hit counter script
Lenovo ThinkPad T420si Používateľská Príručka
Lenovo ThinkPad T420si Používateľská Príručka

Lenovo ThinkPad T420si Používateľská Príručka

(slovakian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T420si:
Table of Contents

Advertisement

Používateľská príručka
ThinkPad T420s a T420si

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T420si

  • Page 1 Používateľská príručka ThinkPad T420s a T420si...
  • Page 2 • Príloha C „Vyhlásenia“ na stránke 227 Príručka o bezpečnosti a zárukách a vyhlásenie Regulatory Notice sa nachádzajú na webovej lokalite. Ak si ich chcete pozrieť, prejdite na adresu http://www.lenovo.com/support a kliknite na položku User Guides & Manuals (Používateľské príručky a návody).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Nastavenie prezentácie ..Lenovo Solution Center ..Používanie dvoch obrazoviek ..
  • Page 4 Kapitola 7. Vylepšenie počítača . . Cestovanie s počítačom ... Tipy týkajúce sa cestovania ..Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad . . . Cestovné príslušenstvo ..Používanie pozície Serial Ultrabay Slim .
  • Page 5 úniu ....Skôr než budete kontaktovať spoločnosť Lenovo....Informácie o recyklácii batérií pre USA a Kanadu .
  • Page 6 Používateľská príručka...
  • Page 7: Prečítajte Si Ako Prvé

    • Komunikačné káble a káble napájacieho adaptéra, myši, klávesnice, tlačiarne alebo iného elektronického zariadenia veďte tak, aby sa po nich nešliapalo, neprekračovali sa, neboli pritlačené počítačom ani inými predmetmi a neboli vystavené žiadnemu zaobchádzaniu, ktoré by mohlo narušiť fungovanie počítača. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Tieto informácie vám môžu pomôcť bezpečne používať prenosný počítač. Dodržiavajte všetky pokyny na používanie počítača. Informácie uvedené v tomto dokumente nenahrádzajú podmienky kúpnej zmluvy ani obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v Príručke o bezpečnosti a zárukách dodanej s počítačom.
  • Page 9: Stavy, Ktoré Vyžadujú Okamžitý Zásah

    • Produkt nefunguje normálne, keď postupujete podľa prevádzkových pokynov. Poznámka: Ak spozorujete niektorý z týchto problémov s produktom, ktorý nie je výrobkom spoločnosti Lenovo (napr. predlžovací kábel), prestaňte tento produkt používať dovtedy, kým vám jeho výrobca neposkytne ďalšie pokyny alebo kým nezískate vhodnú náhradu.
  • Page 10 CRU. Spoločnosť Lenovo poskytuje dokumentáciu s pokynmi na inštaláciu týchto dielcov, ak je vhodné, aby si tieto dielce vymieňali sami zákazníci. Pri výmene alebo inštalácii dielcov musíte postupovať podľa týchto pokynov. Keď indikátor napájania signalizuje vypnutý stav, neznamená...
  • Page 11 Nikdy nevystavujte tieto zariadenia nadmernému zaťaženiu. Ak používate predlžovacie káble s viacerými zásuvkami, zaťaženie by nemalo prekročiť vstupnú hodnotu pre tento kábel. Ďalšie informácie o zaťažiteľnosti, napäťových požiadavkách a vstupnom výkone vám poskytne elektrikár. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Zástrčky a zásuvky NEBEZPEČENSTVO Ak je zásuvka, ktorú chcete použiť na zapojenie počítača do elektrickej siete, poškodená alebo skorodovaná, dajte ju vymeniť kvalifikovaným elektrikárom. Neohýbajte ani neupravujte zástrčku. Ak je zástrčka poškodená, získajte od výrobcu jej náhradu. Nezdieľajte elektrickú zásuvku s inými domácimi ani komerčnými zariadeniami, ktoré majú vysokú spotrebu elektrickej energie.
  • Page 13 Mnohé prenosné produkty, ako napríklad prenosné osobné počítače, používajú aj nabíjateľnú batériu, ktorá zabezpečuje napájanie systému v prenosnom režime. Kompatibilita batérií dodaných spoločnosťou Lenovo pre použitie s vaším počítačom bola overená. Tieto batérie vymieňajte len za schválené batérie od spoločnosti Lenovo.
  • Page 14 Poznámka o okrúhlej batérii NEBEZPEČENSTVO Pri nesprávnom spôsobe výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Ak vymieňate okrúhlu lítiovú batériu, nahraďte ju iba rovnakým alebo ekvivalentným typom batérie, ktorý je odporúčaný výrobcom. Batéria obsahuje lítium a môže explodovať, ak sa správne nepoužíva, ak sa s ňou správne nezaobchádza, alebo ak sa správne nezlikviduje. Batériu v žiadnom prípade: •...
  • Page 15 častejšie čistenie počítača. • Nezakrývajte ani inak neblokujte ventilačné otvory. • Počítač nepoužívajte umiestnený v žiadnom nábytku, pretože by to mohlo zvýšiť riziko prehriatia. • Teplota vzduchu prúdiaceho do počítača by nemala presahovať 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezpečnostné informácie týkajúce sa elektrického prúdu NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom: • Nepoužívajte počítač počas búrky s bleskami. • Nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble a nevykonávajte inštaláciu, údržbu ani rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.
  • Page 17 Wide Band 75 mV. Používanie slúchadiel, ktoré nevyhovujú norme EN 50332-2, môže byť nebezpečné kvôli nadmerným úrovniam akustického tlaku. Ak bol počítač Lenovo dodaný so slúchadlami ako súčasťou balenia, kombinácia slúchadiel a počítača vyhovuje špecifikáciám normy EN 50332-1. Ak chcete použiť iné slúchadlá, skontrolujte, či vyhovujú norme EN 50332-1 (hraničné...
  • Page 18 Upozornenie pre používateľov počítačov Tablet PC Bezpečnostné vyhlásenie pre používateľov v Austrálii: NEBEZPEČENSTVO Nepripájajte k počítaču v režime tabletu telefónnu linku. Upozornenie pre používateľov v USA Mnohé počítačové produkty a príslušenstvo obsahujú káble alebo drôty, napríklad napájacie káble alebo káble na pripojenie príslušenstva k počítaču. Ak tento produkt obsahuje takýto kábel, platí preňho nasledujúce varovanie: VAROVANIE Pri manipulácii s káblom tohto produktu alebo s káblami, ktoré...
  • Page 19: Kapitola 1. Prehľad Produktu

    „Pohľad spredu“ na stránke 2 • „Pohľad z pravej strany“ na stránke 5 • „Pohľad z ľavej strany“ na stránke 6 • „Pohľad zozadu“ na stránke 9 • „Pohľad zospodu“ na stránke 7 • „Indikátory stavu“ na stránke 11 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Pohľad Spredu

    Pohľad spredu Obrázok 1. Pohľad spredu na model ThinkPad T420s/T420si Obrazovka počítača Vypínač napájania Tlačidlo ThinkVantage Tlačidlá zariadenia TrackPoint Ukazovacie zariadenie TrackPoint Tlačidlá ovládania hlasitosti Indikátory stavu systému a napájania Antény bezdrôtového pripojenia UltraConnect™ (ľavé) Vstavaný mikrofón (ľavý) Integrovaná kamera Osvetlenie ThinkLight Vstavaný...
  • Page 21 ® ThinkVantage Productivity Center (pre systémy Windows XP a Windows Vista Poznámka: V závislosti od dátumu výroby počítača môže byť v počítači predinštalovaný program Lenovo ThinkVantage Toolbox namiesto programu SimpleTap alebo ThinkVantage Productivity Center. Pomocou tlačidla ThinkVantage tiež môžete prerušiť postupnosť spúšťacích zariadení počítača a spustiť...
  • Page 22 Integrovaná kamera Niektoré modely sú vybavené integrovanou kamerou. Pomocou tejto kamery môžete snímať obrázky alebo uskutočniť videokonferenciu. Ďalšie informácie o používaní kamery nájdete v časti „Používanie integrovanej kamery“ na stránke 61. Osvetlenie ThinkLight Počítač môžete používať v zhoršených svetelných podmienkach. ®...
  • Page 23: Pohľad Z Pravej Strany

    Pohľad z pravej strany Obrázok 2. Pohľad z pravej strany na model ThinkPad T420s/T420si Bezpečnostný otvor Serial Ultrabay Slim Prepínač bezdrôtového modulu Bezpečnostný otvor Počítač je vybavený bezpečnostným otvorom. Môžete si zakúpiť bezpečnostný kábel a zámok a nainštalovať ich do tohto otvoru. Serial Ultrabay Slim Počítač...
  • Page 24: Pohľad Z Ľavej Strany

    Pohľad z ľavej strany Obrázok 3. Pohľad z ľavej strany na model ThinkPad T420s/T420si Vetracie štrbiny ventilátora (ľavé) Konektor USB (ľavý) Kombinovaný zvukový konektor Slot čítačky pamäťových kariet alebo slot ExpressCard Slot karty Smart Card Vetracie štrbiny ventilátora (ľavé) Vnútorný ventilátor a vetracie štrbiny umožňujú prúdenie vzduchu v počítači a ochladzovanie centrálneho procesora.
  • Page 25: Pohľad Zospodu

    konektoroch zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 a ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W): Pozrite si časť „Používanie zvukových funkcií“ na stránke 60. Slot čítačky pamäťových kariet alebo slot ExpressCard V závislosti od modelu môže byť počítač vybavený slotom čítačky pamäťových kariet alebo slotom ExpressCard.
  • Page 26 Počítač môže byť vybavený kartou PCI Express Mini Card v slote karty PCI Express Mini Card, ktorá umožňuje komunikáciu v bezdrôtových sieťach WAN. Spoločnosť Lenovo vám pomocou neustále sa zlepšujúcich technológií poskytuje systémy s najlepšou technikou, a preto sú niektoré modely vybavené jednotkou SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA na ukladanie údajov.
  • Page 27: Pohľad Zozadu

    Batéria Ak nie je k dispozícii sieťové napájanie, používajte napájanie počítača z batérie. Nainštalovaním druhej batérie, ktorá je dostupná ako voliteľné príslušenstvo, do pozície Serial Ultrabay Slim môžete predĺžiť prevádzkový čas počítača. Na úpravu nastavení napájania podľa vlastných požiadaviek môžete použiť aj program Power Manager. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Power Manager“...
  • Page 28 Stav sieťového pripojenia zobrazujú dva indikátory, ktoré sa nachádzajú v pravom a v ľavom hornom rohu konektora. Keď je počítač pripojený k sieti LAN a k dispozícii je sieťová relácia, indikátor v pravom hornom rohu svieti nazeleno. Počas prenosu údajov bliká indikátor v ľavom hornom rohu nažlto. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Access Connections“...
  • Page 29: Indikátory Stavu

    Vetracie štrbiny ventilátora (zadné) Vnútorný ventilátor a vetracie štrbiny umožňujú prúdenie vzduchu v počítači a ochladzovanie centrálneho procesora. Poznámka: Ak chcete zabrániť zníženiu účinnosti prúdenia vzduchu, neumiestňujte pred ventilátor žiadne prekážky. Indikátory stavu Indikátory stavu zobrazujú aktuálny stav počítača. Indikátory stavu systému Prístup k zariadeniu Jednotka pevného disku alebo voliteľná...
  • Page 30 Poznámka: Ďalším dostupným režimom počítača (hoci preň neexistuje žiaden indikátor), je režim Scroll Lock. Keď je tento režim zapnutý, kurzorové klávesy možno používať ako funkčné klávesy na posúvanie obrazovky, nie však na posúvanie kurzora. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť tento režim, stlačte kláves ScrLk. Túto funkciu nepodporujú...
  • Page 31: Umiestnenie Dôležitých Informácií O Produkte

