Page 1
Personal Component System Operating Instructions page 2 Manual de instrucciones página 2 PMC-20L PMC-107L 1998 by Sony Corporation 3-862-981-13 (1)
Page 2
Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. Introduction Note The name of the switch to turn on/off this...
Table of contents Basic Operations 4 Playing a CD 6 Listening to the radio 8 Playing a tape 10 Recording on a tape The CD Player 12 Using the display 13 Locating a specific track 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) 15 Creating your own program (Program Play) The Radio...
Basic Operations Playing a CD PUSH OPEN/CLOSE PUSH OPEN/CLOSE Basic Operations For hookup instructions, see pages 23 - 24. Press 6PUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. Close the lid of the CD compartment.
Page 5
Next time you want to listen to a CD, just press ^. The player turns on automatically and starts playing the CD. Use these buttons for additional operations OPERATE 6PUSH OPEN/CLOSE (or POWER) adjust the volume stop playback pause playback go to the next track go back to the previous track remove the CD...
Listening to the radio BAND PRESET PRESET TUNING/TIME SET Basic Operations For hookup instructions, see pages 23 - 24. Press BAND until the band you want appears in the display (direct power-on). Hold down TUNING/TIME SET + or – until the frequency digits begin to change in the display.
Page 7
Tips • If the FM broadcast is noisy, press PLAY MODE•MONO/ST ISS until “Mono” appears in the display and the radio will play in monaural. • Next time you want to listen to the radio, just press BAND. The player turns on automatically and starts playing the previous station.
Playing a tape Basic Operations For hookup instructions, see pages 23 - 24. Press p6 to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. Press (. The player turns on (direct power-on) and starts playing.
Page 9
Next time you want to listen to a tape, just press (. The player turns on automatically and starts playing the tape. Use these buttons for additional operations OPERATE (or POWER) VOLUME +, – adjust the volume stop playback fast-forward or rewind the tape pause playback eject the cassette turn on/off the player...
Recording on a tape BAND PRESET PRESET Basic Operations For hookup instructions, see pages 23 - 24. Press p6 to open the tape compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. Select the program source you want to record.
Page 11
Press r to start recording. (( is depressed automatically.) Tips • Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 25) will not affect the recording level. • If the MW/LW program makes a whistling sound after you've pressed r in step 3, press PLAY MODE•...
The CD Player Using the display You can check information about the CD using the display. The CD Player DISPLAY ENTER MEMORY Checking the total track numbers and playing time Check the display in stop mode. If the CD has more than 10 tracks, “OVER 10” appears in the display.
Locating a specific track You can quickly locate any track using the number buttons. You can also find a specific point in a track while playing a Note You cannot locate a specific track if “SHUF REP” or “PGM” is lit in the display.
Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see page 15). Press and hold LOOP on the remote during play to repeat a selected part of a CD. When you release LOOP, the player returns to normal play.
Creating your own program (Program Play) You can arrange the playing order of up to 20 tracks on a CD. On the player 1 Press p. 2 Press PLAY MODE• MONO/ST ISS until “PGM” appears in the display. 3 Press = or + and then press DISPLAY•ENTER MEMORY for the...
Page 16
Creating your own program (Program Play) (continued) The CD Player To cancel Program Play Press MODE until “PGM” disappears from the display. To check the order of tracks before play Press DISPLAY•ENTER MEMORY on the player. Every time you press the button, the track number appears in the programed order.
The Radio Presetting radio stations You can store radio stations into the player’s memory. You can preset up to 30 radio stations, 10 for each band. On the player 1 Press BAND to select the band. 2 Set the frequency to the station you want.
Playing preset radio stations Once you've preset the stations, use the number buttons on the remote or the PRESET +/– to tune in your favorite stations. On the player 1 Press BAND to select the band. 2 Press PRESET + or – to tune in the stored station.
The Timer Setting the clock “0:00” indication flashes in the display until you set the clock. The time display system: 24-hour system DISPLAY ENTER MEMORY CLOCK Before you begin, hook up the system (see pages 23 - 24). Press CLOCK for 2 seconds until the hour digit flashes.
Waking up to music You can wake up to music or a radio program at a preset time. Make sure you have set the clock (“Setting the clock” on page 19). The Timer DISPLAY ENTER MEMORY WAKE UP Before you begin, make sure the t (clock) indication is not lit in the display.
Page 21
You can have the player go on the next day at the same time. Just press STANDBY until the t indication appears in the display. The preset settings remain until you reset them. Note The timer mode is canceled: – when you press ( button of the tape player while music plays in the timer...
Falling asleep to music You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90, and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music. Tips • When you are playing radio or CD, make sure that ( of the tape player is not depressed.
Setting Up Hooking up the system Make sure you turn off the power before making any connections. Right speaker Speaker terminals Note Connect the supplied speakers to this player. If you connect any other speakers or equipment, a malfunction may occur. MW/LW loop MW/LW aerial terminal aerial...
Hooking up the system (continued) Setting Up 2 Hooking up the aerials MW/LW loop aerial (supplied)* FM aerial** M W / L W *Reorient the aerial to improve broadcast reception. **Keep the aerial as horizontal as possible. Setting up the MW/LW loop aerial 3 Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to the wall outlet.
