Page 1
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) http://www.lg.com 8-8000-805-805 9:00 - 18:00 (Пн.-Пят.) User Guide 2255 Казахстан (для мобильных 9:00 - 18:00 (Суб.) LG-GT540 телефонов) Руководство пользователя Кыргызстан Таджикистан 8-0000-710-005 Круглосуточно LG-A100 Узбекистан 3336 www.lg.com P/N : MMBB0000000(1.0) www.lg.com P/NO : MFL67206601 (1.0)
Page 2
LG- A100 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Данное руководство поможет больше узнать о возможностях телефона. Оно содержит полезную информацию о функциях телефона. Некоторые сведения в руководстве могут не соответствовать телефону в зависимости от программного обеспечения телефона и поставщика услуг.
Содержание Зна Знакомство с телефоном ....3 Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора........4 Отображение информации ..5 Меню и параметры ......6 П Ввод текста ..........7 Выполнение вызова ......8 Функ да Краткая справка о функциях ..10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации ..18 д...
Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора Ото Установка SIM-карты › поддерживаются только SIM- карты 2G/2.5G При подключении к сети Иллюстрации мобильной связи оператор 1 Откройте крышку отсека для предоставляет SIM-карту, аккумулятора содержащую сведения Меню 2 Извлеките аккумулятор подписки, в том числе PIN-код, 3 Вставьте...
ра Отображение информации Области значков Область текста и графики Индикаторы программируемых клавиш Меню Контакты Значки, отображаемые на экране Информация об уровне сигнала сети. Уровень заряда аккумулятора. н Новые текстовые сообщения. Новые голосовые сообщения. Включен будильник. На телефоне включен режим “Общий”. На...
Меню и параметры Вво Телефон имеет набор функций, которые позволяют настроить его в С пом соответствии со своими требованиями. Эти функции объединены в цифр меню и подменю, а доступ к ним осуществляется с помощью левой Текущ и правой программируемых клавиш. Текст в нижней части экрана телеф...
Ввод текста го в С помощью клавиатуры телефона можно вводить буквенно- ы в цифровые символы. Для смены режимов нажимайте клавишу вой Текущий метод ввода отображается в верхнем правом углу экрана на телефона. Индикатор Функция (интеллектуальный ввод текста) Цифровой Обычный Абв Абв...
Выполнение вызова • Люб клав 1 Наберите номер с помощью клавиатуры. • Толь 2 Нажмите , чтобы совершить вызов. клав 3 Для завершения вызова нажмите Изм СОВЕТ! Чтобы ввести знак “+” для совершения международного звонка, нажмите и удержите клавишу 0. Нажм...
Page 10
• Любой клавишей – для ответа на вызов можно нажать любую клавишу. • Только клавишей “Вызов” – для ответа на вызов следует нажать клавишу “Вызов”. Изменение настроек вызова Нажмите Меню, перейдите в меню Настройки, а затем выберите пункт Вызов. • Переадресация вызова – выбор способов переадресации вызовов.
Краткая справка о функциях • Отп сооб сооб Сообщения • Голо • Новое сообщение ящи 1 Нажмите Меню, выберите Сообщения, а затем Новое • Инф сообщение. текс 2 Откроется новое окно редактора сообщений. Для редактора • Шаб сообщений по умолчанию установлен режим SMS. про...
Page 12
• Отправленные – Это меню дает возможность просматривать сообщения, которые уже были отправлены, включая содержание сообщения и информацию о времени отправки. • Голосовая почта – Данное меню обеспечивает быстрый доступ к ящику голосовой почты. • Инфо-сообщения – Сообщения информационных служб — это текстовые...
Page 13
Ист • Поиск – Поиск необходимого контакта. Примечание. для использования функции быстрого поиска Можн нужно ввести первую букву имени необходимого контакта. прин • Новый контакт – Добавление записи в телефонную книгу. отобр • Быстрый набор – Назначение номера абонента любым цифровым посм...