    FCC a certifikáciou IC a štítok Certifikátu pravosti (COA) spoločnosti Microsoft Štítok s typom a modelom počítača Štítok s typom a modelom počítača identifikuje počítač. Ak požiadate spoločnosť Lenovo o pomoc, informácie o type a modeli počítača umožnia pracovníkom technickej podpory identifikovať váš počítač...
  • Page 32: Štítok S Identifikáciou Fcc A Číslom Certifikácie Ic

    Informácie o type a modeli počítača sú uvedené na štítku, ktorý je znázornený nižšie: Štítok s identifikáciou FCC a číslom certifikácie IC Na kryte počítača sa nenachádza žiadna identifikácia FCC ani číslo certifikácie IC pre zariadenie PCI Express Mini Card. Štítok s identifikáciou FCC a číslom certifikácie IC je pripevnený na karte nainštalovanej v slote karty PCI Express Mini Card v počítači.
  • Page 33: Štítok Certifikátu Pravosti

    Ak vo vašom počítači nie je nainštalovaná žiadna integrovaná karta bezdrôtového pripojenia PCI Express Mini Card, môžete ju nainštalovať. Pokyny na inštaláciu nájdete v časti „Výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové pripojenie k sieti LAN/WiMAX“ na stránke 110 alebo v časti „Výmena karty PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú...
  • Page 34 Ukladacie zariadenie • Jednotka SSD (Solid State Drive) s výškou 7 mm alebo jednotka pevného disku s výškou 7 mm alebo 9,5 mm • Jednotka SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA (pri niektorých modeloch) Obrazovka Farebná obrazovka používa technológiu TFT: •...
  • Page 35: Špecifikácie

    • Integrovaná funkcia bezdrôtového pripojenia k sieti LAN • Integrované funkcie Bluetooth (pri niektorých modeloch) • Integrovaná funkcia pripojenia k bezdrôtovej sieti WAN (pri niektorých modeloch) • Integrované rozhranie WiMAX (pri niektorých modeloch) Funkcie zabezpečenia • Snímač odtlačkov prstov (pri niektorých modeloch) Špecifikácie Rozmery •...
  • Page 36: Prevádzkové Prostredie

    Spoločnosť Lenovo predinštalovala do vášho počítača užitočné softvérové aplikácie, ktoré vám pomôžu začať používať počítač, pracovať produktívne na cestách a zabezpečiť, aby ste vy aj váš počítač mohli pracovať. Spoločnosť Lenovo ponúka pre váš počítač aplikácie na zvýšenie úrovne zabezpečenia, používanie počítača v bezdrôtových sieťach, migráciu údajov a ďalšie riešenia.
  • Page 37 Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. V závislosti od aplikácie, ku ktorej chcete získať prístup, dvakrát kliknite na zodpovedajúcu ikonu. Poznámka: Ak je ikona aplikácie v navigačnom okne aplikácie Lenovo ThinkVantage Tools neaktívna, znamená to, že aplikáciu musíte nainštalovať manuálne. Ak chcete aplikáciu nainštalovať manuálne, dvakrát kliknite na ikonu aplikácie.
  • Page 38: Access Connections

    Tabuľka 2. Aplikácie v ovládacom paneli (pokračovanie) Aplikácia Zelený text v ovládacom paneli Časť ovládacieho panela Lenovo ThinkVantage Toolbox Systém a zabezpečenie Lenovo – stav a diagnostika alebo systému Lenovo Solution Center Mobile Broadband Activate Sieť a Internet Lenovo – mobilné širokopásmové...
  • Page 39: Client Security Solution

    Podrobné informácie nájdete v časti „Diagnostika problémov“ na stránke 183. Ak chcete v systéme Windows 7 spustiť program Lenovo Solution Center, pozrite si časť „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7“ na stránke 18. Lenovo ThinkVantage Tools Program Lenovo ThinkVantage Tools vám pomáha pracovať...
  • Page 40: Lenovo Thinkvantage Toolbox

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Program Lenovo ThinkVantage Tools spustíte kliknutím na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Poznámka: Program Lenovo ThinkVantage Tools je k dispozícii len pri modeloch s predinštalovaným operačným systémom Windows 7. Ak vo vašom modeli so systémom Windows 7 nie je tento program predinštalovaný, môžete ho prevziať...
  • Page 41: Power Manager

    Power Manager Program Power Manager umožňuje pohodlné, flexibilné a úplné riadenie napájania počítača. Použitím programu Power Manager môžete nastaviť vlastnosti napájania tak, aby ste dosiahli čo najlepšie vyváženie medzi výkonom systému a šetrením energie. Ak chcete otvoriť program Power Manager, postupujte takto: •...
  • Page 42: System Update

    Program ThinkVantage Productivity Center poskytuje integrované používateľské rozhranie, ktoré vám pomôže pri nastavovaní, pochopení a zlepšovaní používania vášho počítača. Umožňuje získať prístup k ostatným technológiám ThinkVantage, zobraziť správy od spoločnosti Lenovo a vykonávať najčastejšie používané úlohy, akými sú napríklad konfigurovanie počítača, konfigurovanie bezdrôtovej siete a správa a údržba počítača.
  • Page 43: Kapitola 2. Používanie Počítača

    „Používanie čítačky pamäťových kariet“ na stránke 62 Registrácia počítača Pri registrácii počítača sa informácie uložia do databázy, čo umožní spoločnosti Lenovo kontaktovať vás v prípade stiahnutia produktu z trhu alebo iných vážnych problémov. V niektorých oblastiach sú tiež dostupné rozšírené výhody a služby registrovaným používateľom.
  • Page 44 Pripojenie na inom mieste je náročné? • Ak chcete odstrániť problém s bezdrôtovou sieťou, prejdite na adresu: http://www.lenovo.com/support/faq • Využite výhody sieťových funkcií pomocou programu Access Connections. • Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní bezdrôtových funkcií počítača, pozrite si časť „Bezdrôtové...
  • Page 45: Špeciálne Klávesy A Tlačidlá

    Windows 7) alebo program ThinkVantage Productivity Center (pre systémy Windows XP a Windows Vista). Poznámka: V závislosti od dátumu výroby počítača môže byť v počítači predinštalovaný program Lenovo ThinkVantage Toolbox namiesto programu SimpleTap alebo ThinkVantage Productivity Center. Tlačidlo ThinkVantage môžete použiť aj na prerušenie postupnosti spúšťacích zariadení počítača a na spustenie pracovného priestoru Rescue and Recovery, ktorý...
  • Page 46: Kombinácie Funkčných Klávesov

    Ak je numerická klávesnica zapnutá a dočasne chcete používať klávesy na ovládanie kurzora a obrazovky, podržte stlačený kláves Shift. Poznámka: Funkcie klávesov na ovládanie kurzora a obrazovky nie sú na týchto klávesoch vytlačené. Kombinácie funkčných klávesov Nastavením funkčných klávesov môžete okamžite zmeniť funkcie prevádzky počítača. Ak chcete použiť túto funkciu, stlačte a podržte kláves Fn (1) a potom stlačte jeden z funkčných klávesov (2).
  • Page 47 Úspora energie • Fn + F3 Umožňuje vybrať plán napájania (schému napájania v systéme Windows XP) vytvorený pomocou programu Power Manager alebo upraviť úroveň napájania pomocou posuvného ovládača. Po stlačení tejto kombinácie klávesov sa zobrazí panel na výber plánu napájania (schémy napájania v systéme Windows XP) alebo úpravu úrovne napájania.
  • Page 48 Použitie schémy prezentácie • Fn + F7 Použije schému prezentácie priamo bez toho, aby bolo potrebné spustiť nástroj Presentation Director. Ak chcete vypnúť túto funkciu a používať kombináciu klávesov Fn + F7 na prepínanie umiestnenia výstupu zobrazenia, spustite nástroj Presentation Director a zmeňte príslušné nastavenia. Kliknite na položky Štart ➙...
  • Page 49 Poznámka: Ak chcete pomocou kombinácie klávesov Fn + F5 zapínať alebo vypínať funkcie bezdrôtového pripojenia, v počítači musia byť nainštalované nasledujúce ovládače zariadení: - Ovládač správy napájania - Nástroj na zobrazenie na obrazovke - Ovládače bezdrôtových zariadení Informácie o funkciách bezdrôtového pripojenia nájdete v časti „Bezdrôtové pripojenia“ na stránke 43. Otvorenie nastavení...
  • Page 50: Tlačidlá Na Ovládanie Hlasitosti

    Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Úroveň hlasitosti vstavaných reproduktorov možno upraviť pomocou nasledujúcich troch tlačidiel: Tlačidlo stlmenia reproduktorov Tlačidlo ovládania hlasitosti Stlmenie mikrofónu Ak stlmíte zvuk a potom vypnete počítač, po opätovnom spustení počítača zostane zvuk stlmený. Ak chcete zapnúť zvuk, stlačte tlačidlo so znamienkom plus (+) alebo mínus (–). Nastavenie hlasitosti Každé...
  • Page 51: Kláves S Logom Windows A Aplikačný Kláves

    • Prístup k ovládaciemu prvku hlasitosti na pracovnej ploche možno získať aj pomocou ikony hlasitosti na paneli úloh, ktorý sa nachádza v pravom dolnom rohu obrazovky. Ak chcete otvoriť okno Ovládanie hlasitosti, kliknite na ikonu hlasitosti. Ak chcete ovládať hlasitosť, posúvajte posúvač hlasitosti smerom nahor alebo nadol.
  • Page 52: Používanie Ukazovacieho Zariadenia Ultranav

    Ak súčasne stlačíte tento kláves a iný kláves, zobrazí sa okno Vlastnosti systému alebo okno Počítač (v systéme Windows XP sa zobrazí okno Tento počítač). Podrobné informácie nájdete v systéme pomoci v operačnom systéme Windows. Aplikačný kláves Ak chcete zobraziť kontextovú ponuku pre objekt, vyberte daný objekt na pracovnej ploche alebo v aplikácii a potom stlačte tento kláves.
  • Page 53 sa nepohne. Rýchlosť pohybu ukazovateľa závisí od sily, akou zatlačíte na ukazovaciu páčku. Funkcie ľavého (4) a pravého (2) tlačidla na klikanie zodpovedajú funkciám ľavého a pravého tlačidla bežnej myši. Stredné tlačidlo zariadenia TrackPoint (3), ktoré sa nazýva posúvač, umožňuje posúvať webové stránky alebo dokumenty v ktoromkoľvek smere bez nutnosti používať...
  • Page 54: Používanie Dotykového Panela

    Výmena čiapočky Čiapočku (1) na konci ukazovacej páčky zariadenia TrackPoint možno vymeniť. Môžete ju vymeniť podľa obrázka. Poznámka: Ak vymeníte klávesnicu, nová klávesnica sa dodáva so štandardnou čiapočkou. Ak si to želáte, môžete si nechať čiapočku zo starej klávesnice a používať ju na novej klávesnici. Používanie dotykového panela Dotykový...
  • Page 55: Správanie Zariadenia Ultranav A Externej Myši

