hit counter script
Panasonic NB-H3801 Operating Instructions Manual

Panasonic NB-H3801 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NB-H3801:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P2
Operating Instructions
使用说明书
Arahan Penggunaan
Hướng dẫn sử dụng
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Electric Oven ( household Use )
电烤箱 ( 家庭用 )
Ketuhar Elektrik ( Penggunaan Di Rumah )
Lò nướng ( Sử dụng trong gia đình )
เตาอบไฟฟา ( ใช ้ ใ นครั ว เรื อ น )
NB-H3801
Model No.
Warranty card

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NB-H3801

  • Page 1 Electric Oven ( household Use ) 电烤箱 ( 家庭用 ) Ketuhar Elektrik ( Penggunaan Di Rumah ) Lò nướng ( Sử dụng trong gia đình ) เตาอบไฟฟา ( ใช ้ ใ นครั ว เรื อ น ) NB-H3801 Model No. Warranty card...
  • Page 2: Table Of Contents

    ● Please have your dealer note down the purchase date and its name on the warranty card to protect your rights. Please keep this instruction manual and warranty card in good order for future use. ● Panasonic shall not be held liable for improper use of this product or failure to follow the instructions. Contents...
  • Page 3: Safety Precautions

    WARNING To avoid risk of electric shock, fire, scalding burns or serious injury. ● Do not disassemble, repair or modify this appliance. Please call your dealer or Panasonic customer service center for maintenance ➜ services. ● Do not damage the power cord or power plug.
  • Page 4 ● In case of any of the aforementioned situations, please unplug the power ➜ cord immediately and call a Panasonic customer service center for maintenance services. ● Dust off the power plug regularly. ➜ Unplug the power plug, and wipe with a dry cloth.
  • Page 5 CAUTION To avoid electric shock, fire, smoke, burns, scalding, injury or property loss. ● Do not use the appliance for any purpose other than those described in these instructions. ● Do not use the appliance while on the following places. On uneven surfaces, on carpet, non-hot-resistant surface or tablecloths etc.
  • Page 6 Safety Precautions Please make sure to follow these instructions. CAUTION To avoid electric shock, fire, smoke, burns, scalding, injury or property loss. ● Do not insert any object in the gaps. ● Do not use knives, sharp objects or tools on your product as the heater may get damaged.
  • Page 7: Important Information

    Important information ● Do not drop this product as it may get damaged. ● Do not place anything or press by force on the glass door when it is opened. ● Do not hit the glass door with an external force. ●...
  • Page 8: Part Names And Handling Instructions

    Part Names and Handling Instructions Layer 1 - 4 from the top to the bottom Rotisserie spit insertion hole * Position for placing the enamel baking tray and cooking rack. Heat vents Main unit Heater Control knob Crumb tray Power cord Door handle Power plug Glass door...
  • Page 9 Operating Controls ● Upper and lower heaters Upper Temp. ● Function knob: temperature knobs: Operates the lower heater Temperature range: 70 ºC - 230 ºC Operates the upper heater Function Operates the lower & upper heater at the same time ●...
  • Page 10 Part Names and Handling Instructions Rotisserie spit / Extraction bracket Insert the baking Fasten the screw Use the baking Attach the other stick into one at the baking stick to skewer the baking fork on baking fork. fork to secure a chunky piece of the opposite firm position on...
  • Page 11: Before Use

    Before Use Remove all packaging materials and tape in advance, clean your product according to the steps below before using it for the first time or after a long time without using it. 1. Clean all accessories. (See P. EN20) 2.
  • Page 12: How To Use

    How to Use Insert the power plug Put food in oven and close the glass door ● Place the food at the center of the enamel baking tray or cooking rack. ● Position the cooking rack according to the height of the food. ●...
  • Page 13: Menu

    Menu From the top to the bottom, there are 4 layers in the electric oven for use (P. EN8). Pizza Select the function. Upper and lower heaters : 210 ºC Time: 15 minutes Ingredients (A diameter of about 19 cm) Frozen pizza base ....
  • Page 14 Menu Tandoori Select the function. Upper and lower heaters : 230 ºC Chicken Time: 25 minutes Ingredients Chicken thigh ..... 8 (approx. 45 g / piece) Method Lemon juice ........16 g Salt ............. 2 g 1 . Apply lemon juice and salt to the chicken thigh.
  • Page 15 Grilled Select the function. Upper and lower heaters : 190 ºC Prawn Time: 10 minutes Ingredients Prawn ....8 (approx. 15 cm long) Method Salt ......Appropriate quantity 1 . Cut the backs of the shrimp and devein. Dry after washing. 2 .