Selecting the audio emphasis (Sound Mode/MEGA BASS) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. SOUND Selecting the sound characteristic Press SOUND to select the audio emphasis you want. Choose To get ROCK powerful, clean sounds, emphasizing low and high range audio VOCAL the presence of vocals, stressing...
• If the player has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
Page 27
Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a...
Troubleshooting Symptom The power is not on. There is no audio. Noise is heard. “no disc“ lights in the display even when a CD is in place. The CD does not play. The sound drops out. The audio is weak or has poor quality.
Page 29
After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the AC power cord. After all the indications in the display disappear, plug the power cord. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer. Remedy • Close the tape compartment securely.
Maintenance Cleaning the lens If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower. Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads, the pinch roller and the capstan with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation for...
MW/LW: External aerial Cassette-corder section Recording system 4-track 2 channel stereo Fast winding time Approx. 120 s (sec.) with Sony cassette C-60 Frequency response TYPE I (normal): 70 - 10,000 Hz General Speaker Full range: 10 cm (4 in.) dia.,...
Index Audio emphasis 25 Batteries for remote 24 CD player 12 Cleaning cabinet 30 lens 30 tape heads and tape path 30 Connecting AC power cord Creating your own program D, E, F, G Demagnetizing the tape heads 30 Display 12 Hooking up 23 I, J, K Improving broadcast...
Page 34
Nota El nombre del interruptor para encender y apagar este reproductor se indica de la siguiente forma: PMC-20L: “OPERATE”: Todos países PMC-107L: “OPERATE”: Países europeos (Europa Central y del Este, excluida) “POWER”: Otros países Intrducción PRECAUCION Este reproductor puede emplearse sólo con fuente de alimentación de CA.
Page 35
Indice Procedimientos básicos Reproducción de un CD Radiorecepción Reproducción de cintas Grabación en una cinta Reproductor de discos compactos (CD) 12 Utilización del visor 13 Localización de una canción específica 14 Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida) 15 Creación de su propio programa (Reproducción programada) Radio 17 Memorización de emisoras de...
Page 36
Procedimientos básicos Reproducción de un CD PUSH OPEN/CLOSE PUSH OPEN/CLOSE Procedimientos básicos 3 1,2 Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 23 - 24. Pulse 6PUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. Cierre la tapa del compartimiento de discos.
Page 37
Consejo La próxima vez que desee escuchar un CD, basta con pulsar ^. El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción del CD. Utilice estas teclas para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) 6PUSH OPEN/CLOSE Para ajustar el volumen cesar la reproducción realizar una pausa pasar a la siguiente canción...
Page 38
Radiorecepción BAND PRESET PRESET TUNING/TIME SET Procedimientos básicos Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 23 - 24. Pulse BAND hasta que la banda que desee aparezca en el visor (activación directa). Mantenga pulsando TUNING/ TIME SET + o – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
Page 39
Consejos • Si la emisión en FM presenta ruido, pulse PLAY MODE•MONO/ ST ISS hasta que aparezca “Mono” en el visualizador; la radio sintonizará la emisión en modo monofónico. • La próxima vez que desee escuchar la radio, basta con pulsar la botón BAND.
Page 40
Reproducción de cintas Procedimientos básicos Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 23 - 24. Pulse p6 para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Pulse (. El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la reproducción.
Page 41
Consejo La próxima vez que desee escuchar una cinta, basta con pulsar (. El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la cinta. Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) VOLUME +, – Para ajustar el volumen cesar la reproducción avanzar rápidamente o rebobinar la cinta...
Grabación en una cinta BAND PRESET PRESET Procedimientos básicos Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 23 - 24. Pulse p6 para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Seleccione la fuente de programa que desee grabar.
Page 43
Pulse r para iniciar la grabación. (( se pulsa automáticamente.) Consejos • Los ajustes del volumen o del énfasis de sonido no afectarán al nivel de grabación (consulte la página 25). • Si el programa de MW/ LW emite un silbido después de pulsar r en el paso 3, pulse PLAY MODE•MONO/ST ISS...
Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visor Puede comprobar la información sobre el disco en el visor. Reproductor de discos compactos (CD) DISPLAY ENTER MEMORY Comprobación del número total de canciones y del tiempo de reproducción Compruebe el visor en modo de parada. Si el disco contiene más de 10 canciones, la indicación “OVER 10”...
Localización de una canción específica Puede localizar rápidamente cualquier canción mediante los botones numéricos, así como encontrar un punto específico de una canción mientras se reproduce el disco. Nota No es posible localizar una canción específica si el indicador “SHUF REP”...
Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida) Puede reproducir las canciones repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o programada (consulte la página 15). Consejo Pulse y mantenga pulsado LOOP en el mando a distancia durante la reproducción para repetir una parte seleccionada de un CD.
Creación de su propio programa (Reproducción programada) Es posible programar el orden de reproducción de hasta 20 canciones de un CD. En el reproductor 1 Pulse p. 2 Pulse PLAY MODE•MONO/ST ISS hasta que “PGM” aparezca en el visor. 3 Pulse = o + y, a continuación, pulse DISPLAY•ENTER MEMORY para las...