    Prispôsobenie dotykového panela Dotykový panel môžete prispôsobiť nasledujúcim spôsobom: 1. Stlačte kombináciu klávesov Fn + F8. Zobrazí sa panel Nastavenia zariadenia UltraNav. 2. Kliknutím na položku Spravovať nastavenia otvorte okno Vlastnosti myši. 3. Kliknite na kartu UltraNav a prispôsobte dotykový panel. Podrobné...
  • Page 56: Dotykový Panel

    Ak chcete zapnúť zobrazenie ikony zariadenia UltraNav v oblasti oznámení, postupujte takto: 1. Stlačte kombináciu klávesov Fn + F8. Zobrazí sa panel so záhlavím Nastavenia zariadenia UltraNav. 2. Kliknutím na položku Spravovať nastavenia otvorte okno Vlastnosti myši. 3. Kliknite na kartu UltraNav. 4.
  • Page 57: Správa Napájania

    3. Druhou stranou handričky, prípadne čistou handričkou, utrite z obrazovky škvrny alebo odtlačky prstov. 4. Po použití handričku opláchnite v neutrálnom čistiacom prostriedku. Správa napájania Ak potrebujete používať počítač na miestach bez elektrických zásuviek, prevádzka počítača závisí od energie batérie. Rôzne komponenty počítača spotrebúvajú energiu rôznou rýchlosťou. Čím viac používate komponenty náročné...
  • Page 58: Nabíjanie Batérie

    - Ak začne blikať indikátor stavu batérie - Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali Skôr než začnete batériu nabíjať, skontrolujte, či má teplotu najmenej 10 °C (50 °F). Nabíjanie batérie Ak pri kontrole stavu batérie zistíte, že percento zostávajúcej energie je nízke, alebo vás systém upozorní na nízku úroveň...
  • Page 59 1. Stlačte kombináciu klávesov Fn + F3. Zobrazí sa panel na výber plánu napájania (schémy napájania v systéme Windows XP). 2. Vyberte položku Power off display (keep current power plan) (v systéme Windows XP vyberte položku keep current power scheme). Poznámky: Obrazovku počítača môžete vypnúť...
  • Page 60: Manipulácia S Batériou

    Tento systém nepodporuje neoriginálne batérie, ktoré neboli vyrobené alebo schválené spoločnosťou Lenovo. Systém bude naďalej fungovať, no batéria sa nemusí nabiť. Upozornenie: Spoločnosť Lenovo nenesie žiadnu zodpovednosť za výkon ani bezpečnosť neschválených batérií a neposkytuje žiadne záruky na zlyhania ani škody vyplývajúce z ich používania.
  • Page 61: Pripojenie K Sieti

    NEBEZPEČENSTVO Batériu nenechajte spadnúť, nestláčajte, neprepichujte ani nevystavujte veľkým silám. Nesprávne používanie batérie môže viesť k prehriatiu batérie, ktoré môže spôsobiť „únik“ plynov alebo zapálenie batérie. Ak je batéria poškodená, ak na batérii spozorujete stopy po vytečenom obsahu batérie alebo ak na vodičoch batérie spozorujete stopy po cudzích materiáloch, prestaňte ju používať...
  • Page 62 Bezdrôtová sieť LAN Bezdrôtová lokálna sieť pokrýva relatívne malú geografickú oblasť, ako je napríklad budova s kanceláriami alebo dom. K tejto sieti sa môžu pripájať zariadenia s podporou štandardov 802.11. Bezdrôtová sieť WAN Bezdrôtová sieť WAN (Wide Area Network) pokrýva väčšiu geografickú oblasť. Na prenos údajov sa používajú...
  • Page 63 Váš počítač môže byť model, ktorý možno inovovať na používanie bezdrôtového pripojenia. To znamená, že počítač obsahuje anténu, ktorá môže podporovať prístup k bezdrôtovej sieti LAN, keď sú dostupné prístupové body bezdrôtovej siete LAN. Bezdrôtové zariadenia sú dostupné od spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad“ na stránke 129.
  • Page 64 Po stlačení kombinácie klávesov Fn + F5 sa zobrazí zoznam funkcií bezdrôtového pripojenia. Funkcie Bluetooth môžete zapnúť alebo vypnúť jediným kliknutím. V systéme Windows XP môžete použiť softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate alebo softvér Microsoft Bluetooth. V predvolenom nastavení je v počítači nainštalovaný softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate.
  • Page 65 3. Kliknite na zariadenie, ku ktorému chcete získať prístup. Zobrazí sa nasledujúci zoznam služieb dostupných v danom zariadení: • Klávesnica a myš Bluetooth (zariadenia s rozhraním HID) • Tlačiareň (HCRP) • Zvuková brána • Náhlavná súprava • Synchronizácia položiek PIM •...
  • Page 66 2. Kliknite na položky Štart ➙ Spustiť. 3. Zadajte cestu C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (alebo zadajte úplnú cestu súboru setup.exe, ktorý ste prevzali z lokality http://www.lenovo.com/support), a potom kliknite na tlačidlo OK. 4. Kliknite na tlačidlo Ďalej. 5. Vyberte položku Akceptujem podmienky licenčnej zmluvy a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
  • Page 67 Ak ste pred inštaláciou softvéru ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate nezapli funkciu Bluetooth, teda ak ste vynechali krok číslo 1, nahraďte ovládač funkcie Bluetooth použitím nasledujúceho postupu: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. 2. Kliknite na položku Výkon a údržba a potom kliknite na položku Systém. 3.
  • Page 68 • Stavy ukazovateľa programu Access Connections: bezdrôtová sieť LAN Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je vypnuté alebo nie je dostupný žiadny signál. Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je zapnuté. Intenzita signálu bezdrôtového pripojenia je veľmi nízka. Ak chcete zvýšiť intenzitu signálu, presuňte systém bližšie k bezdrôtovému prístupovému bodu.
  • Page 69: Používanie Projektora Alebo Externého Monitora

    Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je zapnuté. Intenzita signálu bezdrôtového pripojenia je veľmi nízka. Ak chcete zvýšiť intenzitu signálu, presuňte systém bližšie k bezdrôtovému prístupovému bodu. • Stavy ikony stavu bezdrôtového pripojenia: bezdrôtová sieť WAN Napájanie rádiového modulu siete WAN je vypnuté Žiadne spojenie Žiadny signál Úroveň...
  • Page 70 Pre systém Windows 7: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Prispôsobiť. 2. Kliknite na položku Zobrazenie na ľavej strane. 3. Vyberte prepínač Stredné alebo Väčšie. 4. Kliknite na tlačidlo Použiť. Zmena sa prejaví po odhlásení. Pre systém Windows Vista: 1.
  • Page 71: Pripojenie Projektora Alebo Externého Monitora

    2. Kliknite na kartu Nastavenie. 3. Kliknite na položku Spresniť, vyberte kartu Zobrazenie na obrazovke a potom kliknite na položku Nastavenie funkcie Num Lock. 4. Otvorí sa okno nastavení. 5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pripojenie projektora alebo externého monitora Pripojenie externého monitora Počítač...
  • Page 72 2. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 3. Zapnite externý monitor aj počítač. 4. Zmeňte umiestnenie zobrazenia výstupu stlačením kombinácie klávesov Fn + F7. Týmto spôsobom môžete prepínať medzi zobrazením výstupu na externom monitore, obrazovke počítača a obomi zariadeniami.
  • Page 73 Poznámka: Ak chcete zmeniť nastavenia farieb, kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Rozlíšenie obrazovky. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia, vyberte kartu Monitor a potom nastavte položku Farby. Pre systém Windows Vista: Poznámka: Ak vyberiete možnosť Zobraziť iné časti pracovnej plochy pri každom zobrazení (rozšírené zobrazenie), pozrite si časť...
  • Page 74 13. Vyberte položku Inštalovať zo zoznamu alebo z určeného umiestnenia (pre skúsených používateľov) a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 14. Vyberte položku Nehľadať. Používateľ si sám vyberie ovládač, ktorý chce nainštalovať a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 15. Zrušte začiarknutie políčka Zobraziť kompatibilný hardvér. 16.
  • Page 75: Nastavenie Prezentácie

    5. Kliknite na tlačidlo OK. ® Pre počítač so zobrazovacím adaptérom Intel 1. Stlačte kombináciu klávesov Ctrl + Alt + F12. Zobrazí sa okno Intel Graphics Media Accelerator Driver for mobile. 2. Vyberte položku Digitálne zobrazovacie zariadenie, Klonované duálne zobrazenie Intel alebo Rozšírená...
  • Page 76: Používanie Dvoch Obrazoviek

    Prehrávanie zvuku Projektor môže obsahovať jeden alebo viac vstupných audio konektorov. Ak chcete prehrávať zvuk, k týmto konektorom budete musieť pripojiť kombinovaný audio konektor na počítači pomocou audio kábla (komerčne dostupného). Používanie dvoch obrazoviek Používanie funkcie rozšírenia pracovnej plochy Počítač podporuje funkciu rozšírenia pracovnej plochy. Pomocou funkcie rozšírenia pracovnej plochy môžete zobraziť...
  • Page 77: Používanie Funkcie Nvidia Optimus Graphics

    Poznámka: Ak chcete zmeniť nastavenia farieb, kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Rozlíšenie obrazovky. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia, vyberte kartu Monitor a potom nastavte položku Farby Pre systém Windows Vista: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2.
  • Page 78: Používanie Zvukových Funkcií

    Funkcia NVIDIA Optimus Graphics umožňuje dynamické prepínanie, t. j. prepínanie bez nutnosti reštartovať počítač, medzi režimami vysokého výkonu grafiky a energeticky úspornej grafiky. Poznámka: Ak chcete používať funkciu DisplayPort alebo monitor DVI pripojený k dokovacej stanici, musíte prepnúť grafiku do režimu vysokého výkonu. Prepnutie grafického procesora Ak počítač...
  • Page 79: Používanie Integrovanej Kamery

    Funkcia Beam Forming V hornej časti obrazovky sa nachádza vstavaný digitálny mikrofón s dvomi sústavami. Zatiaľ čo bežné mikrofóny s jedným prvkom zaznamenávajú zvuky zo všetkých smerov, vstavaný digitálny mikrofón s dvomi sústavami je navrhnutý tak, aby zaznamenával zvuk z mimoriadne úzkeho uhla prostredníctvom kombinácie špecializovanej sústavy mikrofónu s funkciou digitálneho spracovania signálu.
  • Page 80: Používanie Optickej Jednotky

    Poznámka: Počítač nepoužívajte dlhší čas na tmavom mieste. Je to zlé pre vaše oči. Používanie optickej jednotky Poznámka: Počítač podporuje iba ovládač MultiBurner. Jednotka MultiBurner Táto jednotka dokáže čítať disky DVD-ROM, DVD-R, DVD-RAM, DVD-RW a všetky typy diskov CD, napríklad disky CD-ROM, CD-RW, CD-R a zvukové...
  • Page 81: Vybratie Karty Expresscard, Flash Media Card Alebo Smart Card

