hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
FRONT.LOADING
AUTOMATIC WASHER
_'T
#_ S__,_
_ ,"t
_
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories, or service, call: 1-806-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
LE
C
8
Page
WASHER SAFETY .......................................................................................
2
.............................................................
3
Tools and Parts .........................................................................................
3
Options ......................................................................................................
3
Location Requirements .............................................................................
3
Drain System .............................................................................................
5
Electrical Requirements ............................................................................
6
...............................................................
7
Remove Transport System .......................................................................
7
Connect the Inlet Hoses ...........................................................................
7
Connect the Drain Hose ...........................................................................
8
Secure the Drain Hose ..............................................................................
9
Level the Washer ......................................................................................
9
Complete Installation ................................................................................
9
FEATURES AND BENEFITS .....................................................................
10
WASHER USE ............................................................................................
11
Starting Your Washer ..............................................................................
11
Using the Proper Detergent ....................................................................
11
Using the Dispenser ................................................................................
12
Pausing or Restarting .............................................................................
13
Changing Cycles and Options ................................................................
13
Status Lights ...........................................................................................
13
Cycles .....................................................................................................
13
Normal Sounds .......................................................................................
14
Options ....................................................................................................
14
LAUNDRY TIPS ..........................................................................................
15
WASHER CARE .........................................................................................
17
...............................................................................
19
...............................................................................................
23
ASSISTANCE
OR SERVICE ..................................................
BACK COVER
LAVI ,USE AUTOMATIQUE
A CHARGEMENT
FRONTAL
Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet &..
www.whirlpool.ca
Page
SECURITE DE LA LAVEUSE ....................................................................
24
................................................................
25
Outillage et pieces ..................................................................................
25
Options ...................................................................................................
25
.....................................................................
25
Systeme de vidange ...............................................................................
27
61ectriques .......................................................................
28
.........................................................
29
I_limination des accessoires de transport ..............................................
29
.............................................
29
du tuyau de vidange ......................................................
30
du tuyau de vidange ......................................................
31
R6glage de I'aplomb de la laveuse ........................................................
31
Achever I'installation ...............................................................................
31
ET AVANTAGES ..................................................
32
DE LA LAVEUSE ................................................................
33
Mise en marche de la laveuse ................................................................
33
Utilisation du d6tergent appropri6 ..........................................................
33
Utilisation du distributeur ........................................................................
34
Pause ou remise en marche ...................................................................
35
et options ..............................................
35
T6moins lumineux ...................................................................................
35
Programmes ...........................................................................................
36
Sons normaux .........................................................................................
37
Options ...................................................................................................
37
CONSEILS DE LESSIVAGE ......................................................................
38
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ..................................................................
40
DEPANNAGE .............................................................................................
42
GARANTIE ..................................................................................................
47
OU SERVICE ...............................
COUVERTURE
ARRIERE
W10307859B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WFW9050XW01

  • Page 1: Table Of Contents

    AUTOMATIC WASHER ® #_ S__,_ _ ,"t For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-806-253-1301 or visit our website at... www.whirlpool.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca LAVI ,USE AUTOMATIQUE A CHARGEMENT FRONTAL Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet &..
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Pedestal The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestal separately for this • Pliers (that open to 19/16 '' [39.5 mm]) washer.
  • Page 4 Installation clearances Recommended spacing for recessed or closet installation, • The location must be large enough to allow the washer door with or without a pedestal to be fully opened. Additional spacing should be considered for ease of The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 5: Drain System

    Recommended spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 6: Electrical Requirements

    • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. A.
  • Page 8: Connect The Drain Hose

    2. Slide d rain h ose onto washer connection. Connect the inlet hoses to the washer IMPORTANT: Make sure that the flat washers have been placed into the hose couplings. 3. Once drain hose is in place, release pliers. H. Hot water inlet C.
  • Page 9: Secure The Drain Hose

    6. The washer should not move front to back, side to side, or diagonally when pushed on its top edges. 7. Confirm the levelness of the washer. Drain hose must be secured to stop the hose from moving when water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up on the floor.
  • Page 10: Features Andbenefits

    FEATURES ANDBENEFITS Add a Garment Your new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The This option is available in all wash cycles except Rinse & Spin, washer is designed to determine and then provide the amount of Drain &...
  • Page 11: Washeruse

    WASHERUSE STATUS DELICATE RINSE & SPIN Add aGarment • ® W_sh® & SPIN ® uot Rinse® HEAVY DUTY ® • CLEAN WASHER ® Warm Spin0 w_thal_ DoorLock • NORMAL )DRAIN ® Cold © ®. cyde SELECT Signal POWER START/PAUSE First Wash Cycle Without Laundry Before washing clothes for the first time, if not completed during the complete installation step, choose the Normal cycle and run it without clothes.
  • Page 12: Using The Dispenser

