hit counter script
Download Print this page

AEG BSB18SBL Original Instructions Manual page 15

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM COM PERCUSSÃO A BATERIA
Número de produção.....................................................................................................
ø de furo em aço ...........................................................................................................
ø de furo em tijolo e calcário ................................................................................
ø de furo em madeira ....................................................................................................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) ..................................................................
Nº de rotações em vazio, 1ª velocidade/ 2ª velocidade .............................................
Frequência de percussão, 1ª velocidade/ 2ª velocidade ...........................................
Binário max. ...................................................................................................................
Tensão do acumulador ..................................................................................................
Capacidade da bucha ...................................................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (1,5 Ah ... 9,0 Ah) ........................
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ......................................................
Tipos de baterias recomendadas..................................................................................
Carregadores recomendados .......................................................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...........................................................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........................................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas
conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
h
Furar de impacto em betão .......................................................................................
Incerteza K= ..............................................................................................................
Furar em metal ..........................................................................................................
Incerteza K= ..............................................................................................................
ATENÇÃO
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841,
podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou
com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar significativamente o nível de
exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está
realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos
acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança,
instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode
causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte ou os dispositivos de
aperto possam contactar com fios ocultos, segure na ferramenta elétrica
pelas superfícies isoladas destinadas a esse fim. O contacto do acessório de
corte ou dos dispositivos de aperto com um fio "eletrificado" pode fazer com que
as partes expostas da ferramenta também fiquem "eletrificadas" e levar a que o
operador apanhe um choque.
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de percussão. Os
ruídos podem causar surdez.
Instruções de segurança para o uso de brocas compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade máxima indicada para
a broca. Em caso de maiores velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem
contato com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto
com a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem
contato com a peça e isso pode causar feridas.
Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais.
As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do
controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas.
28
PORTUGUES
BSB18SBL
................................4779 80 01...
...000001-999999
..................................... 13 mm
..................................... 13 mm
..................................... 40 mm
....................................... 6 mm
.......................... 450/1700 min
-1
.................... 7200 / 26000 min
-1
..................................... 65 Nm
..................................... 18 V
.................................. 2-13 mm
.......................... 1,4 ... 2,2 kg
.................................-18...+50 °C
........................... L18...R, L18...RHD
......................AL18G, BLK1218, BL18S
..................................... 91 dB (A)
................................... 102 dB (A)
.................................. 10,5 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
.................................... 1,9 m/s
2
.................................... 1,5 m/s
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, usar
sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como máscara de pó,
sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva são
recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo
penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde
(p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear!
Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção,
pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifique e
elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções
de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a trabalhar não
fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG
possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os acumuladores do
Sistema GBS. Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição
danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este
líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto
com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e
consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do
produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o
carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos
aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada,
determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores
podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequim aparafusador sem fio pode ser aplicado universalmente para furar e
aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as disposições
relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos
seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-09-18
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes
da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar
exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que carregá-los plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da
carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
As baterias estão equipadas com uma protecção contra sobrecarga, que as
protegem de uma sobrecarga e lhes conferem uma longa durabilidade. No caso
de um esforço extremamente elevado a electrónica das baterias desliga
automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar o
aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias
está possivelmente descarregado e tem de voltar a ser carregado na carregadora.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e
os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito aos
regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e
o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o
processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para
evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na
embalagem.
• Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os componentes
cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de
assistência técnica AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do
seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da
máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser
jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados
separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para
a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de
colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
n
Velocidade em vazio
0
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
29

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bsb18sbl-0Bsb18sbl-202c49354784564935478455