    Informácie o umiestnení slotu karty ExpressCard, slotu karty Flash Media Card a slotu karty Smart Card získate v časti „Umiestnenie ovládacích prvkov, konektorov a indikátorov počítača“ na stránke 1. Ak chcete vložiť kartu ExpressCard so šírkou 34 mm do slotu ExpressCard, postupujte takto: •...
  • Page 82 • Kliknite na položku Zobraziť skryté ikony na paneli úloh. • Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu Bezpečne odstrániť hardvér a vysunúť médiá. • Výberom príslušnej položky vysuňte kartu z operačného systému Windows. • Stlačením karty vysuňte kartu z počítača. •...
  • Page 83: Copyright Lenovo

    Ak budete pamätať na tieto rady, môžete dosiahnuť väčší výkon a pohodlie. Spoločnosť Lenovo sa angažuje v poskytovaní najnovších informácií a technológií zákazníkom s telesným postihnutím. Prečítajte si naše informácie o zjednodušení ovládania, ktoré popisujú naše snahy v tejto oblasti.
  • Page 84: Prispôsobenie Počítača Vašim Potrebám

    špeciálnu pozornosť aktívnemu sedeniu a využívaniu pracovných prestávok. K dispozícii je množstvo riešení pre produkty ThinkPad, ktoré vám môžu pomôcť upraviť a rozšíriť počítač podľa vašich potrieb. Niektoré z týchto riešení nájdete na webovej lokalite na adrese http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Pozrite si dokovacie stanice a externé produkty, ktoré môžu poskytovať prispôsobiteľnosť a funkcie, o ktoré...
  • Page 85: Informácie O Zjednodušení Ovládania

    Informácie o zjednodušení ovládania Spoločnosť Lenovo sa angažuje v sprístupňovaní informácií a technológií osobám s telesným postihnutím. V dôsledku toho umožnia nasledujúce informácie používateľom s postihnutím sluchu, zraku alebo motoriky používať počítač čo najefektívnejšie. Pomocné technológie umožňujú používateľom prístup k informáciám najvhodnejším spôsobom. Niektoré...
  • Page 86: Cestovanie S Počítačom

    Ak chcete zapnúť funkciu zväčšenia na celú obrazovku, stlačte kombináciu klávesov Fn + medzerník. Aktívne okno sa zväčší a v oblasti oznámení v pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazí ikona zväčšenia na celú obrazovku. Potom môžete zmeniť rozlíšenie zväčšenia. Kliknite na ikonu zväčšenia na celú obrazovku a vyberte požadovanú...
  • Page 87 Dôležité cestovné príslušenstvo • zdroj napájania ThinkPad, • externá myš, ak ju používate, • ethernetový kábel, • náhradná batéria (nabitá), • kvalitný prepravný obal, ktorý poskytuje adekvátne odpruženie a ochranu. Ak cestujete do inej krajiny, môžete si so sebou vziať aj nasledujúce príslušenstvo: •...
  • Page 88 Používateľská príručka...
  • Page 89: Kapitola 4. Bezpečnosť

    Poznámka: Za vyhodnotenie, výber a implementáciu uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia ste zodpovední vy. Spoločnosť Lenovo nekomentuje, neposudzuje ani neposkytuje záruky v súvislosti s funkciou, kvalitou alebo výkonom uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia. Používanie hesiel Pomocou hesiel môžete zabrániť...
  • Page 90: Heslá A Režim Spánku (Pohotovostný Režim)

    • „Zabezpečenie pevného disku“ na stránke 77 • „Heslo správcu“ na stránke 75 Heslá a režim spánku (pohotovostný režim) Ak ste nastavili heslá a stlačením kombinácie klávesov Fn + F4 prepnete počítač do režimu spánku (pohotovostného režimu), postup na obnovenie prevádzky je nasledovný: •...
  • Page 91: Heslá Pevných Diskov

    10. Uložte heslo do pamäte. Poznámka: Heslá pri zapnutí si môžete poznamenať a uložiť na bezpečnom mieste. Ak ho zabudnete, budete musieť vziať počítač k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o zrušenie hesla. 11. Stlačením klávesu F10 ukončite program.
  • Page 92 Lenovo ich nebude môcť resetovať ani obnoviť údaje z pevného disku. Počítač budete musieť vziať k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o výmenu jednotky pevného disku. Bude od vás vyžadovaný doklad o kúpe a uhradenie ceny práce a dielcov.
  • Page 93: Heslo Správcu

    • Ak chcete zmeniť heslo používateľa pevného disku, zadajte aktuálne heslo používateľa pevného disku alebo aktuálne hlavné heslo pevného disku do poľa Enter Current Password. Potom zadajte nové heslo používateľa pevného disku do poľa Enter New Password a zadané heslo overte jeho opätovným zadaním do poľa Confirm New Password.
  • Page 94 11. Potvrďte heslo do pamäte a stlačte kláves Enter. Zobrazí sa okno Setup Notice. Upozornenie: Heslo si môžete poznamenať a uložiť na bezpečnom mieste. Ak zabudnete heslo správcu, spoločnosť Lenovo ho nemôže resetovať. Počítač budete musieť vziať k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o výmenu systémovej dosky. Bude od vás vyžadovaný...
  • Page 95: Zabezpečenie Pevného Disku

    2. Polia Enter New Password a Confirm New Password ponechajte prázdne. 3. Ak chcete odstrániť heslo správcu, postupujte podľa krokov 11 a 12 v časti „Nastavenie hesla správcu“ na stránke 76 uvedenej vyššie. Zabezpečenie pevného disku Počítač podporuje riešenie rozšíreného zabezpečenia jednotky SSD (Solid State Drive) alebo jednotky pevného disku.
  • Page 96: Nastavenie Bezpečnostného Čipu

    • Pre systém Windows 7: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Systém a zabezpečenie ➙ Šifrovanie jednotiek BitLocker. • Pre systém Windows Vista: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Zabezpečenie ➙ Šifrovanie jednotiek BitLocker. Podrobné informácie o šifrovaní jednotiek Windows BitLocker získate v informačnom systéme Pomoc a technická...
  • Page 97: Používanie Snímača Odtlačkov Prstov

    Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, program Client Security Solution v ňom nie je predinštalovaný. Registrácia odtlačku prsta 1. Zapnite počítač. 2. Ak chcete spustiť program Lenovo Fingerprint Software, pozrite si časť „Fingerprint Software“ na stránke 21. 3. Podľa pokynov na obrazovke zaregistrujte odtlačok prsta. Podrobné informácie získate v Pomocníkovi programu.
  • Page 98 Správanie indikátorov LED snímača odtlačkov prstov Tabuľka 4. Zoznam správaní indikátorov LED snímača odtlačkov prstov Indikátor Opis Indikátor LED bliká nazeleno. Prebieha alebo prebehla autentifikácia odtlačku prsta. Indikátor LED svieti nazeleno. Snímač odtlačkov prstov je pripravený na prechod prstom. Indikátor LED bliká naoranžovo. Odtlačok prsta sa nepodarilo autentifikovať.
  • Page 99 Ak zabudnete heslo pevného disku, spoločnosť Lenovo nemôže toto heslo resetovať ani obnoviť údaje z pevného disku. Počítač musíte vziať do autorizovaného servisu alebo k obchodnému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať o výmenu jednotky pevného disku. Bude od vás vyžadovaný doklad o kúpe a uhradenie ceny práce a dielcov.
  • Page 100 Poznámka: Táto položka sa zobrazuje, aj je vybratý režim zabezpečenia High. • Reset Fingerprint Data: Výberom tejto položky možno vymazať všetky údaje o odtlačkoch prstov uložené v internom alebo externom snímači odtlačkov prstov. Nastavenie položky v podponuke Fingerprint: 1. Vytlačte si tieto pokyny. Ak chcete nakonfigurovať snímač odtlačkov prstov, musíte vypnúť a potom znova zapnúť...
  • Page 101: Upozornenie Týkajúce Sa Vymazania Údajov Z Jednotky Pevného Disku Alebo Z Jednotky Ssd (Solid State Drive)

    • formátovanie jednotky pevného disku alebo jednotky SSD (Solid State Drive) pomocou softvéru na jej inicializáciu, • použitie programu na obnovenie od spoločnosti Lenovo, ktorý umožňuje uviesť jednotku pevného disku alebo jednotku SSD (Solid State Drive) do stavu z výrobu.
  • Page 102: Ochrana Údajov Pred Vírusmi

    Antivírusový program je navrhnutý tak, aby pomáhal zisťovať a odstraňovať vírusy. Spoločnosť Lenovo poskytuje plnú verziu antivírusového softvéru vo vašom počítači na 30 dní zadarmo. Po 30 dňoch musíte obnoviť licenciu, aby ste mohli naďalej dostávať aktualizácie antivírusového softvéru.
  • Page 103: Kapitola 5. Prehľad Obnovy

    Kapitola 5. Prehľad obnovy Táto kapitola poskytuje informácie o riešeniach obnovy od spoločnosti Lenovo. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • „Vytvorenie a používanie média obnovy“ na stránke 85 • „Vykonávanie operácií zálohovania a obnovy“ na stránke 87 • „Používanie pracovného priestoru Rescue and Recovery“ na stránke 88 •...
  • Page 104: Vytvorenie Média Obnovy

    „vytvorenie diskov Product Recovery“. • Ak chcete vytvoriť médium obnovy v operačnom systéme Windows 7, kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Disky na obnovenie výrobného stavu. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
  • Page 105: Vykonávanie Operácií Zálohovania A Obnovy

    • Ak chcete vykonať operáciu zálohovania pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 106: Vykonanie Operácie Obnovy

    • Ak chcete vykonať operáciu obnovy pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 107: Vytvorenie A Používanie Záchranného Média

    • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 108: Používanie Záchranného Média

    5. Kliknite na tlačidlo OK a podľa pokynov na obrazovke vytvorte záchranné médium. • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows Vista alebo Windows XP, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙...
  • Page 109: Riešenie Problémov S Obnovou

    Upozornenie: Ak potrebujete aktualizované ovládače zariadení, nesťahujte ich z webovej lokality Windows Update. Získajte ich od spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zabezpečenie aktuálnosti ovládačov zariadení“ na stránke 178. Riešenie problémov s obnovou Ak nemôžete získať...
  • Page 110 zariadenie nastavené ako prvé zavádzacie zariadenie v postupnosti spúšťacích zariadení pomocou programu Setup Utility. Časť „Ponuka Startup“ na stránke 161 obsahuje podrobné informácie o dočasných alebo trvalých zmenách postupnosti spúšťacích zariadení. Ďalšie informácie o programe Setup Utility nájdete v časti „ThinkPad Setup“ na stránke 158. Dôležité...
  • Page 111: Kapitola 6. Výmena Zariadení

    • Neklaďte tento dielec na kryt počítača ani na inú kovovú plochu. Výmena pamäte Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Opatrenia pred vykonaním tohto postupu Pri výmene pamäte dodržujte nasledujúce opatrenia. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 112 Poznámka: Pracovná rýchlosť pamäťového modulu závisí od konfigurácie systému počítača a jej kombinácie s pamäťovým modulom nainštalovaným v počítači. V niektorých prípadoch nemusí byť pamäť počítača schopná pracovať maximálnou rýchlosťou. Upozornenie: Pred inštaláciou modulu sa dotknite kovového stola alebo uzemneného kovového predmetu. Tým odstránite statickú...
  • Page 113 6. S koncom pamäťového modulu SO-DIMM, na ktorom je drážka, nasmerovaným na stranu soketu so styčnou hranou, vložte pamäťový modul SO-DIMM do soketu v asi 20-stupňovom uhle (1) a potom ho pevne zatlačte (2). Poznámka: Ak inštalujete pamäťový modul len do jedného z dvoch pamäťových slotov, nainštalujte ho do spodného slotu.
  • Page 114: Výmena Záložnej Batérie

