hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Freezer
Congélateur
) ‫مجمد( فريزر‬
FNE21300
FNE21300 S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko FNE21300

  • Page 1 FNE21300 FNE21300 S Freezer Congélateur ) ‫مجمد( فريزر‬...
  • Page 2 For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 13 Intended use ........4 Setting the operating temperature ... 13 For products with a water dispenser; . 6 Freezing ........... 14 Child safety ........6 Making ice ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator MAX. 1. Control Panel 2. Flap (Fast-Freeze compartment) 3. Ice cube tray & Ice bank 4. Drawers 5. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled information may cause injuries or and canned liquid beverages in the material damage. Otherwise, all freezer compartment. Otherwise, warranty and reliability commitments these may burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher damage the refrigerator. proofs tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    refrigerator when you open the door. Child safety Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects • If the door has a lock, the key should may fall down when you open or be kept away from reach of children. close the refrigerator's door.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Product must not be operated before Placing and Installation it is repaired! There is danger of If the entrance door of the room electric shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the The packing materials may be refrigerator to pass through, then call dangerous for children.
  • Page 11: Adjusting The Feet

    Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . (12) 45 ° 180°...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at When first installed the product least 30 cm away from heat sources MUST NOT be placed in low ambient such as hobs, ovens, central heater temperatures because the freezer will and stoves and at least 5 cm away not reduce to it’s standard operating from electrical ovens and should not temperature.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating temperature Cold Warm The operating temperature is regulated The normal storage temperature of by the temperature control. your appliance should be -18 °C (0 °F). 1 = Lowest cooling setting (Warmest Lower temperatures can be obtained by adjusting the thermostat knob setting) towards Position MAX.
  • Page 15: Freezing

    MAX. -If the appliance is overloaded with Indicator lights fresh food -If the door is left open by mistake.In these situations the red LED There are three coloured indicator indicator will continue to be switched lights located inside the appliance on until the appliance reaches the which show the operating mode of the preset temperature.
  • Page 16: Making Ice

    least 24 hours to freeze maximum amount of fresh food declared as Be careful with frozen products such freezing capacity. Take special care not as coloured ice-cubes. to mix frozen food and fresh food. Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 hours.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen refrigerator. food should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 18: Deep-Freeze Information

    Materials to be used for packaging Deep-freeze information the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils Food must be frozen as rapidly as and acids. possible when they are p Foodstuff to be frozen should not be ut in a refrigerator in order to keep allowed to come in contact with the them in good quality.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic surfaces similar substances for cleaning Do not put the liquid oils or oil- purposes. cooked meals in your refrigerator We recommend that you unplug the in unsealed containers as they appliance before cleaning.
  • Page 20: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 21 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 22 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Page 23 Bad odour inside the refrigerator. • Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, lukewarm water or carbonated water. • Some containers or package materials might cause the smell. Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 24 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue ........4 Réglage de la température de fonctionnement ........13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............6 Voyants lumineux ........14 Sécurité...
  • Page 26: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur MAX. Touches de Contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Bac à glaçons & pain de glace Tiroirs Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 27: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 28 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela • Placez les boissons alcoolisées peut l'endommager. verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
  • Page 29: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sécurité enfants • Ne surchargez pas votre réfrigérateur avec des quantités de nourriture • Si la porte a un verrouillage, la clé doit excessives. S'il est surchargé, les rester hors de portée des enfants. aliments peuvent tomber, vous blesser et •...
  • Page 30: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
  • Page 31: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 32: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit Si la porte d’entrée de la pièce où sera être remplacé par un électricien qualifié. installé le réfrigérateur n’est pas assez L’appareil ne doit pas être mis en service large pour laisser passer le réfrigérateur, avant d’être réparé...
  • Page 33: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma ci-dessous. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
  • Page 34: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (12) 45 ° 180°...
  • Page 35: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au lui changer d’emplacement une fois qu’il moins 30 cm des sources de chaleur telles a atteint son état de fonctionnement que les plaques de cuisson, les fours, régulier. Vous pouvez alors l’installer dans appareils de chauffage ou cuisinières, et un garage ou dans une pièce non chauffée à...
  • Page 36: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement MAX. Cold Warm La température normale de stockage La température de fonctionnement de votre appareil doit être de -18 °C (0 est réglée à l’aide de la commande de °F). Lorsque l’on tourne le bouton de température.
  • Page 37: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux en marche. Cela est normal et n’est pas un défaut du compresseur. Congélation Il y a trois voyants lumineux de couleur situés dans l’appareil qui indiquent le mode de fonctionnement du congélateur. Congeler les denrées La zone de congélation est indiquée par le symbole sur la contre-porte.
  • Page 38: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons va se régulariser et permettra d'ouvrir la porte normalement au bout de quelques Remplissez le récipient à glaçons avec de minutes. l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons Vous entendrez un bruit d’aspiration juste seront prêts dans environ deux heures. après avoir fermé...
  • Page 39: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération 1. Ne congelez pas une quantité trop Dual : importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façon optimale Votre réfrigérateur est équipé de deux lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi systèmes de réfrigération séparés destinés rapidement que possible.
  • Page 40: Disposition Des Denrées