Page 14
• Принятые вызовы – Данный параметр позволяет просмотреть последние 20 входящих вызовов. • Продолжительность вызова – Эта функция позволяет просмотреть продолжительность входящих и исходящих вызовов. Игры й В телефоне LG-A100 предустановлена игра, которая станет отличным й развлечением в свободное время. Нажмите Меню и выберите Игры. ее...
Page 15
Профили Инс Нажмите Меню и выберите Профили. Нажм • Фон Можно изменить профиль и выбрать один из следующих вариантов: Общий, Без звука, Громкий, Режим “в самолете” и Гарнитура. фон осве • Общий – После активации данного профиля на экране в режиме вык...
Page 16
Инструменты Нажмите Меню и выберите Инструменты. • Фонарик – Эта функция позволяет воспользоваться встроенным нтов: фонариком. Установите значение “Вкл. ” , чтобы использовать осветительную лампу вверху телефона. (Для включения и ме выключения фонарика используйте клавишу “Вправо”.) • Калькулятор – Выполняет простые арифметические действия: ле...
Page 17
Календарь › За вы Нажмите Меню и выберите Календарь. ме При входе в это меню отображается календарь. Текущая дата вх выделена квадратным курсором. С помощью клавиш навигации › Фи можно переместить курсор на другую дату. фи Настройки но › Из Нажмите...
Page 18
› Запрет вызовов – Установка пароля для запрета всех исходящих вызовов, исходящих международных вызовов, исходящих международных вызовов в роуминге, всех входящих вызовов или входящих вызовов в роуминге. › Фиксированный набор – Выбор PIN-кода 2 при включении фиксированного набора позволяет совершать вызовы только на номера...
Рекомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации э Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. • Вызо Несоблюдение этих правил может вызвать опасность или привести моб к нарушению закона. Подробная информация содержится в данном на те руководстве. • Во и ОРИ ВНИМАНИЕ •...
Page 20
Воздействие радиочастотного излучения ое Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR) В Мобильный телефон LG- A100 соответствует действующим ние требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные й для обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и...
Page 21
э (продолжение) сертифицированной мощности во всех используемых частотных • Дер диапазонах. теле • Несмотря на то, что различные модели телефонов LG могут иметь • Теле разные удельные коэффициенты поглощения, все телефоны ради соответствуют применимым рекомендациям по ограничению • Не д...
Page 22
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) ых • Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. еть • Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и плиты. • Не допускайте падения телефона. •...
Page 23
Рекомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации э (продолжение) Бере • Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с Возде электрокардиостимуляторами (т.е. в нагрудный карман). може • Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых вклю...
Page 24
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Берегите слух Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется рых включать и выключать телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на умеренный уровень. Примечание: Чрезмерные...
Page 25
аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить ближ срок службы аккумулятора. обр • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства • Всег LG. Зарядные устройства LG разработаны для максимального полн продления срока службы аккумулятора. элек • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его контактов.
Page 26
бытовой мусор. нном • Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ь ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. • Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки телефона, чтобы избежать излишнего потребления...
Page 27
У Утилизация старого Утилизация отработанных оборудования батарей/аккумуляторов 1 Символ на батарее/ 1 Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое аккумуляторе, изображающий Про мусорное ведро на колесах, перечеркнутое мусорное означает, что на изделие ведро на колесах, означает, что Теле распространяется Директива на изделие распространяется 2002/96/CE.
объема звонков или слабых сигналов. Ошибка при Убедитесь, что температура льно зарядке—Температура окружающего воздуха нормальная, оровье выходит за пределы немного подождите и зарядите снова. допустимого диапазона Ошибка при зарядке — Используйте только оригинальные ых Зарядное устройство аксессуары LG. итет, не подходит в ретены...