    NEBEZPEČENSTVO Pri nesprávnej výmene záložnej batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Záložná batéria obsahuje malé množstvo škodlivých látok. Aby ste predišli možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu. • Nevystavujte ju vode ani dažďu.
  • Page 115: Výmena Batérie

    Tento systém nepodporuje neoriginálne batérie, ktoré neboli vyrobené alebo schválené spoločnosťou Lenovo. Systém bude naďalej fungovať, no batéria sa nemusí nabiť. Upozornenie: Spoločnosť Lenovo nenesie žiadnu zodpovednosť za výkon ani bezpečnosť neschválených batérií a neposkytuje žiadne záruky na zlyhania ani škody vyplývajúce z ich používania.
  • Page 116 NEBEZPEČENSTVO Pri použití nesprávnej nabíjateľnej batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batéria obsahuje malé množstvo škodlivých prísad. Aby ste predišli možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu. • Nevystavujte ju vode ani dažďu.
  • Page 117: Výmena Jednotky Pevného Disku

    Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Jednotku pevného disku môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku pevného disku, prečítajte si nasledujúce opatrenia a nižšie si pozrite pokyny pre svoj model.
  • Page 118 • Jednotku nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt jednotky. • Nedotýkajte sa konektora. Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred odstránením jednotky pevného disku vytvorte zálohu všetkých informácií...
  • Page 119 5. Vyberte jednotku pevného disku tak, že ju potiahnete za úchytku. 6. Z jednotky pevného disku odstráňte bočné gumené koľajničky. 7. Bočné gumené koľajničky pripevnite na novú jednotku pevného disku. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 120: Výmena Klávesnice

    8. Jednotku pevného disku vložte do pozície pre jednotku pevného disku a pevne ju zatlačte na miesto. 9. Znova nasaďte kryt pozície (1) a potom znova nainštalujte skrutku (2). 10. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 97.
  • Page 121 NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom, pred otvorením krytu tohto slotu odpojte káble. Pokyny na výmenu Pri výmene klávesnice postupujte nasledovne: Odstránenie klávesnice 1. Vypnite počítač a odpojte od neho napájací adaptér a všetky káble. Pred vykonaním nasledujúcich postupov počkajte niekoľko minút, kým vnútrajšok počítača vychladne.
  • Page 122 7. Zatlačením v smere, ktorý znázorňujú šípky (1) na obrázku, uvoľnite západku na prednej strane klávesnice. Klávesnica sa mierne nadvihne (2). 8. Opatrne nadvihnite klávesnicu, až kým neuvidíte miesto jej pripojenia. Podržte klávesnicu nad počítačom a odpojte konektor (1). Klávesnica je teraz odobratá (2). Používateľská...
  • Page 123 Inštalácia klávesnice 1. Pripojte konektor. 2. Vložte klávesnicu. Uistite sa, že predný okraj klávesnice sa nachádza pod rámom, ako to znázorňujú šípky, a klávesnicu zatlačte smerom nadol. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 124 3. Zasuňte klávesnicu tak, ako to znázorňujú šípky. 4. Zatvorte obrazovku počítača a otočte počítač. Znova nainštalujte obe skrutky. 5. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutky (3). Používateľská príručka...
  • Page 125: Výmena Jednotky Ssd (Solid State Drive) S Rozhraním Msata

    Niektoré modely počítačov ThinkPad sú vybavené jednotkou SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA. Jednotku SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť u predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku SSD s rozhraním mSATA, prečítajte si nasledujúce opatrenia.
  • Page 126 5. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). 6. Vyberte kartu. Používateľská príručka...
  • Page 127 7. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej jednotke SSD s rozhraním mSATA so zodpovedajúcim soketom. Poznámky: • Jednotku SSD s rozhraním mSATA môžete vymeniť aj za kartu Wireless PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú sieť WAN. • Ak chcete nainštalovať novú kartu PCI Express Mini Card, pozrite si časť „Výmena karty PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú...
  • Page 128: Výmena Karty Pci Express Mini Card Na Bezdrôtové Pripojenie K Sieti Lan/Wimax

    10. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v pokynoch uvedených v časti „Výmena batérie“ na stránke 97. 11. Znova otočte počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač otočte. Výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové pripojenie k sieti LAN/WiMAX Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny.
  • Page 129 4. Uvoľnite skrutky na kryte pamäťového slotu (1) a potom odstráňte kryt (2). 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte.
  • Page 130 6. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). 7. Vyberte kartu. Používateľská príručka...
  • Page 131 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte PCI Express Mini Card so zodpovedajúcim kontaktom soketu počítača. Poznámka: Ak má nová karta PCI Express Mini Card dva konektory, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku, vložte biely kábel do hadičky na ochranu kábla. Kapitola 6.
  • Page 132 9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany konektorov (1), a potom ju zaistite skrutkou (2). 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card. Sivý kábel pripojte ku konektoru s označením „MAIN“ alebo „M“ na karte a čierny kábel pripojte ku konektoru s označením „AUX“ alebo „A“. Poznámka: Ak má...
  • Page 133 11. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutky (3). 12. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 97. 13. Znova otočte počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač otočte. Výmena karty PCI Express Mini Card s tromi konektormi Ak je počítač...
  • Page 134 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte. 6. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). Používateľská...
  • Page 135 7. Vyberte kartu. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 136 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte so zodpovedajúcim kontaktom soketu počítača. Poznámka: Ak má nová karta PCI Express Mini Card dva konektory, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku, vložte biely kábel do hadičky na ochranu kábla. Používateľská príručka...
  • Page 137 9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany konektorov (1), a potom ju zaistite skrutkou (2). 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card. Sivý kábel pripojte do konektora s označením „TR1“ na karte, biely kábel do konektora s označením „RO“ alebo „TR3“ (prostredný konektor) a čierny kábel do konektora s označením „TR2“.
  • Page 138: Výmena Karty Pci Express Mini Card Pre Bezdrôtovú Sieť Wan

    11. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutky (3). 12. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 97. 13. Znova otočte počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač otočte. Výmena karty PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú...
  • Page 139 4. Uvoľnite skrutky na kryte pamäťového slotu (1) a potom odstráňte kryt (2). 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte.
  • Page 140 6. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). 7. Vyberte kartu. 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte PCI Express Mini Card so zodpovedajúcim soketom. Používateľská príručka...
  • Page 141 9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany každého konektora (1). Zaistite kartu skrutkou (2). 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card. Poznámka: V závislosti od konfigurácie systému počítača môže karta obsahovať iba jeden konektor. Kapitola 6.
  • Page 142: Výmena Karty Sim

    11. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutky (3). 12. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 97. 13. Znova otočte počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač otočte. Výmena karty SIM Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny.
  • Page 143: Výmena Jednotky Ssd (Solid State Drive)

    Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Jednotku SSD (Solid State Drive) môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku SSD, prečítajte si nasledujúce opatrenia a nižšie si pozrite pokyny pre svoj model.
  • Page 144: Používateľská Príručka

    • Jednotku nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt jednotky. • Nedotýkajte sa konektora. Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred odstránením jednotky SSD vytvorte zálohu všetkých informácií...
  • Page 145 6. Z jednotky SSD odstráňte bočné dištančné koľajničky. 7. Bočné dištančné koľajničky nasaďte na novú jednotku SSD. 8. Jednotku SSD vložte do pozície pre jednotku SSD a pevne ju zatlačte na miesto. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 146 9. Znova nasaďte kryt pozície (1) a potom znova nainštalujte skrutku (2). 10. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 97. 11. Znova otočte počítač. K počítaču pripojte napájací adaptér a káble. Používateľská...
  • Page 147: Kapitola 7. Vylepšenie Počítača

    Series 3 a ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)“ na stránke 136 Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad Ak chcete rozšíriť funkcie svojho počítača, spoločnosť Lenovo vám môže poskytnúť množstvo hardvérových a rozširujúcich zariadení, ktoré splnia vaše požiadavky. Príslušenstvo zahŕňa pamäť, ukladacie zariadenia, sieťové...
  • Page 148: Vykonanie Horúcej Výmeny

    2. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). 3. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. Vykonanie horúcej výmeny Horúca výmena znamená...
  • Page 149: Vykonanie Teplej Výmeny

    2. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). 3. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. Poznámka: Ak je na jednotke pevného disku nastavené...
  • Page 150 1. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). Poznámka: Počítač sa vráti z režimu spánku (pohotovostného režimu) a zobrazí sa kontextové okno. Potom počítač...
  • Page 151: Vloženie Jednotky Pevného Disku Do Adaptéra

    2. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. 3. Stlačte kláves Fn pre návrat z režimu spánku (pohotovostného režimu). Vloženie jednotky pevného disku do adaptéra Adaptér ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III (adaptér pre jednotku pevného disku), ktorý je dostupný ako voliteľné...
  • Page 152 2. Otvorte zarážku jednotky pevného disku. 3. Vložte jednotku pevného disku štítkom nahor podľa tohto obrázka: Poznámka: Ak má jednotka pevného disku remienok, nenechajte ho pod jednotkou. Používateľská príručka...
  • Page 153: Vloženie Adaptéra Pre Jednotku Pevného Disku Do Pozície

    4. Pripojte jednotku pevného disku ku konektoru. 5. Zatvorte zarážku jednotky pevného disku. Poznámky: • Jednotku pevného disku vložte do adaptéra pre jednotku pevného disku natesno. • Na kryt netlačte príliš silno, pretože by ste tým mohli poškodiť jednotku pevného disku alebo adaptér pre jednotku pevného disku.
  • Page 154: Zariadenia Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 A Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Keď vložíte jednotku pevného disku do adaptéra pre jednotku pevného disku, adaptér môžete vložiť do pozície Serial Ultrabay Slim počítača, ak sa počítač nachádza v jednom z nasledujúcich stavov: Poznámka: Do pozície Serial Ultrabay môžete nainštalovať zariadenie Serial Ultrabay Slim s hrúbkou 9,5 mm. •...
  • Page 155: Pohľad Spredu

    Pohľad spredu Zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 Vypínač napájania umožňuje zapnúť a vypnúť počítač. Tlačidlo vysunutia uvoľňuje po stlačení počítač zo zariadenia ThinkPad Port Replicator Series 3. Posuvný článok slúži ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3.
  • Page 156 Tlačidlo vysunutia uvoľňuje po stlačení počítač zo zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3. Posuvný článok slúži ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Series 3. Dokovací konektor je miesto, kam sa pripája počítač. Kľúč...
  • Page 157: Pohľad Zozadu