    Disposition des denrées • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne Différentes denrées s’assèchent, même si elles ne doivent être Clayettes du congelées comme de la conservées qu’une courte période. compartiment viande, du poisson, des congélation crèmes glacées, des Matériaux nécessaires à...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats gras Nous vous recommandons de dans le réfrigérateur dans des récipients débrancher l’appareil avant de procéder non fermés, car les graisses peuvent au nettoyage.
  • Page 42: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 43 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 44 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 45 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •...
  • Page 46 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 47 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 11 ......‫ضبط درجة حرارة التشغيل‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 11 ........‫مصابيح المؤشر‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 12 ........‫عمل مكعبات الثلج‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 13 ..........‫التجميد‬ 5 ..
  • Page 48 ‫ثالجتك‬ MAX. ‫1. لوحة التحكم‬ )‫2. باب (تجويف التجميد السريع‬ ‫3. درج مكعبات الثلج ومستودع الثلج‬ ‫4. األدراج‬ ‫5. قدم أمامية قابلة للضبط‬ ‫األشكال الواردة في دليل التعليمات هذا هي رسومات بيانية وقد ال تتطابق تما م ًا مع المنتج. إذا لم تكن هذه القطع‬ .‫واردة...
  • Page 49 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ ‫حفر...
  • Page 50 .‫الثالجة‬ .‫تلحق بك إصابة خطيرة‬ ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ .‫الكابل في نشوب حريق‬ ‫يوجد...
  • Page 51 :R134a ‫نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على لوحة‬ .‫النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي للثالجة‬ .‫ال تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوح ً ا لفترة طويلة‬ •...
  • Page 52 ‫التركيب‬ ‫3. قم بتوصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند‬ ‫يرجى تذكر أن المصن ِّع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ‫فتح باب الثالجة، سيضيء مصباح مقصورة‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ .‫الثالجة الداخلي‬ .‫التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫4.
  • Page 53 ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫بالبيئة‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز‬ • ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫تجميع...
  • Page 54 (12) 45 ° 180°...
  • Page 55 ‫اإلعداد‬ ‫الواردة في الجدول أدناه، وهو مزود بنظام التحكم‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ]AETCS[ ‫في درجات الحرارة اإللكتروني المتقدم‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫والذي يعمل على التأكد من أنه في اإلعداد الموصى‬ ‫المركزي...
  • Page 56 ‫استخدام الثالجة‬ ‫ضبط درجة حرارة التشغيل‬ MAX. Cold Warm ‫يجب أن تكون درجة حرارة التخزين الطبيعية للجهاز‬ ‫يتم تنظيم درجة حرارة التشغيل من خالل زر التحكم‬ ‫81- درجة مئوية (صفر درجة فهرنهيتية). إذا تم‬ .‫في درجة الحرارة‬ ‫تحويل مقبض الثرموستات عكس عقارب الساعة من‬ ‫الوضع...
