hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
TSE1284N
EN / FR / DE / NL
58 4198 0000/AB
1/6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko TSE1284N

  • Page 1 Refrigerator User manual Réfrigérateur Manuel d'utilisation Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing TSE1284N EN / FR / DE / NL 58 4198 0000/AB...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation Reversing the doors .......17 2 Important Safety Warnings 5 Using your cooler/ freezer Intended use ..........4 General safety ..........5 Freezing food ..........19 For products with a ........9 Making ice cubes........20 water dispenser; ........9 Defrosting of the appliance ....
  • Page 4: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer 1. a.) Freezing compartment & ice tray 6. Crisper (for models) b.) Frozen food 7. Adjustable front feet compartment & ice tray (for 8. Dairy compartment models) 9. Door shelf 2. Interior light & Thermostat knob 10. Egg tray 3.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage Failure to observe this the refrigerant information may cause circuit. injuries material WARNING damage. Otherwise, all Do not use warranty and reliability electrical commitments will appliances inside become invalid. the food storage Original spare parts will compartments...
  • Page 6: General Safety

    Otherwise, these may General safety burst. When you want to Do not touch frozen dispose/scrap the food by hand; they may product, we recommend stick to your hand. you to consult the authorized service Unplug your refrigerator in order to learn the before cleaning or required information defrosting.
  • Page 7 substances in the of the evaporator, pipe refrigerator. extensions or surface coatings are punctured Do not use mechanical causes skin irritations devices or other means and eye injuries. to accelerate the defrosting process, Do not cover or block other than those the ventilation holes on recommended by the your refrigerator with...
  • Page 8 Exposing the product For manually controlled to rain, snow, sun and refrigerators, wait for at wind is dangerous with least 5 minutes to start respect to electrical the refrigerator after safety. power failure. Contact authorized This operation manual service when there is a should be handed in to power cable damage to the new owner of the...
  • Page 9 Do not spray A possible problem in substances containing power cable may cause inflammable gases such fire. as propane gas near the Refrigerator may move refrigerator to avoid fire if adjustable legs are not and explosion risk. properly secured on the Never place containers floor.
  • Page 10: For Products With A

    plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) For products with a...
  • Page 11: Package Information

    HC warning This product has been manufactured with high quality parts and materials If your product's cooling system which can be reused and are suitable contains R600a: for recycling. Therefore, do not dispose This gas is flammable. Therefore, pay the product with normal domestic attention to not damaging the cooling waste at the end of its service life.
  • Page 12 For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load.
  • Page 13: Installation

    Installation The manufacturer will not be liable for any event caused by disregarding the information supplied in this user manual. Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Your cooler/freezer should be unplugged.Before transportation of your cooler/freezer, it should be 3.
  • Page 14: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the cooler/freezer will be network voltage. installed is not wide enough for the Extension cables and multi plugs cooler/freezer to pass through, then must not be used for connection.
  • Page 15: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator To change the Bulb/LED used for by turning its front legs as illustrated illumination of your refrigerator, call in the figure. The corner where the your AuthorisedService.
  • Page 16: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed Original packaging and foam at least 30 cm away from heat materials should be kept for future sources such as hobs, ovens, central transportations or moving. heater and stoves and at least 5 The baskets/drawers that are cm away from electrical ovens and provided with the chill compartment should not be located under direct...
  • Page 17 595 mm 55 mm...
  • Page 18: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 19 60° 60°...
  • Page 20: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer The coldest region is immediately above the vegetable compartment on crisper cover. interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise.
  • Page 21: Making Ice Cubes

    Defrost your device when there is When deep-freezing hot food, the only little or no food in it. cooling compressor will work until the food is completely frozen. This can Take out the deep-frozen food. Wrap temporarily cause excessive cooling the deep-frozen food in several layers of the refrigeration compartment.
  • Page 22: Cooling

