Contents Introduction..............8 Troubleshooting............17 Safety................9 Transportation, storage and disposal......18 Assembly..............12 Technical data.............. 19 Operation..............12 Contents of the EC declaration of conformity....20 Maintenance..............14 Introduction Product description Intended use The product is a combustion engine-powered Use the product to cut grass in private gardens. Do not pedestrian-controlled lawn mower.
• Look out for obstacles, such as roots, stones, twigs, special situation, stop and speak to your Husqvarna pits and ditches. Long grass can hide obstacles. dealer before you continue.
Page 10
If the engine does not stop in 3 seconds, let • Do not run with the product when the engine is an approved Husqvarna service agent adjust the started. Always walk when you operate the product. engine brake. (Fig. 19) •...
Page 11
WARNING: Read the warning instructions • Only do the maintenance as given in this owner's that follow before you use the product. manual. All other servicing must be done by an approved Husqvarna service agent. 1242 - 003 - 01.11.2019...
• Let an approved Husqvarna service agent do • Replace damaged, worn or broken parts. servicing on the product regularly. Assembly Introduction 2. Hold the engine brake handle against the handlebar. 3. Slowly pull out the starter rope and put it into the loop for the starter rope.
Page 13
the rear deflector closed. Objects can eject 1. Push the cutting height control in the direction of the wheel and then rearward to increase the cutting and cause injury to the operator. height. 1. Lift the rear deflector and remove the mulch plug. 2.
Maintenance Introduction Maintenance schedule WARNING: Before you do maintenance, you CAUTION: Make sure that the air filter is up must read and understand the safety and not against the ground when you tilt the product. Risk of engine damage. chapter. The maintenance intervals are calculated from daily use For all servicing and repair work on the product, special training is necessary.
Page 15
6. If you do not see a leak, start the engine. Let the 2. Hit the filter against a flat surface to make the engine run until the product is clean below the particles fall off. housing. 7. Stop the engine. CAUTION: Do not use solvent or 8.
Page 16
and put the wire where it cannot touch 7. Make sure that the blade is aligned with the center of the spark plug. the engine shaft. 8. Lock the blade with a block of wood. Attach the 6. Pull the blade around by hand and make sure it spring washer and tighten the bolt and washer with a rotates freely.
Troubleshooting Problem Possible cause Solution The engine does not start. The ignition cable is not connec- Connect the ignition cable to the spark plug. ted correctly. The fuel tank is empty. Fill the fuel tank with correct fuel type. There is dirt in the carburetor or Clean the carburetor and/or fuel line.
Discard all chemicals, such as engine oil or fuel, at a service center or at an applicable disposal location. • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1242 - 003 - 01.11.2019...
Drive Speed, mph/km/h 0-3/0-4.8 Contents of the EC declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, section of this manual and in the signed EC Declaration declare under our sole responsibility that the of Conformity. represented product:...
Contenido Introducción..............21 Solución de problemas..........31 Seguridad..............22 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 32 Montaje................. 25 Datos técnicos.............. 33 Funcionamiento............26 Contenido de la declaración de conformidad de CE..34 Mantenimiento.............. 27 Introducción Descripción del producto Uso específico El producto es un cortacésped motocultor propulsado Utilice el producto para cortar el césped en jardines con motor de combustión.
Seguridad Definiciones de seguridad situación en particular, deténgase y hable con su proveedor Husqvarna antes de continuar. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para • Tenga en cuenta que el operador será responsable señalar las piezas particularmente importantes del de los accidentes que involucren a otras personas o manual.
Page 23
• Nunca utilice el producto en condiciones climáticas • Siempre manténgase detrás del producto cuando lo adversas, tales como niebla, lluvia, vientos fuertes, use. frío intenso o riesgo de caída de rayos. El uso del • Haga que todas las ruedas permanezcan sobre el producto en condiciones climáticas adversas o en suelo y mantenga las dos manos en el mango lugares húmedos o mojados resulta agotador.