Page 29
Устранение неисправностей У (продолжение) Проблема Возможное решение Про Ошибка при зарядке Замените аккумулятор. Ном — Аккумулятор выз неисправен Ошибка при зарядке Аккумулятор разряжен или долгое — При зарядке не время не использовался. Может отображается значок понадобиться некоторое время, зарядки прежде чем значок зарядки отобразится...
Page 30
Устранение неисправностей е) (продолжение) Проблема Возможное решение Убедитесь, что вы нажали клавишу Номер введен, но не Вызов. вызывается Убедитесь, что вы получили доступ к необходимой услуге сети. Убедитесь, что вы не задали параметр запрета на звонки. Убедитесь, что вы ввели код региона. До...
Page 31
номера. При необходимости выполните повторное сохранение. Если Запишите номер модели мобильного вышеперечисленные телефона и четкое описание проблемы. рекомендации не Свяжитесь с продавцом или сервисным Прим помогли решить центром LG для получения помощи. › Все проблему Нес дан › В ра доп сер...
Универсальный адаптер ите ь и ните о мы. ным Примечание › Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Несоблюдение данного условия может аннулировать гарантию на данное устройство. › В разных регионах доступны разные аксессуары, за дополнительной информацией обратитесь к региональному сервисному представителю.
Мин : -10°C › Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name Инф...
Page 34
ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация об изготовителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 150-721, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу, Йеоуи-до-донг 20, ЛГ Твин...
Page 36
LG- A100 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Цей посібник допоможе вам розібратись із тим, як працює ваш новий телефон. Він містить детальні пояснення щодо всіх функцій телефону. Деякі зазначені в посібнику дані можуть відрізнятися від фактичних даних чи функцій телефону, залежно від встановленого програмного...
Page 37
Зміст Озн Ознайомлення з телефоном ..3 Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора .....4 Інформація на екрані ......5 Меню та опції ........6 П Введення тексту ........7 Здійснення дзвінкаl ......8 вико н Стисле пояснення функцій телефону ..........10 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання ..18 Д...
Ознайомлення з телефоном Ліхтарик Навігаційні клавіші Динамік Використовується для швидкого доступу до функцій телефону. Екран дисплея (вгору): контакти Програмні клавіші (вниз) : клавіатура Кожна з цих клавіш (ліворуч): виконує функції, вказані повідомлення над ними на дисплеї. (праворуч): ліхтарик Клавіша завершення дзвінка/живлення...
Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора Інф Встановлення SIM- › Підтримуються тільки SIM- карти стандарту 2G/2.5G карти Малюнки Придбавши SIM-карту 1 Відкрийте кришку відсіку для оператора мобільного зв’язку, акумулятора Меню ви отримуєте разом із нею всю 2 Вийміть акумулятор супутню інформацію, зокрема 3 Вставте...
тора Інформація на екрані Область піктограм Область тексту і графіки Індикація програмних клавіш Меню Контакти Екранні символи Показує потужність сигналу мережі. Позначає рівень заряду акумулятора. йте Непрочитані текстові повідомлення. е Нові голосові повідомлення. Увімкнено будильник. Використовується профіль "Загальний". Використовується профіль "Тихий". Використовується...
Меню та опції Вве У телефоні є ряд функцій, які дають змогу налаштувати його За до відповідно до своїх уподобань. Ці функції впорядковані в деякі меню та підменю, які можна відкрити за допомогою лівої та Режи правої програмних клавіш. Написи в нижній частині дисплея безпосередньо...
Введення тексту За допомогою клавіатури телефону можна вводити букви, цифри та деякі інші символи. Для зміни режимів натискайте клавішу Режим введення відображається у верхньому правому куті телефону. Функція (інтелектуальний ввід тексту і Індикатор англійською мовою) Цифровий Звичайний Abc Звичайний abc Звичайний...
Здійснення дзвінкаl • Буд яку 1 Введіть номер за допомогою клавіатури. • Тіль 2 Натисніть , щоб здійснити виклик. нати 3 Щоб завершити виклик, натисніть клавішу Змін ПОРАДА! Щоб ввести “+” для здійснення міжнародного виклику, натисніть та утримуйте клавішу 0. Дозво...
