hit counter script
Bosch Professional GWS 27-180 PR Original Instructions Manual
Bosch Professional GWS 27-180 PR Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 27-180 PR Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 27-180 PR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 91W (2023.11) O / 329
1 609 92A 91W
GWS Professional
27-180 PR | 27-230 PR | 27-180 JR | 27-230 JR
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 27-180 PR

  • Page 1 GWS Professional 27-180 PR | 27-230 PR | 27-180 JR | 27-230 JR Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 91W (2023.11) O / 329 1 609 92A 91W de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 238 Slovenščina ..........Stran 248 Hrvatski ..........Stranica 257 Eesti..........Lehekülg 266 Latviešu ..........Lappuse 275 Lietuvių k..........Puslapis 285 한국어 ..........페이지 295 ‫403 الصفحة ..........عربي‬ ‫413 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 4 (30) (16) (10) (10) (20) (17) (13) (12) (11) (14) (14) (15) (15) (14) 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (18) (21) (10) (30) (20) (14) (15) (19) (22) (23) (26) (28) (29) (24) (25) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem sichere Verwendung. elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- ne Kleidung und/oder die Haut dringen. triebsanleitung. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 10 Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Öffnen Sie den Spannhebel (8). Setzen Sie die Schutzhaube Elektrowerkzeug erneut ein. (6) mit der Codiernocke (7) in die Codiernut am Spindelhals bis der Bund der Schutzhaube am Flansch des Elektrowerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 12 Aufnahmeflansch mit O-Ring (10) auf die den. An die Absaughaube mit Führungsschlitten (21) kann Schleifspindel (19) und schrauben Sie die ein geeigneter Bosch-Staubsauger angeschlossen werden. Spannmutter (14) auf. Achten Sie auf die Ausrichtung der Stecken Sie dazu den Saugschlauch mit Absaugadapter in Spannmutter (14) je nach verwendeter Schleif-/Trennschei- den vorgesehenen Aufnahmestutzen der Absaughaube.
  • Page 13 Oberflächenschleifen mit Fächerschleifscheibe Verwenden Sie beim Schleifen mit der Fächerschleif- scheibe immer die Schutzhaube zum Schleifen (6). Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch ge- wölbte Oberflächen und Profile bearbeiten. Fächerschleif- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 14 Schleifspindelflansch am Ende des Schleif- rungsschlitten (21) muss der Staubsauger zum Absaugen spindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topfbü r ste/ von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Kegelbü r ste/Scheibenbü r ste mit einem Gabelschlüssel fest. Staubsauger an.
  • Page 15 Schlitze in tragenden Wänden unterliegen länderspezifi- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann schen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate.
  • Page 16: English

    Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt shock. auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 If damaged, have the power tool repaired before use. minute. Damaged accessories will normally break apart Many accidents are caused by poorly maintained power during this test time. tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 18 Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Penetrating a water line causes property dam- stone. age or may cause an electric shock. With approved abrasive tools, the power tool can be used for sanding with sanding discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 20 Noise emission values determined according to determined according to EN 60745-2-3: EN 60745-2-3. Surface grinding (roughing): Typically the A-weighted noise level of the power tool are:  = 6.5 m/s , K = 1.5 m/s 90 dB(A); sound power level 101 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Protective guard for cutting The On/Off switch (3) must be in the Off position. When cutting, always use the protective guard for cutting (16). Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 22 A suit- clamping nut ", page 22). able Bosch dust extractor can be connected to the extraction After fitting the abrasive tool, check that the abrasive guard with a cutting guide (21). To do so, insert the vacuum...
  • Page 23 Do not use the power tool with a cut-off stand. To fasten the disc brush with a diameter of 22.22 mm, at- tach the mounting flange with O-ring (10) to the grinding Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 24 This is clearly in- To lock-on the pressed on/off switch (3), push the on/off dicated by circular sparking, rotating with the diamond cut- switch (3) further forwards. ting disc. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Français after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 26 Lire toutes les mises en garde de sécurité, ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux les instructions, les illustrations et les spécifications longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de pro- quer une perte de l’audition. cédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 28 Un papier abrasif plus grand s’étendant au-delà du patin meule que vous avez choisie. Des flasques de meule ap- de ponçage présente un danger de lacération et peut pro- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (15) Écrou de serrage rapide  gel. (16) Capot de protection spécial tronçonnage Retirez les accessoires avant de transporter l’outil (17) Disque à tronçonner électroportatif. Vous éviterez ainsi tout risque d’endom- magement. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 30 été mesuré à l’aide d’un procédé de mesure normalisé et mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Un aspira- applications, de placer l’interrupteur Marche/Arrêt dans une teur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspira- position plus pratique, par ex. lors de travaux de tronçon- tion avec glissière de guidage (21). Insérez pour cela le Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 32 çonner agglomérés avec le flasque de serrage (10) fourni et Outils de meulage admissibles l’écrou de serrage (14) ou l’écrou de serrage rapide (15), Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués l’utilisation d’intercalaires n’est pas nécessaire. dans cette notice d’utilisation. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à la taille maximale admissible, les fils en N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support acier de la brosse risquent de rester coincés dans le de tronçonnage. capot de protection et d’être arrachés. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 34 Vissez la brosse boisseau/brosse conique/brosse circulaire rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. avec filetage M14 sur la broche d’entraînement jusqu’à ce qu’elle appuie fermement contre le flasque à l’extrémité du Mettez en marche l’outil électroporta-...
  • Page 35 France Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en terrupteur Marche/Arrêt (3) vers l’avant puis appuyez des- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet sus.
  • Page 36: Español

    No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con- La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- ser atrapados por las piezas en movimiento. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Lea íntegramente las advertencias de pe- tos que pudieran salir desprendidos al realizar los dife- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 38 Utilice siempre bridas para discos sin daños, con la mismo. En estos casos puede suceder que el útil incluso lle- medida y la forma correcta para el disco selecciona- gue a romperse. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Los discos tronzadores y abrasivos aglomerados tie- miento, la rotura del disco o un contragolpe. nen una fecha de caducidad después de la cual ya no deben ser utilizados. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 40 Arranque suave ● ● ● ● Protección contra rearranque ● ● ● ● Desconexión de retroceso ● ● ● ● Empuñadura principal orientable ● ● ● ● Peso según EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 La herramienta eléctrica mente la empuñadura principal (32) a la posición deseada, debe enviarse inmediatamente al servicio técnico; direccio- hasta que encastre. nes: ver apartado "Servicio técnico y atención al cliente“. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 42 Puede conectarse un aspi- Para fijar el disco abrasivo/de tronzar, coloque la brida de rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro alojamiento con el anillo toroidal (10) en el husillo guía (21). Para ello, introduzca la manguera de aspiración amolador (19) y atornille la tuerca de sujeción (14).
  • Page 43 útil abrasivo. Desbastado máx. [mm] [mm] [°] Al desbastar, utilice siempre la cubierta protectora para amolar (6). No utilice nunca discos tronzadores para el desbasta- α [min ] [m/s] – 22,2 – 8500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 44 Bosch ofrece sillo amolador al final de la rosca del mismo. Fije firmemente aspiradoras adecuadas.
  • Page 45 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Puesta en marcha esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar deberá...
  • Page 46: Português