Page 24
Si el motor no se detiene en un lapso de 3 segundos, solicite a taller Este producto solo sirve para su uso ocasional. El de servicio Husqvarna aprobado que ajuste el freno funcionamiento continuo o regular del producto puede del motor. (Fig. 19) provocar la enfermedad de Dupuytren o problemas médicos equivalentes producto de las vibraciones.
Instrucciones de seguridad para el un taller de servicio Husqvarna aprobado.. mantenimiento • Permita que un taller de servicio Husqvarna aprobado realice trabajos de mantenimiento en el producto con regularidad. ADVERTENCIA: Lea atentamente las •...
la parte inferior. Mantenga el mango del bastidor 2. Fije la bolsa para césped en el bastidor con los clips fuera de la parte superior de la bolsa. (Fig. 26) de acción rápida. (Fig. 27) Funcionamiento Introducción AVISO: No ajuste la altura de corte a un nivel demasiado bajo.
Para utilizar el producto con el Para cambiar el producto al modo de recogedor de césped descarga lateral trasero 1. Levante el deflector trasero y quite el conector de ADVERTENCIA: No haga funcionar el mantillo. (Fig. 37) producto sin el recogedor de césped instalado o sin el deflector trasero cerrado.
Page 28
Mantenimiento Una vez por Diario Mensual semana Realice una inspección general. Revise el nivel de aceite Limpie el producto. Examine el equipo de corte. Examine la cubierta de corte.* Examine la palanca de freno del motor* Examine el control de freno de la cuchilla* Examine el silenciador* Examine la bujía Cambie el aceite (la primera vez después de 5 horas de uso, y posteri-...
Page 29
Para examinar el equipo de corte 1. Utilice el producto hasta que el depósito de combustible esté vacío. 2. Desconecte el cable de encendido de la bujía. ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental, quite el cable de encendido de la 3.
Page 30
4. Examine el soporte de la cuchilla y el tornillo de la 9. Gire la cuchilla manualmente y asegúrese de que cuchilla para ver si tienen daños. gira sin problemas. 5. Examine el eje del motor para asegurarse de que no ADVERTENCIA: Utilice guantes esté...
Solución de problemas Problema Causa posible Solución El motor no arranca. El cable de encendido no está Conecte el cable de encendido a la bujía. conectado correctamente. El depósito de combustible está Llene el depósito de combustible con el tipo vacío.
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a un distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de • Para el almacenamiento y el transporte del producto reciclaje. y del combustible, asegúrese de que no haya fugas o vapores.
Datos técnicos Datos técnicos LC 353AWD Motor Marca Honda Cilindrada, cm /pulg. cúb 10,1/166 Velocidad máxima de funcionamiento del motor, mín. 3200 Potencia nominal del motor, kW/hp a rpm 3.6/4.9 @ 2900-3200 Sistema de encendido Bujía NGK BPR5ES Distancia entre los electrodos, mm/pulg 0,7/0,028 Combustible y sistema de lubricación...
Velocidad, mph/km/h 0-3/0-4,8 Contenido de la declaración de conformidad de CE En nombre de Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, De conformidad con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI, SUECIA, declaramos bajo nuestra única los valores de sonido declarados se indican en la responsabilidad que el producto representado: sección de datos técnicos de este manual y en la...
Sommaire Introduction..............35 Dépannage..............45 Sécurité.................36 Transport, entreposage et mise au rebut......46 Montage................39 Caractéristiques techniques......... 47 Utilisation..............40 Contenu de la déclaration de conformité CE....48 Entretien............... 41 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse à pousser alimentée par Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins moteur à...
Des avertissements, des recommandations et des produit dans une situation particulière, ne l'utilisez remarques sont utilisés pour souligner des parties pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant spécialement importantes du manuel. de poursuivre. •...
