hit counter script
Download Print this page
Bosch Professional GWS 2200-230 Original Instructions Manual
Bosch Professional GWS 2200-230 Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 2200-230 Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5N3 (2021.05) O / 100
1 609 92A 5N3
GWS 2200 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
tr
Orijinal işletme talimatı
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 2200-230

  • Page 1 GWS 2200 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5N3 (2021.05) O / 100 1 609 92A 5N3 en Original instructions Notice originale pt Manual original Orijinal işletme talimatı zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Türkçe........... Sayfa 30 中文 ............页 38 繁體中文..........頁 44 ไทย ............หน้ า 51 Bahasa Indonesia........Halaman 60 Tiếng Việt ..........Trang 68 ‫77 الصفحة ..........عربي‬ ‫58 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 4 (23) (13) (14) (12) (11) (11) (10) (10) 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (22) (21) (9) (11) (15) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (10) GWS 2200 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 8 When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Only for power tools without starting current limitation: Switching these on causes the voltage to drop briefly. Interference with other tools may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.11 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 10 Always use the protective guard for cutting (13) when Flap disc cutting with bonded abrasives. Always fit the hand guard (15) when working with the Provide sufficient dust extraction when cutting stone. flap disc. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Con- shown in the figure. tact with live wires may make metal parts of the tool live, posing a risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 12 You formed. can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive mater- ial (e.g. lime-sand brick). 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cidents. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch mosphère explosive, par exemple en présence de li-...
  • Page 14 Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires d’utilisateurs novices. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 élec- vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher trique hors de votre contrôle. l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 16 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- pas de conduites cachées ou contactez votre société terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Filetage de la broche d’entraînement M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Poids selon EPTA-Procedure 01/2014 – avec poignée supplémentaire antivibrations – avec poignée supplémentaire standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 18 Nettoyez la broche d’entraînement (4) et toutes les pièces à tion sur le capot de protection/l’outil électroportatif, en- monter. voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 à l’ex- 22,2 8 500 trémité du filetage de broche. Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. 22,2 6 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 20 à la mise en marche. tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec l’outil électroportatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression modérée. De la sorte, la pièce ne 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 : dage. Déplacez l’outil élec- www.bosch-pt.com troportatif sur la pièce avec L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- une vitesse d’avance modé- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- rée, adaptée au type de ma- duits et leurs accessoires.
  • Page 22: Português

    Tel.: +212 5 29 31 43 27 ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente superfícies ligadas à...
  • Page 23 Desta forma é assegurado o Use equipamento de proteção individual. Dependendo funcionamento seguro do aparelho. da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 24 à rotação do acessório no ponto do bloqueio. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 O disco protuberante pode cortar canalizações de Respeite as figuras na parte da frente do manual de água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem instruções. provocar o efeito de coice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 26 Lixar superfícies (desbastar): o nível de vibrações seja diferente. Isso pode aumentar = 5,5 m/s , K = 1,5 m/s consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (4). mãos (15). Enrosque a porca redonda(19) e aperte-a com a chave de Fixe a proteção das mãos (15) com o punho adicional (3). dois furos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 28 Pode utilizar todas as ferramentas de lixar mencionadas pode atingir cabos elétricos ocultos ou o próprio cabo neste manual de instruções. de rede. O contacto com um cabo sob tensão também 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o guia (21), o aspirador tem de estar homologado para a seu próprio peso. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, apropriados.
  • Page 30: Türkçe

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya perigos de segurança.
  • Page 31 Toz emme donanımının Bu elektrikli el aleti ile polisaj gibi işlemlerin kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. yürütülmesi önerilmez. Elektrikli el aletinin tasarım Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 32 "elektriğe" maruz engelleyin. Köşeler, keskin kenarlar veya zıplama kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. neticesinde dönen aksesuar sıkışabilir ve kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olabilir. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları problemi çözmek için gereken önlemleri alın. okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Kesme işleminin yeniden başlamasını çalışma parçası uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 34 K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir: yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen Yüzey taşlama (kazıma): değerden farklı olabilir. Bu da kullanıcıya binen titreşim  = 5,5 m/sn , K = 1,5 m/sn yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 önce her defasında fişi prizden çekin. Sadece kusursuz ve hasarsız hızlı germe somunu (11) Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme kullanın. disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. Taşlama milini (4) ve takılan bütün parçaları temizleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 36 çıkan toz sağlığa Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. kesiti kullanın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 38 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip 可减小电击危险。 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. 人身安全 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 parçaları 7 yıl hazır tutar. 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。...