  • Page 16 Menu Cookies Select the function. Upper and lower heaters : 150 ºC Time: 20 minutes Ingredients (about 25 pieces) Butter ..........100 g Method Salt .............1 g 1. Place the butter in room temperature Granulated sugar ......30 g until it softens into paste. Powdered sugar ......30 g 2.
  • Page 17 Apple Select the function. Upper and lower heaters : 190 ºC Tart Time: 45 minutes Ingredients (6" crust mold) [ A. Crust ] Method Butter ..........75 g [ A. Crust ] Low-gluten flour ......100 g Granulated sugar ......10 g 1 .
  • Page 18 Menu Sponge Select the function. Upper and lower heaters : 170 ºC Cake Time: 30 minutes Ingredients (6" cake mold) Eggs ....... 3(approx.150 g ) Method Low-gluten flour ....... 90 g 1 . Line a 6" cake mould base and sides Sugar ..........90 g with baking paper (or coat with a layer of Butter ..........30 g...
  • Page 19: Key Points For Baking Food

    Key Points for Baking Food ● The standard time set by the menu may vary with food temperature, type, serving size (weight) and the container used for baking. Please adjust these parameters according to actual baking needs. ● Place the food in the middle of the electric oven. ●...
  • Page 20: How To Clean

    How to Clean Before cleaning, please turn off and unplug the power. After baking, do not clean until the oven is cooled off completely. Caution ● Do not clean your product with volatile oil, thinner, alcohol, bleach, polishing powder, metal brush or nylon brush as the body may get damaged. ●...
  • Page 21: Troubleshooting

    Insert the power plug completely into the socket. Baking ➜ ● Error encountered failure Contact your dealer or Panasonic Customer Service Center. ➜ ● The baking time is too long. Power off your product, disconnect the power cord, and ➜...
  • Page 22 非常感谢您购买 Panasonic 的产品 。 ● 请仔细阅读本使用 说 明 书 , 以 确 保 正 确 安 全 使 用 本 产 品 ● 使用本产品前 请务 必 仔 细 阅 读 「 安 全 注 意 事 项 」 及 「 重 要 信 息 」 。...
  • Page 23 安全注意事项 请务必遵守 为避免危害使用者以及给他人造成财产损失,请务必遵守以下事项 。 ■因错误操作产生的危害以及损失的程度,予以区分说明 。 警告 : 有可能导致重伤或死亡的潜在危险 。 注意 : 有可能导致轻伤或财产损失的潜在危险 。 ■以下符号说明务必须要遵守的事项 。 此符号表示必须避免的行为 。 此符号表示必须执行的行为 。 警告 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤或受伤的危险 ● 请 勿自行 拆 解 、 维 修 或 改 装 本 产 品。 有关维修事宜,请与经销商或客户咨询服务中心联系。 ➜ ● 请 勿损坏 电 源 线 或 电 源 插 头 。 严...
  • Page 24 安全注意事项 请务必遵守 警告 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤或受伤的危险 ● 本产品不 打算由 儿 童 或 有 体 力 、 感 官 或精 神 缺 陷 的 人 或 缺 乏 经验知识 的人使 用 , 除 非 有 负 责 他 们 安全 的 人 对 他 们 进 行 与 本产品使...
  • Page 25 注意 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤、受伤或财产损失的危险 ● 请勿将 本 产 品 用 于 本 说 明 书 所 示 以外 的其 他用 途。 ● 请勿在 下 列 场 所 使 用 本 产 品 。 不平坦的表面、地毯上面、非耐热表面或铺有桌布等场所。 ● 可能会被溅到水的地方或靠近热源附近。 ● 靠近水槽等任何开放式水源的附近。 ● ● 切勿在 靠 近 家 具 或 封 闭 空 间 ( 如 嵌入 式橱柜 ) 的 场所 使用本 产 品...
  • Page 26 安全注意事项 请务必遵守 注意 为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤、受伤或财产损失的危险 ● 请勿往电烤 箱 缝 隙 里 插 入 任 何 物 体 。 ● 请勿使用刀 具 、 尖 锐 物 品 或 利 器 , 以 免损 伤 发 热 管 。 ● 请勿使用外 接 定 时 器 等 。 本产品不能在外接定时器或外接独立遥控系统的方式下运行。...
  • Page 27 重要资讯 ● 请勿 摔落 本产 品 , 以 免 损 坏 产 品 。 ● 打开 玻璃 门时 , 请 勿 在 玻 璃 门 上 放 置重 物或用力 向下压 玻璃 门。 ● 请勿 以外 力撞 击 玻 璃 门 。 ●...
