Lg electronics window-type air conditioner owner's manual (52 pages)
Summary of Contents for LG LWHD1000CR
Page 1
PRECAUTIONS Pay close attention to precautions in order to prevent potential hazards and damage from misuse or improper installation. LG is not responsible for any damages caused by misuse of the air conditioner.
• Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit. • Contact the installer for installation of this unit. • The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Ventilate the room well when using this appliance together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. 4 Room Air Conditioner Do not share the outlet with other appliances. • It will cause electric shock or fire due to heat generation.
Page 5
Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Hold the plug by the head when taking it out. • It may cause electric shock and damage.
Page 6
Be cautious not to touch the sharp edges when installing. • It may cause injury. 6 Room Air Conditioner Do not block the inlet or outlet of air flow. • It may cause product failure. Always insert the filter securely.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges. 2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. °C FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) 8 Room Air Conditioner CABINET SIDE LOUVER VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) AIR DISCHARGE CONTROL BOARD ° C...
Electrical Safety Electrical Data 115V~ NOTICE The shape may be different according to its model. Use Wall Receptacle Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 20A, 250V AC NOTICE DO NOT USE AN EXTENSION CORD on 230,...
Page 10
10 Room Air Conditioner DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER PLUG. A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE...
Horizontal sliding window For installation in a casement window, the window frame assembly and the side of the building must be adequate to support the weight of the air conditioner. Installation NAME OF PARTS Curtain Curtain Frame Upper Guide...
Restriction of outside air will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner. NOTICE All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure.
4. Put the Support Bracket against the outside wall and tighten the Bolts on top of the Bracket. Adjust the Leveling Bolt so that the air conditioner will be installed with a very slight tilt (about 1/4") downward toward the outside for proper drainage.
Page 14
Curtain Frame assembly. Pinch off excess length so seal is even with the bottom of side Guide. (Fig. 7) 10. Place Air Conditioner in window opening. It should sit on Bracket assembly so that Curtain Frame and cabinet Side Guides are against top and side window jambs.
Attach it securely to the window frame and paint it to protect it from the weather. 3. Since styles and sizes of casement windows vary widely, it is advisable to have the air conditioner installed by someone skilled in this type of installation.
The remote control and control panel will look like those represented in the following pictures. Remote Control Operations 1. POWER • To turn the air conditioner ON, push this button. To turn the air conditioner OFF, push the button again.
• In order to prevent discharge, remove the batteries from the remote control if the air conditioner is not going to be used for an extended period of time Keep the remote control away from extremely hot or humid places.
In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow and be splashed on the side louver. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. 18 Room Air Conditioner CLOSE VENT °C °C...
3. Clean the filter with warm, soapy water below 40°C (104°F). 4. Rinse and gently shake the water from the filter and let it dry before replacing it. °C DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance. NOTE! Before using the air conditioner secure the front grille with two screws enclosed with the owner’s manual.
Before calling for service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes I The air conditioner is unplugged or not plugged in completely. I The fuse is blown/circuit breaker is triggered. I Power failure. The air conditioner does not operate at all I The current interrupter device is tripped.
PRECAUCIONES Preste atención a las precauciones a fin de prevenir riesgos potenciales y daño causado por mal uso o instalación inadecuada. LG no se responsabiliza por ningún daño causado por el mal uso del acondicionador.
Page 24
Aire Acondicionado Manual del usuario TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de seguridad ...3 Antes de la Operación ...7 Introducción...8 Seguridad eléctrica ...9 Instalación...11 Instrucciones operativas ...16 Cuidado y Mantenimiento ...19 2 Aire Acondicionado PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de...
Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Page 26
Precauciones de seguridad I Operación No use el cable de alimentación cerca gas inflamable o materiales combustibles tales como la gasolina, benceno, disolvente, etc. • Puede ocasionar una explosión o descarga eléctrica. No ponga el cable de alimentación cerca de un calentador.
Page 27
No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe. • De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo. • Podría ocasionar una descarga eléctrica y daños.
Page 28
I Operación No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente. • Podría ocasionar lesiones. No se suba a la unidad interior/exterior ni coloque objetos sobre la misma. • Puede lesionarse al caerse del aparato o al caerse los objetos que haya colocado.
Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. No comparta la salida con otros artefactos. 4. No use un cable de extensión. 5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ CONSEJO La forma puede ser diferente según su modelo. Utilice el enchufe de la pared Standard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 250V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 20A, 250V AC CONSEJO...
Page 32
Seguridad eléctrica Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
Instalación Installation Kits Contents Requistios de ventana 1. Estas instrucciones son para una ventana de corredera horizontal o un marco de ventana. 2. La salida eléctrica debe quedar al alcance del cable de conexión. 21" min. " max. " min. Ventana de corredera horizontal Nº...
Page 34
Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. 3. La salida debe extenderse hacia afuera por lo menos 14"...
Page 35
Montaje en una ventana de corredera horizontal 1. Colocar sin apretar el soporte a la parte inferior de la fijación usando los tornillos y arandela y tuercas. Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación. (Fig. 1) 2. Qeitan la protección del sello de la banda del Window y aplique el sello a la banda del Window.
Page 36
7. Medir la altura de la abertura de la ventana desde la parte superior del soporte, según se muestra en la Fig. 5. Restar 20-3/4 pulgadas. Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina.(Fig. 5) 8. Deslice la cortina en el marco de la cortina. Deslice el conjunto del marco de la cortina en las guías laterales del compartimento del aire acondicionado.
Page 37
CONSEJO Comprobar todas las juntas y sellar cualquier abertura de aire restante con un sellante aislante adecuado. 14. Si se trata de la instalación de una ventana de bisagras, proceda según la Instalación de ventana de bisagras. Colocar el burlete de espuma entre la banda vertical y el vidrio de la ventana.
Instrucciones operativas Instrucciones operativas Controles El control remoto y el panel de control se verán como una de las siguientes figuras. Funcionamiento del control remoto 1. ENERGÍA • Para encender el aire acondicionado, oprima el botón. Para apagar el aire acondicionado, vuelva a oprimir el botón.
Page 39
Insertar las baterías del control remoto 1. Empuje hacia afuera con su pulgar la cubierta en la parte posterior del control remoto. 2. Preste atención a la polaridad e inserte dos nuevas baterías AAA 1,5V . 3. Vuelva a colocar la cubierta CONSEJO No use baterías recargables.
Page 40
Instrucciones operativas Características adicionales Controles adicionales e informacion importante Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
Page 42
Cuidado y Mantenimiento Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 43
Resolución de problemas. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibleshacer I El acondicionador de aire está desenchufado o no bien enchufado I El fusible está fundido / el disyuntor está interrumpido I Corte de corriente acondicionad or de aire no funciona para...
Page 47
GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
Page 48
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.