Summary of Contents for Bosch Professional GBH 18V-22
Page 1
GBH 18V-22 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7BY (2023.07) DOC / 289 1 609 92A 7BY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 8
(20) SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter rer geführt. (21) Bohrfutterschlüssel Die Aufnahme für die Aufhängeschlaufe (6) und die (22) Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft Aufhängeschlaufe dienen nicht als Absturzsicherung. Verwenden Sie die Aufnahme für die 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
2,6 (1,5 Ah)− Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Procedure 01:2014 3,7 (12 Ah) Sie in unserem Zubehörprogramm. b) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Länge Lieferumfang und nicht zum Bosch-Zubehörprogramm. Höhe Technische Daten empfohlene Umgebungstem- °C 0...+35 peratur beim Laden Akku-Bohrhammer...
Page 10
Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 3 × grün 40–60 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 2 × grün 20–40 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
Page 11
Zahnkranzbohrfutter einsetzen (siehe Bild B) – Drehen Sie die Hülse des Zahnkranzbohrfutters (19) mit- – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes hilfe des Bohrfutterschlüssels (21) entgegen dem Uhrzei- und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 12
Position Vario-Lock zum Verstellen der Meißel- position – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (13) in die In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh- Position „Meißeln“. Die Werkzeugaufnahme ist damit ar- stopp-Schalter (13) nicht ein. retiert. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 13
– Säubern Sie die Werkzeugaufnahme (2) nach jedem Ge- zeuge können abrutschen. brauch. Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Uni- versalhalter (22) mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehör). – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und fetten Sie es leicht ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 14
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 16
This and moisture. There is a risk of explosion and will ensure that the safety of the power tool is maintained. short-circuiting. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
Never attach the fall protection system (24) to the b) Accessories shown or described are not included in the de- mounting for the suspension strap (6). livery, nor are they part of the Bosch range of accessories. Product Description and Technical Data...
Page 18
Implement additional safety measures to protect the oper- Bosch sells some cordless power tools without a re- ator from the effects of vibration, such as servicing the chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
Page 19
Recommendations for Optimal Handling of the thread. Battery Inserting the keyed chuck (see figure B) – Clean and lightly grease the insertion end of the shank. Protect the battery against moisture and water. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 20
However, this is not pos- wood, minerals and metal can be harmful to human health. sible while the on/off switch (10) is being pressed. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
(2) to the stop. Otherwise, the movability of the damper. SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of Please always refer to the operating instructions when at- the drilling depth. taching the fall protection system (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 22
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 24
élevées, la pointe est susceptible de se plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Butée de profondeur se trouvent à proximité. Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif (18) Vis de blocage du mandrin à clé des deux mains et veillez à toujours garder une posi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 26
Températures ambiantes re- °C 0 ... +35 b) Les accessoires représentés ou décrits ne sont pas fournis commandées pour la charge et ne font pas partie de la gamme d’accessoires Bosch. Températures ambiantes ad- °C –20 ... +50 missibles pendant l’utilisa- Caractéristiques techniques...
Page 27
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant les matériaux dans lesquels vous percez. Accu Capacité Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 4 LED...
Page 28
Montage du mandrin à couronne dentée (voir figure B) jusqu’à pouvoir insérer l’accessoire de travail. Insérez – Vissez le porte-embout SDS-plus (20) dans un mandrin à l’accessoire de travail. couronne dentée (19). Sécurisez le mandrin à couronne 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 29
Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/fré- stop de rotation/de frappe (13) dans la position voulue quence de frappe de l’outil électroportatif en jouant sur la jusqu’à ce qu’il s’enclenche. pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 30
– Pour remettre en marche l’outil électroportatif, relâchez N’utilisez jamais la sécurité antichute quand le dispo- l’interrupteur Marche/Arrêt (10) et actionnez-le à nou- sitif d’aspiration GDE 18V-12 est monté sur l’outil veau. électroportatif. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, personales. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 34
(20) Vástago de inserción SDS plus para portabrocas ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. (21) Llave del portabrocas 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
3,7 (12 Ah) rios. Longitud b) Los accesorios ilustrados o descritos no pertenecen al volu- Altura men de suministro ni al programa de accesorios de Bosch. Temperatura ambiente reco- °C 0 ... +35 Datos técnicos mendada durante la carga Temperatura ambiente per- °C...
Page 36
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
Page 37
(portabrocas de corona dentada o de sujeción rá- – Gire el portabrocas de corona dentada (19) para abrirlo pida, accesorio). hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 38
En caso contrario podría da- la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- ñarse la herramienta eléctrica. tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- xión/desconexión (10). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 39
KickBack Control. En caso de una repentina e rramienta eléctrica con el aspirador montado GDE imprevisible rotación de la herramienta eléctrica alrededor 18V-12. del eje de la broca, se desconecta la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 41
Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 42
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
Também é N.º de impactos i.p.m. 0–4675 apropriada para furar sem impacto em madeira, metal, Intensidade de impacto cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação individual conforme EPTA- Procedure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 44
é possível que o nível de vibrações e de Informação de emissão do pó emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o com GDE 18V-12 período completo de trabalho. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
Bateria Capacidade Luz permanente 5 × verde 80–100 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 4 × verde 60–80 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 3 ×...
