hit counter script
Table of Contents
    • Français
    • Español
    • Português Do Brasil
    • Türkçe
    • Русский
    • Українська
    • Қазақ
  • Macedonian

    • Македонски
    • Srpski
    • الصفحة
    • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 607 (2021.01) T / 73
1 609 92A 607
GLL 2-20 G Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual de instruções original
tr
Orijinal işletme talimatı
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GLL 2-20 G

  • Page 1 GLL 2-20 G Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 607 (2021.01) T / 73 1 609 92A 607 en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual de instruções original Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português do Brasil........Página 22 Türkçe........... Sayfa 27 Русский ..........Страница 33 Українська ...........Сторінка 39 Қазақ ............. Бет 45 Македонски......... Страница 51 Srpski ..........Strana 56 ‫26 الصفحة ..........عربي‬ ‫86 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 4 (10) (11) (12) (13) (14) 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 0 601 092 C00 (11) (11) (15) (16) BM 1 0 601 015 A01 (18) BT 350 (17) 0 601 015 B00 BT 150 (19) 0 601 096 B00 1 608 M00 05J (20) Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 6: English

    You can find the complete selection of accessories in our accessories range. spheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 When inserting the batteries, ensure that the polarity is cor- switched off after use. Others may be blinded by the rect according to the illustration on the inside of the battery laser beam. compartment. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 8 Should the measuring tool exceed the maximum deviation All operating modes can be used with both automatic level- during one of the tests, please have it repaired by a Bosch ling and the incline function. after-sales service.
  • Page 9 Ⅳ reveals the actual vertical deviation of the measuring points Ⅰ and Ⅲ must therefore amount to no more than tool. 4 mm. – Measure the height of the door opening. You can calculate the maximum permitted deviation as fol- lows: Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 10 The Bosch product use advice team will be happy to help you The reflective surface of the laser target plate (16) improves with any questions about our products and their accessor- visibility of the laser line.
  • Page 11: Français

    N’apportez aucune modification au dispositif laser. (4) Touche Mode de fonctionnement laser Mode N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu- (5) Étiquette d’avertissement laser Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 12 été soumis à de fortes variations de température, attendez qu’il revienne à la température ambiante et contrôlez toujours sa précision avant de continuer à tra- vailler (voir « Contrôle de précision de l’appareil de me- 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 à niveau et elles ne sont pas forcément perpendiculaires – Mode croix (voir figure A) : l’appareil projette une ligne la- entre elles. ser horizontale et une ligne laser verticale, – Mode horizontal (voir figure B) : l’appareil projette un plan laser horizontal, Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 14 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admis- avec le point II marqué précédemment. sible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de hauteur de la ligne horizontale 180°...
  • Page 15 être éloignés de plus de 1,6 mm Mettez le support universel (15) plus ou moins à niveau l’un de l’autre. avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 16: Español

    France o si se siguen otros procedimientos, esto puede con- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ducir a una peligrosa exposición a la radiación. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de El aparato de medición se suministra con un rótulo de...
  • Page 17 Componentes principales Fijación para trípode 1/4" La numeración de los componentes está referida a la imagen Pilas 4 × 1,5 V LR6 (AA) del aparato de medición en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 18 No exponga el aparato de medición a temperaturas ex- cia delante, tremas o fluctuaciones de temperatura. No lo deje, por 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Operación con nivelación automática (ver figuras A–C) medición en un servicio técnico Bosch. Coloque el aparato de medición sobre una superficie hori- Comprobación de la exactitud de la altura de la línea zontal y sólida, fíjelo al soporte (10) o al trípode (17).
  • Page 20 Instrucciones para la operación Utilice siempre sólo el centro de la línea láser para marcar. El ancho de la línea de láser cambia con la distan- cia. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Trabajos con el trípode (accesorio) accesorios.
  • Page 22: Português Do Brasil