    46 | Português España O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas Robert Bosch España S.L.U. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Departamento de ventas Herramientas Eléctricas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de C/Hermanos García Noblejas, 19 rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador...
  • Page 47 Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas ferramenta elétrica. Os acessórios com um tamanho por pessoas inexperientes. incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 48 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até durante o trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 50 GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR Número de produto 3 601 HC6 1.. 3 601 HC7 1.. 3 601 HC6 3.. 3 601 HC7 3.. Potência nominal absorvida 2700 2700 2700 2700 Rotações nominais r.p.m. 8500 6500 8500 6500 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica segurança para proteger o operador contra o efeito de deverá puxar a ficha de rede da tomada. vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 52 é ligada de forma fixa com a tampa de aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (21) pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o O punho principal (32) pode ser rodado para a carcaça do adaptador de aspiração nas peças de alojamento previstas...
  • Page 53 Ao enroscar tenha atenção para que o lado marcado da porca de aperto rápido (15) não aponte para o disco abrasivo; a seta tem de apontar para a marca de índice (31). – – M 14 – 8500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 54 Lixar superfícies com prato de lixar quadrados o melhor será aplicar Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (23) pequenos cortes transversais. monte sempre a proteção das mãos (22). 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 A Bosch comercializa aspiradores Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, apropriados. especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de Ligue a ferramenta elétrica e coloque-...
  • Page 56: Italiano

    Avvertenze di sicurezza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Avvertenze generali di sicurezza per autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar elettroutensili perigos de segurança.
  • Page 57 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- Si sconsiglia di eseguire con il presente elettroutensi- zione. le operazioni quali la lucidatura. Un impiego dell’elet- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 58 I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un di seguito. accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno Mantenere una salda presa sull’elettroutensile e posi- zionare corpo e braccio in modo da poter contrastare 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Le setole possono ri di giri degli elettroutensili più piccoli e potrebbero veni- facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. re proiettati all’esterno. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 60 Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di (27) Chiave fissa sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare (28) Spazzola conica folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 «Servizio di assistenza e consu- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- lenza tecnica». pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 62 Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida (21) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta- L’impugnatura principale (32) si può ruotare di 90°, verso si- tore di aspirazione nell’apposito attacco della cuffia di aspi-...
  • Page 63 (O-ring). Qualora l’O-ring sia assente o danneggiato, – 22,2 – 6500 prima del riutilizzo sarà fondamentale – – – – 8500 sostituire la flangia di attacco (10). – – – – 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 64 (6) per operazioni di taglio con mole da taglio golo d’incidenza fra 30° e 40°. Muovere alternativamente legate, sussiste un maggior rischio di esposizione a l’elettroutensile, esercitando una moderata pressione. In 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 (21), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- Accertarsi che il gruppo elettrogeno utilizzato sia idoneo allo zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma scopo, soprattutto riguardo a tensione e frequenza di rete. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 66: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig let- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un sel tot gevolg hebben. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 67 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende schap in stand blijft. kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 68 Draag zoals nodig een stofmasker, Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 70 Het asuiteinde mag (14) Spanmoer de onderkant van het accessoire niet aanraken. Bewaar accessoires binnen in een droge, vorstvrije (15) Snelspanmoer ruimte met een gelijkmatige temperatuur. (16) Beschermkap voor doorslijpen (17) Doorslijpschijf 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaams- gereedschap zonder schokken begint te werken. te toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 72 Op de afzuigkap met geleidebeugels (21) kan een geschikte De hoofdhandgreep (32) kan t.o.v. de motorbehuizing tel- Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzuigadapter in de daarvoor bestemde opna- kens 90° naar links of rechts worden gedraaid. Daardoor kan me-opening van de afzuigkap.
  • Page 73 [mm] [mm] [°] –1 α [min ] [m/s] – 22,2 – 8500 – 22,2 – 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 74 Bij het gebruik van de beschermkap voor slijpen (6) doorslijpen (16) tegen het werkstuk stoten en resulte- voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden door- ren in verlies van de controle over de machine. slijpschijven bestaat een verhoogd risico op blootstel- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Let erop dat de door u gebruikte generator geschikt is, voor- leidebeugels (21) moet de stofzuiger voor het afzuigen van al wat betreft netspanning en -frequentie. steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- Houd de machine uitsluitend vast aan de geïsoleerde gers aan.
  • Page 76: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- ser. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 77 Med det passende el‑værktøj arbejder man Tilbehør, der anvendes ved en højere hastighed end mær- bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- kehastigheden, kan gå i stykker og slynges af værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 78 Slibefladen på skiver med fordybning i midten skal El-værktøjets udluftningshuller skal rengøres jævn- monteres under beskyttelseskantens plan. En forkert ligt. Motorens blæser trækker støv ind i huset, og ophob- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Vær ekstra forsigtigt, når der skæres lommer i eksi- sterende vægge eller andre områder, hvor du ikke kan se bagsiden af emnet. Skiven kan ramme gas- eller van- drør, ledninger eller objekter, der kan medføre tilbage- slag. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 80 M 14 Maks. gevindlængde af slibespindel Blød opstart ● ● ● ● Genstartsbeskyttelse ● ● ● ● Tilbageslagsfrakobling ● ● ● ● Drejeligt hovedhåndtag ● ● ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81 For genindkobling skal du sætte tænd/sluk-kontakten (3) i el-værktøjet skal el-værktøjet omgående sendes til et autori- frakoblet position og tænde el-værktøjet igen. seret værksted, adresser se afsnittet "Kundeservice og anvendelsesrådgivning". Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 82 På udsugningsskær- men med føringsslidser (21) kan der monteres en egnet Når slibeværktøjet er monteret, kontrolleres det for Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med korrekt montering og at det kan bevæges frit, før el- udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- værktøjet tændes.
  • Page 83 M 14 – 8500 Overfladeslibning med slibeskive Ved arbejde med gummislibetallerkenen (23) skal du altid montere håndbeskyttelsen (22). Slibning med slibeskive kan foregå uden beskyttelsesskærm. Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 84 Trådene i skivebørsterne kan blive fanget i beskyt- ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. telsesskærmen og knække af, hvis det maksimalt til- Start el-værktøjet, og sæt det på em- ladte mål for skivebørsterne overskrides.
  • Page 85: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Page 86 ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt Bara för att tillbehöret kan fästas på ditt elverktyg, monterade och används på korrekt sätt. Användning av garanteras inte en säker drift. dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Hjul för vilka elverktyg inte är stannat fullständigt. Det roterande tillbehöret kan utformade kan inte skyddas tillräckligt och är osäkra. greppa ytan och dra verktyget utanför din kontroll. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 88 Bundna kap- och slipskivor har ett utgångsdatum. befintliga väggar eller andra blinda områden. Det Efter detta datum får skivorna inte längre användas. framskjutande hjulet kan skära gas- eller vattenrör, elkablar eller föremål som leder till kast. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Max. gänglängd för slipspindeln Mjukstart ● ● ● ● Skydd mot oavsiktlig återstart ● ● ● ● Bakslagsfrånkoppling ● ● ● ● Vridbart huvudhandtag ● ● ● ● Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 90 För återstart ställ strömställaren (3) i frånkopplingsläge och stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, koppla på nytt på elverktyget. måste berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service skickas till kundtjänst. För adresser, se avsnittet "Kundtjänst och användningsrådgivning". 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91 “, Sidan 91). fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde Kontrollera efter montering och före start av (21) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt slipverktyget att det monterats på rätt sätt och kan sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berör utsugskåpan.
  • Page 92 än konventionella slipskivor. – – M 14 – 8500 Ytslipning med sliprondell Montera alltid handskyddet (22) vid arbeten med gummisliptallriken (23). Slipning med sliprondell kan göras utan skyddskåpa. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde borstning med skivborste. Borstning med (21) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm koppborste/konformad borste kan göras utan vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt skyddskåpa. sortiment. Montera alltid handskyddet (22) med koppborste Sätt på...
  • Page 94: Norsk