Page 46
(3) não é danificada. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 47
(15) e coloque o batente de profundidade cinzelar sempre na rotação à direita. no punho adicional (16). As estrias no batente de profundidade (17) têm de ficar viradas para baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 48
(4) para trás e retire o suporte universal (22) www.bosch-pt.com do encabadouro. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
Page 50
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 51
L’attacco per l’occhiello di aggancio (6) e l’occhiello di Esercitare pressione soltanto direttamente in linea aggancio non fungono da protezione anticaduta. Utiliz- con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 52
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a (21) Chiave di serraggio per mandrini condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
Ciò Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
Page 54
– Pulire l’estremità ad innesto del codolo ed applicarvi un l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- leggero strato di grasso. cabile dovrà essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 55
Posizione per foratura a percussione nel cal- appositi fori del mandrino a cremagliera (19) e serrare cestruzzo o nella pietra uniformemente l’accessorio. – Ruotare l’interruttore di arresto percussione/rotazione (13) in posizione «Foratura». Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 56
Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock) L’apposito sistema integrato riduce le vibrazio- È possibile bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In tale mo- do, si potrà sempre assumere la posizione di lavoro ottimale. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
(4) e prelevare il portabit uni- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere versale (22) dal portautensile. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, De aansluitstekker van het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 60
Er kan een interne SDS plus gereedschapopname kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- Stofkap ploderen of oververhitten. Vergrendelingshuls Trillingsdemping 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
Aanbevolen oplaadappara- GAL 18... b) Afgebeeld of beschreven accessoire is niet bij de levering GAX 18... inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoirepro- GAL 36... gramma. A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 18V 4.0Ah. Technische gegevens B) afhankelijk van gebruikte accu C) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 °C...
Page 62
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en Accu de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 63
Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de – Plaats het accessoire draaiend in de gereedschapopname daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt. tot het automatisch wordt vergrendeld. – Controleer de vergrendeling door aan het accessoire te trekken. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 64
Voor de afzuiging van beton- en steenstof is de aan/uit-schakelaar (10) en hiermee kan bij ongunstige licht- afzuiginrichting GDE 18V-12 (accessoire) nodig. omstandigheden het werkbereik verlicht worden. Voor stof van hout, metaal en kunststof evenals voor stof dat 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
Er ontstaan grote reactiemomenten als u Het valbeveiligingsmiddel moet vrij kunnen bewegen en mag uitsluitend aan het vaste aanslagpunt (25) en Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 67
Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 68
Holderen til ophængsløkken (6) og ophængsløkken er blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", ikke tænkt som nedfaldssikring. Brug udelukkende hol- og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. deren til ophængsløkken (6) til montering af ophængsløk- ken. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- b) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- gen, er ikke indeholdt i leveringen og i Bosch tilbehør- sprogrammet. visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Page 70
Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Akku rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
Page 71
Drejning af ekstrahåndtag (se billede A) – Isæt indsatsværktøjet i værktøjsholderen med en dreje- Du kan dreje ekstrahåndtaget (16) efter behov for at opnå bevægelse, til det automatisk låses. en sikker og mindre trættende arbejdsstilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 72
Ved lave temperaturer når el-værktøjet først efter et vist stykke tid op på den fulde hammerydelse/slagydelse. – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen (10) igen. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
Hurtigafbrydelse vises ved, at arbejdslampen (14) blinker El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal på el-værktøjet. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- Vibrationsdæmpning bejde. Den integrerede vibrationsdæmpning reduce- rer eventuelle vibrationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
Page 75
En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 76
(11) Batteri överhettning kan förekomma hos batteriet. (12) Upplåsningsknapp för slag-/vridstoppsbrytare Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (13) Slag-/vridstoppsbrytare Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 77
I vårt tillbehörsprogram beskrivs laddning allt tillbehör som finns. Tillåten °C –20 ... +50 b) Tillbehör som avbildas eller beskrivs ingår inte i omgivningstemperatur vid leveransomfattningen och hör inte till Bosch drift och vid lagring tillbehörsprogram. Rekommenderade batterier GBA 18V... Tekniska data ProCORE18V...
Page 78
Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–20 % på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
Page 79
– Använd om möjligt en för materialet lämplig – Skjut låshylsan (4) bakåt och ta av kuggkranschucken dammutsugning. (19). – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 80
– Vänstergång: För att lossa och dra ur skruvar och elverktyget blockerar. Vid inkoppling av ett blockerat muttrar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren (8) borrverktyg uppstår höga reaktionsmoment. åt höger till anslag. Observera: om riktningsomkopplaren står i mittläge är på-/ av-strömbrytaren blockerad. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 81
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – Rengör insticksänden på fästet och smörj den lätt. Svenska – Sätt in universalhållaren i verktygsfästet med en Bosch Service Center roterande rörelse tills det låser fast. Telegrafvej 3 – Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.
Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 83
Skader på en Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann forårsaker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 84
Nominell spenning personskader. Slagtall slag/min 0–4675 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Enkeltslagstyrke i henhold til EPTA-Procedure 05:2016 Tomgangsturtall 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 85
Den angitte verdien for støvutslipp er fastsatt under er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan følgende driftsforhold: Driftsmodus: slagboring Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 86
Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Batteri Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
Page 87
Merknad: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til hammerboring keramikk og plast, og for skruing eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og tilhørende chucker tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn en tannkranschuck (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 88
"Meisling". Dermed låses verktøyfestet. – For å ta ut universalholderen skyver du låsehylsen (4) – Still inn høyregang for meisling. bakover og tar universalholderne (22) ut av verktøyfestet. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Tel.: 64 87 89 50...
Page 90
Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 91
Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- Loukkaantumisvaara, jos työssä syntyvä murske putoaa noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike tai sinun tai lähellä olevien ihmisten päälle. kiinnike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 92
Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- putoamissuojainta(24) ripustuslenkin kiinnityskoh- vikekuvastostamme. taan (6). b) Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu va- kiovarustukseen eikä Bosch-tarvikevalikoimaan. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Tekniset tiedot Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät-...
Page 93
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Akku telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- seen.
Page 94
Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja käyttötarvikkeen. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Suosittelemme antamaan tämän asiakaspalvelun teh- täväksi. Lisäkahva Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (16). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia kytkin (8) oikeaan ääriasentoon. määräyksiä. Huomautus: käynnistyskytkin on lukittuna suunnanvaihto- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla kytkimen keskiasennossa. herkästi syttyvää. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 96
Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike, jos kiinnitysalueeseen (23) . sähkötyökalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit Varmista tukevan kiinnityskohdan (25) valinnassa, 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 97). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 98
γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί μιές. να προκαλέσει έκρηξη. Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 100
αποκλειστικά για την τοποθέτηση μιας θηλιάς ανάρτησης. SDS plus Μη στερεώνετε ποτέ τον εξοπλισμό προστασίας από (23) Περιοχή στερέωσης εξοπλισμού προστασίας από πτώση (24) στην υποδοχή για τη θηλιά ανάρτησης (6). πτώση στο ηλεκτρικό εργαλείο (24) Εξοπλισμός προστασίας από πτώση 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 101
Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε τος συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- – Μπετόν φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GBH 18V-22 GBH 18V-22 με GDE 18V-12 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841-2-6.
Page 102
Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα επεξεργαζόμενα υλικά. Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 103
Τοποθέτηση/αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ για τρύπημα με κρούση και για καλέμισμα. – Τοποθετήστε ένα γραναζωτό τσοκ (19). Για να μπορείτε να εργαστείτε με εξαρτήματα χωρίς SDS-plus (π.χ. τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος), πρέπει να συναρμολο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 104
απασφάλισης (12) και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής – Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφή- κρούσης/περιστροφής (13) στην επιθυμητή θέση, μέχρι να στε τον διακόπτη On/Off (10) ελεύθερο. ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
του χρήστη, σε σύγκριση με τα ηλεκτρικά εργα- αποκλειστικά σε ένα σταθερά σημείο πρόσδεσης (25) λεία χωρίς KickBack Control. Σε περίπτωση ξαφ- και στην επιτρεπόμενη περιοχή στερέωσης (23) στο νικής και απρόβλεπτης περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και www.bosch‑pt.com ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 107
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 108
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi yapılmalıdır. vardır. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 109
Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Düşmeyi önleme ekipmanını (24) asla asma halkası b) Resmi gösterilen veya tanımlanan aksesuar teslimat yuvasına sabitlemeyin (6). kapsamına ve Bosch aksesuar programına ait değildir. Ürün ve performans açıklaması Teknik veriler Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Akülü kırıcı-delici GBH 18V-22 okuyun.
Page 110
Akü Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bulunmadığını...
Page 111
– Kilitleme kovanını (4) arkaya doğru itin ve anahtarlı mandreni (19) çıkarın. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 112
– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz – Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme emme tertibatı kullanın. yönü değiştirme şalterini (8) sonuna kadar sola itin. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
Düşmeyi önleyici ekipmanı (24) sabitlerken daima arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X denk olana ekipmanın kullanım kılavuzunu dikkate alın. kadar dışarı çekilmelidir. Düşmeyi önleme ekipmanının karşı tarafını asla kullanıcının kendisine değil, her zaman sabit bir Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 114
şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- dönüşüm merkezine yollanmalıdır. gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 116
że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 117
Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- rzeczowe. cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 118
Trzpień mocujący SDS plus do uchwytu wiertar- Systemu asekuracyjnego (24) nie wolno instalować na skiego mocowaniu pętli do zawieszenia (6). (21) Klucz do uchwytu wiertarskiego (22) Uchwyt uniwersalny z trzpieniem mocującym SDS plus 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
3,7 (12 Ah) b) Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji obsłu- Długość gi osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. Wysokość Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 Dane techniczne czenia podczas ładowania...