    Pohľad zozadu Zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 Napájací konektor slúži na pripojenie napájacieho adaptéra. Ethernetový konektor umožňuje pripojiť zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 k ethernetovej sieti LAN. Indikátor na konektore je rovnaký ako indikátor na počítači. Poznámky: • Do tohto konektora nemožno pripojiť kábel Token Ring. •...
  • Page 158 Zariadenie ThinkPad Mini Dock Series 3 Napájací konektor slúži na pripojenie napájacieho adaptéra. Konektor DisplayPort slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia. Konektor DVI (Digital Visual Interface) slúži na pripojenie monitora s podporou rozhrania Single-Link DVI. Poznámka: Konektor DVI poskytuje iba digitálne rozhranie. Tento konektor možno používať s počítačom, ktorý...
  • Page 159 Zariadenia ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 a ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Konektor DisplayPort slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia. Konektor DVI (Digital Visual Interface) slúži na pripojenie monitora s podporou rozhrania Single-Link DVI. Poznámka: Konektor DVI poskytuje iba digitálne rozhranie. Tento konektor možno používať s počítačom, ktorý...
  • Page 160: Pripojenie Zariadenia Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Alebo Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Poznámka: Ak pripojíte počítač k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) a používate konektor externého monitora, použite konektor externého monitora na zariadení ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), nie na počítači. Ak pripojíte mechanický...
  • Page 161 2. Stlačte tlačidlo zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) (1). Posuvný článok potiahnite v smere znázornenom šípkou (2). 3. Položte počítač na podstavec zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) a uistite sa, že ľavý...
  • Page 162: Alebo Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    • Ak pripojíte zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) k počítaču, ale nepripojíte napájací adaptér počítača do napájacieho konektora, počítač prejde do režimu napájania z batérie. •...
  • Page 163 2. Uistite sa, že kľúč na uzamknutie systému na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) sa nachádza na svojom mieste a je v odomknutej (vodorovnej) polohe. 3.
  • Page 164: Funkcia Zabezpečenia

    Spoločnosť Lenovo neponúka mechanické zámky. Zámok si musíte zakúpiť inde. Za vyhodnotenie, výber a implementáciu uzamykacieho zariadenia a funkcie zabezpečenia ste zodpovední vy. Spoločnosť Lenovo nekomentuje, neposudzuje ani neposkytuje záruky v súvislosti s funkciou, kvalitou alebo výkonom uzamykacieho zariadenia alebo funkcií zabezpečenia.
  • Page 165 Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), postupujte takto: Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Series 3, postupujte takto: Kapitola 7. Vylepšenie počítača...
  • Page 166: Používanie Kľúča Na Uzamknutie Systému

    Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3, postupujte takto: Používanie kľúča na uzamknutie systému Kľúč na uzamknutie systému má dve polohy: odomknutú a uzamknutú. Keď je kľúč v uzamknutej polohe, tlačidlo vysunutia na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) je uzamknuté...
  • Page 167: Kapitola 8. Rozšírená Konfigurácia

    DVD so systémom Microsoft Windows, v programe UEFI Setup Utility by ste nemali zmeniť počiatočné nastavenie UEFI/Legacy Boot. Nastavenie UEFI/Legacy Boot musí byť rovnaké ako v čase inštalácie obrazu operačného systému Windows. V opačnom prípade sa zobrazí chyba. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 168: Inštalácia Systému Windows 7

    Poznámka: Ak na jednotke pevného disku nemôžete nájsť doplnkové súbory, ovládače zariadení a aplikačný softvér alebo ak chcete získať aktualizácie a súvisiace najnovšie informácie, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Inštalácia opráv databázy Registry systému Windows 7 Nainštalujte nasledujúce opravy databázy Registry:...
  • Page 169: Inštalácia Systému Windows Vista

    • Oprava problému jednotky pevného disku súvisiaceho so zisťovaním pevného disku Ak chcete nainštalovať tieto opravy databázy Registry, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/support Inštalácia balíka modulov aktualizácií systému Windows 7 Moduly aktualizácií systému Windows 7 sa nachádzajú v nasledujúcom adresári: C:\SWTOOLS\OSFIXES\.
  • Page 170: Inštalácia Systému Windows Xp

    Poznámka: Ak na jednotke pevného disku nemôžete nájsť doplnkové súbory, ovládače zariadení a aplikačný softvér alebo ak chcete získať aktualizácie a súvisiace najnovšie informácie, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/support Inštalácia opráv databázy Registry systému Windows Vista Nainštalujte nasledujúce opravy databázy Registry: •...
  • Page 171 Poznámka: Ak je počítač nastavený na používanie systému RAID, musíte vykonať postup inštalácie ovládača Intel Rapid Storage Technology Driver pomocou disketovej jednotky. Pred nainštalovaním operačného systému nainštalujte ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver nasledujúcim spôsobom: Poznámka: Ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver nainštalujte pred nainštalovaním operačného systému.
  • Page 172 Inštalačného disku CD s balíkom Windows XP Service Pack 3 alebo ho môžete prevziať zo Strediska pre prevzatie softvéru spoločnosti Microsoft alebo z webovej lokality Microsoft Windows Update. 11. Navštívte webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na adrese: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers 12. Z webovej lokality prevezmite ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver.
  • Page 173: Inštalácia Ovládačov Zariadení

    Inštalácia ovládača pre čítačku pamäťových kariet typu 4 v 1 Ak chcete používať čítačku pamäťových kariet typu 4 v 1, musíte prevziať a nainštalovať ovládač Ricoh Multi Card Reader Driver. Ak ho chcete prevziať, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na nasledujúcej adrese: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 174: Inštalácia Súboru Monitora Počítača Thinkpad Pre Systém Windows 2000/Xp/Vista/7

    Pre systém Windows XP 1. Navštívte webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na adrese http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Na tejto lokalite vyhľadajte svoj model a zobrazte odkazy na ovládače. 2. Vyberte ovládač rozhrania USB 3.0 pre 32-bitový systém a extrahujte ho na lokálny pevný disk.
  • Page 175 2. Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. Otvorí sa okno Obrazovka – nastavenie. 3. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia. 4. Kliknite na kartu Monitor. 5. Kliknite na položku Vlastnosti. (V systéme Windows Vista kliknite aj na položku Pokračovať. ) 6. Kliknite na kartu Ovládač. 7.
  • Page 176: Thinkpad Setup

    22. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno Obrazovka – vlastnosti. ThinkPad Setup Počítač obsahuje program s názvom ThinkPad Setup, ktorý umožňuje výber rôznych parametrov nastavenia. Ak chcete spustiť program ThinkPad Setup, postupujte takto: 1. Ak sa chcete sami ochrániť pred náhodnou stratou údajov, zálohujte databázu Registry počítača. Pozrite si časť...
  • Page 177: Ponuka Date/Time

    • Predvolené nastavenia už sú optimalizované. Ak uvažujete o zmene konfigurácie počítača, buďte pri tom veľmi opatrní. Nesprávne nastavenie konfigurácie môže mať neočakávané dôsledky. • V každej podponuke zobrazte stlačením klávesu Enter možnosti, ktoré možno vybrať. Pomocou kurzorových klávesov vyberte požadovanú možnosť alebo zadajte požadované hodnoty priamo z klávesnice.
  • Page 178 • Virtualization: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť nastavenia technológie Intel Virtualization Technology a funkcie Intel VT-d. • I/O Port Access: Umožňuje povoliť alebo zakázať prístup k jednotlivým portom I/O. • Anti-Theft: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť rozhranie systému UEFI BIOS na aktiváciu služieb ochrany pred odcudzením, ako sú...
  • Page 179: Ponuka Startup

    Ponuka Startup Môže byť potrebné zmeniť postupnosť spúšťacích zariadení počítača. Ak napríklad máte rôzne operačné systémy na rôznych zariadeniach, systém môžete spustiť z ktoréhokoľvek z nich. Upozornenie: Po zmene postupnosti spúšťacích zariadení musíte byť veľmi opatrní, aby ste pri operácii kopírovania, ukladania alebo formátovania nezadali nesprávne zariadenie.
  • Page 180: Ponuka Restart

    8. PCI LAN: 9. ATAPI CD1: 10. ATAPI CD2: 11. ATA HDD3: 12. ATA HDD4: 13. Other CD: 14. Other HDD: Podponuka Network Boot Podponuka Network Boot slúži na výber zavádzacieho zariadenia v prípade zobudenia systému zo siete LAN. Ak je zapnutá funkcia Wake on LAN, správca siete môže na diaľku zapnúť všetky počítače v sieti LAN pomocou softvéru na správu siete.
  • Page 181 Položky ponuky Config Tabuľka 5. Položky ponuky Config Položka ponuky Položka podponuky Výber Poznámky Network Wake On LAN • Disabled Povolenie zapnutia systému, keď ethernetový • AC only radič prijme paket magic. • AC and Battery Ak vyberiete možnosť „AC Only“, funkcia Wake On LAN je zapnutá...
  • Page 182 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) hibernácie alebo vypnutý, budete musieť otvoriť program Power Manager a nakonfigurovať príslušné nastavenia, aby ste zapli funkciu konektora Always On USB. Podrobnosti o zapnutí funkcie konektora Always On USB nájdete v online pomoci pre program Power Manager.
  • Page 183 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) ohľadu na stav klávesu NumLock na externej klávesnici. Ak je kláves NumLock počítača zapnutý, kláves NumLock na externej klávesnici je tiež zapnutý. Ak vyberiete možnosť „Synchronized“, kláves NumLock počítača a kláves NumLock na externej klávesnici sú synchronizované.
  • Page 184 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) režim Discrete Graphics sa zapína na požiadanie. Poznámka: Režim NVIDIA Optimus by ste mali vybrať iba vtedy, ak používate model so systémom Windows 7. OS Detection for NVIDIA • Disabled Systém BIOS automaticky Optimus prepne nastavenie Graphics •...
  • Page 185 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) • Disabled Zapnutie alebo vypnutie PCI Express Power Management funkcie, ktorá automaticky • Enabled upraví správu napájania pri nečinnosti zbernice PCI Express. Toto nastavenie zvyčajne nie je potrebné meniť. Power On with AC Attach •...
  • Page 186 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Výber prevádzkového Option režimu radiča SATA. • AHCI Ak systém podporuje • RAID technológiu RAID, vyberte možnosť „RAID“. Ak vyberiete možnosť „Compatibility mode“, radič serial SATA funguje v režime kompatibility.
  • Page 187 Tabuľka 5. Položky ponuky Config (pokračovanie) Ak vyberiete hodnotu „255“, čas čakania na vytvorenie pripojenia je neobmedzený. Console Type • PC-ANSI Výber typu konzoly pre technológiu AMT. • VT100+ • VT-UTF8 Poznámka: Tento typ konzoly by sa mal zhodovať so vzdialenou konzolou Intel AMT.
  • Page 188 Tabuľka 6. Položky ponuky Security (pokračovanie) a obnovenie výrobcom predvolených nastavení (napríklad zabezpečenie pri zapnutí, diódy LED atď). V dôsledku toho nebudú fungovať žiadne funkcie zabezpečenia pri zapnutí, ktoré ste predtým zapli, kým ich znova nezapnete v programe Fingerprint Software. Security Chip Security Chip •...
  • Page 189 Tabuľka 6. Položky ponuky Security (pokračovanie) • Disabled UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by Ak vyberiete možnosť End-Users „Enabled“, všetci • Enabled používatelia môžu aktualizovať systém UEFI BIOS. Ak vyberiete možnosť „Disabled“, systém UEFI BIOS môže aktualizovať iba osoba, ktorá...
  • Page 190 Tabuľka 6. Položky ponuky Security (pokračovanie) Ethernet LAN • Disabled I/O Port Access Ak vyberiete možnosť „Enabled“, môžete používať • Enabled zariadenie v sieti Ethernet LAN. Wireless LAN • Disabled Ak vyberiete možnosť „Enabled“, môžete používať • Enabled zariadenie v bezdrôtovej sieti LAN.
  • Page 191 Tabuľka 6. Položky ponuky Security (pokračovanie) Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Zapnutie alebo vypnutie rozhrania systému UEFI • Enabled BIOS na aktiváciu modulu • Permanently Disabled Intel AT, ktorý predstavuje voliteľnú službu proti krádeži od spoločnosti Intel. Poznámka: Ak nastavíte položku Intel AT Module Activation na hodnotu „Permanently Disabled“,...
  • Page 192: Aktualizácia Systému Uefi Bios