    (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (uten ledning) elektroverktøy. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhet på arbeidsplassen Lagra och hantera tillbehöret med omsorg.
  • Page 95 Bruk av et støvavsug konstruert for, kan innebære risiko og forårsake reduserer fare på grunn av støv. personskade. Ikke bruk tilbehør som ikke er utviklet spesielt for dette verktøyet og anbefalt av verktøyprodusenten. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 96 Vær ekstra forsiktig når du arbeider med hjørner, på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren skarpe kanter osv. Unngå brå stopp og fasthekting av elektrisk støt. tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 årsaken til blokkering kappeskiven. står stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med Start ikke kappingen på nytt inne i arbeidsemnet. La begge hender. kappeskiven komme opp i full hastighet, og sett Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 98 6500 Maks. slipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Mykstart ● ● ● ● Gjenstartbeskyttelse ● ● ● ● Tilbakeslagsutkobling ● ● ● ● 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon For å...
  • Page 100 En egnet støvsuger (se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen), og fra Bosch kan kobles til avsugshetten med styreskinner stram den tohullsnøkkelen (se (21). Sett sugesangen med støvsugeradapteren i „ Hurtigspennmutter ...
  • Page 101 – – M 14 – 8500 arbeide med gummislipeskiven (23). Sliping med slipeskive kan utføres uten vernedeksel. Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Skru på rundmutteren (25), og stram den med tohullsnøkkelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 102 Børsting med føringsslisse (21), må støvsugeren være godkjent for bruk koppbørster / koniske børster kan foretas uten på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. vernedeksel. Slå på elektroverktøyet, og sett det på Monter alltid håndbeskyttelsen når du skal arbeide emnet med den fremre delen av med koppbørsten eller den koniske børsten (22).
  • Page 103: Suomi

    Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- töä varten. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- sikkerheten.
  • Page 104 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se paturmia. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Käytä vain työkalun valmistajan suunnittelemia ja suo- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. sittelemia käyttötarvikkeita. Vaikka käyttötarvikkeen 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Pidä virtajohto turvallisella etäisyydellä pyörivästä iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Nurkat, terävät reunat käyttötarvikkeesta. Jos menetät laitteen hallinnan, käyt- ja iskevät liikkeet voivat herkästi jumittaa pyörivän käyttö- tötarvike voi leikata virtajohtoa tai takertua siihen ja vetää Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 106 Siksi se kannat- takapotkun. Selvitä ja poista laikan jumittumisen aiheut- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. tanut syy. Älä käynnistä katkaisutoimintoa uudelleen työkappa- leessa. Anna laikan kiihtyä huippunopeuteen ja 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maksimaalinen kierre- pituus Pehmeä käynnistystoiminto ● ● ● ● Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● Toiminnan pikapysäytys ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 108 (32), ja käännä samanaikaisesti pääkahva (32) haluamaasi hetettävä viipymättä valtuutettuun huoltoon, katso osoitteet asentoon niin, että se lukittuu paikalleen. kohdasta "Huolto ja käyttöneuvonta". Uudelleenkäynnistyssuoja Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat- toman käynnistymisen virtakatkoksen jälkeen. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Asennettuasi hiomatarvikkeen tarkista ennen käyn- vaihteistokoteloon. Ohjaustuelliseen imusuojukseen (21) nistystä, että hiomatarvike on kunnolla paikallaan ja voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke sitä varten että laikka voi pyöriä vapaasti. Varmista, ettei hioma- imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiinnitysput- tarvike hankaa suojusta tai muita osia vasten.
  • Page 110 Käytä lamellilaikalla tehtävissä hiomatöissä aina hio- matöiden suojusta (6). Lamellilaikan (lisätarvike) avulla voit hioa myös kaarevia pin- toja ja profiileita. Lamellilaikat takaavat huomattavasti pi- demmän käyttöiän, hiljaisemman käyttömelun ja viileämmän hionnan tavanomaisiin hiomalaikkoihin verrattuna. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (21) tai katkaisutöiden suojusta (16). Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- Käyttöönotto materiaalien katkaisutöitä. Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen Käytä pölynsuojanaamaria. tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 112: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A köverkon jännitteen ja taajuuden suhteen. 01510 Vantaa Pidä laitteesta kiinni vain eristetyistä kahvapinnoista Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ja lisäkahvasta. Käyttötarvike saattaa koskettaa pii- Puh.: 0800 98044 lossa olevia sähköjohtoja tai koneen omaa verkkovir- Faksi: 010 296 1838 tajohtoa.
  • Page 113 έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προ- Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγχετε, αν τα κι- στασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, νούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκάστο- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 114 ριάζει στο σπείρωμα του άξονα του λειαντήρα. Για φάνεια και να αποσπάσει το ηλεκτρικό εργαλείο από τον εξαρτήματα που στερεώνονται με φλάντζες, η τρύπα έλεγχό σας. προσαρμογής του εξαρτήματος στον άξονα πρέπει να 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 τον περιστρεφόμενο δίσκο. Όταν ο δίσκος, στο σημείο κοφτερές ακμές κ.λπ. Αποφεύγετε την αναπήδηση και της εργασίας, κινείται απομακρυνόμενος από το σώμα σας, την εμπλοκή του εξαρτήματος. Οι γωνίες, οι κοφτερές Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 116 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό τις φυγόκεντρες δυνάμεις. Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για κοπή και βούρτσισμα μετάλλου, πέτρας, συνθετικού υλικού και για ξεχόνδρισμα με- τάλλου καθώς και για τρύπημα σε υλικά πέτρας με διαμαντοκο- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 118 Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση βλέπε στην ενότητα «Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής». Η προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση εμποδίζει την ανε- ξέλεγκτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου μετά από μια διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Για τη στερέωση του δίσκου λείανσης/κοπής τοποθετήστε τη συνδεθεί ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης «Ο» (10) Bosch. Τοποθετήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ- πάνω στον άξονα λείανσης (19) και βιδώστε το παξιμάδι ρόφησης με προσαρμογέα αναρρόφησης στο προβλεπόμενο...
  • Page 120 Γι' αυτό προσέξτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών ή περιμε- τρική ταχύτητα που αναφέρεται πάνω στην ετικέτα του εξαρ- Ξεχόνδρισμα τήματος λείανσης. Κατά το ξεχόνδρισμα χρησιμοποιείτε πάντοτε τον προ- φυλακτήρα για λείανση (6). Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρι- σμα. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Η ποτηροειδής βούρτσα/κωνική βούρτσα/δισκοειδής βούρτσα πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες με σπείρωμα M14 πρέπει να μπορεί να βιδώνεται τόσο πάνω σκόνης. στον άξονα λείανσης, ώστε να ακουμπά σταθερά στη φλάντζα...
  • Page 122 να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Θέση σε λειτουργία πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Προσέξτε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύματος κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- πρέπει...
  • Page 123: Türkçe

    çıkarır. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya Ελλάδα tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 124 Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilecek Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 126 Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır. elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (1) Mil kilitleme düğmesi 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Zımpara kağıdı ile zımparalama: Gürültü/Titreşim bilgisi...
  • Page 128 İlave tutamağı (4)/(30) toz emme kapağı üzerindeki braketle şanzıman gövdesine sabitleyerek, elektrikli el aleti toz emme kapağına sıkıca bağlanır. Kılavuz kızağa sahip toz emme (32) kapağına (21) uygun bir Bosch toz emme makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme hortumunu (33) toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Page 129 O-ring yoksa veya – – – – 8500 hasarlı ise, bağlama flanşı (10) çalışmaya başlamadan önce mutlaka – – – – 6500 değiştirilmelidir. – M 14 – 8500 – M 14 – 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 130 Bu sayede iş parçası aşırı bastırarak frenlemeyin. ölçüde ısınmaz, rengini değiştirmez ve yüzeyde oluklar/ çizikler oluşmaz. Hem kesme hem de taşlamada kullanımına izin verilen bağlı diskleri kullanırken kesme koruyucu kapağı (16) kullanılmalıdır. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Kullanılan uç görünmeyen kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine akım kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. kablosuna temas edebilir. Elektrik akımı ileten kablolarla Elektrikli el aletini açın ve kılavuz temas aletin metal parçalarını...
  • Page 132 Ticaret Ltd. Şti. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Merkez / Erzincan nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 446 2230959 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 446 2240132 Aksesuarı...
  • Page 133: Polski

    źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny strzeganie poniższych ostrzeżeń i wskazówek może stać się różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronne- przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- go różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prą- ważnych obrażeń ciała. dem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 134 Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- narzędzia, nie gwarantuje bezpiecznego użycia. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami od- elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro- rzutu lub momentem obrotowym podczas rozruchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 136 Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- szczotka może tracić druty. Nie należy przeciążać dru- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. tów poprzez zbyt mocne dociskanie szczotki do po- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (16) Pokrywa ochronna do cięcia Spojone tarcze tnące i szlifierskie mają datę przydat- (17) Tarcza tnąca ności, po upływie której nie wolno ich używać. (18) Rękojeść (powierzchnia izolowana) (19) Wrzeciono szlifierki (20) Diamentowa tarcza tnąca Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 138 Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został czynności wykonywanych podczas pracy. zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Moż- na go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (21) można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- widziany do tego celu króciec na pokrywie odsysającej.
  • Page 140 (zob. „ Szybkozaciskowa nakrętka mo- Można stosować wszystkie narzędzia robocze, które zostały cująca “, Strona 140). wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim czowych. nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 142 142 | Polski Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową z gwintem M14 na- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w leży nasunąć na wrzeciono szlifierki tak głęboko, by ściśle swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. przylegała do kołnierza znajdującego się na końcu wrzecio- Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je na.
  • Page 143: Čeština

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Čeština wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 144 Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 146 Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití krytu, zabraňte styku drátěného kotouče nebo 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu, k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství kamene, plastu a k hrubování kovu a dále k vrtání do naleznete v našem programu příslušenství. kamenných materiálů s diamantovými vrtacími korunkami Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 148 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně zástrčku ze zásuvky. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Vypínač (3) se musí nacházet v poloze vypnuto. organizace pracovních procesů. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Upevněním přídavné rukojeti (4)/(30) skrz oblouk na odsávacím krytu ke krytu převodovky je elektrické nářadí pevně spojené s odsávacím krytem. K odsávacímu krytu s vodicími saněmi (21) lze připojit vhodný vysavač Bosch. (32) Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 150 Po velkém zatížení nechte elektronářadí ještě několik nasaďte podle znázornění na obrázku. minut běžet naprázdno, aby nástroj vychladl. Elektronářadí nepoužívejte s dělicím brusným stojanem. Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Při překročení maximálních přípustných rozměrů (21) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného kotoučových kartáčů se jejich dráty mohou zachytit za prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. ochranný kryt a mohou prasknout. Zapněte elektrické nářadí a nasaďte Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky.
  • Page 152 692 01 Mikulov Nářadí držte pouze za izolované plochy pro uchopení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho a přídavnou rukojeť. Nástroj by mohl narazit na skryté stroje nebo náhradní díly online.
  • Page 153: Slovenčina

    Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na úrazu elektrickým prúdom. zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti. prachom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úra- zu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 154 Umiestnite napájací kábel mimo rotujúceho príslušen- Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je špeciálne na- stva. Ak stratíte kontrolu, kábel sa môže prerezať alebo vrhnuté a odporúčané výrobcom náradia. Hoci prí- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Ak kotúč spustíte v obrobku, môže sa za- seknúť, vyskočiť alebo spôsobiť spätný ráz. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 156 Elektrické náradie je bezpečnejšie viesť dvomi (14) Upínacia matica rukami. (15) Rýchloupínacia matica  Pri pracovných nástrojoch s vnútorným závitom, ako sú kefy a diamantové vŕtacie korunky, je nutné dávať (16) Ochranný kryt na rezanie 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Avšak v takých prípadoch, keď sa zapnutí s plnými otáčkami, pozvoľný rozbeh a ochrana pred toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, opätovným spustením sú pokazené. Elektrické náradie je Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 158 Upevnením prídavnej rukoväti (4)/(30) pomocou strmeňa odsávacieho krytu na telo prevodovky sa elektrické náradie (32) pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- mi saňami (21) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- (33) saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- slušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu.
  • Page 159 ších nástrojov môžete namiesto upínacej matice (14) použiť rýchloupínaciu maticu (15). – – M 14 – 8 500 Rýchloupínacia matica (15) sa smie používať len pre brúsne alebo rezacie kotúče. Používajte iba bezchybnú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 160 (21) opracovávať aj zvlnené povrchy a profily. Vejárovité brúsne alebo ochranný kryt na rezanie (16). kotúče majú podstatne dlhšiu životnosť, nižšiu úroveň hluku a nižšie teploty pri brúsení ako bežné brúsne kotúče. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Upozornenia týkajúce sa statiky konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Drážky v nosných stenách podliehajú ustanoveniam špecific- ohrozeniam bezpečnosti. kým pre jednotlivé krajiny. Tieto predpisy treba bezpod- mienečne dodržať.
  • Page 162: Magyar

    Slovakia Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- alebo náhradné diely online. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
  • Page 163 útmu- törhetnek és kirepülhetnek. tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azo- A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának kat gyakorlatlan személyek használják. meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 164 Ön ne sérüljön. A visszarúgás az elektromos kéziszerszá- szerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos ké- mot a csiszolókorong leblokkolási pontban fennálló for- ziszerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a háló- gásirányával ellentétes irányba hajtja. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Ne "ékelje" be a hasítókorongot és ne gyakoroljon rá túl nagy nyomást. Ne próbáljon meg túlságosan mé- lyet vágni. A korong túlzott terhelése megnöveli az igénybevételt, a korong a vágásban könnyebben oldalra Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 166 (26) Csészealakú kefe sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- (27) Villáskulcs het. (28) Kúp alakú kefe Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében (29) Gyémántszegmenses magfúró található ábrákat. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell Zaj és vibráció értékek venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-...
  • Page 168 A veze- tősínnel ellátott elszívóbúrához (21) csatlakoztatni lehet egy megfelelő Bosch porszívót. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott A (32) fő fogantyút a motorházhoz képest 90°-ra balra vagy csőcsonkjába.
  • Page 169 Gyorsbefogó anya  – M 14 – 8500 Egy egyszerű, szerszámok alkalmazása nélküli csiszolószer- – 22,2 – 8500 szám-cseréhez a (14) befogó anya helyett a (15) gyorsbefo- gó anyát is lehet használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 170 Olyan ragasztott korongok alkalmazása esetén, amelyek korongot. mind daraboláshoz, mind csiszoláshoz engedélyezve van- Ne fékezze le a kifutó daraboló korongokat a korong oldalára nak, a darabolásra szolgáló (16) védőbúrát kell használni. gyakorolt nyomással. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171 A (21) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- selkedhet. vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat Kérjük, vizsgálja meg, hogy alkalmas-e az Ön által használt tud szállítani. áramfejlesztő berendezés, főleg ami a hálózati feszültséget és a frekvenciát illeti.
  • Page 172: Русский