Page 120
Typ akumulatora ProCORE18V... materiałów. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%...
Page 121
Aby możliwe było zastosowanie narzędzi roboczych bez sys- – Włożyć zębaty uchwyt wiertarski (19). temu SDS plus (np. wierteł cylindrycznych), należy zamon- tować odpowiedni uchwyt wiertarski (zębaty lub szybkozaci- skowy uchwyt wiertarski, osprzęt). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 122
Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego / blokady ob- wyłącznik (10). rotów (13) wybrać tryb pracy elektronarzędzia. – Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk odblo- kowujący (12) i przestawić przełącznik wiercenia udaro- 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 123
żaden sposób. elektronarzędzi bez funkcji KickBack Control. Nie wolno używać systemu asekuracyjnego w elektro- W przypadku nagłego, nieprzewidzianego obrotu elektrona- rzędzia wokół osi wiertła, elektronarzędzie jest wyłączane. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 125
Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 126
Dbejte na stabilní postoj a elektrické nářadí držte nářadí. Ztráta kontroly může způsobit zranění. pevně oběma rukama. Jinak můžete nad elektronářadím ztratit kontrolu. Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
(13) Vypínač příklepů/otáčení (14) Pracovní světlo (15) Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu (16) Přídavná rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (17) Hloubkový doraz (18) Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo (19) Ozubené sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 128
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Akumulátor obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez organizace pracovních procesů. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor.
Page 129
50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Sejmutí ozubeného sklíčidla Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, – Posuňte zajišťovací objímku (4) dozadu a sejměte čistým a suchým štětcem. ozubené sklíčidlo (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 130
Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné stiskněte přepínač směru otáčení (8) až nadoraz odsávání prachu. doleva. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 131
Pevný vázací bod (25) zvolte tak, aby elektrické nářadí mohlo v případě pádu volně spadnout a být Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Page 133
Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 134
Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 135
Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Opis výrobku a výkonu b) Zobrazené alebo opísané príslušenstvo nie je súčasťou do- dávky a nepatrí do sortimentu príslušenstva Bosch. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- Technické údaje ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť...
Page 136
P2. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Dodržiavajte aj platné predpisy vašej krajiny týkajúce sa spracovávaných materiálov. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
Slovenčina | 137 Typ akumulátora ProCORE18V... Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Nabíjanie akumulátora Trvalé svietenie 4× zelená...
Page 138
Na prach z dreva, kovu a plastov, ako aj na prach ohrozujúci to však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám auto- zdravie (napr. azbest) nie je vhodný tento odsávací systém. maticky vycentruje. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
Pri nízkych teplotách dosiahne elektrické náradie plný prí- – Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač klepový/sekací výkon až po určitom čase. (10) a znova ho stlačte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 140
štítku výrobku. Upevnenie zaisťovacej pomôcky proti pádu (pozri Slovakia obrázok J) Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Upozornenie: Na zaistenie elektrického náradia proti pádu alebo náhradné diely online. je nutné použiť zaisťovaciu pomôcku proti pádu (24), ktorá...
áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 142
A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 143
Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően található ábrákat. rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 144
Tartozék- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. b) Az ábrán látható vagy a leírásra kerülő tartozék nem része a szállítmánynak és nem tartozik a Bosch tartozékprogram- hoz. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön csolva, de nem kerül ténylegesen használatra.
Page 146
B ábrát) nyáron egy gépjárműben. – Csavarja be a (20) SDS-plus-befogószárt egy Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- (19) fogaskoszorús fúrótokmányba. Biztosítsa a ha, tiszta és száraz ecsettel. (18) biztosítócsavarral a (19) fogaskoszorús fúrótok- 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 147
A fában, fémekben, kerámiában és műanyagok- rótokmány megfelelő furataiba és egyenletesen beszorít- ban ütés nélkül végzett Fúráshoz valamint Csa- va rögzítse a szerszámot. varozáshoz szükséges helyzet – Fordítsa el a (13) ütés-/forgáskikapcsolót a „Fúrás“ hely- zetbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 148
(22) univerzális tartóra van szükség (külön tartozék). – Forgassa el a (13) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár bedugásra Lock“ helyzetbe. kerülő végét. – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 149
– Az univerzális tartó kivételéhez tolja hátra a (4) reteszelő www.bosch-pt.com hüvelyt és vegye ki a (22) univerzális tartót a szerszámbe- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és fogó egységből. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A leesés elleni védőeszköz rögzítése (lásd az ábrát J) segítséget.