  • Page 39 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附 护目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听 件的弹跳和缠绕。尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋 力保护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作 转附件的趋势并引起反弹的失控。 围裙。眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。这些锯 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。 片会产生频繁的反弹和失控。 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入 对磨削和砂磨切割操作的专用安全警告 工作区域的人必须戴上防护用品。工件或破损附 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计 件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁 的护罩。不是为电动工具设计的砂轮不能充分得 观者的伤害。切割附件触及带电导线会使电动工 到防护,是不安全的。 具外露的金属零件带电,并使操作者触电。 安装弯曲的砂轮时,砂轮的研磨面不可以突出于 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场 防护罩缘之外。防护罩无法遮蔽因为安装不当而 所进行操作时,只能通过绝缘握持面来握住电动 突出于防护罩缘之外的砂轮。 工具。切割附件碰到一根带电导线可能会使电动 防护必须牢固地装在电动工具上,且放置得最具 工具外露的金属零件带电并使操作者发生电击危 安全性,只有最小的砂轮部分暴露在操作人面 险。 前。护罩帮助操作者免于受到爆裂砂轮片和偶然 触及砂轮的危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 40 (13) 切割防护罩 和/ 或皮肤内。 (14) 切割片 如果建议钢丝刷使用护罩,则不允许该护罩对钢 丝轮或钢丝刷有任何干扰。钢丝轮或钢丝刷在工 (15) 护手 作负荷和离心力作用下直径会变大。 (16) 间隔垫圈 其他安全规章 (17) 橡胶磨盘 请佩戴护目镜。 (18) 砂纸 (19) 圆形螺母 (20) 杯型钢丝刷 (21) 带引导滑座的切割排尘罩 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (22) 金刚石切割片 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 (13)。 拧入夹紧螺母(9)以固定砂轮/切割片,然后使用双 切割石材时必须进行足够的集尘。 销扳手拧紧螺母(参见 “ 快速夹紧螺母 切割防护罩(13)与研磨防护罩(5)的安装方法一样。 ”, 页 42)。 带引导滑座的切割排尘罩 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 带引导滑座的切割排尘罩(21)与研磨防护罩(5)的安 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 装方法一样。 务必确保磨具转动时不会和防护罩或其他机件产 生磨擦。 辅助手柄 在固定法兰(7)的定心凸缘上套有一个塑 操作电动工具时务必使用辅助手柄(3)。 料件(O形环)。如果O形环缺失或损 视操作方法而定,在机头左侧或右侧旋入辅助手柄 坏,在继续使用磨机前必须更换固定法 (3)。 兰(7)。 护手 使用橡胶磨盘(17)或杯型钢丝刷/轮刷/千叶砂磨 千叶砂磨轮 轮操作时,请务必安装护手 (15)。 使用千叶砂磨轮操作时,请务必安装护手(15)。 用辅助手柄(3)固定护手(15)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 42 只能通过绝缘握持面和辅助手柄来握持工具。切 以用手逆时针方向松开 削附件可能触及暗线或自身的电源线。 安装在电 滚花圆环。对于卡住的 动工具上的工具如果接触了带电的线路,电动工 快速夹紧螺母,不要用 具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。 钳子而是要用双销扳手 如果把电动工具连接在行动的发电装置上(例如发 松开。请参考插图安装 电机),由於上述装置的备用功率不足,而且也没 双销扳手。 有合适的电压调节器(例如未配备起动电流加强装 置),可能在开动机器时发生功率不足或其他不寻 常的反应。 操作机器时必须把机器连接在合适的电源上,并且 要使用正确的电压和电频率。 接通/关闭 允许使用的磨具 如要运行电动工具,请将电源开关(2)向前推,然后 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 按下。 所用磨具的许可转速[转/分钟]或圆周转速[米/秒]必 如要锁定电源开关(2),请将电源开关(2)继续向前 须和以下表格中的数据一致。 推。 因此,请遵守磨具标签上所允许的转速或圆周速 如要关闭电动工具,请松开电源开关(2),或当电源 度。 开关卡止时短促按下电源开关(2),然后松开。 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 不要通过侧压的方式来制动仍然继续转动的切割 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 片。 免危害机器的安全性能。 必须逆着机器的转向推 动电动工具,否则容易 客户服务和应用咨询 失控,导致电动工具从 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 切线中滑出。切割型材 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 和方管时最好使用最小 可查看:www.bosch-pt.com 的截面。 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 位数物品代码。 中国大陆 切割石材 博世电动工具(中国)有限公司 切割石材时必须进行足够的集尘。 中国 浙江省 杭州市 请佩戴防尘面具。 滨江区 滨康路567号 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 切割石材时最好使用金刚石切割片。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 44: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 其他服务地址请见: 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# www.bosch-pt.com/serviceaddresses 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 处理废弃物 www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 附件和包装材料。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 请勿将电动工具扔到生活垃圾中! 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 汞 镉...
