü¤mesi otomatik olarak çalıfltırma olabilir.
Page 362
‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Makinenin üzerindeki semboller: ......... 361 Kullaním kílavuzundaki semboller: ......361 ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..............362 G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, ............363 NE NED‹R? Motorlu bíçkída ne nedir? ..........363 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce ...... 364 Önemli ................
Page 363
22 Zincir gerici vida (435 II, 440 II) Dile¤imiz, ürünümüzden memnun kalmanız ve uzun yıllar 23 Zincir frenli ba¤lantí kutusu (435 II, 440 II) kullanmanızdır. Bu kullanım kılavuzunu de¤erli bir belge 24 Sa¤ el koruyucusu olarak koruyun.′...
Page 364
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan UYARI! Hiçbir zaman çocukların makineyi önce kullanmalarına veya yakınında olmalarına izin vermeyin. Makinede yaylı durdurma • Talimatları dikkatlice okuyun. anahtarı oldu¤undan ve çalıfltırma elci¤ine uygulanabilecek az bir güç ve hızla • (1) - (117) sayfa. 2-6’teki flekillere bakın. çalıfltırılabilece¤inden, bazı...
Page 365
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Bu teçhizatın makinenin neresinde oldu¤unu görmek için Ne Her zaman sa¤duyulu davranın. (2) nedir? bölümüne bakınız. Testere kullanırken karflılaflabilece¤iniz tüm olası durumları Makine do¤ru bir flekilde kullanılmaz ve gerekli onarımlar ve engellemek mümkün de¤ildir. Her zaman dikkatli çalıflın ve bakımlar yetkili servis ve bilirkifliler tarafından yapılmazsa, o sa¤duyunuzu kullanın.
Page 366
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Geri tepme tehlikesi sektörünün kullanícíya yakín servisini yapmakla önlenebilir. Genel çalíflma açíklamalarí adlí bulundu¤u daha hafif geri tepme ya da çalíflma bölüme bakíníz. (10) durumlarínda, zincir freni sol elle devreye sokulur. Sa¤ el koruyucusu • Devrilme konumunda sol elin zincir frenini manüel olarak Sa¤...
Page 367
Zincir ekipmanlarının tüm güvenlik özelliklerini sa¤layabilmek anlatmaktadír: için yıpranmıfl ve zarar görmüfl çubuk/zincir kombinasyonlarını Husqvarna tarafından önerilen çubuk ve zincirlerle de¤ifltirin. • Makinenin geri tepme e¤ilimini azaltmak. Hangi çubuk/zincir kombinasyonlarını önerdi¤imizi ö¤renmek •...
Page 368
çíkmayacak bir biçimde gerilmesi gerekmektedir. (26) Bıçkı diflinin bileylenmesi için bir yuvarlak e¤e ile bir e¤e 435 II, 440 II kalıbı gerekmektedir. Motorlu bıçkınızın bıçkı zincirine hangi yuvarlak e¤e çapı ile hangi e¤e kalıbının önerildiflini ö¤renmek için Teknik bilgiler bölümüne bakınız.
Page 369
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI • Gerilmeyi kilitlemek için dü¤meyi arkaya do¤ru çevirin. • Kílíç izinin temiz oldu¤unu denetleyiniz. Gerekti¤inde temizleyiniz. (36) (34) • Kílíç burnu difllisinin rahat hareket etti¤ini ve burun difllisi Kesici gereçlerin ya¤lanmasí ya¤ deli¤inin açík oldu¤unu denetleyiniz. Gerekti¤inde temizleyiniz ve ya¤layíníz.
Page 370
GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Kílíç Sürekli denetim: • Kílíç dífl yüzeyinde yo¤unluklar oluflmufl olup olmadí¤iní denetleyiniz. Gerekti¤inde e¤eleyiniz. • Kílíç izinin anormal derecede yípraníp yípranmadí¤íní denetleyiniz. Gerekti¤inde kílíç de¤ifltiriniz. • Kílíç burnunun pürüzlü ya da çok aflínmífl olup olmadí¤íní denetleyiniz. Kílíç burnu e¤iminin bir tarafínda bir oyuk oluflmuflsa bu, yeterince gerilmemifl...