    Caso a radiação laser atinja o olho, feche (5) Placa de advertência laser propositadamente os olhos e desvie imediatamente a cabeça do feixe. (6) Número de série Não faça alterações ao dispositivo a laser. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (ver "Teste de exatidão do instrumento de medição", Página 24). Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 24 Especialmente as diferenças de temperatura que ascendem horizontal, do solo podem desviar o feixe de orientação a laser. – Modo vertical (ver imagem C): gera uma linha laser vertical para a frente. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se durante alguma das verificações o instrumento de medição ultrapassar o desvio máximo, solicitar a reparação por um Serviço de Assistência Técnica Bosch. – Alinhar o instrumento de medição em altura (com a ajuda Verificar a precisão de altura da linha horizontal do tripé...
  • Page 26 Usar apenas o centro da linha laser para marcar. A Não use os óculos para laser (acessório) como óculos largura da linha laser se altera com a distância. de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não protegem 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Türkçe

    ışınına bakmayın. Aksi A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara acessórios.
  • Page 28 Pil göstergesi (3) daima pilin güncel durumunu gösterir. Teknik veriler Piller bitmek üzereyse pil göstergesi (3) sürekli yanar. Lazer çizgileri her 5 dakikada bir 5 saniye yanıp söner. Çizgi lazeri GLL 2-20 G Malzeme numarası 3 601 K65 … 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Kapama otomatiğini devre dışı bırakmak için lazer işletme Eğim fonksiyonunda lazer çizgilerinin nivelman ayarı türü tuşunu (4) (cihaz açık durumda) en azından 3 saniye yapılmaz ve çizgiler zorunlu olarak birbirine dik gitmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 30 B duvarında işaretlenen Nokta II'ye denk Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını gelecek biçimde ayarlayın. aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik 180°...
  • Page 31 Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak kullanın. Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi artar. ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 32 şu sayfada da bulabilirsiniz: Küçükyalı Ofis Park A Blok www.bosch-pt.com 34854 Maltepe-İstanbul Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tel.: 444 80 10 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Fax: +90 216 432 00 82 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 33: Русский

    тельного инструмента не в соответствии с настоящи- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- ми указаниями чревато повреждением интегрирован- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 34 Не устанавливайте магнитные принадлеж- надлежностей. ности вблизи имплантантов и прочих ме- дицинских аппаратов, напр., кардиости- муляторов и инсулиновых насосов. Нахо- дящиеся в принадлежностях магниты созда- ют магнитное поле, которое может оказы- 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 двиньте выключатель (2) в положение ON. Сразу же по- сле включения измерительный инструмент проецирует В измерительном инструменте рекомендуется использо- лазерные лучи из отверстий для выхода лазерного луча вать щелочно-марганцевые батарейки. (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 36 нивелирования автоматически включается функция на- ности. клона. Наряду с внешними воздействиями, специфические для инструмента воздействия (напр., падения или сильные удары) также могут приводить к отклонениям. Поэтому всегда перед началом работы проверяйте точность ниве- лирования. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 измерительному инструменту самонивелироваться. отметьте точку перекрещивания лазерных линии на противоположной стене В (точка Ⅱ). – Установите измерительный инструмент – не поворачи- вая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему время нивелироваться. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 38 том обеспечивают лучшее распознавание лазерного до упора. луча, но не защищают от лазерного излучения. Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) в качестве солн- цезащитных очков или за рулем. Очки для работы с 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Українська

    частям. Изображения с пространственным разделением Використання вимірювального делатей и информацию по запчастям можно посмотреть інструмента без дотримання цих інструкцій може также по адресу: www.bosch-pt.com призвести до пошкодження інтегрованих захисних Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 40 Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі. Розходження 30 × 20 мрад (повний кут) Зображені компоненти Гніздо під штатив 1/4" Нумерація зображених компонентів посилається на Батарейки 4 × 1,5 В LR6 (AA) зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 3 с. Якщо автоматичне вимикання деактивоване, лазерні Початок роботи промені коротко блимають на підтвердження. Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, Захищайте вимірювальний прилад від вологи і вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його. сонячних промeнів. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 42 запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу. Роботи з функцією нахилу (див. мал. K) Встановіть вимірювальний інструмент на похилу поверхню. Під час робіт з функцією нахилу лазерні лінії спочатку швидко блимають протягом 2 секунд у 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 інструмента по висоті. дверного прорізу в якості точки Ⅳ. На ділянці 2 × 5 м = 10 м максимально допустиме – Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це відхилення становить: фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 44 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (17) або звичайного фотоштатива. Зафіксуйте Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати Команда співробітників Bosch з надання консультацій вимірювальний прилад.
  • Page 45: Қазақ

    нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 46 тасымалдаушылар мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. Аксессуарлар Жұмыс температурасы –5°C … +40°C магниттерінің әсері қалпына келтіруге болмайтын Сақтау температурасы –20°C … +70°C деректер жоғалуына алып келуі мүмкін. Негізгі биіктіктің үстіндегі 2000 м макс. пайдалану биіктігі 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 жылжытып, содан кейін өлшеу құралын қайта іске батарея индикаторы тағы бір рет жыпылықтайды. қосыңыз немесе лазер жұмыс режимінің түймесін (4) Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір басыңыз. өндірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 48 мүмкін. Сол үшін әр жұмыстан алдын нивелирлеу дәлдігін да, еңіс функциясымен да орындалуы мүмкін. тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды Нивелирлеу автоматикасы ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Өлшеу құралы жұмыс барысында әрдайым күйді қадағалайды. ±4° шамасындағы өздігінен нивелирлеу Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру...
  • Page 49 айырмашылығы өлшеу құралының дәл биіктіктен 10 м × ±0,4 мм/м = ±4 мм. Ⅰ мен Ⅲ нүктелері арасындағы ауытқуын көрсетеді. d айырмашылығы ең көбі 4 мм құрауы тиіс. – Есік тесігінің биіктігін өлшеңіз. Максималды рұқсат етілетін ауытқу төмендегідей есептеледі: есік тесігінің қос биіктігі × 0,4 мм/м Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 50 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Штатив тұрақты және биіктігі реттелетін өлшеу табаны болады. Өлшеу құралын 1/4" штатив патронымен (7) Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап штативтің (17) немесе стандартты фотоштативтің береді.
  • Page 51: Македонски

    Доколку текстот на ознаката за предупредување за Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау ласерот не е на Вашиот јазик, врз него залепете ја орталығы: налепницата на Вашиот јазик пред првата “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС употреба. Алматы қ., Қазақстан Республикасы Не го насочувајте ласерскиот зрак кон...
  • Page 52 трепкаат на секои 5 min по 5 s. Температура при складирање –20 °C … +70 °C Ако се празни батериите, ласерските линии и приказот за батерија трепкаат уште еднаш, пред да се исклучи Макс. оперативна висина 2000 m мерниот уред. преку референтната висина 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 исклучување, можете или најпрво да го притиснете работата, мерниот уред повторно се нивелира прекинувачот за вклучување/исклучување (2) во автоматски. По повторното нивелирање, проверете ја позиција „OFF“ и потоа повторно да го вклучите мерниот Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 54 надмине максималното отстапување, тогаш треба да се – Поставете го мерниот уред по висина (со помош на поправи од страна на сервисната служба на Bosch. стативот или евентуално со подлогата), така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја...
  • Page 55 горниот раб на отворот на вратата како точка Ⅳ. мерниот уред. – Разликата d на двете означени точки Ⅲ и Ⅳ го дава фактичкото отстапување на мерниот уред од вертикалните линии. Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 56: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете podešavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite на: www.bosch-pt.com druge vrste postupaka, to može dovesti do opasnog Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви izlaganja zračenju. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 57 Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na ukrštenim linijama) prikaz mernog alata na grafičkoj stranici. Težina u skladu sa EPTA- 0,62 kg (1) Izlazni otvor laserskog zraka Procedure 01:2014 (2) Prekidač za uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 58 Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. samonivelisanja, uređaj automatski prelazi u funkciju nagiba. Nakon jakih spoljašnjih uticaja na merni alat, pre nastavka rada bi trebalo uvek da uradite proveru preciznosti (videti 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Iz tog razloga pre svakog početka rada proverite preciznost nivelacije. Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch – Merni alat usmerite u vis tako (pomoću stativa ili po servisu. potrebi podmetanjem), da tačka ukrštanja laserskih linija tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ...
  • Page 60 Univerzalan držač je isto tako pogodan kao i se niveliše i vertikalnu lasersku liniju usmerite tako da stativ za pod i olakšava centriranje po visini mernog alata. njena sredina tačno kroz tačke Ⅰ i Ⅱ. 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 62 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ .‫للتوابع‬ ‫قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ .‫األغبرة القابلة لالحتراق‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: الصفحة