но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 151
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 152
ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 153
опасность короткого замыкания. версом направления вращения пригодны также и для за- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ворачивания и выворачивания винтов. верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 154
дят в комплект поставки и не входят в ассортимент при- надлежностей Bosch. Данные по шуму и вибрации GBH 18V-22 GBH 18V-22 с GDE 18V-12 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841-2-6. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: Уровень звукового давления дБ(А) 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 155
ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Аккумулятор значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- быть иными. Это может значительно повысить общий троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение...
Page 156
хвостовиком), необходимо установить соответствующий Храните аккумулятор только в диапазоне температур от сверлильный патрон (зубчато-венцовый или быстроза- −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- жимной сверлильный патрон, принадлежности). мобиле. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 157
При помощи выключателя удара/останова вращения (13) выбирается режим работы электроинструмента. – Вставьте сверлильный патрон с зубчатым венцом (19). – Для изменения режима работы нажмите кнопку раз- блокировки (12) и поверните выключатель удара/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 158
мента должна сначала создать свою конфигурацию. нившим рабочим инструментом возникают При низких температурах электроинструмент достигает большие реакционные моменты. мощность долбления/удара только через некоторое вре- мя. – Чтобы выключить, отпустите выключатель (10). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 159
– Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- оборудования для защиты при падении была при- формацию о подтверждении соответствия этих изде- креплена к устойчивой конструкции (например, зданию или лесам), а не к самому пользователю. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 160
также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
захисне заземлення, не використовуйте адаптери. що обертається, може призвести до травм. Використання оригінального штепселя та належної Уникайте неприродного положення тіла. Завжди розетки зменшує ризик ураження електричним зберігайте стійке положення та тримайте струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 162
температур, що виходять за вказані межі, може Тримайте різальні інструменти нагостреними та в пошкодити батарею і підвищити ризик займання. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 163
інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку призведе до втрати контролю над електроприладом. інструкції з експлуатації. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 164
приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на b) Зображене або описане приладдя не входить у www.bosch-professional.com/wac. стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 165
можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Акумуляторна батарея значно зрости. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить потрібно також враховувати інтервали часу, коли...
Page 166
Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Щоб працювати з робочими інструментами без SDS-plus до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в (напр., із свердлом з циліндричним хвостовиком), треба машині. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 167
Встромляння робочого інструмента (див. мал. E) Встановлення режиму роботи Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без За допомогою перемикача режиму ударів/обертання SDS-plus для перфорації і довбання! Робочі інструменти (13) виберіть режим роботи електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 168
При першому вмиканні електроінструмента може статися інструментом виникають великі реакційні затримка запуску, оскільки електроніка моменти. електроінструмента спочатку має сконфігуруватися. При низькій температурі електроприладу потребується деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/ довбання. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 169
– Вставте біту в універсальну державку. Використовуйте Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо лише біти, що підходять до головки гвинтів. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com – Щоб вийняти універсальну державку, потягніть Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
Транспортування (див. „Транспортування“, әсерінен алыс сақтау керек Сторінка 170). – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 171
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 172
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 173
Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс Электр құралы бетон, кірпіш пен тасты перфоратормен бұрғылауға және жеңіл қағу жұмыстарына арналған. Ол, пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы сондай-ақ ағаш, металл, керамика мен пластмассаны мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 174
бағдарламасынан табасыз. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ b) Суретте көрсетілген немесе сипатталған керек-жарақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. жеткізілім жинағына және Bosch керек-жарақтар Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: бағдарламасына жатпайды. www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
Page 175
құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Аккумулятор дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың қатты көтеруі мүмкін.
Page 176
– Тісті тоғыны бар бұрғылау патронын өздігінен құлыптанғанша бекіткіш білікпен құрал бекіткішіне Жинау бұрап енгізіңіз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген – Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының бекітілуін жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, тартып тексеріңіз. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 177
– Тісті тоғыны бар бұрғылау патронының (19) төлкесін күйі бұрғылау патроны кілтінің (21) көмегімен алмалы- салмалы аспапты шығару мүмкін болғанша сағат Қашау күйін реттеуге арналған Vario-Lock тілінің бағытына қарсы бұраңыз. күйі Бұл күйде соққыны/айналуды тоқтату қосқышы (13) бекітілмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 178
бұраңыз. Бұранда ұштықтарын пайдалану үшін әмбебап ұстағыш – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (13) "Қашау" (22)аспап патронымен (керек-жабдықтар) керек болады. күйіне бұраңыз. Осылайша құрал бекіткіші – Тұтқаның салынатын ұшын тазалап, аздап майлаңыз. бұғатталады. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 179
Аккумуляторды электр құралмен кез келген қолжетімді: жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, www.bosch-pt.com т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін береді.
Page 180
Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіпті Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. орталығы: Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС құжаттарсыз тасымалдай алады. Алматы қ., Қазақстан Республикасы Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды...
