Turvallisuus ensin......../1 Transporthinweise ......../2 Kuljetusohjeet........../2 Entsorgung ........../2 Hävittäminen ........../2 Aufstellung des Gerätes....../2 Laitteen asennus......../2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ../3 Laitteen ominaisuudet ......./3 Vor der ersten Inbetriebnahme..../3 Ennen käynnistystä ......../3 Einstellen der Betriebstemperatur...../3 Käyttölämpötilan asettaminen ..../3 Gefrieren .........../4 Pakastaminen .........../4 Abtauen des Gerätes...
• Do not allow children to play with the appliance. • Do not sit or stand on, or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts. • Do not hang on the appliance door.
If your appliance is equipped with an air grille, Disposal please refer (Fig. 2 a) for installation of the air grille. If your appliance is equipped with two plastic Make the appliance unusable immediately.
• Check whether the power type and voltage your region corresponds to the one stated on • Is the appliance, standing level on the floor? the rating label inside the appliance. • Is there sufficient space for good air •...
For this reason, it is recommended to close Let the ice cubes slightly thaw instead, or put the door again as soon as possible after use. the bottom of the tray in hot water for a short moment. Freezing Storing frozen food...
4- If the light still fails to work, switch off the circuit breaker or unplug the power cable. Replace the bulb with a new 15 watt (max) screw cap (SES) bulb.
Lift the pan, clean it and wipe it dry. Re-assemble in reverse order. Interior and Exterior Surfaces Crisper or Drawers: To clean a drawer, pull it out as far as possible, tilt it upwards and then pull it out completely. Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning.
• Your refrigerator is standing level on all four • Gurgling, hissing, boiling or bubbling noises feet. are caused by the refrigerant, circulating inside the cooling system.
(Also see the section “Replacing the interior • Check if the power cable is properly light bulb”) connected! • Check if the mains supply is in order, or if a 4- Other possible malfunctions circuit breaker has been tripped! • Check the temperature control for correct...
Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l...
Sie beim Händler nach. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen. • Setzen oder stellen Sie sich nicht selbst oder Kinder auf das Gerät oder auf ausziehbare Teile. • Hängen Sie sich nicht an die Tür des Gerätes.
Lüftungsgitter beigelegt. Entsorgung Wenn Ihrem Gerät das Lüftungsgitter beiliegt, Verpackung installieren Sie das Gitter wie in (Abb. 2 a) gezeigt. Das Verpackungsmaterials Ihres Geräts wurde Wenn Ihrem Gerät zwei Distanzhalter aus aus recyclingfähigen Materialien hergestellt, Kunststoff beiliegen, bringen Sie die Halter per daher entsorgen Sie es nicht über den...
Geben Sie noch keine Lebensmittel in das Sie auf dem Typenschild im Geräteinneren. Kühlgerät, solange die gewünschte Temperatur • Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie es noch nicht erreicht ist. nach der Installation des Gerätes problemlos anschließen und trennen können.
Sie den Boden der Schale einen Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, Moment lang in heißes Wasser. wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Lagerung von Tiefkühlkost Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an.
Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers mit flacher Spitze ab. Behälter mit brennbaren Treibgasen 3 - Prüfen Sie erst einmal nach, ob sich die (Sprühsahne, Sprühdosen, usw.) im Kühlgerät. Glühlampe vielleicht lediglich in der Fassung Es besteht Explosionsgefahr.
Sie sie in das Gemüsefach legen. • Bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, legen, wickeln Sie sie ein oder geben sie in einen Scheuermittel oder saure Reiniger. geeigneten Behälter. • Geben Sie Nahrungsmittel, die sich nicht zur Wischen Sie den Innenraum trocken.
Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Nur in Polyethylenbeuteln lagern Fisch oder Innereien Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr Käse aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln Rohes Fleisch und Geflügel...
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung Innenbeleuchtungsglühbirne“.) d i e z u s t ä n d i g e E n t s o r g u n g s s t e l l e . 4 - Sonstige mögliche Fehlfunktionen Nicht jede Fehlfunktion ist ein Fall für unseren...
(nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
• Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des blessures. • La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres cube. • Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables.