Page 37
• Les objets heurtant l'équipement de coupe peuvent demandez à un atelier spécialisé agréé procéder être éjectés et causer des blessures ou des dégâts aux réparations. matériels. Maintenez les personnes aux alentours et • N'attachez jamais la poignée de frein moteur en les animaux à...
Page 38
Si le moteur ne s'arrête pas au bout de uniquement. L'utilisation quotidienne ou régulière du 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier produit peut provoquer le syndrome des « doigts spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 19) blancs »...
été fait le plein de carburant avant de un Husqvarna atelier spécialisé agréé. démarrer le produit. • Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé • Ne remplissez pas entièrement le réservoir de d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. carburant. La chaleur entraîne la dilatation du •...
2. Desserrez les molettes de la poignée inférieure pour inférieure. Maintenez la poignée du châssis à déverrouiller la poignée. (Fig. 25) l'extérieur de la partie supérieure du sac. (Fig. 26) 3. Repliez la poignée vers l'arrière. 2. Fixez le sac à herbe sur le châssis en utilisant les attaches de fixation rapide.
• Relâchez les leviers de transmission pour 1. Soulevez la protection arrière et retirez le collecteur désengager la transmission, lorsque vous vous d'herbe, s'il est installé. approchez d'un obstacle par exemple. 2. Placez l'obturateur du broyeur dans le canal du collecteur.
contre le sol lorsque vous inclinez le produit. Pour les travaux d'entretien suivis d'un astérisque (*), Risque de détérioration du moteur. reportez-vous aux instructions dans la section Dispositifs de sécurité sur le produit à la page 38 . Les intervalles d'entretien sont calculés selon une utilisation quotidienne du produit.
Page 43
Pour remplacer l'huile moteur 3. Remettez le filtre à air en place. Veillez à assurer une bonne étanchéité entre le filtre à air et le support du filtre. AVERTISSEMENT: L'huile moteur est très chaude juste après l'arrêt du moteur. 4. Remettez le couvercle de filtre à air en place. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger Remarque: Un filtre à...
le à un endroit où il ne peut pas toucher 7. Assurez-vous que la lame est alignée par rapport au la bougie. centre de l'arbre du moteur. 8. Bloquez la lame avec un bloc en bois. Fixez la 6. Déplacez la lame à la main et vérifiez qu'elle tourne rondelle ressort, puis serrez le boulon et la rondelle librement.
Page 45
Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Le câble d'allumage n'est pas Branchez le câble d'allumage à la bougie. branché correctement. Le réservoir de carburant est Remplissez le réservoir de carburant avec le vide. carburant adéquat. Il y a des saletés dans le carbur- Nettoyez le carburateur et/ou la durite de ateur ou dans la durite de carbur- carburant.
Page 46
Problème Cause possible Solution La poignée présente trop de vi- Une lame est desserrée ou désé- Serrez les boulons de lame. Remplacez les brations. quilibrée. lames si elles sont endommagées. Une lame est pliée. Remplacez les lames si elles sont endomma- gées.
Page 47
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 353AWD Moteur Marque Honda Cylindrée, po3/cm 10,1/166 Régime moteur de fonctionnement maximum, min 3 200 Puissance nominale du moteur, kW à tr/min 3,6/4,9 à 2 900-3 200 Système d'allumage Bougie NGK BPR5ES Écartement des électrodes, po/mm 0,028/0,7 Système de graissage/de carburant...
Page 48
Vitesse, mi/km/h 0-3/0-4,8 Contenu de la déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, Conformément à la directive 2000/14/CE, Annexe VI, les déclarons sous notre responsabilité exclusive que le valeurs déclarées saines sont stipulées dans la section produit représenté...
Page 49
Conteúdo Introdução..............49 Solução de problemas..........58 Segurança..............50 Transporte, armazenamento e descarte.......60 Montagem..............53 Dados técnicos............. 61 OPERAÇÃO..............54 Conteúdo da declaração de conformidade da CE..62 Manutenção..............55 Introdução Descrição do produto Uso previsto O produto é um cortador de grama com motor de Utilize o produto para cortar grama em jardins combustão operado por pessoas comuns.