Page 181
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 182
Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 183
Suport universal cu tijă de prindere SDS plus căderii (24) pe sistemul de prindere pentru bucla de (23) Zona de fixare a dispozitivului de protecţie agăţare (6). împotriva căderii pe scula electrică (24) Dispozitiv de protecţie împotriva căderii Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 184
Toate accesoriile sunt disponibile în Greutate conform EPTA-Pro- 2,6 (1,5 Ah)– gama noastră de accesorii. cedure 01:2014 3,7 (12 Ah) b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare şi nici în gama de accesorii Bosch. Lungime Înălţime Date tehnice Temperatură ambiantă °C 0 ... +35...
Page 185
Tip de acumulator ProCORE18V... prelucrat. Acumulator Capacitate Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
Page 186
(19) cu şurubul de siguranţă (18). – Introdu cheia pentru mandrine (21) în găurile Asigură-te că şurubul de siguranţă are un filet spre corespunzătoare din mandrina cu coroană dinţată (19) şi stânga. strânge uniform accesoriul. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 187
Poziţia pentru găurire cu percuţie în beton sau mai uşoară asupra comutatorului de pornire/oprire (10). piatră O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (10) determină o turaţie joasă/un număr de percuţii mai mic. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 188
împreună cu sistemul de de pornire/oprire (10) şi acţionează-l din nou. aspirare a prafului GDE 18V-12. Deconectarea rapidă este semnalizată prin aprinderea intermitentă a lămpii de lucru (14) de la scula electrică. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Acumulatori/baterii: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Page 190
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 191
тайли на електроинструмента и това да предизвика то- полука и/или пожар. ков удар. Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 192
Не докосвайте веднага след работа работни инстру- менти или съседни части на корпуса. Те могат да се Ръкохватка (изолирана повърхност за захваща- нагорещят при работа и да причинят изгаряния. не) (10) Пусков прекъсвач 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 193
околната среда при рабо- b) Изобразените на фигурите или описаните допълнителни та и при складиране принадлежности не са включени в окомплектовката и не са част от производствената гама на Bosch за допълни- Препоръчителни акумула- GBA 18V... телни принадлежности. торни батерии ProCORE18V...
Page 194
Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на Акумулаторна батерия шум са представителни за основните приложения на Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия де използван за други дейности, с различни работни инс- електрически...
Page 195
здраво, като го издърпате. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Демонтиране на патронник със зъбен венец – Преместете застопоряващата втулка (4) назад и изва- дете патронника със зъбен венец (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 196
Позиция за безударно пробиване в дървес- Система за прахоулавяне ни материали, метали, керамични материали Прахове, отделящи се при обработването на материали и пластмаси, както и за завинтване като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 197
тене, респ. честотата на ударите. – За повторно включване отпуснете пусковия прекъс- вач (10) и отново го натиснете. Режимът на бързо зареждане се указва чрез мигане на работната лампа (14) на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 198
Закрепване на средство за обезопасяване срещу www.bosch-pt.com падане (вж. фиг. J) Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Указание: За обезопасяване на електроинструмента сре- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- щу падане трябва да се използва подходящо за системно- дукти...
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат предупредувања се однесува на електрични апарати што за соодветни услови, ќе доведат до намалување на користат струја (кабелски) или апарати што користат лични повреди. батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 200
полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 201
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто користење. отколку со Вашата рака. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 202
керамика и пластика. Електричните алати со електронска b) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од регулација и лев/десен тек се исто така погодни за обемот на испорака и од програмата за опрема на Bosch. завртување. Технички податоци Илустрација на компоненти...
Page 203
Батерија нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch продава батериски електрични алати и без Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, испорака...
Page 204
Монтирање запчеста глава за дупчење (види слика B) Заштитете ја батеријата од влага и вода. – Завртете го SDS-plus-вратилото за прифат (20) во запчестата глава за дупчење (19). Зацврстете ја запчестата глава за дупчење (19) со безбедносната 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 205
копчето за отклучување (12) и свртете го (19), додека не се отвори за да може да вметне алатот. прекинувачот за запирање на удари/вртежи (13) во Вметнете го алатот. саканата позиција додека не слушнете дека се вклопил. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 206
електричниот алат. Доколку вклучите блокиран одреден период го постигнува целосниот капацитет на алат за дупчење настануваат многу моменти на удари. блокирање. – За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (10). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 207
главата за завртување. на: www.bosch-pt.com – За вадење на универзалниот држач вметнете ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви чаурата за заклучување (4) наназад и извадете го помогне доколку имате прашања за нашите производи и универзалниот држач (22) од прифатот за алат.
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 209
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 210
Uzmite svež vazduh i potražite lekara Čaura za blokadu ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Amortizacija vibracija Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 211
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Preporučeni punjači GAL 18... b) Prikazani ili opisani pribor ne spada u obim isporuke i GAX 18... program pribora kompanije Bosch. GAL 36... A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 18V 4.0Ah. Tehnički podaci B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije Akumulatorska bušilica GBH 18V-22 C) Ograničena snaga pri temperaturama < 0 °C.