    To begin the wash cycle immediately 3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid Press and hold START/PAUSE (for approximately 3 seconds). a spill). • You will hear the door locking, unlocking, and locking again. This is normal. •...
  • Page 13: Pausing Or Restarting

    Done 1. To pause the washer at any time, press START/PAUSE. The Done light comes on after the cycle is complete. The light will stay on until door is opened or Power button pressed. 2. To continue the cycle, press and hold START/PAUSE (for approximately 3 seconds).
  • Page 14: Normal Sounds

    Normal You can customize your wash by adding options to your cycle Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport selections. You can add or change an option after starting a cycle shirts, blouses, casual business clothes, permanent press blends, anytime before the selected option begins.
  • Page 15: Laundry Tips

    LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Unloading Follow these recommendations to help you prolong the life of your • Remove clothes from washer after the cycle is completed. garments. Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if left in the washer basket for a long time.
  • Page 16 Stain Use Liquid Chlorine or Use suggested Stain Use Liquid Chlorine or Use suggested Color-Safe Bleach Wash Cycle Color-Safe Bleach Wash Cycle Heavy Duty Heavy Duty Grass Heavy Duty Normal Cold or Warm Blood Tomato Products Warm Warm Heavy Duty Heavy Duty Coffee/ Chocolate...
  • Page 17: Washer Care

    WASHER CARE If using liquid chlorine bleach: Cleaning the Door Seal/Bellow Open the dispenser drawer and immediately add 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. 1. Open the washer door and remove any clothing or items from NOTE: Do not add any detergent to this cycle.
  • Page 18 Run the washer through the Normal cycle with 1/2 the manufacturer's recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose antifreeze, if used.
  • Page 19: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.whirlpool.com/help - In Canada www.whirlpool.ca Error codes Noisy, vibrating, off-balance Is the washer level? If your Wash Status LED light is flashing: This indicates that there is an issue with your washer.
  • Page 20 Dispenser operation Washer won't power up Did you follow the manufacturer's directions when adding detergent and fabric softener to the dispensers? Measure detergent and fabric softener. Slowly pour into the dispensers. Wipe up all spills. Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser.
  • Page 21 Washer won't dispense Washer continues to fill or drain, cycle seems stuck Is the washer level? Is the top of drain hose lower than 30" (760 mm) on Check that the washer is level. See "Level Washer." washer? The top of the drain hose must be at least 30" (760 mm) Has the drawer dispensed detergent? above the floor.
  • Page 22 Is your water colder than 60°F (15.6°0)? Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent. Use hot or warm washes if safe for the fabric load. Make sure your hot water system is adequate to Load too wet provide a hot water wash.
  • Page 23: Warranty

    If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 24: Securite Delalaveuse

    SECURITE DELALAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous eta d'autres.
  • Page 25: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de trop court de 4 pi (1,2 m), piece n° 2858863 la laveuse.
  • Page 26 Une prise electrique reliee & la terre situee & moins de 6 pi (1,8 m) de la prise du cordon electrique se trouvant & I'arriere Espacement recommand_ pour une installation personnalis_e sous un comptoir de la laveuse. Voir "Specifications electriques". Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situes &...
  • Page 27: Outillage Et Pieces

    Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et s_cheuse superpos_es La laveuse peut _tre installee en utilisant le systeme de rejet & I'egout (au plancher ou mural), le systeme de vidange de I'evier de buanderie, ou le systeme de vidange au plancher.
  • Page 28: Sp6Cifications 61Ectriques

    • Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison & la terre. iNSTRUCTiONS DE LiAiSON A LA TERRE Pour une laveuse reli6e _ la terre et connect6e cordon Cette laveuse doit _tre reli6e & la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison &...
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Inserer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extremite des tuyaux d'arrivee d'eau. Inserer fermement les rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deu× ou plus de personnes pour d_piacer installer la laveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 30: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation & la laveuse IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont et6 placees dans les raccords de tuyau. ® Une fois le tuyau de vidange en place, rel&cher la prise de la pince.
  • Page 31: Immobilisation Du Tuyau De Vidange

    4. S'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher. Verifier ensuite que la laveuse est parfaitement d'aplomb (utiliser un niveau). Repeter les etapes 1 & 3 jusqu'& Le tuyau d'evacuation doit etre bien installe pour empecher le ce que la laveuse soit d'aplomb.
  • Page 32: Caraoteristiques Et Avantages