  • Page 28 各部件名称及操作说明 从上至下为第 1 - 4 层 旋转烤叉放置处 * 搪瓷烤盘和烤网放置处。 散热孔 机身 发热管 控制旋钮 集屑盘 电源线 门把手 电源插头 玻璃门 * 插头的形状可能与图示不同 * 开启或关闭玻璃门时须小心。 ( 可能会导致损坏 ) 附注 玻璃门处印有烘烤食谱。( 参照 P.SC13 - P.SC19 ) ● 用来取出搪瓷烤盘的隔热厚手套,请顾客自备。 ● 配件 取物支架 搪瓷烤盘 用来拿取旋转 用来烘烤多油食物, ●...
  • Page 29 控制旋钮 ● 功能旋 钮: Upper ● 上 、 下管 温度 旋 钮 : Temp. 下管 加热 温 度 可设 定在 7 0 º C 上管 加热 至 2 3 0 º C 之间 。 上下 管同 时加热 热风 对流 Function ●...
  • Page 30 各部件名称及操作说明 旋转烤叉 / 取物支架 将烤棍穿过 旋紧螺丝, 将烤棍穿过 将另一个烤 烤叉。 使烤叉固定 大块食物的 叉穿入烤棍 在适合的位 中央,另一 中,紧紧压 置。 端用烤叉固 住食物。 定。 旋紧螺丝后, 使用取物支 将旋转烤叉 确认烤棍左 使烤叉固定。 架将食物放 放入旋转烤 侧放置如图 入电烤箱。 叉放置处, 所示放入 , 烤棍的尖端 否则烤棍可 插入右侧旋 能会掉落。 转孔。 注意 使用和清洁旋转烤叉时,请小心注意烤叉的尖锐部位,避免受伤。 取物夹 ● 用来 取 出 烤 网 。 ●...
  • Page 31 使用前须知 使用前先将所有包装和胶带取下,如首次使用或已长久未使用时,请按照以 下步骤清洁电烤箱。 1. 清洁 所有 的配件 ( 参照 P. SC 2 0) 。 2. 将搪 瓷烤 盘、烤 网 、 集 屑 盘 放 入 烤 箱 ( 请勿放入任何食物 )。 3. 将功 能旋 钮调至 “ ” , 上 下 管 温度 旋钮 调至 230 º C ,定 时器 设定...
  • Page 32 使用方法 插入电源插头 放入食物并关上玻璃门 ● 将 食 物 放 在 搪 瓷 烤 盘 或 烤 网 中 间 。 ● 按 照 食 物 高 度 , 将 烤 网 放 在 合 适 的 位 置 。 ● 烘 烤 时 请 勿 打 开 玻 璃 门 。 功能选择...
  • Page 33 食谱 电烤箱内部从上至下共有 4 层可以使用 (P.SC8) 披萨 选择 或 功能 上下管加热 : 210 ºC 时间 :15 分钟 材料 ( 直径约 19 cm ) 冷冻披萨饼皮 ..1 个 (8 寸) 料理 方法 番茄 ......... 30 g 洋葱 ......... 30 g 1 . 将冷 冻披 萨饼 皮 回 复 到 室 温 。 甜椒...
  • Page 34 食谱 唐杜里烤鸡 选择 功能 上管加热 : 230 ºC 时间 : 25 分钟 材料 小鸡腿 ..8 只 ( 约 45 g / 个 ) 料理 方法 柠檬汁 ......16 g 盐 ........2 g 1. 将小鸡腿加上柠 檬 汁 及 盐 , 混 和 酸鲜奶油...
  • Page 35 烤虾 选择 或 功能 上下管加热 : 190 ºC 时间 : 10 分钟 材料 虾子 ....8 只 ( 约 15 cm) 料理方法 盐 ........适量 1 . 将虾开 背去 泥 , 洗 干 净 后 擦 干 水 份。 2 . 在搪瓷 烤盘 上 铺 上 烘 焙 纸 , 将 虾 摆 放 整齐 。 3 .
  • Page 36 食谱 饼干 选择 或 功能 上下管加热 : 150 ºC 时间 : 20 分钟 材料 ( 约 25 个 ) 奶油 ......100 g 料理方法 盐 ........1 g 糖粉 ........ 30 g 1. 将奶油静置于室温待其软化至软膏 状。 砂糖 ........ 30 g 鸡蛋 ......... 1 顆 2.
  • Page 37 苹果派 选择 或 功能 上下管加热 : 190 ºC 时间 : 45 分钟 材料 ( 6 寸派模 ) [ A 饼皮 ] 料 理方 法 奶油 ........ 75 g [ A 饼皮 ] 低筋面粉 ....... 100 g 糖粉 ........ 10 g 1.