Page 212
Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% materijale koje treba obrađivati. Akumulator Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 213
Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za kao i za zavrtanje se koristi alat bez SDS plus (npr. burgija sa dletovanje! Alati bez SDS‑plus i Vaša stezna glava se oštećuju pri bušenju sa čekićem i dletom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 214
Broj obrtaja/broj udara uključenog električnog alata možete udarnog/obrtnog rada (13) u željenu poziciju, tako da regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste čujno ulegne. pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (10). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 215
Prigušenje vibracija Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da Integrisana amortizacija vibracija redukuje bi dobro i sigurno radili. postojeće vibracije. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 216). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 217
V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. ima lahko za posledico opekline ali požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 218
Dodatna varnostna opozorila Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 219
Sredstvo za zaščito pred padcem baterijo z zmogljivostjo > 3,0 Ah Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 220
Akumulatorska baterija nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave celotnem obdobju uporabe občutno poveča.
Page 221
– Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo Upoštevajte navodila za odstranjevanje. namastite. – Z obračanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne glave z zobatim vencem v prijemalo za orodje in počakajte, da samodejno zaskoči. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 222
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi vklop/izklop (10) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 223
Vedno upoštevajte – Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- dovoljeno območje pritrjevanja (23) na električnem orodju. plus (2). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do napačne nastavitve globine vrtanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 224). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Page 225
Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 226
Tako će biti zajamčen siguran rad Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija s uređajem. može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 227
Potpuni pribor možete naći u našem programu pada (24) na prihvat kukice za vješanje (6). pribora. b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada opsegu isporuke niti Bosch programu pribora. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i Tehnički podaci upute.
Page 228
Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i obrađivati. nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Informacija o emisiji prašine s GDE 18V-12 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 229
Hrvatski | 229 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 %...
Page 230
čekićem i rada Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni dlijetom. alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. – Stavite steznu glavu s nazubljenim vijencem (19). 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 231
S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećen (10). prigušni element. Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (10) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 232
– Očistite usadnik stezne drške i lagano ga podmažite. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Umetnite univerzalni držač uz okretanje u prihvat alata pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 234
Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 235
Üksiklöögi tugevus EPTA- Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Procedure 05:2016 järgi Tühikäigu-pöörlemiskiirus Nõuetekohane kasutamine –1 – Päripäeva pöörlemine 0–1050 Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 236
Kopsualveoolidesse jõudev tolm: <0,5 mg/m , K = 0 mg/m Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks sissehingatav tolm: 0,45 mg/m , K = 0,2 mg/m tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 237
P2-klassi filtriga respiraatori kandmine. Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju. Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 3 × roheline 40–60% tarnekomplekti.
Page 238
– Kontrollige lukustust tööriistast tõmmates. Vahetatav SDS-plus tööriist on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul pöörlemise ebaühtlus. See ei 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 239
ümber puuri telje lülitub elektriline valgustamist ebasoodsates valgustusoludes. tööriist välja. Seadme esmakordsel sisselülitamisel võib käivitumine – Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse-/väljalüliti (10) toimuda viivitusega, sest seadme elektroonika peab ja vajutage seda uuesti. kõigepealt konfigureerima. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 240
õigusaktides tuleb kasutusressursi Hooldus ja puhastamine ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 242
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 243
ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Putekļu aizsargs var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Fiksējošā aptvere aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 244
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. GAX 18... b) Attēlotais vai aprakstītais piederums neietilpst standarta GAL 36... piegādes komplektācijā un Bosch piederumu programmā. A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru GBA 18V 4.0Ah. Tehniskie dati B) Atkarībā no izmantojamā akumulatora C) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C.
Page 245
– Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta Akumulators radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var piegādes komplektācijā...
Page 246
Lai varētu strādāt droši un bez noguruma, papildrokturi (16) – Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī. pārklājiet tā iestiprināmo daļu ar nelielu daudzumu smērvielas. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 247
– Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas atskrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, attiecas uz apstrādājamo materiālu. pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) līdz galam pa labi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 248
Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta aizsardzības sistēmas garums ir 1,8 metri. Obligāti ņemiet darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. vērā zonu, kur ierīci drīkst piestiprināt (23) pie Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc elektroinstrumenta. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 249
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 249). piederumiem.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 251
Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 252
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Gaminio ir savybių aprašas b) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą ir į Bosch papildomos įrangos programą neįeina. Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Techniniai duomenys reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų...
Page 253
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite mai techniškai prižiūrimas, dulkių emisijos vertė gali skirtis. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Tai gali gerokai padidinti dulkių emisiją per visą darbo laiko- tarpį. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 254
Talpa Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 255
– Patraukite užraktinę movą (4) į priekį ir išimkite darbo įra- Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu (13) pasirinkite elektri- nkį. nio įrankio veikimo režimą. – Norėdami pakeisti veikimo režimą, paspauskite atblokavi- mo klavišą (12) ir sukite gręžimo-kirtimo režimų Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 256
Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite reguliuo- Nebenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeistas vib- ti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį (10). racijos slopinimo elementas. Šiek tiek spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (10), įrankis veikia mažais sūkiais. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skai- čius didėja. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 257
– Į universalų antgalių laikiklį įstatykite antgalį. Naudokite www.bosch-pt.com tik varžto galvutei tinkamą suktuvo antgalį. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Norėdami išimti universalų antgalių laikiklį, pastumkite už- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. raktinę movą (4) atgal ir išimkite universalų antgalių lai- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 경우 감전될 위험이 높습니다. 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 부상을 입을 수 있습니다. 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 259
배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있습니 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 260
으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 제품 번호 3 611 J24 0.. 상을 입을 수 있습니다. 정격 전압 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 타격률 0–4675 오. EPTA-Procedure 05:2016에 따른 스트로 크당 충격 에너지 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 261
태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. 배터리 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 니다. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 배터리 형식 GBA 18V...