Page 371
Yeni bir zincirde zincir gerginli¤i sík sík denetlenmelidir. kullanílmalídír. Zincir gerginli¤ini düzenli olarak denetleyiniz. Zincirin iyisi, iyi kesim kapasitesi ve uzun ömür demektir. (44) 435 II, 440 II Kílíç koruyucusunu takma • Zincir freninin geri tepme önleyicisini ön kulpun sapína Kílíç...
Page 372
YAKIT KULLANIMI Karífltírma oraní Çalífltírící HUSQVARNA iki zamanlı ya¤ içeren 1:50 (%2). Notlar! Makine çift düzeyli bir motora sahiptir ve her zaman JASO FB/ISO EGB olarak sınıflandırılmıfl hava so¤utmalı, iki benzin ve çift yo¤unluklu motor ya¤ı karıfltırılarak zamanlı motorlar için tasarlanmıfl ya¤lar ile 1:33 (%3).
Page 373
YAKIT KULLANIMI Yakít ikmali Yakít güvenli¤i • Motor çalíflír durumdayken asla yakít ikmali yapmayíníz. • Yakít ikmali ve yakít karífltírma sírasínda havalandírma konusuna özen gösteriniz (benzin ve ikili ya¤). • Makineyi çalífltírmadan önce, yakít ikmal yerinden en az 3 m uzaklaflíníz. UYARI! Afla¤ídaki önlemler yangín olasílí¤íní...
Page 374
ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Çalıfltırma kolunu çekin, 4: Ön tutma kolunu sol elinizle Çalífltírma ve durdurma kavrayın. Sa¤ aya¤ınızı arka tutma koluna koyarak, testereyi yerde tutun. (57) UYARI! Bafllamadan önce afla¤ídaki konulara dikkat ediniz: Çalıfltırma kolunu sa¤ elinizle çekin ve çalıfltırma ipini direnç hissedinceye kadar (çalıfltırma mekanizmasının diflli çark Testere çalıfltırıldı¤ında, dönen zincir ile mandalları...
Page 375
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ hava koflullarí v.b. Kötü havada çalíflmak yorucudur ve Kullanímdan önce: (61) kaygan zemin, a¤acín düflme yönü v.b. gibi konularda, Zincir freninin do¤ru flekilde çalífltí¤íní ve hasarlí tehlikeli koflullara neden olabilir. olmadí¤íní kontrol ediniz. Küçük dallarí keserken daha fazla dikkatli olunuz ve çalí Arka sa¤...
Page 376
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Çalıfltı¤ınız nesneyi denetim altında tutun. Kesmek Kesim anínda tepmekte olan bíçkí zinciriyle kesim yapmak geri istedi¤iniz parçalar küçük ve hafif ise testere zincirine tepme tehlikesini artírír. Geri tepmeyi önleyici önlemler sıkıflabilir ve size do¤ru fırlayabilir. Bu bir tehlike bölümüne bakíníz.
Page 377
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kütük yerde durmaktadír. Zincirin síkíflmasí ya da kesilen • A¤aç gövdesindeki olası hasar ve çürüklere dikkat edin, bu nesnenin parçalanmasí tehlikesi bulunmamaktadír. Oysa tip etkenler a¤acın bekledi¤inizden önce kırılmasına ve zincirin, kesim tamamlandíktan sonra yere de¤mesi tehlikesi devrilmesine neden olabilir. büyüktür.
Page 378
ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Kírílma noktasí üzerinde ya da yakínínda bíçkí ile bir ya da Yíkím kesimi birkaç iz açíníz. A¤acín/dalín, ”kyrílma noktasí” ndan kírílarak Yíkím kesimi, a¤acín öteki tarafíndan yapílmalí ve kesinlikle gerginlikten kurtarílmasí için elden geldi¤ince derinlemesine yatay olmalídír. A¤acín sol tarafínda durunuz ve çekifl ve çok sayída bíçkí...