Positionnez votre appareil sous le plan Classe climatique Températures ambiantes de travail et ajustez les pieds avant de façon à ce que le dessus touche le plan de travail. SN.......+10 °C à 32 °C • Pour faire fonctionner l'appareil sous le N ......+16 °C à...
: mise à la terre. • L'appareil est-il correctement calé au sol ? • Vérifiez si le type de courant et le voltage de • L'espace est-il suffisant pour permettre une bonne votre installation correspondent aux indications circulation d'air ? de la plaque signalétique située à...
Vous entendrez un bruit d'aspiration juste Une fois le dégivrage terminé, nettoyez après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait l'intérieur (voir la section « Nettoyage et normal. entretien »). Rebranchez l'appareil au réseau électrique.
Attention Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. Conservez l'alcool à forte concentration dans 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer un récipient à la verticale et bien fermé le diffuseur. uniquement. 3- Vérifiez d'abord que l'ampoule ne s'est pas desserrée en s'assurant qu'elle soit bien vissée...
• Ne conservez jamais la viande crue au Nettoyez le condenseur à l'arrière de l'appareil réfrigérateur plus de 2 ou 3 jours. une fois par an à l'aide d'une brosse ou d'un • Videz le reste de nourriture contenu dans la aspirateur. L'accumulation de poussière boîte de conserve et conservez-le dans un...
: fonctionnement du système réfrigérant de votre appareil ; • Votre réfrigérateur est à plat sur ces quatre pieds. • Des bruits de gargouillement, sifflement, ébullition ou bouillonnement sont occasionnés • Votre réfrigérateur ne touche pas les murs, par le gaz qui circule dans le système...
Lors de votre appel, munissez-vous du modèle et numéro de série de votre appareil. La plaque • Vérifiez que la prise d'alimentation soit signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
Page 36
• Laat kinderen niet spelen met het apparaat. • Ga niet zitten of staan op het apparaat of op de uitstekende delen of laat kinderen hier niet op zitten of staan. • Hang niet aan de deur van het apparaat.
1/4 draai Maak het apparaat onmiddellijk onbruikbaar. te geven aan de condensor aan de achterkant Trek de stekker uit het stopcontact en knip de van het toestel (Fig. 2b). • Het apparaat moet op een waterpas stroomkabel kapot.
• Zorg bij de plaatsing van het apparaat ervoor tussen 1 en 5 of Min. en Max. dat de elektriciteitskabel hier niet onder • Plaats nu de stekker van het apparaat in het vastraakt, anders wordt de kabel mogelijk stopcontact.
Als het ontdooien klaar is, reinig het toestel aan de binnenkant. (zie het deel IJsblokjes maken “Schoonmaken en onderhoud”). Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem Steek de stekker opnieuw in het stopcontact. in de diepvriezer. Plaats het diepvriesvoedsel in de lades en Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes schuif de lades in de diepvriezer.
Page 40
(Fig. 4) Bewaar geconcentreerde alcohol in een container enkel rechtopstaand en goed Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. gesloten. 1- Schakel de stroombreker uit of trek de elektriciteitskabel uit. Mogelijk vindt u het nuttig om schappen te Opgepast verwijderen voor een gemakkelijkere toegang.
Monteer opnieuw in de omgekeerde volgorde. Buiten- en binnenoppervlakken Groentelade of schuiven: Om een lade te reinigen, trekt u deze zo ver mogelijk naar buiten. Vervolgens kantelt u de lade Opgepast naar boven en trekt u de lade er helemaal uit...
Ten einde storende vibraties en geluiden normaal omwille van de werking van het te vermijden, zorg ervoor dat: koelsysteem van uw apparaat: • Uw koelkast waterpas staat op alle vier de • Gorgelende, bubbelende, gonzende geluiden voetjes. worden veroorzaakt door de koelvloeistof die circuleert in het koelsysteem.
Houd het type en serienummer van uw • Controleer de elektriciteitskabel goed is apparaat bij de hand als u belt. Het typeplaatje aangesloten. bevindt zich binnenin het apparaat. • Controleer of de netvoeding juist werkt en...
Page 44
Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen 1 Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1...