  • Page 38 食谱 海绵蛋糕 选择 或 功能 上下管加热 : 170 ºC 时间 : 30 分钟 材料 ( 6 寸蛋糕模 ) 鸡蛋 ..3 颗 ( 约 150 g ) 料理方法 低筋面粉 ....90 g 砂糖 ......90 g 1. 6 吋蛋糕模底 部和 周 围 用 烘 培 纸 垫 上 奶油...
  • Page 39 料理的制作要领 ● 食 谱 设定 的标 准 时 间 会 因 食 物 温 度 、 种类 、份 量 ( 重 量 ) 和 烘烤所 用 的 容器 而有 所 不 同 , 请 按 照 实 际 烘 烤需 求作 出调整 。 ●...
  • Page 40 清洁方法 清洁前,请先关闭电源并拔出电源插头,待电烤箱完全冷却后再进行清洁。 注意 ● 勿使用挥发油 、稀 释 剂 、 酒 精 、 漂 白 剂 、 抛 光 粉 、 金 属 刷 或 尼 龙 刷 进行清洁,可 能会 造 成 机 身 损 坏 。 ● 清洁完毕后, 需将 搪 瓷 烤 盘 、 烤 网 和 集 屑 盘 放 回 原 先 位 置 。 ●...
  • Page 41 将 电 源 插 头 完 全 插入 电源插座 。 ➜ 无法烘烤 ● 出 现 故 障 。 请至经销商或 Panasonic 客户咨询服务中心进行 ➜ 咨询。 ● 烘 烤 时 间 过 长 。 关 闭 电 源 , 拔 下 电 源插 头, 清除电 烤箱 内导致...
  • Page 42 ● Sila pastikan pengedar anda mencatatkan tarikh pembelian dan nama pengedar pada kad warranti untuk melindungi hak anda. Sila simpan Arahan Pengendalian ini untuk kegunaan pada masa depan. ● Panasonic tidak akan menanggung sebarang liabiliti sekiranya perkakas ini tertakluk kepada kegunaan yang tidak wajar, atau kegagalan untuk mematuhi arahan ini. Kandungan...
  • Page 43 AMARAN Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, kebakaran, terbakar melecur atau kecederaan serius. ● Jangan Tanggalkan, baiki atau ubah suai perkakas ini. Sila hubungi pengedar atau pusat khidmat pelanggan Panasonic untuk ➜ perkhidmatan penyelenggaraan. ● Jangan rosakkan kord atau palam kuasa.
  • Page 44 ● Sekiranya berlaku apa-apa situasi yang dinyatakan di atas, sila cabut kord ➜ kuasa dengan serta-merta dan hubungi pusat khidmat pelanggan Panasonic untuk perkhidmatan penyelenggaraan. ● Bersihkan kotoran pada palam Kuasa dengan kerap. ➜ Cabut palam kuasa dan lap dengan menggunakan kain kering.
  • Page 45 AWAS Untuk mengelakkan kejutan elektrik, api, asap, terbakar, melecur, kecederaan atau kehilangan harta benda. ● Jangan gunakan perkakas untuk apa-apa tujuan selain yang dihuraikan dalam arahan ini. ● Jangan gunakan perkakas semasa berada di tempat berikut. Di atas permukaan tidak rata, di atas karpet, permukaan atau alas meja yang ●...
  • Page 46 Langkah-Langkah Keselamatan Sila mematuhi arahan- arahan berikut. AWAS Untuk mengelakkan kejutan elektrik, api, asap, terbakar, melecur, kecederaan atau kehilangan harta benda. ● Jangan masukkan apa-apa objek di dalam bukaan. ● Jangan gunakan pisau, objek tajam atau alatan pada produk anda kerana pemanas boleh rosak.
  • Page 47 Maklumat Penting ● Jangan jatuhkan produk ini kerana ia boleh rosak. ● Jangan letakkan apa-apa atau tekan dengan kuat pada pintu kaca apabila pintu dibuka. ● Jangan ketuk pintu kaca dengan daya luaran. ● Jangan panaskan perkakas apabila tidak diperlukan. ●...
  • Page 48 Nama Bahagian dan Arahan Pengendalian Lubang pemasukan Lapisan 1-4 dari atas ke bawah pencucuk alat memanggang * Kedudukan untuk meletakkan dulang pembakar enamel dan rak memasak. Bolong haba Unit utama Pemanas Tombol kawalan Dulang serdak Kord kuasa Pemegang pintu Palam kuasa Pintu kaca * Bentuk plag mungkin berlainan * Lebih berhati-hati apabila...
  • Page 49 Kawalan Pengendalian ● Tombol fungsi: ● Tombol suhu pemanas Upper Temp. Mengendalikan pemanas bahagian atas dan bawah bawah: Julat suhu: Mengendalikan pemanas 70 °C - 230 °C atas Function Mengendalikan pemanas ● Pemasa: bawah & atas pada masa Ketuhar elektrik berbunyi bip yang sama apabila mencapai pemasanya Perolakan...