Page 379
Karbüratör ayarı Notlar! Makineye yapılan tüm servis ve onarımlar özel e¤itim gerektirir. Bu, makinenin güvenlik donanımı için özellikle Husqvarna ürününüz zararlı gazların emisyonunu azaltan önemlidir. Makinenizin afla¤ıdaki kontrollerden herhangi flartnamelere uygun olarak tasarlanmıfl ve üretilmifltir. birinde sorun mevcutsa makineyi hemen servise götürmenizi öneririz.
Page 380
BAKIM Kelebek kilidi Susturucu Susturucusu aflínmífl bir makineyi asla kullanmayíníz. • Gaz ayarlama dü¤mesi asíl konumunda iken gaz ayarínín boflta oldu¤unu denetleyiniz. (100) Susturucunun makinenin içine oturmufl oldu¤unu düzenli olarak denetleyiniz. (105) • Kelebek kilidine basíníz ve bíraktí¤íníz zaman yeniden asíl konumuna geldi¤ini denetleyiniz.
1/2 devir daha yapabilecek durumda oldu¤unu kesinlikle de¤ifltirilmek zorundadír. denetleyiniz. (109) HUSQVARNA motorlu testerelerine ifl koflullarí, hava Kolu kullanarak kabloyu gerin. Bafl parma¤ınızı çekin ve durumu, mevsim vb. gibi koflullara ba¤lí olarak çeflitli türden kabloyu serbest bırakın. Afla¤ıdaki flekle bakın. (110) hava filtrelari takílabilir.
Page 382
BAKIM ÖNEML‹! Bu kitapta anlatílanlarín díflínda kalan her türlü So¤utucu sistem bakím yetkili acenta tarafíndan yapílmalídír (satící). Elden geldi¤ince alçak bir çekifl ísísí tutturabilmek için makine bir so¤utucu sistem ile donatílmífltír. So¤utucu sistem, afla¤ídaki parçalardan meydana gelmektedir: Çalífltírma aracína hava girifli. Hava yolu kirifli.
Page 383
BAKIM Bakım fleması Afla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım bölümünde anlatılmıfltır. Günlük bakím Haftalík bakím Aylík bakím Zincir frenindeki fren balatasını aflınmaya So¤utma sistemini haftalık olarak kontrol Makinenin dıfl kısmını temizleyin. karflı kontrol edin. En aflınmıfl noktasında edin.
Page 384
TEKN‹K B‹LG‹LER Teknik bilgiler 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Silindir hacmi, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Silindir çapí, inç/mm Hortum uzunlu¤u, inç/mm Boflta çalíflma deviri, rpm 2900 2900 2900 2900 Etki, kW/rpm 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Ateflleme sistemi...
‹flbu belgeyle, SE-561 82 Huskvarna, ‹sveç, tel: +46-36-146500 adresinde bulunan Husqvarna AB, 2013 yılı seri numaraları ve daha sonraki tüm seri numaralarını (imalat plakasında önce yıl açıkça belirtilir, sonra da seri numarası yazılır) taflıyan Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II ve 440e II motorlu bıçkılarının ormancılık ifllerine yönelik, afla¤ıdaki KONSEY D‹REKT‹FLER‹’nin gereklerine uygun oldu¤u konusunda güvence verir:...
Page 388
ðèãèíàëüíûå Original instructions èíñòðóêöèè Eredeti útmutatás ðèãèíàëíè Instrukcja oryginalna èíñòðóêöèè PÛvodní pokyny ñíîâí´ ´íñòðóêö´» Pôvodné pokyny Instrucöiuni iniöiale Prvobitna uputstva ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ Originalne upute Orijinal talimatlar 1155355-93 2014-11-24, Rev.4...