    és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Русский csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Toлько для стран Евразийского...
  • Page 173 троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и троинструмента в сыром помещении, подключайте на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого электроинструмент через устройство защитного от- шнура). ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 174 ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- Ремонт электроинструмента должен выполняться комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- только квалифицированным персоналом и только с цию обслуживанием электроинструмента. применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 манные проволоки. При падении электроинстру- ской пыли может привести к опасности поражения мента или рабочего инструмента проверьте, не по- электрическим током. врежден ли он, или установите неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и закрепле- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 176 на. Такие рабочие инструменты часто становятся при- При заклинивании отрезного круга и при перерыве чиной обратного удара или потери контроля над элек- в работе выключайте электроинструмент и держи- троинструментом. те его спокойно и неподвижно до остановки круга. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 мунальное предприятие. Контакт с электропровод- щий защитный кожух (см. „Работа с инструментом“, Стра- кой может привести к пожару и поражению электрото- ница 181). ком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 178 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 щитного кожуха/электроинструмента электроинструмент должен быть немедленно направлен в сервисную ма- Защита от непреднамеренного запуска предотвращает стерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирова- неконтролируемый запуск электроинструмента после ние по вопросам применения». перебоев с электроснабжением. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 180 Указание: при монтаже шлифовальных или отрезных хом. К вытяжному кожуху с направляющими (21) можно кругов со связанным абразивом с помощью входящих в подключить подходящий пылесос Bosch. Для этого комплект опорного фланца (10) и зажимной гайки (14) вставьте всасывающий шланг с переходником пылеотво- или быстрозажимной гайки (15) использование прокла- да...
  • Page 181 Обдирочное шлифование щей таблицы. При обдирочном шлифовании всегда используйте Соблюдайте допустимое число оборотов или окружную защитный кожух (6). скорость, указанные на этикетке шлифовальной Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- оснастки. ки! Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 182 При применении вытяжного колпака для резки с направ- ляющими салазками (21) пылесос должен иметь допуск Круглую/конусную/кольцевую щетку с резьбой M14 для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- необходимо навинчивать на шлифовальный шпиндель щие пылесосы. так, она плотно прилегала к фланцу шпинделя в конце...
  • Page 183 ные прорези в чистоте. тельному соблюдению. До начала работы проконсульти- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности руйтесь у ответственного специалиста по статике, архи- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- тектора или прораба. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Включение электроинструмента...
  • Page 184 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 185: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 186 пошкодився він, або використовуйте використанням оригінальних запчастин. Це непошкоджений робочий інструмент. Після забезпечить роботу пристрою протягом тривалого перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі часу. й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 пилу може призвести до електричної небезпеки. пиляльні диски з зубцями. Таке приладдя часто спричиняе сіпання або втрату контролю над Не користуйтеся електроінструментом поблизу електроінструментом. горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 188 Якщо відрізний круг заклинить або Ви навмисно труби може призводити до вибуху. Зачеплення зупините різання, вимкніть електроінструмент та водопроводної труби може завдати шкоду тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Зображене або описане приладдя не входить в захисний кожух (див. „Робота“, Сторінка 193). стандартний комплект поставки. Повний асортимент приладдя ви знайдете в нашій програмі приладдя. Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відсмоктування пилу. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 190 вимикач (3) і знову увімкніть електроінструмент. зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним супортом (21) можна підключити відповідний пилосмок Головну рукоятку (32) можна повертати відповідно до Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з корпуса мотора на 90° ліворуч або праворуч. Завдяки перехідником пиловідведення у передбачений для цього цьому вимикач буде знаходитися у більш зручному для...
  • Page 192 [м/с] перерізу). Якщо кільце круглого хв] перерізу відсутнє або – 22,2 – 8500 пошкоджене, опорний фланець (10) необхідно обов’язково – 22,2 – 6500 замінити перед подальшим – 22,2 – 8500 використанням. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні Для кріплення дискової щітки діаметром 22,22 мм шліфувальні круги. вставте опорний фланець з кільцем круглого Під час обдирного шліфування захисний кожух, перетину (10) на шліфувальний шпиндель (19), який використовується для різання, (16) може Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 194 Початок роботи При використанні витяжного ковпака для розрізання з люнетним супортом (21) пилосмок повинен бути Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch струму повинна відповідати даним на заводській пропонує придатні пилосмоки. табличці електроінструмента. При експлуатації електроприладу від пересувних...
  • Page 195 електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба навколишнє середовище та здоров’я людини через робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для можливу наявність небезпечних речовин. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з...
  • Page 196: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 198 электрленуге алып келі мүмкін. теңгерімнен шығып, қатты тербеліп, бақылауды Электр құралын жанатын материалдарға жақын жоғалтуға әкеледі. пайдаланбаңыз. Ұшқындар осы материалдарды Зақымдалған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. тұтандыруы мүмкін. Әр пайдаланудан алдын абразивті дөңгелек сияқты 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Ортада қысылған дөңгелектің майдалайтын беті алдын алу үшін. Үлкен дайындамалар өз қорғағыштың астында орнатылуы керек. Дұрыс ауырлығынан иілуі мүмкін. Дайындама·кесу орнатылмаған қорғағыш, деңгейден шығып тұрған сызығына·жақын·жəне·дөңгелектің·екі жағынан·да дөңгелек жақсы қорғалуы керек емес. тірелуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 200 (10) Тығыздауыш сақинасы бар тірек фланеці аспаптарда ажарлау шпинделінің макс. ирек ойма (11) Ажарлағыш диск ұзындығына назар аудару керек. Шпиндель ұшы алмалы-салмалы аспаптың түбіне тимеуі керек. (12) Дискілі қылшақ (Ø 22,22 мм) (13) Дискілі қылшақ (M14) 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Осы ескертпелерде берілген діріл көлемі нормалық...
  • Page 202 қапсырма көмегімен редуктор корпусына бекіту арқылы электр құралы сорғыш қаптамамен берік байланыстырылады. Бағыттауыш ойықтары бар сорғыш қаптамаға (21) жарамды Bosch шаңсорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні сору адаптерімен Басты тұтқаны (32) қозғалтқыш корпусына 90° шамасына сорғыш қаптаманың арнайы кіріс келте құбырына...
  • Page 203 байланысты (пайдалану бойынша нұсқаулықтың алдыңғы айналымдар саны [мин ] немесе айналу жылдамдығы бөлігіндегі суреттерді қараңыз) қысқыш гайканың (14) [м/с] төменде берілген кестедегі мәндерден төмен туралануына назар аударыңыз және оны екі саңылаулы болмауы керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 204 қажет. Тостаған тәрізді қылшақты/конустық қылшақты/ Сыдырып тегістеу дискілі қылшақты айыр тәрізді кілтпен бекемдеңіз. Бастапқы ажарлау кезінде әрдайым ажарлауға 22,22 мм диаметрлі дискілі қылшақты бекіту үшін арналған қорғаныш қаптаманы (6) пайдаланыңыз. тығыздауыш сақинасы бар тірек фланецін (10) ажарлау 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (21) электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты мәліметтеріне сай болуы қажет. пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды Элект құралы қуат қоры жеткіліксіз немесе іске қосу ұсынады. тогын күшейтетін сәйкес кернеу реттегішімен жабдықталмаған электр генераторларынан қуат алса, қосу...
  • Page 206 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: Қызмет көрсету және тазалау www.bosch-pt.com Барлық жұмыстардан алдын электр құралының Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және желілік айырын розеткадан шығарыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы...
  • Page 207 Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам ала аласыз денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін.
  • Page 208 Nu se recomandă utilizarea acestei scule electrice scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai pentru operaţii de lustruire. Operaţiile pentru care sigur în domeniul de putere indicat. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Operatorul poate controla momentele de reacţie sau forţele de recul prin măsuri preventive Ţineţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci adecvate. când executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 210 Nu “blocaţi“ discul de tăiere sau nu exercitaţi o forţă de apăsare prea mare. Nu încercaţi să executaţi tăieri prea adânci. O supraîncărcare a discului măreşte 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Scula electrică este destinată tăierii şi perierii metalului, de livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile în pietrei, materialului plastic şi degroşării metalului, precum şi gama noastră de accesorii. găuririi în piatră cu carote diamantate, fără utilizarea de apă. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 212 în cazul unui blocaj în timpul tăierii, în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este alimentarea cu energie electrică a motorului deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. este întreruptă electronic. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Un aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la oprire va putea fi adus într-o poziţie de manevrare mai apărătoarea de aspirare cu sanie de ghidare (21). Pentru favorabilă, de exemplu, în cazul lucrărilor de tăiere cu...
  • Page 214 (15). Piuliţa cu strângere rapidă (15) poate fi folosită numai pentru discuri de şlefuire sau de tăiere. Folosiţi numai o piuliţă cu strângere rapidă în perfectă stare, nedeteriorată (15). 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 215 În timpul şlefuirii cu discul de şlefuire în evantai, necontrolat. La tăierea profilelor şi utilizează întotdeauna capacul de protecţie la ţevilor pătrate cel mai bine începeţi şlefuire (6). tăierea din locul cu secţiunea cea mai mică. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 216 în special în ceea ce separare, cu sanie de ghidare (21), aspiratorul trebuie să fie priveşte tensiunea şi frecvenţa reţelei. autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă Ţineţi aparatul numai de suprafaţa izolată de prindere aspiratoare adecvate.
  • Page 217: Български