Page 48
Creación de su propio programa (Reproducción programada) (continuación) Reproductor de discos compactos (CD) Para cancelar la reproducción programada Pulse MODE hasta que “PGM” desaparezca del visor. Para comprobar el orden de las canciones antes de la reproducción Pulse DISPLAY•ENTER MEMORY en el reproductor. Cada vez que pulse el botón, el número de canción aparece en el orden programado.
Radio Memorización de emisoras de radiodifusión Es posible almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Es posible predefinir hasta 30 emisoras de radio, 10 de cada banda. En el reproductor 1 Pulse BAND para seleccionar la banda. 2 Ajuste la frecuencia en la emisora que desee.
Sintonía de emisoras almacenadas Tras programar las emisoras, utilice los botones numéricas del mando a distancia o PRESET +/– para sintonizar sus emisoras favoritas. En el reproductor 1 Pulse BAND para seleccionar la banda. 2 Pulse PRESET + o – para sintonizar una emisora almacenada.
Temporizador Ajuste del reloj La indicación “0:00” parpadea en el visor hasta que ajuste el reloj. Consejo Sistema de visualización de la hora: Sistema de 24 horas DISPLAY ENTER MEMORY CLOCK Antes de comenzar, conecte el sistema (consulte las páginas 23 - 24). Mantenga presionada CLOCK durante 2 segundos aproximadamente hasta que los dígitos de la hora parpadeen.
Activación automática de la unidad Puede programar la hora de activación de la unidad para despertarse con música. Asegúrese de haber ajustado el reloj (consulte “Ajuste del reloj” en la página 19). Temporizador DISPLAY ENTER MEMORY WAKE UP Antes de comenzar, compruebe que la indicación t (reloj) no está...
Page 53
Consejo Es posible hacer que el reproductor se active al siguiente día a la misma hora. Basta con pulsar STANDBY hasta que la indicación t aparezca en el visor. Los ajustes programados se conservan hasta que vuelva a definirlos. Nota El modo de temporizador se cancela:...
Desactivación automática de la unidad Es posible definir el reproductor para que se desactive automáticamente transcurridos 10, 20, 30, 60, 90 o 120 minutos, de forma que pueda quedarse dormido mientras escucha música. Consejos • Al escuchar la radio o un CD, asegúrese de que no esté...
Preparativos Conexión del sistema Compruebe que ha desconectado la alimentación antes de realizar cualquier conexión. Terminales de los altavoces Nota Conecte los altavoces suministrados a este reproductor. Si utiliza otros altavoces o equipos, puede producirse un funcionamiento defectuoso. Terminal de antena de Antena MW/LW...
Page 56
Conexión del sistema (continuación) Preparativos 2 Conexión de las antenas Antena cerrada de MW/ LW (suministrada)* Antena de FM** M W / L W * Reoriente la antena para mejorar la recepción de la emisión. ** Mantenga la antena en posición horizontal en la medida de lo posible.
Selección del énfasis de audio (Modo de sonido/MEGA BASS) Puede ajustar el énfasis de audio del sonido que esté escuchando. SOUND Selección de las características de sonido Pulse SOUND para seleccionar el énfasis de audio que desee. Elija Para obtener ROCK sonidos potentes y limpios con enfatización de las gamas baja y alta...
Page 58
Información complementaria Precauciones Seguridad • No desmonte el aparato, ya que el haz láser utilizado en la sección del reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido sobre el reproductor, desenchúfelo y haga que se lo revise personal especializado antes de volver...
Page 59
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre discos compactos • Antes de la reproducción, limpie el CD con un paño de limpieza desde el centro hacia los bordes.
Solución de problemas Síntoma La alimentación no se activa. Carencia de sonido. Se oye ruido. La indicación “no disc” se ilumina en el visualizador aunque haya un CD insertado. El CD no se reproduce. Pérdida de sonido. El sonido es demasiado bajo o presenta mala calidad.
Page 61
Si una vez realizadas estas sugerencias continúa teniendo problemas, desenchufe el cable de alimentación de CA. Cuando desaparezcan todas las indicaciones del visor, vuelva a enchufar el cable de alimentación. Si continúa teniendo problemas, consulte a su proveedor Sony más cercano.
Page 62
Mantenimiento Limpieza de la lente Si la lente se ensucia, pueden producirse pérdidas de sonido durante la reproducción del CD. Límpiela con un soplador disponible en las tiendas del ramo. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Para obtener una calidad de reproducción y grabación óptima, limpie las cabezas, el rodillo compresor y el eje de arrastre con...
Page 63
MW/LW: Antena externa Sección del deck de cassettes Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido 120 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz General Altavoz Gama completa : 10 cm.
30 exterior 30 lente 30 Localización de una canción específica 13 LOOP 14 Sony Corporation Información complementaria M, N, O MEGA BASS 25 Mejora de la recepción de emisoras 7 Memorización de emisoras de radiodifusión 17...