A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Only for power tools without starting current limitation: Switching these on causes the voltage to drop briefly. Interference with other tools may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.11 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 10
Always use the protective guard for cutting (13) when Flap disc cutting with bonded abrasives. Always fit the hand guard (15) when working with the Provide sufficient dust extraction when cutting stone. flap disc. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
Con- shown in the figure. tact with live wires may make metal parts of the tool live, posing a risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 12
You formed. can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive mater- ial (e.g. lime-sand brick). 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cidents. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch mosphère explosive, par exemple en présence de li-...
Page 14
Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires d’utilisateurs novices. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
élec- vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher trique hors de votre contrôle. l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 16
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- pas de conduites cachées ou contactez votre société terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 17
Filetage de la broche d’entraînement M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Poids selon EPTA-Procedure 01/2014 – avec poignée supplémentaire antivibrations – avec poignée supplémentaire standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 18
Nettoyez la broche d’entraînement (4) et toutes les pièces à tion sur le capot de protection/l’outil électroportatif, en- monter. voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
à l’ex- 22,2 8 500 trémité du filetage de broche. Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. 22,2 6 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 20
à la mise en marche. tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec l’outil électroportatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression modérée. De la sorte, la pièce ne 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
: dage. Déplacez l’outil élec- www.bosch-pt.com troportatif sur la pièce avec L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- une vitesse d’avance modé- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- rée, adaptée au type de ma- duits et leurs accessoires.
Tel.: +212 5 29 31 43 27 ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente superfícies ligadas à...
Page 23
Desta forma é assegurado o Use equipamento de proteção individual. Dependendo funcionamento seguro do aparelho. da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 24
à rotação do acessório no ponto do bloqueio. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
O disco protuberante pode cortar canalizações de Respeite as figuras na parte da frente do manual de água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem instruções. provocar o efeito de coice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 26
Lixar superfícies (desbastar): o nível de vibrações seja diferente. Isso pode aumentar = 5,5 m/s , K = 1,5 m/s consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
(4). mãos (15). Enrosque a porca redonda(19) e aperte-a com a chave de Fixe a proteção das mãos (15) com o punho adicional (3). dois furos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 28
Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas pode atingir cabos elétricos ocultos ou o próprio cabo neste manual de instruções. de rede. O contacto com um cabo sob tensão também 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o guia (21), o aspirador tem de estar homologado para a seu próprio peso. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, apropriados.
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya perigos de segurança.
Page 31
Toz emme donanımının Bu elektrikli el aleti ile polisaj gibi işlemlerin kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. yürütülmesi önerilmez. Elektrikli el aletinin tasarım Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 32
"elektriğe" maruz engelleyin. Köşeler, keskin kenarlar veya zıplama kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. neticesinde dönen aksesuar sıkışabilir ve kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olabilir. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları problemi çözmek için gereken önlemleri alın. okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Kesme işleminin yeniden başlamasını çalışma parçası uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 34
K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir: yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen Yüzey taşlama (kazıma): değerden farklı olabilir. Bu da kullanıcıya binen titreşim = 5,5 m/sn , K = 1,5 m/sn yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
önce her defasında fişi prizden çekin. Sadece kusursuz ve hasarsız hızlı germe somunu (11) Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme kullanın. disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. Taşlama milini (4) ve takılan bütün parçaları temizleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 36
çıkan toz sağlığa Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. kesiti kullanın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 38
应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip 可减小电击危险。 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. 人身安全 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 parçaları 7 yıl hazır tutar. 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。...
Hal ini akan Steker perkakas listrik harus sesuai dengan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. listrik pada situasi yang tak terduga. Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
Dengan demikian, hal ini akan kepingan benda kerja. Pelindung mata harus mampu memastikan keamanan perkakas listrik. melindungi dari puing-puing yang terbang selama pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 62
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Ilustrasi komponen dengan memberi beban yang berlebih pada sikat Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar mudah. sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 64
Pasang gagang tambahan (3) di sebelah kanan atau kiri dari Atur kap pelindung (5) sedemikian rupa agar bunga kepala mesin, bergantung dari pekerjaan yang dilakukan. api tidak memercik ke arah pengguna. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 65
(15). Pasangkan kunci lubang Cakram gerinda karet ganda seperti terlihat dalam gambar. Untuk pekerjaan dengan piringan karet (17) , selalu pasang pelindung tangan(15). Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 66
220 V. Jangan menggunakan perkakas listrik dengan Pegang perkakas listrik hanya pada permukaan penopang untuk mesin gerinda potong. gagang isolator dan gagang tambahan. Alat kerja yang 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
Bosch menyediakan alat pengisap Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan debu yang cocok. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan...
68 | Tiếng Việt Không để trẻ em hay người đến xem đứng Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển.
Page 69
đầu kim loại bị lỏng hoặc bị nứt của bàn hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác chải kim loại. Nếu làm rơi dụng cụ điện cầm tay hoặc phụ kiện, cần kiểm tra hư hỏng Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 70
Không được sử dụng các phụ kiện cần sử tâm phải được lắp phía dưới phần phẳng của dụng các dung dịch làm nguội. Việc sử dụng vành chắn bảo vệ. Đĩa lắp ghép không đúng 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 71
Các phôi lớn thường võng xuống dưới trọng lượng riêng của chúng. Cần phải đặt các tấm đỡ phía dưới phôi gần đường cắt và gần cạnh của phôi về cả hai phía của đĩa cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 72
Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, bảo trì, sửa chữa (để biết địa chỉ liên hệ, xin xem kéo phích cắm điện nguồn ra. Phần „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng“. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
điện phải cùng chiều (xem phần mũi tên chỉ chiều quay in dập trên đầu máy). Xem trang đồ họa để biết các bước lắp ráp. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 74
đứng gần bị dị ứng và/hoặc gây nhiễm thử máy không tải ít nhất là 1 phút. Không trùng hệ hô hấp. được sử dụng dụng cụ mài bị hỏng, chạy 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
(21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. định được do sức nặng của chính nó. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích Không được bắt dụng cụ điện làm việc quá hợp.
Page 76
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 77
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 78
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 80
أقراص المباعدة .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية صحون الجلخ المطاطية ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع قرص التجليخ تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
يتم تركيب غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه تراعى مقاسات أدوات التجليخ. ينبغي أن يتالءم قطر بنفس طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ الفتحة مع شفة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة أو .قطع التصغير Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 82
،الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن إلى قرص التجليخ؛ ينبغي أن صامولة الشد قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار يشير السهم إلى عالمة المؤشر قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
العدة الكهربائية حرك مفتاح التشغيل تشغيل لغرض .إلى أعلى، ثم اضغط عليه واإلطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل إطفاء لغرض واإلطفاء يجب أن .افحص عدة الجلخ قبل استخدامها تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 84
.قطع غيار عند قطع المواد الصلبة المغرب بشكل خاص، على سبيل المثال، الخرسانة المحتوية Robert Bosch Morocco SARL على نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص ، شارع المالزم محمد محرود القطع الماسية وبالتالي قد تتلف. يشير خروج طوق...
Page 85
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 86
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 88
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل .جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 90
کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با .قطعات دیگر تماس نداشته باشد 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 91
پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار .هوای کافی برخوردار باشد الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه – .برق بیرون بکشید .استفاده کنید فیلتر Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 92
و یا به نمایندگی مجاز Bosch برق، بایستی به شرکت .استفاده کنید )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی Bosch از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش .خشک استفاده نمود 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 94
94 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
Page 98
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)