Page 262
– 잠금 슬리브 (4) 를 뒤쪽으로 민 후, 비트를 분리 다. 합니다. 목재, 금속, 세라믹, 플라스틱에서 타격 없는 드릴링 작업 및 스크류 드라이빙 작업을 진행할 때에는 SDS plus가 적용되지 않은 공구를 사용합니다(예: 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 263
전원 스위치 (10) 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도/타 상태에서 모드 선택 스위치 (13) 가 맞물려 잠기 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 는 소리가 날 때까지 원하는 위치로 돌립니다. 이 증가합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 264
진동 감소장치가 내장되어 있어 진동 발 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다. 생이 줄어듭니다. – 툴 홀더 (2) 를 사용한 후에는 항상 깨끗이 닦아 진동 감소장치가 손상된 경우 전동공구를 계속 주십시오. 사용하지 마십시오. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 265
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 266
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 267
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 268
.تثبيت عروة التعليق نطاق تثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط في (23) (24) ال تقم بتثبيت وسيلة التأمين ضد السقوط العدة الكهربائية .(6) على حاضن عروة التعليق وسيلة التأمين ضد السقوط (24) 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 269
EPTA- الوزن حسب أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا ساعة أمبير Procedure 01:2014 1,5) .للتوابع − Bosch ال يتضمن إطار التوريد أو برنامج توابع .التوابع المصورة أو الموصوفة ساعة أمبير البيانات الفنية مم الطول مم االرتفاع...
Page 270
خلع ظرف المثقاب المسنن الطوق ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة ادفع لبيسة اإلقفال )4( إلى الخلف واخلع ظرف – استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو .(19) المثقاب المسنن الطوق 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 271
الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص (10) تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء .المتواجدين علی مقربة من المكان .مضغوطا ،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 272
– ملحوظة: لتأمين العدة الكهربائية ضد السقوط ينبغي وقم بتركيب محدد العمق في المقبض اإلضافي استخدام وسيلة تأمين ضد السقوط )42( مناسبة .(16) لوزن النظام. يبلغ أقصى طول مسموح به لوسيلة 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 273
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 274
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 275
قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 276
ابزار مورد استفاده هنگام سوراخ کاری کلید توقف ضربه/چرخش (13) ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم چراغ کار (14) ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست دکمه تنظیم کننده عمق سوراخ (15) 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 277
=K ، mg/m :گرد و غبار قابل استنشاق mg/m =K ، mg/m :گرد و غبار قابل استنشاق ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch mg/m =K ، mg/m :گرد و غبار کوارتز قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Page 278
قرار دادن/برداشتن سه نظام معمولی .باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید )مانند مته با شفتSDS-plus برای کار بدون استوانه ای( بایستی یک سه نظام مناسب نصب کنید 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 279
جهت تعویض نوع عملکرد، دکمه آزاد کننده قفل – و سه نظام آنها هنگام سوراخکاری چکشیSDS-plus )21( را فشار دهید و کلید توقف ضربه/چرخش .و قلم زنی آسیب می بینند Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 280
بهتری را روی ابزار برقی فراهم می کند و .خاموش )01( را رها کنید اینگونه حفاظت کاربر را در مقایسه با KickBack Control ابزارهای برقی فاقد تأمین می کند. در صورت چرخش ناگهانی 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 281
)نگهدارنده یونیورسال( قرار بدهید. منحصرا ً از :یدکی را در تارنمای زیر مییابید سرپیچگوشتی های متناسب با سربکس استفاده www.bosch-pt.com .کنید با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می برای درآوردن نگهدارنده اونیورسال، بوش قفل – .دهند...
Page 284
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 285
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og Batteridrevet Produktnummer med følgende standarder. borhammer med Teknisk dokumentasjon hos: * støvavsug Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 286
ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және Сорғыш Өнім нөмірі төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. құрылғысы бар Техникалық құжаттар: * аккумуляторлық бұрғылау балтасы 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 287
įranga GBH 18V-22 3 611 J24 000 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 GDE 18V-12 1 600 A02 8H8 2011/65/EU EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 7BY | (19.04.2023)
Page 288
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.08.2022 1 609 92A 7BY | (19.04.2023) Bosch Power Tools...
Page 289
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...