    .‫قفل وحدة التأرجح‬ ‫لتشغيل عدة القياس ي ُنصح باستخدام بطاريات‬ ‫ال تترك عدة القياس قيد التشغيل دون‬ .‫المنجنيز القلوية‬ .‫مراقبة، وأطفئ عدة القياس بعد استعمالها‬ .‫قد يتم إبهار أشخاص آخرين بشعاع الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 64 ‫النقطة التي تتعامد فيها خطوط الليزر علی الجدار‬ .‫القياس بشكل أفقي، وانتظر ضبط االستواء الذاتي‬ I .( ‫)النقطة‬ ‫ستضيء أشعة الليزر بشكل مستمر فور تواجد عدة‬ .° ± ‫القياس ضمن مجال التسوية الذاتية البالغ‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65  ×  ‫في مسافة القياس‬ ،‫المعلمتين‬ Ⅳ ‫و‬ Ⅲ ‫بين النقطتين‬ ‫إن الفرق‬ – :‫األقصى المسموح به‬ ‫يشكل تفاوتا حقيقيا بعدة القياس من الوضع‬ ‫ مم. وبالتالي يجب أن يكون‬ ± = ‫ مم/م‬ ± × ‫م‬ .‫الرأسي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 66 ‫أو علی حامل تصوير من‬ ‫الحامل ثالثي القوائم‬ ‫المغرب‬ ‫المتداول في األسواق. أحكم ربط عدة القياس عن‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫طريق لولب ربط الحامل ثالثي القوائم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫باشر بتسوية المنصب الثالثي القوائم بشكل غير‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 67 ‫جمع أجهزة القياس غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 68 ‫ناخواسته چشم دیگران یا خودتان دچار خیرگی‬ .‫شود‬ (BT 350) ‫میله تلسکوپی‬ ‫با ابزار اندازهگیری در محیط دارای قابلیت‬ ‫عینک دید لیزر‬ ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫امکان تولید‬ .‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: صفحه

    ،‫با خاموش کردن ابزار اندازه گیری‬ .‫خاموش کنید‬ ‫نمایید‬ ‫استفاده‬ ‫واحد اندازه گیری تراز قفل می شود، در غیر‬ ‫اینصورت امکان آسیب دیدگی آن به هنگام حرکت‬ .‫های شدید وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 70 ‫شوندگی، ابزار اندازه گیری بصورت اتوماتیک به‬ ‫روی یک سه‬  ‫ابزار اندازه گیری را نزدیک دیوار‬ – .‫عملکرد شیب تغییر می یابد‬ ‫پایه نصب کنید یا آن را روی یک سطح صاف و ثابت‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Ⅰ ‫خط لیزر عمودی روی زمین شکاف در )نقطه‬ – Ⅱ ( ‫متری در طرف دیگر شکاف در )نقطه‬ ‫فاصله‬ ‫( عالمتگذاری‬ Ⅲ ‫و نیز دور باالیی شکاف در )نقطه‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)
  • Page 72 ‫برای پاک کردن آلودگی از یک دستمال نرم و‬ ‫زمانی که متعلقات را روی سطوح محکم می‬ ‫مرطوب استفاده کنید. از بکار بردن مواد شوینده و‬ ‫کنید، انگشتان خود را از پشت متعلقات‬ .‫حالل خودداری کنید‬ 1 609 92A 607 | (14.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس‬ 2012/19/EU ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ .‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 607 | (14.01.2021)

Table of Contents