    Defrosting of the appliance Reconnect the appliance to the mains. Place the frozen food into the drawers and slide the drawers into the The fridge compartment defrosts freezer. automatically. The thawing water Cooling flows through the drain channel into a collection container at the back of the Food storage appliance.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and Protective thermic of the money. This list includes frequent compressor will blow out during complaints that are not arising sudden power failures or plug- from defective workmanship or out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Page 25 The refrigerator is running frequently or for a Freezer temperature is very low while the fridge long time. temperature is sufficient. New product may be wider The freezer temperature is than the previous one. Larger adjusted to a very low value. refrigerators operate for a longer >>>Adjust the freezer period of time.
  • Page 26 There are noises coming from the refrigerator Temperature in the fridge or freezer is very like liquid flowing, spraying, etc. high. Liquid and gas flows occur in The fridge temperature is accordance with the operating adjusted to a very high value. principles of your refrigerator.
  • Page 27 No regular cleaning is performed. High temperatures may be >>>Clean the inside of the observed between the two refrigerator regularly with a doors, on the side panels and at sponge, lukewarm water or the rear grill while the product carbonate dissolved in water. is operating.
  • Page 28 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Congélation ..........20 importantes Congeler les denrées ......20 Sécurité générale ........6 Fabrication de glaçons ......21 Pour les appareils dotés d'une Conservation des denrées fontaine à eau ..........9 surgelées ............21 Sécurité...
  • Page 30: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. a.) Compartiment de congélation 5. Couvercle du bac à légumes & bac à glaçons (pour les modèles 6. Bac à légumes )b.) Compartiment pour denrées 7. Pieds avant réglables congelées & bac à glaçons (pour les modèles 8.
  • Page 31: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Page 32: Sécurité Générale

    environnements de type de Ne touchez pas des produits pension de famille congelés avec les mains, ils Dans des applications pourraient se coller à celles-ci. similaires n’ayant pas de service Débranchez votre alimentaire et non détaillants réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
  • Page 33 seulement par des personnes autorisation auprès des autorisées. Les réparations personnes responsables de réalisées par des personnes leur sécurité. ne présentant pas les Ne faites pas fonctionner un compétences requises réfrigérateur endommagé. peuvent présenter un risque Consultez le service agréé en pour l’...
  • Page 34 des outils optiques pendant Évitez de surcharger le longtemps. réfrigérateur avec une quantité excessive d' a liments. Pour les réfrigérateurs S'il est surchargé, les aliments contrôlés manuellement, peuvent tomber, vous attendez au moins 5 minutes blesser et endommager le pour allumer le réfrigérateur réfrigérateur quand vous après une coupure de courant.
  • Page 35: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Ne jamais utiliser le produit si Ne l’installez pas sur l’ e ntrée la section située dans sa partie d’ e au chaude. Prenez des supérieure ou inférieure avec précautions contre le risque cartes de circuits imprimés de congélation des tuyaux. électroniques à...
  • Page 36: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC tout matériel électrique électronique. Veuillez vous rapprocher Si le système de refroidissement des autorités de votre localité pour de votre appareil contient R600a : plus d'informations concernant le inflammable. point de collecte le plus proche. Aidez- conséquent, veuillez prendre garde nous à...
  • Page 37 N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’ a ppareil émettant de la chaleur tels qu’ u n four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d' a u moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à...
  • Page 38: Installation

    Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: réfrigérateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Page 39: Branchement Électrique

    compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. Mise au rebut de l’emballage 6. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Les matériaux d’emballage peuvent Ce phénomène est normal. Ces être dangereux pour les enfants. zones doivent en principe être Tenez les matériaux d’emballage hors chaudes pour éviter tout risque de de portée des enfants ou jetez-les...
  • Page 40: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1.
  • Page 41: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de l’ampoule Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur en tournant les pieds réfrigérateur, veuillez contacter le avant, tel qu’illustré sur le schéma. service après-vente agréé. Le côté où se trouve le pied s’abaisse ampoules appareil lorsque vous tournez dans le sens de...
  • Page 42: Préparation