  • Page 50 Nama Bahagian dan Arahan Pengendalian Pencucuk alat memanggang / Pendakap pencabutan Masukkan Ketatkan skru Gunakan batang Lekapkan garpu batang pada garpu pembakar untuk membakar lain pembakar ke pembakar untuk mencucuk ketulan di hujung batang dalam satu memastikan makanan di pembakar yang garpu pembakar.
  • Page 51 Sebelum Penggunaan Alih keluar semua bahan pembungkusan dan pita terlebih dahulu, bersihkan produk anda mengikut langkah di bawah sebelum menggunakannya untuk kali pertama atau selepas masa yang lama tidak menggunakannya. 1. Bersihkan semua aksesori. (Lihat P. ML20) 2. Letakkan dulang pembakar enamel, rak memasak, dulang serdak ke dalam ketuhar. (Jangan letak apa-apa makanan.) 3.
  • Page 52 Cara Penggunaan Pasangkan palam kuasa Letakkan makanan di dalam ketuhar dan tutup pintu kaca ● Letakkan makanan di bahagian tengah dulang pembakar enamel atau rak memasak. ● Tentukan kedudukan rak memasak mengikut ketinggian makanan. ● Jangan buka pintu kaca semasa membakar. Pilih fungsi memasak Upper Temp.
  • Page 53 Menu Dari atas ke bawah, terdapat 4 lapisan di dalam ketuhar elektrik untuk penggunaan (Lihat P. ML8). Piza Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: 210 °C Masa: 15 minit Ramuan (Diameter kira-kira 19 cm) Kaedah Doh piza beku ....1 keping (8 inci) 1.
  • Page 54 Menu Ayam Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: Tandoori 230 °C Masa: 25 minit Ramuan Kaedah Paha ayam ....8 (kira-kira 45 g / ketul) 1. Sapukan jus lemon dan garam pada Jus lemon ......... 16 g paha ayam. Campurkan dan perap Garam ..........
  • Page 55 Udang Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: Gril 190 °C Masa: 10 minit Ramuan Kaedah Udang ....8 (kira-kira 15 cm panjang) Garam ......Kuantiti yang sesuai 1. Potong bahagian belakang udang dan buang urat utama. Keringkan selepas mencuci. 2.
  • Page 56 Menu Biskut Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: Bahagian atas : 150 °C Bahagian Bawah : 150 °C Masa: 20 minit Kaedah Ramuan (lebih kurang 25 keping) 1. Letakkan mentega dalam suhu bilik dan Mentega .......... 100 g biarkannya mencair menjadi pes.
  • Page 57 Tart Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: Epal 190 °C Masa: 45 minit Kaedah Ramuan (acuan kerak 6”) [ A. Kerak ] [ A. Kerak ] 1. Campurkan mentega dan tepung rendah Mentega ...........75 g gluten yang ditapis, masukkan gula pasir Tepung gluten rendah ....
  • Page 58 Menu Pilih atau fungsi. Pemanas bahagian atas dan bawah: Span 170 °C Masa: 30 minit Ramuan (acuan kek 6") Kaedah Telur ........ 3 (kira-kira 150 g ) 1. Balut tapak dan tepi acuan kek 6" Tepung gluten rendah ...... 90 g dengan kertas pembakar (atau saluti Gula ..........90 g dengan lapisan minyak zaitun).
  • Page 59 Perkara Penting untuk Membakar Makanan ● Masa standard yang ditetapkan oleh menu mungkin berbeza dengan suhu makanan, jenis, saiz hidangan (berat) dan bekas yang digunakan untuk membakar. Sila sesuaikan parameter ini menurut keperluan membakar yang sebenar. ● Letakkan makanan di tengah ketuhar elektrik. ●...
  • Page 60 Cara Membersih Sebelum pembersihan, sila matikan dan cabut kuasa. Setelah dibakar, jangan bersihkan sehingga ketuhar disejukkan sepenuhnya. Awas ● Jangan bersihkan produk anda dengan minyak mudah meruap, pencair, alkohol, peluntur, serbuk penggilap, berus logam atau berus nilon kerana badan mungkin rosak. ●...
  • Page 61 Masukkan palam kuasa ke dalam soket sepenuhnya. Kegagalan ➜ ● Ralat yang dialami membakar Hubungi pengedar anda atau Pusat Khidmat Pelanggan Panasonic. ➜ ● Masa membakar terlalu lama. Matikan kuasa produk anda, cabut kord kuasa dan alih keluar ➜ apa-apa makanan yang menyebabkan ketuhar melepaskan bauan.