Page 44
• Будь-яка клавіша – на виклик можна відповісти, натиснувши будь- яку клавішу. • Тільки клавіша Виклик – на виклик можна відповісти тільки натисненням клавіші дзвінка. Зміна налаштувань дзвінків Дозволяє здійснити налаштування меню дзвінків. Натисніть Меню, виберіть Настройки, а тоді виберіть Дзвінок. ктів...
Стисле пояснення функцій телефону • Над пові Обмін повідомленнями • Про пові • Нове повідомлення • Инф 1 Натисніть “Mеню”, виберіть пункт Повідомл., а тоді Нове мер повідомл. • Шаб 3 Відкриється редактор нового повідомлення. За замовчуванням реда редактор повідомлень відкривається в режимі SMS. пові...
Page 46
• Надіслані – у цьому меню можна переглянути вже надіслані повідомлення, а також їх вміст і час надсилання. • Прослухати голос. пошти – у цьому меню можна прослухати повідомлення голосової пошти. • Информ. канали – це текстові повідомлення, надіслані через мережу...
Page 47
Жур • Пошук – дає змогу шукати контакти у телефонній книзі. Примітка. для здійснення миттєвого пошуку введіть першу літеру Ви мо імені, яке потрібно знайти. вхідн • Новий контакт – дає змогу додавати контакти у телефонну книгу. та ім’ • Швидкий набір – контактам можна присвоїти клавіші з цифрами дзвін...
Page 48
• Вхідні дзвінки – за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх вхідних викликів. я • Тривалість дзвінка – дає змогу переглянути тривалість вхідних і вихідних викликів. ати Ігри Телефон LG-A100 містить попередньо завантажені ігри, якими можна розважитись у вільний час. Натисніть “Меню” та виберіть пункт ого “Ігри”. ти в...
Page 49
Профілі Інст • Осв Можна вибрати один зі стандартних профілів: “Загальний”, “Тихий”, “На вулиці”, “У літаку” та “Телефон”. місц вим • Загальний – після встановлення цього профілю на екрані клав очікування відображатиметься індикатор • Кал • Тихий – в цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка, увімкнено лише дода...
Page 50
Інструм. • Освітлення – вбудований ліхтарик може бути корисним у темних й”, місцях. Лампа знаходиться на задній панелі телефону. (Щоб вимкнути або увімкнути ліхтарик, натисніть та утримуйте відповідну клавішу). • Калькулятор – дає змогу виконати основні математичні дії, такі як ише...
Page 51
Настройки • Ене “Зав • Дата та час – дає змогу налаштувати функції, пов’язані з часом і оща датою. пара • Мова – дає змогу змінити мову тексту на телефоні. Ця зміна також нічн вплине на мову режиму введення тексту. •...
Page 52
• Енергозбереження – після встановлення для цієї функції значення “Завжди увімк. ” заряд акумулятора використовуватиметься і ощадніше, коли телефон не використовується. Виберіть один із параметрів функції енергозбереження: Завжди увімк., Тільки ож нічний режим або Вимк. • Вибір мережі – дає змогу вибрати мережу, пошук якої здійснюватиметься...
Рекомендації щодо безпеки та Р ефективного використання в Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній • У де вказівок може бути небезпечним або протизаконним. Детальніше недо читайте у цьому посібнику. покл • Щоб ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ОРИ • Завжди вимикайте мобільний телефон у літаку. •...
Page 54
Випромінювання радіочастотної енергії Відомості про випромінювання радіохвиль та коефіцієнт питомого поглинання (SAR) Цю модель мобільного телефону LG- A100 розроблено згідно з вимогами безпеки щодо випромінювання радіохвиль. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких враховуються безпечні межі використання приладу для всіх осіб, незалежно від віку та стану...