    Préparation Votre congélateur / réfrigérateur Ne débranchez pas le congélateur / réfrigérateur. Si une panne de doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles courant se produit, veuillez vous que les plaques de cuisson, les reporter aux avertissements dans la fours, appareils de chauffage ou section «...
  • Page 43: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 595 mm 55 mm...
  • Page 45 60° 60°...
  • Page 46: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l’intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de après utilisation.
  • Page 47: Fabrication De Glaçons

    Conservation des denrées surgelées Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent d’y être placées. compartiment denrées congelées porte le symbole Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération compartiment denrées fonctionnera tant que l’aliment n’est congelées destiné...
  • Page 48: Réfrigération

    Utilisez une éponge ou un chiffon Laisser refroidir les aliments et doux pour éponger l’eau de dégivrage boissons à la température ambiante du compartiment de congélation avant de les introduire dans le et le compartiment de denrées réfrigérateur. congelées le cas échéant. Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Prenez soin de ne pas faire couler benzène ou de matériaux similaires d' e au dans le logement de la pour le nettoyage. lampe et dans d’ a utres éléments électriques.
  • Page 50: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 51 température congélateur est très basse alors que celle du peut être plus large que l’ a ncien. Ceci réfrigérateur est correcte. est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. est réglée à une température très basse.
  • Page 52 du réfrigérateur peuvent changer est réglée à un niveau de froid très en fonction des variations de la élevé. Le réglage du réfrigérateur température ambiante. Cela est a un effet sur la température du normal et n’ e st pas un défaut. congélateur.
  • Page 53 Les bacs à légumes sont coincés. augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et le plafond du tiroir. Disposez à n’ e st pas un défaut. nouveau les denrées dans le tiroir. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées.
  • Page 54 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 55 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So bedienen Sie 2 Wichtige Ihren Kühlschrank/ Sicherheitshinweise Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Einfrieren von Lebensmitteln ... 20 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Herstellung von Eiswürfeln ....21 Sicherheit ............. 5 Lagerung von Tiefkühlkost ....21 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Gerät abtauen ...........21 Kinder –...
  • Page 56: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. a) Tiefkühlfach und Eisschale ( 7. Einstellbare Füße an der Vorderseite -Modelle) b) Gefriergutfach und 8. Bereich für Milchprodukte Eisschale ( -Modelle) 9. Türablagen 2. Innenbeleuchtung und 10. Eierbehälter Thermostatknopf 11. Flaschenablage 3. Bewegliche Ablagen 12.
  • Page 57: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine elektrischen kann es zu Verletzungen und Geräte verwenden, Sachschäden kommen. In diesem die nicht vom Fall erlöschen auch sämtliche Hersteller empfohlen Garantie- sonstigen sind.
  • Page 58 Abtauen vom Stromnetz. Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am Verwenden Sie niemals Dampf- besten an den autorisierten oder Sprühreiniger zum Reinigen Kundendienst. Hier erhalten und Abtauen Ihres Kühlschranks. Sie notwendige Informationen Die Dämpfe oder Nebel können in und erfahren, welche Stellen Kontakt mit stromführenden Teilen für die Entsorgung zuständig...
  • Page 59 trennen Sie den Kühlschrank Nehmen Sie einen von der Stromversorgung, beschädigten Kühlschrank nicht indem Sie die entsprechende in Betrieb. Wenden Sie sich bei Sicherung abschalten oder jeglichen Zweifeln an einen den Netzstecker ziehen. Kundendienstmitarbeiter. Ziehen Sie niemals am Die elektrische Sicherheit Netzkabel –...
  • Page 60 Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an; dies kann den Kühlschrank beschädigen. Falls sich ein blaues Licht am Kühlschrank befindet, blicken Sie nicht längere Zeit mit bloßem Augen oder optischen Schließen Sie den Kühlschrank Werkzeugen hinein. nicht an lose Steckdosen an. Bei manuell gesteuerten Sprühen Sie aus Kühlschränken warten Sie...
  • Page 61: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Andernfalls können die beim Öffnen oder Schließen benachbarten Seitenwände der Kühlschranktür feucht werden. herunterfallen. Benutzen Sie das Gerät Materialien wie niemals, wenn die beispielsweise Impfstoffe, sich auf der Oberseite wärmeempfindliche bzw. auf der Rückseite Arznei, wissenschaftliche befindlichen Bereiche Proben usw. sollten nicht mit den elektronischen im Kühlschrank aufbewahrt Leitern im Inneren geöffnet...
  • Page 62: Kinder - Sicherheit