    Pri pridaní softvéru, hardvéru alebo ovládača zariadenia môžete byť niekedy informovaní, že je potrebné aktualizovať systém UEFI BIOS, aby novo pridaný komponent fungoval správne. Ak chcete aktualizovať systém UEFI BIOS, navštívte webovú lokalitu na adrese http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie správy systému Táto časť je určená najmä pre správcov siete.
  • Page 193: Správa Systému

    Správa systému Nasledujúce témy obsahujú informácie o funkciách správy systému: • Rozhranie Desktop Management Interface • Prostredie Preboot Execution Environment • Wake on LAN • Obnovenie pri prichádzajúcom hovore • Asset ID EEPROM Rozhranie Desktop Management Interface Systém BIOS (UEFI BIOS) počítača podporuje rozhranie SMBIOS (System Management BIOS Reference Specification) V2.6.1.
  • Page 194 Wake on LAN Keď je na počítači pripojenom k sieti LAN zapnutá funkcia Wake on LAN, správca siete môže spustiť počítač na diaľku z riadiacej konzoly pomocou softvéru na vzdialenú správu siete. Nastavenie v programe ThinkPad Setup Ak chcete zapnúť alebo vypnúť funkciu Wake on LAN, prejdite do ponuky programu ThinkPad Setup. Ak váš počítač...
  • Page 195: Kapitola 9. Predchádzanie Problémom

    9. Vytvorte profil svojho počítača na adrese http://www.lenovo.com/support, aby ste mali prehľad o aktuálnych ovládačoch a revíziách. 10. Majte prehľad o ovládačoch zariadení pre hardvér od iných výrobcov ako Lenovo. Pred aktualizovaním ovládača zariadenia je dobré prečítať si informácie o kompatibilite alebo známych problémoch v poznámkach k jeho vydaniu.
  • Page 196: Zabezpečenie Aktuálnosti Ovládačov Zariadení

    Program System Update vám pomôže udržiavať softvér v systéme v aktuálnom stave. Aktualizačné balíky sú uložené na serveroch spoločnosti Lenovo a možno ich prevziať z webovej lokality podpory spoločnosti Lenovo. Aktualizačné balíky môžu obsahovať aplikácie, ovládače zariadení, aktualizácie systému UEFI BIOS alebo aktualizácie softvéru.
  • Page 197: Starostlivosť O Počítač

    Ďalšie informácie o spôsoboch používania programu ThinkVantage System Update nájdete v časti „System Update“ na stránke 24. Starostlivosť o počítač Hoci je počítač navrhnutý tak, aby v normálnom pracovnom prostredí fungoval spoľahlivo, pri jeho obsluhe treba používať zdravý rozum. Ak budete dodržiavať nasledujúce dôležité rady, počítač využijete k vlastnej spokojnosti.
  • Page 198 (pohotovostného režimu) ani do režimu hibernácie. Mohlo by to spôsobiť poškodenie údajov. Pri nastavovaní hesiel buďte opatrní • Zapamätajte si heslá. Ak zabudnete heslo správcu alebo heslo pevného disku, spoločnosť Lenovo ho nevynuluje a vy pravdepodobne budete musieť vymeniť systémovú dosku, jednotku pevného disku alebo jednotku SSD.
  • Page 199: Čistenie Povrchu Počítača

    Počítač neupravujte • Počítač by mal rozoberať a opravovať len autorizovaný servisný technik pre počítače ThinkPad. • Západky neupravujte ani ich neprelepujte, aby obrazovka ostala otvorená alebo zatvorená. Čistenie povrchu počítača Príležitostne vyčistite počítač podľa týchto pokynov: 1. Pripravte si zmes jemného kuchynského čistiaceho prostriedku (taký, ktorý neobsahuje abrazívny prášok alebo silné...
  • Page 200 Používateľská príručka...
  • Page 201: Kapitola 10. Riešenie Problémov S Počítačom

    Ďalšie informácie nájdete v časti „Vytvorenie a používanie média obnovy“ na stránke 85. Ak chcete spustiť program Lenovo Solution Center, pozrite si časť „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7“ na stránke 18.
  • Page 202: Riešenie Problémov

    Tieto protokolové súbory budete potrebovať, keď budete hovoriť so zástupcom technickej podpory spoločnosti Lenovo. Používanie webovej lokality podpory spoločnosti Lenovo Ak v počítači nie je nainštalovaný program Lenovo Solution Center ani program Lenovo ThinkVantage Toolbox, na adrese http://www.lenovo.com/diagnose nájdete najnovšie informácie o diagnostike pre váš počítač.
  • Page 203: Tekutina Na Klávesnici

    Poznámka: Nasledujúce kroky slúžia na odstránenie komponentov citlivých na statickú elektrinu z počítača. Zabezpečte, aby ste boli správne uzemnení, a od počítača odpojte všetky zdroje napájania. Ak je vám výmena komponentov nepríjemná alebo si ňou nie ste istí, požiadajte o pomoc Centrum podpory zákazníkov.
  • Page 204 Riešenie: Kontrolný súčet nastavení zabezpečenia v premennej rozhrania EFI je nesprávny. Spustite program ThinkPad Setup a skontrolujte nastavenia zabezpečenia, stlačte kláves F10 a potom stlačením klávesu Enter reštartujte systém. Ak to nevyrieši problém, počítač dajte opraviť. • Správa: 0187: Chyba prístupu k údajom v pamäti EAIA Riešenie: Zlyhal prístup k pamäti EEPROM.
  • Page 205 Riešenie: Vypnite a odstráňte všetky snímače okrem snímača, ktorý ste nastavili v hlavnom operačnom systéme. • Správa: 2000: Zlyhala diagnostika snímača ThinkVantage Active Protection. Riešenie: Snímač ThinkVantage Active Protection nefunguje správne. Počítač dajte opraviť. • Správa: 2100: Chyba zisťovania jednotky HDD0 (hlavnej jednotky HDD) Riešenie: Pevný...
  • Page 206: Chyby Bez Správ

    Chyby bez správ • Problém: Obrazovka je prázdna, hoci to nechcem. Riešenie: Môžete vypnúť rôzne systémové časovače, napríklad časovač vypnutia obrazovky LCD alebo časovač prázdnej obrazovky. 1. Spustite program Power Manager. 2. Kliknite na kartu Plán napájania (v systéme Windows XP na kartu Schéma napájania) a potom vyberte možnosť...
  • Page 207: Chyby S Pípaním

    Chyby s pípaním Tabuľka 8. Chyby s pípaním Problém Riešenie Jedno krátke pípnutie, odmlka, tri krátke pípnutia, odmlka, Skontrolujte, či sú pamäťové moduly správne tri kratšie pípnutia a jedno krátke pípnutie nainštalované. Ak sú a počítač naďalej pípa, dajte ho do opravy.
  • Page 208 3. Kliknite na položku Správca zariadení. Ak sa zobrazí výzva na zadanie hesla správcu alebo potvrdenie, zadajte heslo alebo potvrďte výzvu. 4. Ak sa v časti Sieťové adaptéry zobrazí naľavo od názvu adaptéra značka !, pravdepodobne nepoužívate správny ovládač alebo ovládač nie je povolený. Ak chcete ovládač aktualizovať, kliknite pravým tlačidlom myši na zvýraznený...
  • Page 209 Problém s bezdrôtovou sieťou LAN • Problém: Nemôžete sa pripojiť pomocou vstavanej bezdrôtovej sieťovej karty. Riešenie: Skontrolujte, či máte nainštalovanú najnovšiu verziu ovládača bezdrôtovej siete LAN. Na webovej lokalite skontrolujte, či je verzia ovládača podporovaná programom Access Connections poslednou verziou uvedenou v súbore README. Skontrolujte, či sa počítač...
  • Page 210 2. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. 3. Kliknite na položku Tlačiarne a iný hardvér. 4. Kliknite na položku Zariadenia Bluetooth. 5. Kliknite na kartu Možnosti. 6. Kliknite na položku Ďalšie informácie o nastaveniach rozhrania Bluetooth. Poznámka: Ak používate softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, pozrite si nasledujúce pokyny.
  • Page 211 2. Kliknite na položku Aktualizovať. V okne sa zaktualizuje stav, aby ste mohli skontrolovať novo zdieľané súbory. Skontrolujte, či zdieľaný adresár v pripojenom počítači obsahuje súbory, ktoré hľadáte. Skontrolujte, či nastavenia zabezpečenia v pripojenom počítači povoľujú pripojiť sa a zobraziť súbory v počítači.
  • Page 212: Klávesnica A Iné Ukazovacie Zariadenia

    Riešenie: Ak ste mali predtým nainštalovaný softvér Microsoft Bluetooth a používate softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, v ovládacom paneli sa môžu zobrazovať dve ikony Bluetooth. Jedna z nich je ikona Konfigurácia pripojenia Bluetooth pre softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate a druhá...
  • Page 213: Zobrazovacie A Multimediálne Zariadenia

