Summary of Contents for Bosch Professional GBL 800 E
Page 1
GBL Professional 800 E | 82-270 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 83T (2023.04) T / 45 1 609 92A 83T en Original instructions es Manual original pt Manual de instruções original オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 6
Technical Data Blower GBL 800 E GBL 800 E GBL 82-270 Article number 3 601 J80 454 3 601 J80 484 3 601 J80 4.. 3 601 J80 4B4 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
To switch off the power tool, release the on/off switch (2). and organising workflows correctly. If the on/off switch (2) is locked, press the switch first and then release it. Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Español In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Indicaciones de seguridad power tools.
Page 9
En ca- Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 10
(8) Saco para polvo Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- (9) Entrada de aire ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a (10) Escobillas través de un dispositivo de corriente residual (RCD) 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 11
Para el modo de operación aspirar, inserte la boquilla (7) se- emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de gún la marca de flecha firmemente sobre la entrada de trabajo. aire (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 12
Inserte siempre adicionalmente la bolsa colectora de Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces polvo (8) sobre la salida de aire (5). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Puesta en marcha riesgos de seguridad.
Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. É Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 14
Providencie uma boa ventilação no local de trabalho. representação da ferramenta elétrica na página de Não deixe que crianças usem a ferramenta elétrica esquemas. sem vigilância. As crianças podem sofrer ferimentos. (1) Punho 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
Os níveis de vibrações indicados e o valor de emissão de ruído representam as principais aplicações da ferramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 16
– para a esquerda: reduzir o caudal de ar www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer Indicações de trabalho todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 制造商地址: 경우 감전될 위험이 높습니다. Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 70538 Stuttgart / GERMANY 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전...
Page 27
소켓에서 플러그를 당겨 빼내거나 전동공구를 이 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 동시키기 위해 케이블을 잡지 마십시오. 손상된 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 전원 케이블은 감전을 일으킬 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 28
자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 송풍기...
Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
Jaga gagang dan permukaan genggam agar tetap disengaja. kering, bersih, dan bebas dari minyak dan lemak. Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak terduga. Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 36
Perhatikan tegangan listrik! Tegangan sumber listrik Untuk mode pengoperasian Meniup, pasang nozel (7) harus sesuai dengan informasi yang tercantum pada dengan kencang sesuai tanda panah ke outlet udara (5). label perkakas listrik. Perkakas listrik dengan daya 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Tiếng Việt baik dan aman. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Hướng dẫn an toàn resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Mengganti carbon brush (lihat gambar C) Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ...
Page 38
đang mệt mỏi hay đang bị tác động do tay. Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm chất gây nghiện, rượu hay dược phẩm gây ra. Một thoáng mất tập trung khi đang vận hành 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 39
động để làm giảm sự phô nhiễm với các chất độc (2) Công tắc Tắt/Mở hại. (3) Nút khoá giữ chế độ tự‑chạy của công tắc Tắt/Mở (4) Núm xoay điều độ khối lượng khí Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 40
điện. Không bao giờ được hút mà không gắn túi chứa Dụng cụ điện được ghi 230 V cũng có thể bụi. được vận hành ở 220 V. 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 41
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 42
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية مثل النظارة الواقية وقناع حماية التنفس. إن زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء ارتداء تجهيزة الوقاية الشخصية بظروف معينة يقلل عجلة ضبط لضبط كمية الهواء .التعرض للمواد الخطيرة مخرج الهواء Bosch Power Tools 1 609 92A 83T | (21.04.2023)
Page 44
في حالة عدم استخدام نافخ الغبار قم بغلق مخرج التشغيل واإليقاف الهواء بزجاجة جمع الغبار لمنع وصول االتساخات لغرض تشغيل العدة الكهربائية، اضغط على مفتاح .والجسيمات الغريبة إلى جسم المروحة .(2) التشغيل/اإلطفاء 1 609 92A 83T | (21.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...