hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
TR7000R
TR7000R 18/21 DESOB | 24/27 DESOB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch TR7000R Series

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu TR7000R TR7000R 18/21 DESOB | 24/27 DESOB...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3 Temperatur, ist die Zulauftemperatur aus der Hausanlage zu hoch, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus z. B. durch Wasser aus einer Solaranlage. unserem Hause BOSCH. Sie haben ein hochwertiges • Den Thermostatvormischer in der Hausanlage entsprechend auf Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten niedrigere Temperaturen einstellen.
  • Page 4: Eine Störung, Was Tun

    • Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Kundendienst • Keinen Dampfreiniger benutzen. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die BOSCH Ord- nungsnummer (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem Typenschild auf der Innenseite der Frontklappe.
  • Page 5 Umweltschutz/Entsorgung Umweltschutz/Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaft- licher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
  • Page 6 Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information......6 household environment only.
  • Page 7 Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. • The thermostatic premixer in the domestic supply must be set You have acquired a top-quality product, which will accordingly to lower temperatures.
  • Page 8 A fault, what to do? Customer Service We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the ratings plate on the inner side of the front flap.
  • Page 9: Environmental Protection/Disposal

    Environmental protection/disposal Environmental protection/disposal Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.
  • Page 10 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... 10 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 11 éviter tout danger.» ▶ Si la température de sortie à hauteur du robinet d’eau est supérieure La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son à la température configurée, ceci signifie que la température d’ali- appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée mentation de l’installation domestique est trop élevée, par ex.
  • Page 12 Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le nº • Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet avant. • Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.
  • Page 13: Protection De L'environnement/Recyclage

    Protection de l’environnement/Recyclage Protection de l’environnement/Recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environnement sont strictement obser-...
  • Page 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies..... . 14 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 15 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit appa- tuur, dan is de inlaattemperatuur van het huissysteem te hoog, bijv. raat van ons bedrijf BOSCH. U hebt een product van door water uit een zonne-energiesysteem. hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult •...
  • Page 16 Wat te doen bij een storing? • Gebruik geen stoomreiniger. Klantenservice Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het BOSCH nr. (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het typeplaatje aan de binnenzijde van de voorklep.
  • Page 17 Milieubescherming/afvalverwerking Milieubescherming/afvalverwerking Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt nageleefd. Ter bescherming van het milieu passen wij, met inachtneming van bedrijfseconomische aspecten, de best mogelijke technieken en ma- terialen toe.
  • Page 18 Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa ......18 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    Niebezpieczeństwo poparzenia! Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji ▶ Jeżeli temperatura wody wypływającej z armatury jest wyższa od firmy BOSCH. Nabyli Państwo wysokiej jakości ustawionej temperatury, to temperatura zasilania z instalacji urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele domowej jest za wysoka, np. przez dopływ wody z instalacji słonecznej.
  • Page 20 • Nie używać myjek parowych. temperatury na wylocie. Serwis Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNR) • Na tyle zredukować strumień wody, pobieranej z armatury, aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej.
  • Page 21: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Warunki gwarancji są regulowane odpowiednimi przepisami Kodeksu Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dn. 30.05.1995 r. Bosch. „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.
  • Page 22 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......22 tasarlanmıştır.
  • Page 23 üreticinin müşteri hizmetleri veya eşdeğer niteliklere • Ev tesisatındaki termostat ön karıştırıcısını daha düşük bir sıcaklığa sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.” ayarlayın. Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. 2.2.5 Elektrik kesintisinden sonra işletime alma Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz.
  • Page 24 Arıza durumunda ne yapılmalı? Arıza durumunda ne yapılmalı? Cihazınız arzu ettiğiniz gibi çalışmıyorsa, genellikle sadece önemsiz bir DİKKAT: neden vardır. Aşağıdaki açıklamalara göre, arızayı kendiniz giderip gideremeyeceğinizi araştırınız. Böylece gereksiz bir servis ücreti ▶ Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. ödememiş...
  • Page 25 Çevre koruması/imha Çevre koruması/imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Page 26 Garanti 6 720 876 022 (2018/09)
  • Page 27 Garanti 6 720 876 022 (2018/09)
  • Page 28 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...