    Български Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Указания за сигурност de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Depozitaţi şi întreţineţi cu atenţie accesoriile.
  • Page 218 щи се звена на електроинструментите. Широките Поддържане дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат зах- Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви ванати и увлечени от въртящи се звена. да се извършва само от квалифицирани специалис- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 на вода или друг течен реагент може да предизвика къ- нута с максимална скорост на въртене, като държи- со съединение или токов удар. те себе си и намиращи се наблизо лица извън рав- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 220 да бъде подпрян от двете страни на среза, както в бли- диск трябва да е скрита в предпазния накрайник. зост до среза, така и в далечния край. Неправилно монтиран диск, който се подава извън 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 (5) Двущифтов ключ за застопоряващата гайка работа с двете ръце и следете за сигурна- та позиция. С две ръце електроинструмен- (6) Предпазен кожух за шлифоване тът се води по-сигурно. (7) Кодираща гърбица Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 222 рументи. То е подходящо също и за предварителна ори- Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по ентировъчна преценка на натоварването от вибрации. трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745-2-3: 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 прекъсване на захранването. електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт За да включите отново електроинструмента поставете в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за пусковия превключвател (3) в изключена позиция и от- адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Page 224 Указание: При монтажа на свързани дискове за шлайфа- ловителния кожух с водеща шейна (21) може да се свър- не или рязане с помоща на доставения поемащ же подходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта фланец (10) и обтяжната гайка (14), респ. бързообтяж- шланга на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в...
  • Page 225 – – M 14 – 8500 С ветрилообразния пластинчат диск (принадлежност) мо- жете да обработвате и изпъкнали повърхности и профи- ли. Ветрилообразните пластинчати дискове имат значи- телно по-дълга експлоатационна продължителност, по- Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 226 да се фиксира в края на резбата на вала върху фланеца с водеща шейна (21) прахосмукачката трябва да е разре- на вала. Затегнете чашковидната телена четка/конусната шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага четка/дисковата четка с гаечен ключ. подходящи прахосмукачки.
  • Page 227 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Пускане в експлоатация трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Съобразявайте се с напрежението на захранващата ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 228: Македонски

    одговара на приклучницата. Никогаш не го во непредвидливи ситуации. менувајте приклучокот. Не користите приклучни Облечете се соодветно. Не носете широка облека и адаптери со заземјените електрични алати. накит. Косата,алиштата и ракавиците треба да 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 површината на ротирачката опрема, и вклучете го одржување на електричниот алат. електричниот алат на максимална брзина без оптоварување една минута. Оштетената дополнителна опрема вообичаено се расипува во текот на овој тест период. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 230 други течни разладувачи може да доведе до смрт или електричен алат не може соодветно да се заштитат и струен удар. не се безбедни. Површината за брусење на централните потиснати дискови мора да се инсталира под рамнината на 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 231 исклучување и ставете го во позиција Исклучено, придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат доколку се прекине напојувањето со струја, на пр. во делот што го обработувате. по снемување струја или влечење на струјниот Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 232 да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Аголна брусилка GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR Број на дел 3 601 HC6 1.. 3 601 HC7 1.. 3 601 HC6 3.. 3 601 HC7 3.. Номинална јачина 2700 2700 2700 2700 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и...
  • Page 234 всисување. На хаубата за всисување со лизгачки Главната рачка (32) може да се врти за 90° налево или водилки (21) може да се поврзе соодветен Bosch- надесно кон куќиштето на моторот. Притоа, всисувач за прав. За таа цел, ставете го цревото за...
  • Page 235 M 14 – 8500 (14) можете да употребите брзозатезна навртка (15). Брзозатезната навртка (15)смее да се користи само за брусни плочи или дискови за сечење. Користете само беспрекорни, неоштетени брзозатезни навртки (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 236 Површинско брусење со ламелеста брусна плоча навалувајте и не осцилирајте. При брусење со ламелеста брусна плоча секогаш Не ги блокирајте брусните плочи за сечење што користете ја заштитната хауба за брусењето (6). излегуваат со страничен противпритисок. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 237 дојде до губење на јачината или нетипично однесување лизгачки водилки (21) всисувачот на прав мора да биде при вклучување. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги Ве молиме внимавајте на погодноста на производителот нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Page 238: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 239 Ne koristite dodatni pribor koji nije posebno dizajniran u preporučen od strane proizvođača alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 240 Ukoliko izgubite kontrolu, kabl se može iseći ili zakačiti i Nemojte priključivati sečivo motorne testere za vaša šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere. Takva 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 242 M 14 M 14 M 14 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena Lagani start ● ● ● ● Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● ● Povratno isključivanje ● ● ● ● 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 željenu poziciju dok ne uskoči. Zaštita od ponovnog kretanja Zaštita od ponovnog kretanja sprečava nekontrolisano kretanje električnog alata posle prekida dovoda struje. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 244 (videti sliku na Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u početku uputstva za upotrebu), i zategnite je pomoću ključa predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Page 245 – M 14 – 8500 Prilikom upotrebe kompozitnih diskova, koji su odobreni – M 14 – 6500 za rezanje kao i brušenje, morate da koristite zaštitnu haubu za rezanje (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 246 Lončasta/konusna/pločasta četka sa navojem M14 mora da (21) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene se zavije na brusno vreteno tako da nalegne čvrsto na prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. prirubnicu brusnog vretena na kraju njegovog navoja. Čvrsto Uključite električni alat i prednjim zategnite lončastu/konusnu/pločastu četku pomoću...
  • Page 247 Ovi propisi moraju apsolutno da se poštuju. Pre Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora početka rada konsultujte se sa odgovornim statičarem, da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch arhitektom ili nadležnim građevinskim šefom. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 248: Slovenščina