  • Page 62 để bảo vệ quyền lợi của quý vị. Vui lòng giữ hướng dẫn sử dụng này và phiếu bảo hành thật cẩn thận để sử dụng sau này. ● Panasonic sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý về việc sử dụng không đúng cách sản phẩm này hoặc không tuân theo các hướng dẫn.
  • Page 63 Vui lòng gọi cho đại lý hoặc trung tâm dịch vụ khách hàng ➜ Panasonic của quý vị về các dịch vụ bảo dưỡng. ● Không làm hỏng dây nguồn hoặc phích cắm. Tuyệt đối không được thực hiện các hành động sau đây: Làm hư...
  • Page 64 Trong trường hợp gặp phải bất kỳ tình huống nào nêu trên, hãy ➜ rút phích cắm dây nguồn ngay lập tức và gọi cho một trung tâm dịch vụ khách hàng Panasonic để thực hiện các dịch vụ bảo dưỡng. ● Vệ sinh phích cắm thường xuyên.
  • Page 65 THẬN TRỌNG Để tránh điện giật, cháy, bốc khói, bỏng, chấn thương hoặc thiệt hại về tài sản. ● Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài những gì được mô tả trong hướng dẫn này. ●...
  • Page 66 Lưu ý an toàn khi sử dụng Xin vui lòng làm theo những hướng dẫn sau. THẬN TRỌNG Để tránh điện giật, cháy, bốc khói, bỏng, chấn thương hoặc thiệt hại về tài sản. ● Không cho vật lạ vào các khe hở. ●...
  • Page 67 Thông tin quan trọng ● Không làm rơi sản phẩm vì nó có thể dẫn đến hư hại, hỏng hóc. ● Không đặt bất kỳ vật gì hoặc ép mạnh lên cửa kính khi nó được mở. ● Không dùng lực bên ngoài tác động vào cửa kính. ●...
  • Page 68 Tên các bộ phận của máy và cách xử lý Tầng 1-4 từ trên cùng xuống dưới cùng Lỗ lắp xiên quay * Vị trí đặt khay nướng tráng men và vỉ nướng. Lỗ thông hơi Bộ phận chính Ống dẫn nhiệt Tay điều khiển Khay đựng vụn bánh...
  • Page 69 Các Chức Năng Điều Khiển ● Các núm điều khiển Nhi t ● Nút chức năng: đ trên nhiệt độ thanh nhiệt Vận hành nướng trên và thanh nhiệt thanh nhiệt dưới dưới: Phạm vi nhiệt Vận hành nướng thanh nhiệt trên độ: 70 °C - 230 °C Ch c năng Vận hành nướng thanh...
  • Page 70 Tên các bộ phận của máy và cách xử lý Xiên quay / tay cầm xiên quay Lắp que Siết ốc vít ở Sử dụng que Gắn nĩa nướng vào nĩa nướng nướng để xiên nướng kia một nĩa để đảm bảo vào giữa tảng ở...
  • Page 71 Trước khi sử dụng Tháo tất cả vật liệu đóng gói và băng dán trước, làm sạch sản phẩm theo các bước dưới đây trước khi sử dụng sản phẩm lần đầu hoặc sau một thời gian dài không sử dụng nó. 1.
  • Page 72 Cách sử dụng Cắm phích cắm điện Đặt thức ăn vào trong lò và đóng cửa kính ● Đặt thức ăn vào giữa khay nướng tráng men hoặc vỉ nướng. ● Đặt vỉ nướng theo chiều cao của thức ăn. ●...
  • Page 73 Thực đơn Từ trên xuống dưới, lò điện này có 4 tầng để sử dụng (Xem trang VN8). Pizza Chọn hoặc chức năng. nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên và dưới: 210 °C Giờ: 15 phút Nguyên liệu (Đường kính khoảng 19 cm) Phương pháp Đế...
  • Page 74 Thực đơn Gà nướng Chọn hoặc chức năng. Nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên và Ấn Độ dưới: 230 °C Giờ: 25 phút Thành phần Phương pháp Đùi gà ....8 (khoảng 45 g / cái) 1. Thoa nước cốt chanh và muối Nước cốt chanh .....
  • Page 75 Tôm Chọn hoặc chức năng. Nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên và nướng dưới: 190 °C Giờ: 10 phút Thành phần Phương pháp Tôm ....8 (dài khoảng 15 cm) Muối ........Tùy khẩu vị 1. Cắt lưng và gỡ chỉ tôm. Để khô ráo sau khi rửa.