Page 55
раді із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних • Тако частотних діапазонах. обіг • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні SAR, однак • Не к усі вони відповідають необхідним вимогам щодо випромінювання • Не п радіохвиль. • Пок...
Page 56
ого Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Не розбирайте цей пристрій. За потреби ремонту звертайтеся до кваліфікованого майстра. я • Не тримайте прилад поблизу електроприладів, таких як телевізор, ю радіо чи персональні комп’ютери. их • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів...
Page 57
Рекомендації щодо безпеки та ефективного Р використання в (продовження) Ефективне використання телефону • Якщ і не Електронні пристрої непр Усі мобільні телефони чутливі до перешкод, які впливатимуть на трав роботу пристрою. При п • Заборонено використовувати мобільний телефон поблизу налаш медичного...
Page 58
ого Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Якщо ваш автомобіль обладнано подушкою безпеки, не монтуйте і не кладіть радіопристроїв у зоні розкриття подушки. У випадку неправильного використання, це може спричинити серйозні травми через неправильне спрацювання подушки. При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати...
Page 59
розряджати. На відміну від інших типів акумуляторів цей не торг має ефекту пам’яті, який може негативно впливати на роботу • Завж акумулятора. повн • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої елек компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора.
Page 60
утилізуйте акумулятори як побутове сміття. • Якщо вам необхідно замінити акумулятор, зверніться по допомогу до найближчого уповноваженого пункту обслуговування або торгового представника компанії LG Electronics. • Завжди вимикайте зарядний пристрій із розетки після повної зарядки телефону, щоб уникнути зайвого споживання...
Page 61
У Правила утилізації вашого Правила утилізації апарата використаних батарей/ акумуляторів 1 Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням Про 1 Якщо на батареї/акумуляторі ящика для сміття, це означає, виробу є наклейка із що даний прилад підпадає під зображенням перекресленого Теле...
слабкий сигнал мережі. лідки иву на Помилка зарядження Забезпечте нормальну температуру у н та – недопустима приміщенні, зачекайте певний час, а ію температура тоді відновіть зарядження. торів й Помилка зарядження Використовуйте тільки оригінальні я або – недопустимий аксесуари LG. аний зарядний пристрій...
Page 63
Усунення несправностей У (продовження) Проблема Можливе рішення Про Помилка зарядження Замініть акумулятор. Нем – несправний зате акумулятор набр Помилка зарядження Акумулятор повністю розряджений – під час зарядження або не використовувався тривалий час. не відображається Піктограма акумулятора з'явиться на піктограма дисплеї за деякий час. Ваш...
Page 64
Усунення несправностей (продовження) Проблема Можливе рішення Слід натиснути клавішу дзвінка. Неможливо зателефонувати на Упевніться, що ви використовуєте набраний номер належну послугу мережі. Упевніться, що ви не увімкнули функцію заборони вихідних дзвінків. час. Упевніться, що ви ввели код країни. а Ваш абонент не може Упевніться, що...
Page 65
Перезапишіть номер, якщо необхідно. Якщо вищенаведені Запишіть номер моделі вашого поради не допомогли телефону та чітко опишіть проблему. вам у вирішенні Зверніться до вашого дилера або у проблеми Сервісний центр LG за допомогою. Прим › Зав Нех › Акс акс...
вибирати аксесуари відповідно до ваших комунікаційних потреб. Стандартний акумулятор Портативний зарядний пристрій о. Примітка › Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може призвести до скасування гарантії. › Аксесуари відрізняються залежно від місця придбання; замовити аксесуари можна у місцевого постачальника послуг або агента.
› Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name LG-A100, LG-A180, LG-A180b...
Page 68
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
Page 70
LG- A100 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Бұл нұсқаулық жаңа қалта телефоныңызды түсінуге көмектеседі. Онда телефондағы мүмкіндіктердің қажетті түсіндірмелері беріледі. Телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне байланысты бұл нұсқаулықтың кейбір жерлері телефоннан өзгеше болуы мүмкін.