    Električna orodja so nevarna, če tveganje električnega udara. jih uporabljajo neizkušene osebe. Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Pred vsako ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug uporabo preverite, da na nastavku, npr. brusilni Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 250 Na primer: z robom plošče za abrazivno žično krtačo rezanje ne izvajajte grobega brušenja. Plošče za abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v Upoštevajte, da tudi med običajnim ščetkanjem krtača lahko pušča žičnate ščetine. Ne preobremenjujte 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Neupoštevanje varnostnih opozoril (26) Lončasta ščetka in navodil lahko povzroči električni udar, požar (27) Viličasti ključ in/ali hude poškodbe. (28) Stožčaste ščetke Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. (29) Diamantna vrtalna krona Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 252 To lahko motorja. obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno Za ponovni zagon najprej potisnite stikalo za zmanjša. vklop/izklop (3) v položaj za izklop in šele nato ponovno vklopite električno orodje. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 (32) pokrov trdno pritrdi na električno orodje. Na odsesovalni pokrov z vodili (21) lahko priključite primeren sesalnik za (33) prah znamke Bosch. Za priklop v namenski nastavek na odsesovalnem pokrovu namestite gibko sesalno cev z adapterjem za odsesavanje. Zaščita za roke Za dela z gumijastimi brusilnimi krožniki (23) ali...
  • Page 254 Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi se zaustavilo. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte odstavek „Opozorila glede statike“. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (21) vedno namestiti zaščito za roke (22). mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega Žične krtače se lahko ujamejo za zaščitni pokrov in prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. prelomijo, če se največja dovoljena velikost kolutne ščetke prekorači. Bosch Power Tools...
  • Page 256 življenjsko dobo diamantne vrtalne krone. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Opozorila glede statike Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Zareze v nosilne stene so podvržene državnim določilom. Te da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 257: Hrvatski

    Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih Priključni utikač električnog alata mora odgovarati dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 258 će dijelovi električnog alata biti pod naponom, što može isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dovesti do električnog udara rukovaoca. dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 što uzrokuje gubitak udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja ploče. kontrole nad uređajem ili povratni udar. Prekinite s rezanjem izratka. Pustite da ploča dosegne maksimalan broj okretaja prije nego što Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 260 (7) Kodirni izdanak naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom (8) Zatezna poluga štitnika rukom. (9) Vijak za namještanje štitnika (10) Prihvatna prirubnica s O-prstenom (11) Brusna ploča 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Razina titranja, koja je navedena u ovim uputama, izmjerena je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 262 štitnik za brušenje. Pričvršćivanjem dodatne ručke (4)/(30) pomoću stremena na usisnom poklopcu na kućištu prijenosnika spaja se električni alat s usisnim poklopcem. Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac s kliznom vodilicom (21). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
  • Page 263 – 8500 – 22,2 – 8500 Brzostezna matica  Za jednostavnu zamjenu brusnog alata bez uporabe drugog – – M 14 – 8500 alata, možete umjesto stezne matice (14) koristiti brzosteznu maticu (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 264 životni vijek, stvaraju manju buku i manje se vodilicom (21) ili štitnik za rezanje (16). zagrijavaju kod brušenja u odnosu na uobičajene brusne ploče. Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno usisavanje prašine. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Napomene za statiku električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 266: Eesti

    266 | Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas võivad tolmu või aurud süüdata.
  • Page 267 Kandke isikukaitsevahendeid. Olenevalt tööriista tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada kasutusotstarbest kandke näokaitset või kaitseprille. ohtlikke olukordi. Vajaduse korral kandke respiraatorit, kõrvaklappe, kindaid ja tööpõlle, mis suudab kinni pidada väikesed abrasiivmaterjali või töödeldava materjali osakesed. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 268 Kasutage alati lisakäepidet (kui see on olemas), et ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda, käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või see aga suurendab tagasilöögi ohtu. reaktsioonimomentide üle võimalikult suur. Seadme 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 269 (1) Spindli lukustusnupp Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja (2) Vibratsioonisummutus elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib (3) Sisse-/väljalüliti plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. (4) Standardne lisakäepide (isoleeritud haardepind) Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 270 Lihvpaberiga lihvimine: tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Standardne lisakäepide / vibratsiooni summutav Vajutage käepideme lukustusest vabastit (33) lisakäepide põhikäepideme (32) vabastamiseks lukustusest ja pöörake Kruvige lisakäepide (4)/(30) olenevalt tööviisist paremalt või vasakult poolt ajamipeale. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 272 6500 rõngastihend puudub või on kahjustatud, tuleb rõngastihendiga – M 14 – 8500 kinnitusäärik (10) enne edasist – M 14 – 6500 kasutamist tingimata asendada. – M 14 – 8500 – 22,2 – 8500 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 (21) või Kasutage lamell-lihvkettaga lihvimisel alati lihvimise lõikamise kaitsekatet (16). kaitsekatet (6). Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus Lamell-lihvkettaga (lisavarustus) saab töödelda ka kumeraid pindu ja profiile. Lamell-lihvketastel on tunduvalt pikem tolmuimemine. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 274 Nii saavutate optimaalse jahutuse ja Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda teemant-puurkrooni pikema püsivusaja. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Märkused staatika kohta tööriistade volitatud klienditeenindusel. Piludele kandeseintes kehtivad siseriiklikud nõuded. Neid Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt.
  • Page 275: Latviešu

    (bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 276 Ar ietekmēt elektroinstrumenta darbību. Ja balstpaplāksnes palīdzību stiprināmo piederumu elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms centrālajam atvērumam jāatbilst balstpaplāksnes 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. elektroinstrumentu vai atsitienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 278 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Tehniskie dati Leņķa slīpmašīna GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR Izstrādājuma numurs 3 601 HC6 1.. 3 601 HC7 1.. 3 601 HC6 3.. 3 601 HC7 3.. Nominālā ieejas jauda 2700 2700 2700 2700 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 280 (3) izslēgtā stāvoklī un atkārtoti netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski ieslēdziet elektroinstrumentu. samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 281 (32) pārsega pie visa korpusa, elektroinstruments tiek cieši savienots ar nosūkšanas pārsegu. Pie nosūkšanas pārsega ar (33) griešanas vadotni (21) var pieslēgt piemērotu Bosch vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā nosūkšanas pārsega uzgalī. Galveno rokturi (32) var pagriezt par 90° pa kreisi vai pa labi Roku aizsargs pret motora korpusu.
  • Page 282 – M 14 – 8500 disku, bet uz uzgriežņa attēlotajai bultai jābūt vērstai – 22,2 – 8500 pret marķiera atzīmi (31). – – M 14 – 8500 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Ja tiek izmantoti savienotie diski, kas ir pieļaujami gan griešanai, gan slīpēšanai, griešanai jāizmanto aizsargājošais pārsegs. (16) Virsmu slīpēšana ar segmentveida slīpēšanas disku. Veicot slīpēšanu ar segmentveida slīpēšanas disku, vienmēr izmantojiet slīpēšanas aizsargpārsegu (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 284 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas Turiet instrumentu vienīgi aiz izolētajām vadotni (21), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots noturvirsmām un aiz papildroktura. Iestiprinātais akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vakuumsūcējus. vai paša instrumenta elektrokabeli. Darbinstrumentam Ieslēdziet elektroinstrumentu un...
  • Page 285: Lietuvių K

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Lietuvių k. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Saugos nuorodos līmeni.
  • Page 286 Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu- 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 įrankį judėti nuo blokavimo vietos priešin- zonos ribų esančius asmenis. ga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi. Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus, prietaisą laikykite Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 288 Kai dirbant diskas sukasi nuo jūsų, Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. dėl galimos atatrankos besisukantis diskas ir įrankis gali Diskai darbo metu labai įkaista. lėkti tiesiai į jus. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289 GWS 27-180 PR GWS 27-230 PR GWS 27-180 JR GWS 27-230 JR Gaminio numeris 3 601 HC6 1.. 3 601 HC7 1.. 3 601 HC6 3.. 3 601 HC7 3.. Nominali naudojamoji galia 2700 2700 2700 2700 –1 Nominalus sūkių skaičius 8500 6500 8500 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 290 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš nizavimą. elektros tinklo lizdo. Įjungimo-išjungimo jungiklis (3) turi būti padėtyje Išj. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 įrankis (33) tvirtai sujungiamas su nusiurbimo gaubtu. Prie nusiurbimo gaubto su kreipiamosiomis pavažomis (21) galima prijungti specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį. Pagrindinę rankeną (32) link variklio korpuso galima pasukti Rankų apsauga į...
  • Page 292 (1). Kad užveržtumėte greitai fiksuo- jančią prispaudžiamąją veržlę, stipriai 22,2 > 0 8500 pasukite šlifavimo diską pagal laik- rodžio rodyklę. 22,2 > 0 6500 α Naudojimas Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova, kad jis su- stotų. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 293 Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. giniu šepečiu, visada primontuokite rankų Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- apsaugą (22). siomis pavažomis (21), siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siurblius. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 294 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Statikos nuorodos turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Atliekant išpjovas laikančiosiose sienose, būtina laikytis šaly- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. je galiojančių reikalavimų. Šių direktyvų būtina laikytis. Prieš...
  • Page 295: 한국어