  • Page 45 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 配件的旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 度,持續運轉一分鐘。配件若有受損,通常會在 險的且必須進行修理。 此測試期間分解。 在進行任何調整、更換附件或貯存電動工具之 請穿戴個人防護裝備。根據實際操作狀況,使用 前,必須從電源上拔掉插頭和/或將電池組拆 面罩、安全護目鏡或防護眼鏡。在適當情況下, 下。這種防護性措施將減少工具意外起動的危 請戴上防塵面罩、聽力防護裝置、手套以及可防 險。 止細小磨料或工件碎片的工作圍裙。護目裝置必 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 須能有效阻擋各種操作中所產生的噴飛碎屑。防 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 塵面罩或口罩必須能過濾操作中所產生的粉塵。 的人操作電動工具。由未經訓練的人員使用電動 暴露在高分貝噪音中過久,會造成聽力受損。 工具相當危險。 請旁觀者與工作區保持安全距離。進入工作區的 保養電動工具。 檢查移動零件是否調整到位或卡 所有人員都必須穿戴個人防護裝備。工件碎片或 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 破損的配件可能會四處噴飛,造成作業區範圍以 他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修理完 外的附近人員受傷。 成。許多事故由維護不良的電動工具引發。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 46 外小心。突出的砂輪可能會切斷瓦斯管或水管、 請勿將身體任何部件放置在發生反彈時電動工具 電線或任何物件,繼而造成反彈。 位移的範圍之內。斷裂時,反彈力道會將本工具 砂磨作業的安全警告 推往砂輪移動的相反方向。 所使用的砂紙尺寸不得超出原本尺寸過多。 選用 處理尖角、銳利邊緣等物時,請穿戴特殊的防護 砂紙時,請遵循製造商建議。砂紙若超出砂紙碟 裝備,防範配件彈跳和斷裂。尖角、銳利邊緣或 的尺寸,則存在撕裂風險,並且可能造成磨片斷 彈跳力道往往會扯斷旋轉中的配件,並造成工具 裂、撕裂或發生反彈。 失控或反彈。 鋼絲刷磨作業的安全警告 請勿加裝鏈鋸型木雕鋸片或鋸齒型鋸片。此類刀 片會產生規律性反彈,進而導致本工具失控。 即使是執行一般作業,也請小心刷子可能會甩出 鋼絲。 刷子超載時請勿對鐵刷施力過大。鋼絲可 研磨及研磨切割操作的安全警告 以輕易的刺穿輕薄衣物和/或皮膚。 僅可使用電動工具建議的砂輪類型,以及專為選 建議您在鋼絲刷磨時應使用防護套,但需注意不 用之砂輪而設計的特定防護套。使用非專為電動 得因防護套而干擾鋼絲輪或鐵刷的運作。鋼絲輪 工具設計的砂輪,防護機制將無法發揮應有功 或鐵刷使用一段時間後,並在離心力的影響之 能,亦無法確保安全。 下,其直徑可能會變寬。 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 2200 額定轉速 次/分 8500 6500 研磨砂輪最大直徑 磨削主軸螺紋 M 14 M 14 磨削主軸上的最大螺紋長度 重量符合 EPTA-Procedure 01/2014 – 具有減震功效的輔助手柄 – 使用標準型輔助手柄 絕緣等級 / II / II 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 僅適用於未配備起動限流器的電動工具:電動工具啟動時,電壓會突然下降。如果電源供應網狀況不佳,可能會干擾其他機 器。電源阻抗小於 0.11 歐姆時,不會產生干擾。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 48 旋上時請注意:快速螺母 (11) 帶有字樣的那一面不 是朝向研磨砂輪;箭頭必須對準指示標記 (24) 。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 按壓主軸鎖止按鈕 上拔出插頭。 (1),即可鎖定磨削主 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 (24) 軸。順時針用力轉動研 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 磨砂輪即可將快速螺母 將磨削主軸 (4) 以及準備裝上的所有部件都清潔乾 旋緊。 淨。 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (1),以便 鎖定磨削主軸。 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 研磨砂輪/切割砂輪 請注意磨具的規格。磨具上的內孔直徑必須和配接 法蘭完全吻合。切勿使用轉接頭或異徑管。 使用鑽石切割砂輪時,鑽石切割砂輪上的箭頭方 向,必須和機器的轉向一致(參考機頭上的旋轉方 向指示箭頭)。 安裝順序請參考工具詳解圖。 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 力學的注意事項」章節。 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 行含石棉物料的加工。 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 – 工作場所要保持空氣流通。 件工具冷卻。 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 燃。 粗磨 勿使用切割砂輪進行粗磨作業。 粗磨時以操作角度 30° 至 40° 進行加工,即可達到 最佳粗磨效果。操作時只須輕壓並來回地移動機 器,如此工件才不會過熱、變色,物件表面也不會 出現凹陷的痕跡。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 50 建國北路一段90 號6 樓 切割石材時最好使用鑽石切割砂輪。 台北市10491 使用具有引導板設計的切割專用吸塵罩 (21) 時,所 電話: (02) 7734 2588 使用的吸塵器必須核准用於吸除石材粉塵。博世可 傳真: (02) 2516 1176 為您提供合適的吸塵器。 www.bosch-pt.com.tw 啟動本電動工具,並將 其引導板前端放置到工 制造商地址: 件上。參考工件的材 Robert Bosch Power Tools GmbH 質,適當地施力推進機 羅伯特· 博世電動工具有限公司 器。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 切割高硬度的工件時 (例如碎石含量很高的 以下更多客戶服務處地址: 水泥),鑽石切割砂輪 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 可能因為過熱而損壞。 您可從鑽石切割砂輪周...
  • Page 51: ไทย

    ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ก ำลั ง หมุ น เสื ้ อ ผ้ า หลวม เครื ่ อ งประดั บ และผม ยาวอาจเข้ า ไปติ ด ในส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 52 ติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ไ ม่ ช ำรุ ด หลั ง จากตรวจสอบ และติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบแล้ ว ตั ว ท่ า นเองและ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 กลั บ จากชิ ้ น งานและติ ด ขั ด มุ ม ขอบแหลมคม อย่ า งสม่ ำ เสมอ พั ด ลมของมอเตอร์ จ ะดู ด ผง และการกระเด้ ง กลั บ มั ก จะเหนี ่ ย ว Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 54 ยั ง เพิ ่ ม ความเสี ่ ย งในการตี ก ลั บ หรื อ ทำให้ จ านแตกหั ก ได้ เนื ่ อ งจากแรงกดและแรงเหวี ่ ย งจากจุ ด ศู น ย์ ก ลาง 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 HC0 ... 3 601 HC1 ... กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า วั ต ต์ 2200 2200 อั ต ราความเร็ ว พิ ก ั ด รอบ/นาที 8500 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 56 ติ ด ตั ้ ง ฝาครอบดู ด ฝุ ่ น สำหรั บ การตั ด ด้ ว ยแผ่ น นำ (21) เข้ า ใน ลั ก ษณะเดี ย วกั บ กระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายสำหรั บ การขั ด (5) 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 น๊ อ ตยึ ด แบบขั น เร็ ว (11) ไม่ ห ั น เข้ า หาจานขั ด ลู ก ศรต้ อ งชี ้ ไปที ่ เ ครื ่ อ งหมายดั ช นี (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 58 เมื ่ อ ต้ อ งการให้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เริ ่ ม ต้ น ทำงาน ให้ ด ั น สวิ ท ช์ เปิ ด -ปิ ด (2) ไปข้ า งหน้ า และจากนั ้ น จึ ง กดสวิ ท ช์ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ต้ อ งใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า นี ้ ส ำหรั บ การขั ด และตั ด มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 60: Bahasa Indonesia

    Hal ini akan Steker perkakas listrik harus sesuai dengan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. listrik pada situasi yang tak terduga. Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Dengan demikian, hal ini akan kepingan benda kerja. Pelindung mata harus mampu memastikan keamanan perkakas listrik. melindungi dari puing-puing yang terbang selama pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 62 Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ilustrasi komponen dengan memberi beban yang berlebih pada sikat Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar mudah. sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 64 Pasang gagang tambahan (3) di sebelah kanan atau kiri dari Atur kap pelindung (5) sedemikian rupa agar bunga kepala mesin, bergantung dari pekerjaan yang dilakukan. api tidak memercik ke arah pengguna. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (15). Pasangkan kunci lubang Cakram gerinda karet ganda seperti terlihat dalam gambar. Untuk pekerjaan dengan piringan karet (17) , selalu pasang pelindung tangan(15). Urutan pemasangannya terlihat pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 66 220 V. Jangan menggunakan perkakas listrik dengan Pegang perkakas listrik hanya pada permukaan penopang untuk mesin gerinda potong. gagang isolator dan gagang tambahan. Alat kerja yang 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Bosch menyediakan alat pengisap Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan debu yang cocok. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan...