    Druckbegrenzungsventil Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. in Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie nicht wissen, wie Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung der Wasserdruck gemessen von Altgeräten: wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu. Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Sollte für Ihr Leitungssystem Direktive (2012/19/EU).
  • Page 63: Hc-Warnung

    Stellen Sie den Kühlschrank nicht Nicht vergessen! im direkten Sonnenlicht oder Recycelte Materialien leisten einen in der Nähe von Wärmequellen wichtigen Beitrag zu einer schönen wie Öfen, Spülmaschinen oder und gesunden Umwelt. Heizkörpern auf. Halten Sie den Wenn Sie zur Wiederverwertung von Kühlschrank mindestens 30 cm von Verpackungsmaterialien beitragen...
  • Page 64: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Bitte bringen Sie die beiden 2.
  • Page 65: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Verpackungsmaterial kann Diese Steckdose muss mit einer eine Gefahr für Kinder darstellen. passenden Sicherung abgesichert Halten Sie Verpackungsmaterialien werden. von Kindern fern oder entsorgen Sie Wichtig: Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 66: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Wenn Ihrem Gerät das Lüftungsgitter Installation beiliegt, installieren Sie das Gitter wie in gezeigt. Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
  • Page 67: Füße Einstellen

    Remplacement de Füße einstellen l’ampoule Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Pour remplacer la lampe LED du gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. in der Abbildung gezeigt – durch ampoules appareil Drehen der Frontfüße ausbalancieren. d’électroménager sont Wenn Sie in Richtung des schwarzen...
  • Page 68: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand Originalverpackung und zu Elektroöfen ein, vermeiden...
  • Page 69 595 mm 55 mm...
  • Page 70 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 71 60° 60°...
  • Page 72: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Bitte beachten Sie, dass Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert Die Betriebstemperatur wird über werden.
  • Page 73: Herstellung Von Eiswürfeln

    Lagerung von Tiefkühlkost Trennen bereits gefrorene Der Tiefkühlbereich ist mit dem Lebensmittel grundsätzlich Symbol gekennzeichnet. Nahrungsmitteln, die gerade erst in Tiefkühlbereich können des Kühlgerät gegeben wurden. vorgefrorene Lebensmittel lagern. Lagerungsempfehlungen Beim Einfrieren heißer Speisen der Lebensmittelverpackung sollten arbeitet der Kompressor so lange, bis immer eingehalten werden.
  • Page 74: Kühlen