    CARACTERISTIQUES ETAVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacite & chargement frontal a et4 Add a Garment (ajouter v_tement) congue pour preserver les ressources et diminuer vos factures Cette option est disponible avec tousles programmes de lavage d'eau et d'energie. La laveuse est congue pour determiner puis sauf Rinse &...
  • Page 33: Utilisation De Lalaveuse

    UTILISATION DE LALAVEUSE STATUS DELICATE RINSE & SPIN Add a Garme_t • • Wash® NORMAL O DRAIN & SPIN ® Hot Rinse• HEAVY DUTY • • CLEAN WASHER 6Warm Spin • with afflesh 0 Cold ..@0® Te _mdP ..®...
  • Page 34: Utilisation Du Distributeur

    4. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur le bouton POWER (mise sous tension) ou Select Cycle (selectionner un Choix du d_tergent appropri_ programme). Selectionner un des programmes en appuyant sur le selecteur de programme. Le temoin lumineux Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce type correspondant au programme selectionn6 s'allumera.
  • Page 35: Pause Ou Remise En Marche

    Compartiment de I'agent de blanchiment au chlore Pour vidanger la laveuse manuellement (Lettre C sur I'illustration du distributeur) NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de 1. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). blanchiment liquide au chlore dans ce compartiment. L'agent de 2.
  • Page 36: Programmes

    Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de v_tements Programmes de lavage robustes, aux couleurs grand teint et tres sales. Ce programme combine un culbutage & vitesse rapide, une duree de lavage Choisir les programmes de lavage en appuyant sur le bouton de prolongee et un essorage &...
  • Page 37: Sons Normaux

    Clean Washer with AFFRESH (nettoyage de la laveuse avec Temp (temperature) AFFRESH Chaque programme comporte un prereglage de temperature de Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH (nettoyage I'eau. Pour modifier la temperature de I'eau, appuyer sur le bouton de la laveuse avec AFFRESH une fois par mois pour maintenir TEMP (temperature), jusqu'f ce que le reglage desire s'allume.
  • Page 38: Conseils De Lessivage

    CONSEILS DELESS1VAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de Separer les articles tres sales des articles legerement sales, vos v_tements. m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit&...
  • Page 39 Utiliser le Utiliser le Tache Utiliser un agent de Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore blanchiment au chlore programme de programme de liquide ou sans lavage sugg_r_ liquide ou sans lavage sugg_r_ danger pour les danger pour les couleurs couleurs i,,'...
  • Page 40: Entretiendelalaveuse

    ENTRETIENDELALAVEUSE D_but de la procedure Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article 2.
  • Page 41 3. Ouvrir les deux robinets d'eau. Nettoyage de I'ext_rieur Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de I'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.
  • Page 42: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter possiblement le co_t d'une intervention de r_paration. Aux E.-U., www.whirlpool.com/help Au Canada, www.whirlpool.ca "F--E--" Variables (problbme de laveuse) Codes d'erreur Selectionner POWER (mise sous tension) pour annuler le programme.
  • Page 43 Les tuyaux de remplissage sont-ils serr_s? La porte ne se d_verrouille pas Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement install_s? Toute I'eau s'est-elle _coul_e de la laveuse durant Verifier les deux extremit6s de chaque tuyau. Voir I'essorage? "Raccordement des tuyaux d'alimentation".
  • Page 44 Le module de commande n'accepte pas les s_lections La laveuse ne fonctionne effectu_es et ne s'_teint pas La laveuse fait-elle une pause normale au cours du • Les commandes tactiles sont-elles verrouill_es? programme? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes au cours de Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour verrouiller/ deverrouiller les commandes.
  • Page 45 Le tuyau de vidange est-il trop serr_ dans le tuyau rigide de rejet a I'_gout, ou est-il fix_ au tuyau rigidede rejet I'_gout avec du ruban adh_sif? Le tuyau de vidange doit _tre I&che mais bien fix& Ne pas Charge trop mouill_e sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhesif.
  • Page 46 Utilisez-vous un programme de lavage a basse vitesse? Les detergents en poudre peuvent ne passe dissoudre La charge est froiss_e, entortill_e, enchev_tree correctement durant un programme a basse vitesse. Pour des resultats optimaux, utiliser un detergent liquide pour les Avez-vous d_charg_ la laveuse imm_diatement? programmes a basse vitesse tels que Delicate (articles Decharger la laveuse des qu'elle s'arr_te.
  • Page 47: Garantie

    I'autre. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 48: Assistanceou Service

    FSP ® , de I'aide ou des accessoires darts votre r_gion Whirlpool Canada LP Centre pour I'eXp_rience de la clientele 1-800-807-6777 www.whirlpool.ca ou contacter votre centre de r_paration d_sign_ le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes.

This manual is also suitable for:

Wfw9050xw00Wfw9050xw02

Table of Contents