  • Page 76 Thực đơn Bánh quy Chọn hoặc chức năng. Nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên và dưới: 150 °C Giờ: 20 phút Nguyên liệu (khoảng 25 miếng) Phương pháp Bơ ......... 100 g Muối .......... 1 g 1. Để bơ ở nhiệt độ phòng cho đến khi nó...
  • Page 77 Bánh Chọn hoặc chức năng. Nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên táo và dưới: 190 °C Giờ: 45 phút Thành phần (khuôn bánh 6") Phương pháp [ A. Vỏ bánh ] [ A. Vỏ bánh ] Bơ .........75 g 1. Trộn bơ và bột mì ít gluten đã Bột mì...
  • Page 78 Thực đơn Bánh Chọn hoặc chức năng. Nhiệt độ nướng thanh nhiệt trên và bông lan dưới: 170 °C Giờ: 30 phút Nguyên liệu (khuôn bánh 6 inch) Phương pháp Trứng .......3 (khoảng 150 g) 1. Lót giấy nướng lên khuôn bánh Bột mì...
  • Page 79 Các điểm quan trọng khi nướng thức ăn ● Thời gian tiêu chuẩn do menu cài đặt có thể thay đổi tùy thuộc vào nhiệt độ thức ăn, loại, kích cỡ khẩu phần (trọng lượng) và đồ dựng dùng để nướng. Vui lòng điều chỉnh các tham số...
  • Page 80 Cách vệ sinh Trước khi vệ sinh, hãy tắt nguồn và rút phích cắm điện. Sau khi nướng, không làm vệ sinh cho đến khi lò đã nguội hoàn toàn. Thận trọng ● Không làm sạch sản phẩm bằng dầu dễ bay hơi, chất pha loãng, cồn, chất tẩy, bột đánh bóng, bàn chải kim loại hoặc bàn chải nylon bởi có...
  • Page 81 ● Đã gặp phải lỗi Liên hệ đại lý của bạn hoặc Trung tâm Dịch vụ ➜ được Khách hàng Panasonic. ● Thời lượng nướng quá lâu. Tắt nguồn sản phẩm, rút dây nguồn và loại bỏ bất ➜ kỳ thức ăn nào gây ra mùi trong lò.
  • Page 82 ขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ พ านาโซนิ ค นี ้ ● โปรดอ่ า นค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ อ ย่ า งละเอี ย ดเพื ่ อ การใช ้ งานผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ย่ า งถู ก ต ้องและปลอดภั ย ●...
  • Page 83 ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย กรุ ณ าปฏิ บ ัติ ต ามค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห ้เกิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห รื อ การบาดเจ็ บ ของผู ้ใช ้ หรื อ ผู ้อื ่ น รวมทั ้ ง ความเส ี ย หายของอุ ป กรณ์ กรุ...
  • Page 84 ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย กรุ ณ าปฏิ บ ัติ ต ามค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ ค� า เตื อ น เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งความเส ี ่ ย งจากไฟฟ ้ าช ็ อ ต, ไฟไหม้ , ไฟลวกหรื อ บาดเจ็ บ สาห ัส ●...
  • Page 85 ข้ อ ควรระวั ง เพ ื ่ อ หล ี ก เล ี ่ ย งไฟฟ ้ าช ็ อ ต, ไฟไหม ้ , คว ันไฟ, ไฟลวก, อาการบาดเจ ็ บ หร ื อ ทร ัพย ์ ส ิ น เส ี ย หาย ●...
  • Page 86 ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย กรุ ณ าปฏิ บ ัติ ต ามค� า แนะน� า เหล่ า นี ้ ข้ อ ควรระวั ง เพ ื ่ อ หล ี ก เล ี ่ ย งไฟฟ ้ าช ็ อ ต, ไฟไหม ้ , คว ันไฟ, ไฟลวก, อาการบาดเจ ็ บ หร ื อ ทร ัพย ์ ส ิ น เส ี ย หาย ●...
  • Page 87 ข้ อ มู ล ส � า ค ัญ ● อย่ า ท� า ผลิ ต ภ ัณฑ์ น ี ้ ต กหล่ น เนื ่ อ งจากอาจได้ ร ับความเส ี ย หาย ● อย่ า วางส ิ ่ ง ของใดๆ หรื อ กดด้ ว ยแรงที ่ ป ระตู ก ระจกเมื ่ อ เปิ ดใช ้ ง าน ●...
  • Page 88 ช ื ่ อ ช ิ ้ น ส ่ ว นและค� า แนะน� า ในการใช ้ ง าน ช ั ้ น 1-4 จากบนลงล่ า ง ช ่ อ งใส ่ แ กนหมุ น * ต� า แหน่ ง ที ่ ใ ช ้ ส � า หรั บ วางถาดรองอบ และตะแกรงวางอาหาร...
