Emax
DOC. N.° 1SDH000460R0619
Contatti segnalazione inserito - estratto
Connected withdrawn signalling contacts
Meldeschalter eingeschoben - ausgefahren
Contacts signalisation embroché - débroché
Contactos de señalización insertado - extraído
B
-
L0915
A
Interruttore in posizione di:
Circuit-breaker in following position:
Leistungsschalter Stellung:
Disjoncteur en position de:
Interruptor en posición de:
Morsetti
Inserito
Sez. prova
Terminals
Connected
Isolated for test
Klemmen
Eingeschoben
Trennstellung
für Prüfung
Bornes
Embroché
Sectionné essai
Bornes
Insertado
Seccionado prueba
101 - 104
I
111 - 112
O
121 - 124
O
131 - 134
O
141 - 142
I
151 - 154
I
161 - 162
O
171 - 174
O
181 - 184
O
191 - 192
I
Il blocco viene montato con 5 o 10 microswitch.
Il montaggio del blocco è comune per tutte le
applicazioni.
The lock is mounted with 5 or 10 micro-switches.
Lock assembly is common to all applications.
Der Block wird mit 5 oder 10 Mikroschaltern
montiert.
Der Einbau des Blocks erfolgt bei allen
Anwendungen in der gleichen Weise.
Le verrouillage est monté avec 5 ou 10 micro-
interrupteurs. Le montage du verrouillage est
commun à toutes les applications.
El bloque se monta con 5 o 10 microswitch.
El montaje del bloque es igual en todas las
aplicaciones.
Estratto
Withdrawn
Ausgefahren
Débroché
Extraído
O
O
I
I
I
O
O
I
I
O
O
O
I
I
I
O
O
I
I
O