    Pre systém Windows 7: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. Zmeňte zobrazenie Ovládacieho panela z nastavenia Kategória na nastavenie Veľké ikony alebo Malé ikony. 2. Kliknite na položku Klávesnica. 3. Vyberte kartu Hardvér. V časti Vlastnosti zariadenia skontrolujte, či má položka Stav zariadenia hodnotu Zariadenie pracuje správne.
  • Page 214 Riešenie: Skontrolujte tieto položky: - Ovládač zobrazovacieho adaptéra je nainštalovaný správne. - Rozlíšenie a kvalita farieb obrazovky sú správne nastavené. - Typ monitora je správny. Ak chcete skontrolovať tieto nastavenia, vykonajte toto: Pre systém Windows 7: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Prispôsobiť. 2.
  • Page 215 5. Kliknite na kartu Adaptér. 6. Skontrolujte, či sa v okne informácií o adaptéri zobrazuje správny názov ovládača zariadenia. Poznámka: Názov ovládača zariadenia závisí od videočipu nainštalovaného v počítači. 7. Kliknite na tlačidlo Vlastnosti. V poli „Stav zariadenia“ skontrolujte, či zariadenie funguje správne. Ak nie, kliknite na tlačidlo Riešenie problémov.
  • Page 216 4. Kliknite na kartu Adaptér. 5. Skontrolujte, či sa v okne informácií o adaptéri zobrazuje správny názov ovládača zariadenia. Poznámka: Názov ovládača zariadenia závisí od videočipu nainštalovaného v počítači. 6. Kliknite na tlačidlo OK. Ak sú informácie nesprávne, preinštalujte ovládač zariadenia. Ďalšie informácie sú uvedené nižšie. Pre systém Windows Vista: 1.
  • Page 217 11. Kliknite na položku Vyhľadať softvér ovládača v tomto počítači a potom kliknite na položku Chcem vybrať v zozname ovládačov zariadení v mojom počítači. 12. Zrušte začiarknutie políčka Zobraziť kompatibilný hardvér. 13. Vyberte položky Výrobca a Model pre svoj monitor. 14.
  • Page 218 5. Kliknite na kartu Nastavenie. 6. Kliknite na tlačidlo Spresniť. 7. Kliknite na kartu Monitor. V okne s informáciami o monitore skontrolujte, či je typ monitora správny. Ak áno, kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno. V opačnom prípade postupujte nasledovne. 8.
  • Page 219 5. Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. 6. Kliknite na tlačidlo Rozšírené nastavenia. 7. Kliknite na kartu Monitor. 8. Vyberte správnu obnovovaciu frekvenciu obrazovky. Pre systém Windows XP: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2.
  • Page 220 3. Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. 4. Kliknite na ikonu Monitor-2. 5. Začiarknite políčko Rozšíriť pracovnú plochu na tento monitor. 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (pre primárnu obrazovku, čiže obrazovku počítača). 7. Vyberte Rozlíšenie a Farby primárnej obrazovky. 8. Kliknite na ikonu Monitor-2 (pre externý monitor). 9.
  • Page 221 monitor podporuje režim zobrazenia, t. j. rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu, ktorý ste nastavili. Ak ho nepodporuje, nastavte režim zobrazenia, ktorý monitor podporuje. Ak podporuje režim zobrazenia, ktorý ste nastavili, upravte nastavenia v ponuke nastavenia samotného monitora. Externý monitor zvyčajne obsahuje tlačidlá na prístup k ponuke nastavenia. Podrobnosti nájdete v príručke k monitoru. Problémy so zvukom •...
  • Page 222 5. Kliknite na tlačidlo OK. 6. Kliknite na položku Možnosti a potom kliknite na položku Rozšírené ovládanie. 7. Vyhľadajte ovládací prvok Hlasitosť mikrofónu a potom kliknite na položku Spresniť. 8. Začiarknite políčko Zosilnenie mikrofónu. 9. Kliknite na tlačidlo Zavrieť. Poznámka: Podrobnosti o ovládaní hlasitosti nájdete v online pomoci systému Windows. •...
  • Page 223: Problémy So Snímačom Odtlačkov Prstov

    8. Prehrajte akýkoľvek zvuk z hudobného programu. Skontrolujte, či zo slúchadiel pripojených priamo k systému vychádza zvuk. Podrobné informácie nájdete v systéme pomoci pre program SmartAudio. Poznámka: V okne Volume Mixer programu SmartAudio znázorňuje značka začiarknutia pri položke pre zariadenie, napríklad reproduktory pre prehrávacie zariadenie alebo vstavaný mikrofón pre nahrávacie zariadenie, že dané...
  • Page 224 Táto časť obsahuje päť tém: batéria, napájací adaptér, napájanie, vypínač napájania, spustenie a režim spánku (pohotovostný režim) a režim hibernácie. V týchto témach nájdete súvisiace informácie. Problémy s batériou • Problém: Batériu nie je možné úplne nabiť metódou power-off v štandardnom čase nabíjania počítača. Riešenie: Batéria môže byť...
  • Page 225 Ak vôbec nefunguje napájanie počítača, skontrolujte nasledujúce položky: 1. Skontrolujte vypínač napájania. Pozrite si časť „Indikátory stavu systému“ na stránke 11. Keď je počítač zapnutý, vypínač napájania je osvetlený. 2. Skontrolujte všetky pripojenia napájania. Odstráňte všetky predlžovacie káble s viacerými zásuvkami a ochrany pred náhlymi výkyvmi elektrického napájania a napájací...
  • Page 226 Ak sa chybové hlásenie zobrazí, keď operačný systém načítava konfiguráciu pracovnej plochy po dokončení testu POST, skontrolujte tieto položky: 1. Vyhľadajte danú chybovú správu na webovej stránke podpory spoločnosti Lenovo na adrese http://www.lenovo.com/support. 2. Vyhľadajte danú chybovú správu na domovskej stránke databázy Microsoft Knowledge Base na adrese http://support.microsoft.com/.
  • Page 227: Jednotky A Iné Ukladacie Zariadenia

    - Ak indikátor pohotovostného režimu svieti, počítač je v režime spánku (pohotovostnom režime). Pripojte k počítaču napájací adaptér a potom stlačte kláves Fn. - Ak indikátor režimu spánku (pohotovostného režimu) nesvieti, počítač je v režime hibernácie alebo je vypnutý. Pripojte k počítaču napájací adaptér a potom stlačte vypínač napájania na obnovenie prevádzky.
  • Page 228 Toto je normálna charakteristika jednotky pevného disku, nie je to porucha. • Problém: Jednotka pevného disku nefunguje. Riešenie: V ponuke Startup programu ThinkPad Setup skontrolujte, či sa jednotka pevného disku nachádza v zozname „Boot priority order“. Ak sa nachádza v zozname „Excluded from boot order“, je deaktivovaná.
  • Page 229: Problémy So Softvérom

    - Video CD - DVD-ROM (DVD-video) • Problém: V systéme Windows XP sa pri pokuse o zápis na disk DVD-RAM vložený v kombinovanej jednotke DVD-RAM/CD-RW počítača môže zobraziť táto chybová správa: „Na disk v jednotke sa nedá zapisovať, alebo je zaplnený. Do jednotky D:\ vložte prázdny zapisovateľný disk alebo vložte disk, na ktorom je dosť...
  • Page 230: Porty A Konektory

    - Ostatné aplikácie fungujú v počítači správne. - Sú nainštalované potrebné ovládače zariadení. - Aplikácia funguje pri spustení v inom počítači. Ak sa počas používania aplikácie zobrazí chybové hlásenie, pozrite si príručky dodané s aplikáciou. Ak aplikácia stále správne nefunguje, požiadajte o pomoc predajcu alebo servisného zástupcu. Porty a konektory Táto časť...
  • Page 231: Kapitola 11. Získanie Podpory

    Kapitola 11. Získanie podpory Vlastníctvo prenosného počítača ThinkPad znamená viac ako iba vlastníctvo výkonného a prenosného počítača. Táto kapitola obsahuje informácie o tom, kedy je potrebné komunikovať so spoločnosťou Lenovo a ako to urobiť čo najlepšie. • „Skôr než budete kontaktovať spoločnosť Lenovo“ na stránke 213 •...
  • Page 232: Získanie Pomoci A Servisu

    Lenovo, spoločnosť Lenovo vám poskytne širokú škálu informačných zdrojov. Táto časť obsahuje informácie o tom, kde získate ďalšie informácie o spoločnosti Lenovo a našich produktoch, čo robiť v prípade výskytu problému s počítačom a komu zavolať v prípade potreby servisu.
  • Page 233: Kontaktovanie Spoločnosti Lenovo

    • Zistenie problému – Kvalifikovaný personál vám pomôže diagnostikovať problém a ponúkne vám možné spôsoby jeho odstránenia. • Oprava hardvéru Lenovo – Ak je problém spôsobený hardvérom Lenovo v záručnej lehote, kvalifikovaný servisný personál vykoná opravu. • Riadenie technických zmien – Občas je po kúpe produktu potrebné vykonať jeho zmeny. Spoločnosť...
  • Page 234 Ďalšie informácie o týchto službách nájdete na adrese: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Používateľská príručka...
  • Page 235: Príloha A. Regulačné Informácie

    Príloha A. Regulačné informácie Informácie o bezdrôtovej komunikácii Bezdrôtová komunikácia Karta PCI Express Mini bezdrôtovej siete LAN je navrhnutá tak, aby mohla komunikovať s ľubovoľným produktom pre bezdrôtovú sieť LAN založeným na bezdrôtovej technológii DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum), CCK (Complementary Code Keying) alebo OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing), a je v súlade: •...
  • Page 236: Umiestnenie Antén Bezdrôtového Pripojenia Ultraconnect

    Keďže integrované bezdrôtové karty fungujú podľa pokynov uvedených v bezpečnostných normách a odporúčaniach pre rádiové frekvencie, spoločnosť Lenovo verí, že ich používanie je pre zákazníkov bezpečné. Tieto normy a odporúčania odzrkadľujú konsenzus vedeckej komunity a výsledky rokovaní skupín a komisií vedcov, ktorí neustále posudzujú a interpretujú rozsiahlu literatúru o výskume.
  • Page 237: Umiestnenie Regulačných Vyhlásení Pre Bezdrôtový Adaptér

    Ďalšie informácie o regulačných vyhláseniach pre bezdrôtový adaptér nájdete vo vyhlásení ThinkPad Regulatory Notice dodanom s počítačom. Ak bol počítač dodaný bez vyhlásenia Regulatory Notice, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na adrese http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Potom vyhľadajte vyhlásenie Regulatory Notice podľa pokynov na obrazovke.
  • Page 238: Vyhlásenie O Klasifikácii Pre Export

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 239: Vyhlásenie Pre Zariadenia Triedy B Pre Nemecko

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 240: Vyhlásenie Vcci Pre Zariadenia Triedy B Pre Japonsko

    Vyhlásenie VCCI pre zariadenia triedy B pre Japonsko Japonské vyhlásenie pre produkty pripojené k elektrickej sieti s menovitým prúdom menším alebo rovným 20 A na fázu Informácie o servise produktu od spoločnosti Lenovo pre Taiwan Používateľská príručka...
  • Page 241: Príloha B. Smernica Weee A Vyhlásenia O Recyklovaní

    Vyhlásenia o recyklácii pre Japonsko Zber a recyklácia starých počítačov a monitorov Lenovo Ak ste zamestnancom spoločnosti a potrebujete sa zbaviť počítača Lenovo, ktorý je majetkom spoločnosti, musíte tak vykonať v súlade so smernicami zákona o podpore efektívneho využívania zdrojov. Počítače a monitory patria do kategórie priemyselného odpadu a mal by ich správne zlikvidovať...
  • Page 242: Informácie O Recyklácii Batérií Pre Brazíliu

    A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.
  • Page 243: Informácie O Recyklácii Batérií Pre Európsku Úniu

    účinky nebezpečných látok potenciálne prítomných v batériách a akumulátoroch na životné prostredie a ľudské zdravie. Informácie o vhodnom zbere a spracovaní nájdete na adrese: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informácie o recyklácii batérií pre USA a Kanadu Príloha B. Smernica WEEE a vyhlásenia o recyklovaní...
  • Page 244 Používateľská príručka...
  • Page 245: Príloha C. Vyhlásenia

    žiadnom prípade neslúžia ako súhlas s obsahom týchto stránok. Materiály na týchto webových lokalitách nie sú súčasťou materiálov tohto produktu Lenovo a ich použitie je na vaše vlastné riziko. Akékoľvek tu uvedené údaje o výkone, boli získané v kontrolovanom prostredí. Preto sa môžu výsledky získané...
  • Page 246: Ochranné Známky

    Ochranné známky Nasledujúce výrazy sú ochranné známky spoločnosti Lenovo v USA alebo iných krajinách: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel a Intel SpeedStep sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností...
  • Page 248 Číslo dielca: Printed in (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t420s

Table of Contents