  • Page 89 ปุ ่ มควบคุ ม การท� า งาน ● ปุ่ มปรั บ อุ ณ หภู ม ิ เเละขดลวด Upper Temp. ท� า ความร ้อนด ้านบนเเละ ● ปุ่ มเลื อ กฟั ง ก์ ช ั น : ด ้านล่ า ง ปุ่ มควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ : ใช...
  • Page 90 ช ื ่ อ ช ิ ้ น ส ่ ว นและค� า แนะน� า ในการใช ้ ง าน แกนอบ / ที ่ จ ับแกนหมุ น ใส ่ แ กนหมุ น เข ้าไป ขั น สกรู ท ี ่ ส ้ อมอบ ใช...
  • Page 91 ข้ อ เเนะน� า ก่ อ นการใช ้ ง าน น� า วั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ์ แ ละเทปทั ้ ง หมดออกก่ อ น ท� า ความสะอาดผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ตามขั ้ น ตอน ด...
  • Page 92 วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน เส ี ย บปล ั ๊ ก ไฟ ใส ่ อ าหารในเตาอบและปิ ดประตู ก ระจก ● วางอาหารไว ้ตรงกลางบนถาดรองอาหาร หรื อ ตะแกรงอบอาหาร ● ใส ่ ต ะแกรงตามความสู ง ของอาหาร ● อย่ า เปิ ด ประตู ก ระจกขณะอบ เลื...
  • Page 93 เมนู จากด้ า นบนสู ่ ด ้ า นล่ า งจะมี ช ั ้ นในเตาอบไฟฟ ้ า 4 ช ั ้ นให้ ใ ช ้ ง าน (ดู ห น้ า TH8) พ ิ ซ ซ ่ า เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื...
  • Page 94 เมนู ไก่ เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื อ แทนดอรี ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านบนและ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านล่ า ง: 230 °C เวลา: 25 นาที ส ่ ว นผสม วิ ธ ี ก าร น่ อ งไก่ ....8 (ประมาณ 45 กรั ม / ช ิ ้ น ) 1.
  • Page 95 กุ ้ ง ย่ า ง เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื อ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านบนและ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านล่ า ง: 190 °C เวลา: 10 นาที ส ่ ว นผสม วิ ธ ี ก าร ก...
  • Page 96 เมนู คุ ้ ก กี ้ เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื อ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านบนและ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านล่ า ง: 150 °C เวลา: 20 นาที ส ่ ว นผสม (ประมาณ 25 ช ิ ้ น ) วิ...
  • Page 97 แอปเปิ ้ ล เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื อ ทาร์ ต ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านบนและ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านล่ า ง: 190 °C เวลา: 45 นาที ส ่ ว นผสม (พิ ม พ์ ข นาด 6 น ิ ้ ว ) วิ...
  • Page 98 เมนู สปั น จ์ เ ค้ ก เลื อ กฟั ง ก์ ช ั น หรื อ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านบนและ ขดลวดท� า ความร ้อนด ้านล่ า ง: 170 °C เวลา: 30 นาที ส ่ ว นผสม วิ ธ ี ก าร (พิ...
  • Page 99 ข้ อ ควรทราบส � า หร ับการอบอาหาร ● เวลามาตรฐานที ่ ก � า หนดไว ้ในเมนู อ าจแตกต่ า งกั น ไปตามอุ ณ หภู ม ิ ข องอาหาร, ประเภทขนาด ที ่ ใ ห ้บริ ก าร (น� ้ า หนั ก ) และภาชนะที ่ ใ ช ้ ส � า หรั บ การอบ กรุ ณ าปรั บ ตั ว แปรเหล่ า นี ้ ต ามความต ้องการ อบจริ...
  • Page 100 วิ ธ ี ก ารท� า ความสะอาด โปรดปิ ด เครื ่ อ งและถอดปลั ๊ ก ไฟก่ อ นที ่ จ ะท� า ความสะอาด หลั ง จากการอบ อย่ า ท� า ความสะอาด จนกว่ า เตาจะเย็ น สนิ ท ข้ อ ควรระว ัง ●...
  • Page 101 การแก้ ไ ขปั ญ หา ตรวจสอบส ิ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ ก ่ อ นที ่ จ ะโทรติ ด ต่ อ เพื ่ อ ร ับบริ ก ารบ� า รุ ง ร ักษา ปั ญ หา สาเหตุ แ ละแนวทางแก้ ไ ข ●...
  • Page 102 Memo...
  • Page 103 Memo...
  • Page 104 Panasonic Taiwan Co., Ltd. http://www.panasonic.com © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2020 BZ51W208 Printed in China KL0427C0...

Table of Contents