Page 71
Телефонмен танысу Шам Жылжу пернелері Ұялы Динамик Телефон жазы функцияларына қолж жылдам кіру үшін Дисплей экраны пайдаланылады. қызм Көп функциялы (жоғары): жазы пернелер Контактілер алын (төмен) : Әр перне дисплейде беріл пернетақтаны өзінен жоғары құлыптау орналасқан Маңы (солға): Хабарлар мәтінде көрсетілген ›...
Page 72
SIM картасын салу және батареяны зарядтау SIM картасын орнату › тек 2 Г/2,5 Г SIM карталарына қолдау бар Ұялы телефон желісіне Суреттер жазылғанда, PIN коды, 1 Батарея қақпағын ашу қолжетімді қосымша 2 Батареяны шығару қызметтер және тағы басқа 3 SIM картасын салу жазылу...
Page 73
Мәзір және опциялар Мәт Телефонда оның параметрлерін өзгертуге мүмкіндік беретін Санд бірқатар функциялар бар. Бұл функциялар мәзірлер мен ішкі бола мәзірлерде жинақталған. Оларға сол жақ және оң жақтағы Енгіз көп функциялы пернелер арқылы кіруге болады. Дисплей көрсе экранының төменгі жағында орналасқан көп функциялы Көр...
Page 74
Мәтінді енгізу Сандар мен әріптерді телефонның пернетақтасы арқылы теруге кі болады. Режимдерді ауыстыру үшін, пернесін басыңыз. Енгізу әдісі телефонның оң жақ жоғарғы бұрышында көрсетіледі. Көрсеткіш Функция (Қазақ Smart режимі) Санды теру Multitap Abc теру режимі Multitap abc теру режимі Multitap ABC теру режимі T9 режимі...
Page 75
Қоңырау шалу КЕҢЕ парам 1 Пернетақтаны пайдаланып, нөмірді теріңіз. алды Сол ж 2 Қоңырау шалу үшін пернесін басыңыз. келге 3 Қоңырауды аяқтау үшін пернесін басыңыз. таңда КЕҢЕС! Халықаралық қоңырау шалған кезде, «+» таңбасын • Кез бер енгізу үшін, 0 пернесін басып тұрыңыз. •...
Page 76
КЕҢЕС! Қоңырауларға басқа жолдармен жауап беру үшін, телефон параметрлерін өзгертуге болады. Ол үшін, Мәзір пернесін басып, алдымен Параметрлер, одан кейін Қоңырау тармағын таңдаңыз. Сол жерден, Жауап беру режимі параметрін таңдап, Any key (Кез келген перне) немесе Send key only (Тек жіберу пернесі) параметрін таңдаңыз.
Page 78
LG- A100 USER GUIDE This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone...
Page 79
Getting to know your phone Inst Insta Torch Navigation keys When Earpiece Use for quick access to phon phone functions. with a Display screen (up) : Contacts loade (down) : Keypad Lock Soft keys (left) : Messaging detail Each of these keys (right) : Torch optio performs the functions...
Page 80
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations 1 Open battery cover When you subscribe to a mobile 2 Remove the battery phone network, you are provided 3 Insert your SIM with a plug-in SIM card which is 4 Insert the battery loaded with your subscription 5 Close the battery cover...
Page 81
Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These You c functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via chang the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen The in immediately above the soft keys indicates their current function.
Page 82
Entering Text hese You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. To d via change modes, press the key. reen The input method is displayed in the upper right corner of your phone. Indicator Function (English Smart mode) Numeric Multitap Abc Multitap abc Multitap ABC...
Page 83
Making a Call You c 1 Key in the number on the keypad. Settin 2 Press to initiate the call. • Call 3 To end the call, press • Call TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts You c 1 Press...
Page 84
Changing your call settings You can set the menu depending on the call. Press Menu, select Settings and choose Call. • Call divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations.
Page 85
Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.