    lagern es im untersten Bereich des Sofern nötig, entfernen Kühlschrank / Gefrierschrank s. Tauwasser mit einem Schwamm Lassen heiße Speisen oder einem weichen Tuch Getränke immer erst Tiefkühlfach Raumtemperatur abkühlen, bevor Gefriergutfach Sie diese in den Kühlschrank / Gefrierschrank stellen. Lassen Sie die Tür während des Abtauvorgangs offen stehen.
  • Page 75 Falls die Tropfen nicht komplett ablaufen, können sie nach dem Abtauen wieder gefrieren. Entfernen Sie sie mit einem weichen Tuch, das Sie mit warmem Wasser angefeuchtet haben. Benutzen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände. Kontrollieren Sie den Tauwasserfluss Zeit Zeit. Dieser kann gelegentlich zum Stocken kommen.
  • Page 76: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 77: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 78: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 79 Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Temperatur im Tiefkühlbereich arbeitet sehr intensiv oder über eine ist sehr niedrig, während die sehr lange Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Tiefkühltemperatur sehr Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
  • Page 80 Das Betriebsgeräusch nimmt Feuchtigkeit sammelt sich an der zu, wenn der Kühlschrank / Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet. Gefrierschranks oder an den Türen. Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; kann sich je nach Umgebungstemperatur dies ist je nach Wetterlage völlig normal. ändern.
  • Page 81 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 82 INHOUD 1 Uw koelkast 6 Onderhoud en reiniging 20 Bescherming van de plastic 2 Belangrijke Veiligheids- en oppervlakken ........20 omgevingsinstructies 7 Fouten opsporen 3 Installatie Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ..10 ..10 Elektrische aansluiting .....10 Afvoeren van de verpakking .....11 Afvoeren van uw oude koelkast ..11 Plaatsing en installatie ......11...
  • Page 83: Uw Koelkast

    Uw koelkast a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor Eierrekken Flessenrek diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Flessengrijper (voor modellen) Afsluiting bovenkant Binnenlampje & Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Groentelade Boter- & kaasdeel * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 84: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat Dit apparaat is ontworpen de noodzakelijke om huiselijk gebruik of bij veiligheidsinstructies om risico onderstaande soortgelijke op letsels of materiële schade gevallen gebruikt te worden. te vermijden. Het niet naleven Voor het gebruik van deze instructies resulteert in personeel keukens bij in de nietigverklaring van alle...
  • Page 85 Verwijder de stekker van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt. U mag het product niet aanraken met natte handen! Gebruik geen stoom of Trek niet aan het netsnoer stoomreinigers om de maar houd het steeds vast koelkast te reinigen en het bij de stekker.
  • Page 86 Plaats geen vloeistoffen Let erop het netsnoer niet in flessen en blikjes in het te klemmen. vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten. U mag geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of 1.1.1 HC waarschuwing...
  • Page 87 Als het risico bestaat Originele op een waterslageffect reserveonderdelen worden in uw installatie moet geleverd gedurende een u altijd een waterslag periode van 10 jaar vanaf de preventie apparatuur product aankoopdatum. installeren. Raadpleeg een 1.3. Kinderveiligheid professionele loodgieter als Houd de verpakking uit de u niet zeker bent of er een buurt van kinderen.
  • Page 88 1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving.
  • Page 89: Installatie

    Installatie Als de compressor begint te draaien, komt Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast zijn bedoeld om warm te worden om Uw koelkast moet van de stroom zijn...
  • Page 90: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van de verpakking Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 verpakkingsmateriaal buiten bereik cm afstand zijn ten opzichte van het plafond van kinderen of voer deze af conform en minstens 5 cm ten opzichte van de muur.
  • Page 91 Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Page 92 De deuren omkeren 595 mm 55 mm...
  • Page 94 60° 60°...
  • Page 95: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw vriezer moet worden geïnstalleerd Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Page 96: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen lang open laten staan, wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. (bijv. blootgesteld aan zonlicht) gevolg van deze redenen variërende rond de thermostaatknop geven de mate van koeling aan. via de temperatuursturing.
  • Page 97: Ontdooien

    Diepvriezen Ontdooien Voedsel invriezen A) Koelkastgedeelte automatisch. Waterdruppels en een ijslaag gemarkeerd. van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen U kunt het apparaat gebruiken om op de binnenste achterwand van het verse etenswaren in te vriezen of om koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het diepvriesproducten te bewaren.
  • Page 98: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Page 99: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 100 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende klachten die niet voortkomen uit defect plotselinge stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk van is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 101 lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken koud ingesteld. >>>Stel de langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer. Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is. draait in een warme omgeving. is zeer koud ingesteld.
  • Page 102 Slechte geur binnenin de koelkast. Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en met lauw water waarin eventueel wat sterk genoeg is om de koelkast te dragen.

Table of Contents