  • Page 57 ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫إزالة الثلج عن الجهاز‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ .‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا‬ ‫سوف يؤثر تكون الثلج الزائد على أداء تبريد الجهاز‬ ‫يمكنك إزالته بسهولة من خالل لف وعاء الثلج‬ .‫الخاص...
  • Page 58 ‫المؤشر األحمر‬ ‫يضيء‬ ‫عند تجميد أطعمة ساخنة، سوف يعمل ضاغط التبريد‬ ‫أ. عند تشغيل الجهاز للمرة األولى، سيظل يعمل حتى‬ ‫حتى يتم تجميد الطعام بالكامل. يمكن أن يسبب ذلك‬ .‫يتم الحصول على درجة حرارة ما قبل التشغيل‬ .‫مؤقت ا ً في تبريد زائد لتجويف الثالجة‬ .‫ب.
  • Page 59 ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة‬ • ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫التعبئة وف ق ًا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ .)‫(4 نجوم‬ ‫لصندوق...
  • Page 60 ! ‫تحذير‬ ‫• يجب تقسيم األطعمة إلى أجزاء طبق ا ً لالستهالك‬ .‫اليومي للعائلة أو الوجبة اليومية‬ ‫• يجب تغليف األطعمة بطريقة محكمة لمنع جفاف أي‬ .‫منها إذا كانت س ت ُحفظ لوقت قصير‬ .‫المواد الضرورية للتعبئة‬ ‫• شريط الصق مقاوم للبرد‬ ‫•...
  • Page 61 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ًا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 62 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ًا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل في المنتج الخاص بك‬ ‫الثالجة ال تعمل‬ .‫هل الثالجة متصلة بالتيار الكهربي؟ توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط‬ • .‫هل احترق منصهر القابس المتصلة به الثالجة أو المنصهر الرئيسي؟ افحص المنصهر‬ • )‫تكثف في جانب صندوق الثالجة. (المنطقة المتعددة، التحكم في التبريد، والمنطقة المرنة‬ ‫الظروف المحيطة باردة ج د ًا. فتح األبواب وغلقها بشكل متكرر. الظروف المحيطة عالية الرطوبة. تخزين‬ • .‫طعام يحتوي على سائل في أوعية مفتوحة. ترك الباب مفتوح جزئ ي ًا‬ .‫تغيير وضع الترموستات إلى الدرجة أكثر برودة‬ • .‫تقليل الوقت الذي ترك الباب فيه مفتوحً ا أو استخدامه بصورة أقل‬ • .‫تغطية الطعام المخزن في حاويات مفتوحة بمادة مناسبة‬ • .‫مسح التكثف بقطعة قماش جافة والتحقق من بقائه‬...
  • Page 63 .‫درجة حرارة الفريزر منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الثالجة غير كافية‬ .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ًا‬ ‫تم ضبط الثالجة على درجة حرارة عالية ج د ًا. يؤثر ضبط الثالجة على درجة حرارة الفريزر. غير درجة حرارة‬ • .‫الثالجة أو الفريزر حتى تصل إلى مستوى مناسب‬ .‫قد يكون الباب مفتوح جزئ ي ًا. أغلق الباب تما م ًا‬ • ‫قد تكون هناك كميات كبيرة من الطعام الساخن تم وضعها في الثالجة مؤخ ر ًا. انتظر حتى تصل الثالجة أو‬ •...
  • Page 64 .‫تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة‬ .ً ‫يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ • .‫األبواب مفتوحة جزئ ي ًا. تأكد أن األبواب مغلقة تما م ًا‬ • ‫قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة ج د ًا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. افتح األبواب بتكرار‬ • .‫أقل‬ .‫تحدث الرطوبة في اإلطار الخارجي للثالجة أو بين األبواب‬ ‫قد يكون الطقس رط ب ًا. هذا شيء طبيعي ج د ًا في األجواء الرطبة. وعندما تكون الرطوبة أقل؛ يختفي‬ • .‫التكثف‬ .‫توجد رائحة كريهة داخل الثالجة‬ .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 65 57 2092 0000 / AD EN-FR-AR www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Fne21300 s

Table of Contents