    한국어 | 295 전기에 관한 안전 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플...
  • Page 296 는 연삭 절단 공구와 같은 용도로 사용하기 위해 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액 설계되었습니다. 본 전동공구와 함께 제공된 모 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 사양을 숙지하십 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 모서리, 날카로운 가장자리 등을 가공할 때는 특 절단을 시작하십시오. 가공물에서 다시 전동공 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 구를 가동하면 휠이 고착되거나 가공물을 타고 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 휙 올라가거나 튕겨나갈 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 298 (14) 클램핑 너트 로 잡고 움직이면 더 안전합니다. (15) 순간 교환 너트  (16) 절단 작업용 안전반 브러시 및 다이아몬드 코어 비트와 같이 내부 나 (17) 절단석 사산과 함께 비트를 사용하는 경우, 연삭 스핀들 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 소프트 스타트 기능...
  • Page 300 연마석을 조립하고 나서 전원 스위치를 켜기 전 입 호스를 흡입 후드의 지정된 받침대에 끼우십시 에 연마석이 제대로 조립되어 있는지 장애 없이 오. 잘 돌아가는지 확인하십시오. 연마석이 안전반이 나 다른 부위에 닿지 않도록 해야 합니다. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니 α [min ] [m/ 다. 황삭 연마 작업 시 절단 작업용 안전반 (16) 이 – 22.2 – 8500 작업물에 부딪혀 통제력을 잃을 수 있습니다. – 22.2 – 6500 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 302 석을 이용하여 플라스틱, 복합재 등의 자재를 절 힘으로 앞으로 밀어 작업하십시오. 절단석에 무리 단 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (16) 하게 힘을 가하지 말고 비스듬히 기울이거나 진동 을 사용하십시오. 절단 가이드가 있는 절단용 흡 해서는 안 됩니다. 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 십시오. 작업물에 비스듬하게 두고 원형 움직임으 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 로 플런징 작업하십시오. 이를 통해 냉각 효과를 최 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 적화하고 다이아몬드 드릴의 공구 수명을 연장할 맡겨야 합니다. 수 있습니다.
  • Page 304 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 305 ‫فقدان السيطرة قد يتعرض السلك لالنقطاع أو‬ ‫العدة الكهربائية. الملحقات التي تدور بسرعة‬ ‫التمزق، وقد تنجذب يدك أو ذراعك إلى الملحق‬ ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ .‫الدوار‬ .‫بعيدا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 306 ‫الملحق لالرتداد أو االنكسار. تتسبب األركان‬ ‫في حالة تعرض القرص لإلعاقة أو في حالة‬ ‫والحواف الحادة واالرتداد في ميل القرص الدوار‬ ‫إيقافك لعملية القطع ألي سبب من األسباب‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫ال يجوز استخدام العدة الكهربائية لتجليخ الخامات‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية‬ ‫الحجرية باستخدام األقراص القدحية الماسية‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ .‫ولتعديل الخامات المركبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 308 ‫إن واقية إعادة التشغيل تمنع إعادة تشغيل العدة‬ ‫على الفور بعدد اللفات الكامل، فهذا يعني تعطل‬ ‫الكهربائية دون تحكم بها عند عودة اإلمداد بالتيار‬ .‫وظيفة بدء الدوران الهادئ وواقية إعادة التشغيل‬ .‫الكهربائي‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 (32) ‫ربط العدة الكهربائية في غطاء الشفط بإحكام. يمكن‬ (21) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ (33) ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ ‫خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن‬ .‫المقررة بغطاء الشفط‬ ‫واقية اليد‬ ‫يسمح المقبض اليدوي الرئيسي )23( بالنسبة لجسم‬...
  • Page 310 ‫ال يجوز استخدام الصامولة سريعة الشد‬ 8500 – 22,2 – .‫)51( إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ 8500 – M 14 – – ‫استخدم صامولة سريعة الشد فقط إن كانت‬ .(15) ‫سليمة وغير تالفة‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 ‫ال تكبح أقراص القطع التي خرجت من مسارها من‬ .(16) ‫للقطع‬ .‫خالل الضغط العكسي الجانبي‬ ‫تجليخ األسطح باستخدام قرص التجليخ بريش‬ ‫عند التجليخ باستخدام قرص التجليخ بريش‬ ‫احرص دائمًا على استخدام غطاء الوقاية‬ .(6) ‫الخاص بالتجليخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 312 ‫احرص دائمًا عند قطع خامات مثل البالستيك‬ ‫تكون عدة الجلخ مركبة بشكل سليم وتدور‬ ‫والخامات المركبة بأقراص قطع مركبة أو‬ ‫بشكل حر. قم بعمل تشغيل تجريبي لمدة‬ ‫ على‬Carbide Multi Wheel ‫بأقراص قطع‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 314 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ‫محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 316 ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫استفاده نکنید. صفحههای برش برای برداشتن‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ ‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل‬ .‫آورد‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 317 .‫می شود‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫باید به حداکثر طول رزوه محور سایش در‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ ،‫ابزارهای مورد استفاده دارای رزوه داخلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 318 M 14 M 14 M 14 M 14 ‫حداکثر طول رزوه محور سایش‬ ‫استارت آهسته‬ ● ● ● ● ‫محافظ استارت مجدد‬ ● ● ● ● ‫متوقف کننده ضربه زن‬ ● ● ● ● 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 .‫بنشیند و قاب محافظ )6( را به حالت دلخواه برانید‬ .‫اهرم قفل کن )8( را ببندید‬ ‫قاب محافظ )6( را طوری تنظیم کنید که از‬ .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 320 ‫نباشد؛ ف ِ ل ِش بایستی به طرف عالمت شاخص‬ ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫)13( باشد‬ .‫داغ میشوند‬ .‫محور دستگاه )91( و سایر قطعات را تمیز کنید‬ 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ،‫هنگام سایش کاری با صفحه ساب پره ای‬ 8500 – M 14 – – ‫همیشه از قاب محافظ مخصوص این کار‬ .(6) ‫استفاده کنید‬ ‫توسط صفحه ساب پره ای )متعلقات(، می توانید‬ ‫روی سطوح قوس دار و پروفیل را هم سایش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 322 .‫شوند‬ ‫راهنمای برش )12(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ ‫برس سیمی کاسه ای/برس مخروطی/برس تخت با‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬ ‫، باید به گونه ای روی محور سایش پیچ‬M14 ‫رزوه‬...
  • Page 323 ‫سازی به طور بهینه انجام می شود و عمر مفید مته‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫گرد ب ُر الماسه نیز افزایش می یابد‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫راهنماییها برای استاتیک‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 324 2 602 025 283 1 600 793 007 GDE 230 FC-T 1 600 A00 3DM Ø 180 mm 2 602 025 284 Ø 230 mm 2 602 025 285 2 605 438 197 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 325 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 326 326 | 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)
  • Page 328 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 91W | (13.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 31.10.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 91W | (13.11.2023)

Table of Contents