  • Page 68: Tiếng Việt

    68 | Tiếng Việt Không để trẻ em hay người đến xem đứng Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển.
  • Page 69 đầu kim loại bị lỏng hoặc bị nứt của bàn hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác chải kim loại. Nếu làm rơi dụng cụ điện cầm tay hoặc phụ kiện, cần kiểm tra hư hỏng Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 70 Không được sử dụng các phụ kiện cần sử tâm phải được lắp phía dưới phần phẳng của dụng các dung dịch làm nguội. Việc sử dụng vành chắn bảo vệ. Đĩa lắp ghép không đúng 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Các phôi lớn thường võng xuống dưới trọng lượng riêng của chúng. Cần phải đặt các tấm đỡ phía dưới phôi gần đường cắt và gần cạnh của phôi về cả hai phía của đĩa cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 72 Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, bảo trì, sửa chữa (để biết địa chỉ liên hệ, xin xem kéo phích cắm điện nguồn ra. Phần „Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng“. 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 điện phải cùng chiều (xem phần mũi tên chỉ chiều quay in dập trên đầu máy). Xem trang đồ họa để biết các bước lắp ráp. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 74 đứng gần bị dị ứng và/hoặc gây nhiễm thử máy không tải ít nhất là 1 phút. Không trùng hệ hô hấp. được sử dụng dụng cụ mài bị hỏng, chạy 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. định được do sức nặng của chính nó. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích Không được bắt dụng cụ điện làm việc quá hợp.
  • Page 76 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 77 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 78 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 80 ‫أقراص المباعدة‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫قرص التجليخ‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫يتم تركيب غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ ‫تراعى مقاسات أدوات التجليخ. ينبغي أن يتالءم قطر‬ ‫بنفس طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ‬ ‫الفتحة مع شفة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة أو‬ .‫قطع التصغير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 82 ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ ‫إلى قرص التجليخ؛ ينبغي أن‬ ‫صامولة الشد‬ ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار‬ ‫يشير السهم إلى عالمة المؤشر‬ ‫قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫العدة الكهربائية حرك مفتاح التشغيل‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ .‫إلى أعلى، ثم اضغط عليه‬ ‫واإلطفاء‬ ‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ ‫واإلطفاء‬ ‫يجب أن‬ .‫افحص عدة الجلخ قبل استخدامها‬ ‫تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 84 .‫قطع غيار‬ ‫عند قطع المواد الصلبة‬ ‫المغرب‬ ‫بشكل خاص، على سبيل المثال، الخرسانة المحتوية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫على نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫القطع الماسية وبالتالي قد تتلف. يشير خروج طوق‬...
  • Page 85 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 86 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 88 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 90 ‫کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور‬ ‫صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل‬ ‫چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار‬ ‫سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با‬ .‫قطعات دیگر تماس نداشته باشد‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫برق بیرون بکشید‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 92 ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ .‫استفاده کنید‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch ‫از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش‬ .‫خشک استفاده نمود‬ 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 94 94 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 1 607 000 247 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 96 96 | 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)
  • Page 98 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N3 | (21.05.2021)

This manual is also suitable for:

Professional gws 2200