Page 1
HEAT CONTROLLER, INC. Room Air Conditioner MODEL:RG-61B MODELS:RADS-51B RAD-61A RADS- RADS-5 5 1B Important Information • Please read carefully and thoroughly this manual before operating this unit. • Contact a qualified sevice technician for installation, repair and maintenance of this unit.
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # Introduction ........8 You can find the numbers on a label on the side of the product.
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. ■Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
Page 4
Safety Precautions Operation Plug in the power plug Do not operate or stop the Do not damage or use an properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or •...
Page 5
Safety Precautions Do not operate the air conditioner if you Close all doors, windows and other outside smell gas. openings to the room. • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion or fire. enclosed area to be most effective. If water enters the product, turn off the the Do not clean the air conditioner with water.
Page 6
• It will waste power and may cause an accident. The air conditioner is not designed to act as a refrigeration system. If the battery acid leaks from the batteries and gets If the batteries leak battery acid,rinse onto your skin or clothes,rinse well with clean water. your mouth with water and call your local If burning occurs call your local poison control center poison control center immediately for help.
Before to Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4.
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. Tip! Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Page 10
Electrical Safety Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
Electrical Safety Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
Installation Installation Installation Type A: 11 EA Type B: 5 EA Type C: 3 EA (Short Screw) (Wood Screw) (L Bracket) Type D: 1 EA Type E: 1 EA Type F: 2 EA Type G: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seal) (Guide Panel) (Support Bracket) (Not adhesive backed)
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame.
Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the Type A curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and Tip! installing the screws will be easier. Type A 2.
Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
Page 16
Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the Type B support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B). Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation - Turns air conditioner off. High High High Fan - High speed fan operation without cooling.
Operating Instructions Remote Control Operations The controls look like this: Controls Temperature Setting • This button can automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60 F to 86 F by 1 F. Select the lower number for lower temperature of the room.
Operating Instructions Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power • To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. •...
Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow.
Maintenance and Service Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator.
Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Remove the thermostat knob and 1. Pull the inlet grille forward the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the 2. Remove the screw securing the Front Grille. Front Grille.
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer.
Maintenance and Service Troubleshooting The air conditioner ma y be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker is tripped.
Page 26
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..27 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes de poner en marcha ..31 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........32 Símbolos Utilizados en Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto .
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
Page 28
Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
Page 29
Precauciones de Seguridad Cierre todas las puertas, ventanas y otras Ventile antes de hacer funcionar el aberturas de la sala. acondicionador de aire cuando sale el gas. • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosión, incendio, operarse en un área cerrada para ser más quemaduras.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguraida Electrica Seguraidad Electrica USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extension. Sin embargo, si usted decide usar un cordon de extension, es absolutamente necesario que este sea un cordon listado bajo UL de tres espigas con conexion a tierra calificado 15A, 125V.
Seguridad Eléctrica Seguridad Eléctrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
Seguridad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
Instalación Instalación Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) (El Paréntesis L) Tipo E: 1 Tipo D: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1 (Banda del Marco) (Banda Adhesiva) (Panel Guía) (Sostenga Paréntesis) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips)
Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensión.
Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Tipo Use un atornillador largo. Así le CONSEJO será más fácil instalar los tornillos. Tipo 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y colóquela del ancho de la ventana.
Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
Page 40
Instalación 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire Tipo acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). Sostenga Paréntesis Tipo 4.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. - Apaga el acondicionador. Operation High Fan - Permite la velocidad rápida del ventilador.
Page 42
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Control Remoto Los controles tienen este aspecto: Controles Ajuste de la Temperatura • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60 F hasta 86 F cada 1 F. Seleccione el número más bajo para la temperatura más baja en el cuarto.
Instrucciones de funcionamiento Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. •...
Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando 1. Tire de la rejilla de entrada hacia hacia la izquierda. delante agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal.
Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
Mantenimiento y servicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles Qué hacer El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el interruptor de energía se ha bloqueado. Falta de energía. El flujo de aire esta restringido.
Page 52
Specifications and performance data subject to change without notice. HEAT CONTROLLER, INC. 1900 WELLWORTH AVENUE • JACKSON, MICHIGAN 49203 THE QUALITY LEADER IN CONDITIONING AIR P/No.: 3828A20800F Printed in China...