Page 50
Segurança Definições de segurança específica, pare e fale com seu Husqvarna revendedor antes de continuar. Avisos, cuidados e observações são utilizados para • Tenha em atenção que o operador será responsável chamar a atenção para partes especialmente...
Page 51
Mantenha terceiros ou animais a uma distância • Coloque o produto em uma superfície firme e plana segura do produto. e ligue-o. Certifique-se de que o disco não atinja o chão ou outros objetos. • Nunca utilize o produto em condições climáticas ruins, como neblina, chuva, ventos fortes, frio •...
Page 52
Se o motor não desligar em 3 Este produto se destina somente a uso ocasional. A segundos, leve a uma Husqvarna oficina autorizada operação contínua ou regular do produto pode causar a para fazer o ajuste do freio do motor. (Fig. 19) “síndrome do dedo branco”...
Page 53
• Não encha o tanque de combustível completamente. Husqvarna oficina autorizada. Calor faz com que o combustível para expandir. • Leve o produto regularmente a uma Husqvarna Mantenha um espaço na parte superior do depósito oficina autorizada. de combustível. •...
Page 54
Para montar o coletor de grama 2. Prenda a bolsa de grama à estrutura com os grampos de fixação rápida. (Fig. 27) 1. Prenda a estrutura do coletor de grama na bolsa de grama com a parte rígida da bolsa na parte inferior. Mantenha a alça da estrutura fora da parte superior da bolsa.
Page 55
Para parar o produto (Fig. 36) Para colocar o produto no modo de • Para interromper somente o acionamento, solte as alavancas de acionamento. descarga traseira • Para desligar o motor, solte a alça do freio do motor. 1. Levante o defletor traseiro e remova o plugue de (Fig.
Page 56
Manutenção Semanal- Mensal- Diariamente mente mente Examinar o nível de óleo Limpar o produto Examinar o equipamento de corte Examinar a tampa de corte * Examinar a alça do freio do motor * Examinar o controle do freio da lâmina * Examinar o silenciador * Examinar a vela de ignição Trocar o óleo (na primeira vez, após 5 horas de uso;...
Page 57
5. Incline o produto para drenar o óleo do motor do AVISO: Use luvas de proteção ao fazer a tanque de óleo. manutenção no equipamento de corte. O 6. Encha com o novo tipo de óleo de motor, disco é muito afiado e pode cortar Dados técnicosna página61 .
Page 58
7. Certifique-se de que o disco esteja alinhado com o centro do eixo do motor. AVISO: Use luvas resistentes. O disco é 8. Bloqueie o disco com um bloco de madeira. Prenda muito afiado e pode cortar facilmente. a arruela da mola e aperte o parafuso e a arruela 10.
Page 59
Problema Possível causa Solução O motor não desliga. O mecanismo de parada está Desconecte o cabo de ignição da vela de ig- com defeito. nição. Leve o produto a uma oficina autoriza- da para reparação. O motor não funciona correta- O cabo de ignição não está...
Page 60
• Quando o produto não for mais utilizado, envie-o para um Husqvarna revendedor ou descarte-o em um local para reciclagem. 1242 - 003 - 01.11.2019...
Page 61
Dados técnicos Dados técnicos LC 353AWD Motor Marca Honda Deslocamento, pol. cúbicas/cm 10,1/166 Velocidade máxima de operação do motor, min 3200 Potência nominal do motor, kW/hp @ rpm 3,6/4,9 @ 2900-3200 Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPR5ES Folga do eletrodo, pol/mm 0,028/0,7 Sistema de combustível e lubrificação...
Page 62
Transmissão Velocidade, mph/km/h 0-3/ 0-4,8 Conteúdo da declaração de conformidade da CE Nós, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, dados técnicos deste manual na Declaração de declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que Conformidade da EC assinada. o produto representado: O cortador de grama com motor de combustão operado...