Page 1
Kitchen_kid ® INSTALLATION GUIDE IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. MANUAL DE INSTALACION IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 2 O MAS PERSONAS. GUIDE D'INSTALLATION _:__,i _ _/_!;!_ IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ........... REFRIGERATOR SAFETY ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces necessaires ..........Product Dimensions ..............Dimensions du produit ............... Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ...............
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION Side View (All models} REQUIREMENTS 251/¢' (64 cm) 231/2 '' IMPORTANT: (60 cm) --_ Observe all governing codes and ordinances. Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector's use.
Page 5
Front View for Bottom Mount Models Front View for Side by Side Models NOTE: Width dimensions shown represent the distance from the NOTE: Width dimensions shown represent the distance from the outside trim to outside trim. outside trim to outside trim. 83_/8 '' 831/8 '' (211 cm)
Location Preparation: Width of Opening: 1. Wall studs must be located on rear wall 80 in. to 90 in. Model Width A (as shown above) (203 - 229 cm) above floor. NOTE: The solid soffit must be within 1 in. (2.5 cm) maximum 36 in.
Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: • If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR • All installations must meet local plumbing code requirements. • Use copper tubing and check for leaks. Install the copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
42 in. (106 cm) Models Side Tipping Radius (see chart following) 429114 (108cm) Side Tipping Radius: Model Tipping Radius A 36 in. (91.4 cm) 901/2in. (229.9 cm) 48 in. (122 cm) Models 42 in. (106.7 cm) 93 in. (236.2 cm) 48 in.
Bottom Mount Panel Top Grille and Handle Kits All factory parts are available through your KitchenAid dealer or SidebySidePanel a ndHandle Kits by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. All factory parts are available through your KitchenAid dealer or...
Door Panels for Dispenser Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 Ibs. (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more Ifyouplan toinstall custom wood panels, youwillneed tocreate than 50 Ibs. (23 kg). thepanels y ourself orconsult a qualified cabinetmaker -<-_ B -_ carpenter.
Page 11
Dimension for Routing Top Grille Panel Top and Bottom Refrigerator and Freezer Door Panels Edges (Side View) The freezer panel should not weigh more than 20 Ibs. (9 kg). The refrigerator panel should not weigh more than 60 Ibs. (27 kg). 34_/4 '' (87 crn) -_ _,=[--- 1 /4"...
Inset Side Panel 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. Add %2 in. (5.6 mm) to this measurement for side panel to fit into trim. Side by Side and Bottom Mount Side Panels 2. If panel is more than Y4in. (6 mm) thick, rout front edge of panel to fit trim piece.
corner posts between strap and side trim. Carefully tighten strap, making sure side trim is protected. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Corner posts overside trim 2. Corner posts over handle Place pieces of shipping carton on the floor when rolling the Tip Over Hazard dolly and refrigerator into the house.
4. Stand the refrigerator by first placing the left bottom edge of To install anti-tip boards the refrigerator on floor, standing the product upright and 1. Mark stud locations on rear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) then lowering the right side of the refrigerator down to the above floor.
Using a grounded drill, drill a 1/4 in. hole in the cold water pipe Push the bulb end of the tubing into the water valve as far as you have selected. it will go. Slide the nut forward and finger tighten. Tighten the nut by hand.
If needed, route door panels or install a filler panel between doors and decorative panels. See the "Custom Top Grille and Door Panels" section. IMPORTANT: To prevent floor damage, make sure levelers are raised (not touching floor) and refrigerator is on rollers before moving.
Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the Recheck the front door gap spacing to ensure it is still aligned and even. refrigerator is level from left to right. Tighten down the mounting screws on both hinges. Reinstall the side door trims.
Replace the door stop screw in the 90 ° door stop position. 1. Top grille 2. Cabinet side trim IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 1. 130°position refrigerator from being serviced.
Check that the compressor is operating properly and that all lights are working. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 6. Flush water system before using. See the "Water System refrigerator from being serviced.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todo$ los mensajes de segurictad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
REQUISITOSDE INSTALACION Vista lateral (Todos los modelos) 251/¢' (64 cm) 231/2 '' IMPORTANTE: <_ (60 cm) --> • Cumpla con todos los c6digos y reglamentos pertinentes. • Instalador: Deje las Instrucciones de instalaci6n con el propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalaci6n para referencia futura.
Page 22
Anchura del refrigerador: Vista superior (Todos los modelos) Modelo Anchura A (como se muestra anteriormente) 36 pulg. (91 cm) 36Y_ pulg. (92 cm) 42 pulg. (106 cm) 42Y_ pulg. (107 cm) 48 pulg. (122 cm) 48Y_ pulg. (123 cm) 25V8" (64 cm) Vista delantera para los modelos...
Anchura de la abertura: 2. En el Area superior sombreada, debera colocarse un tomacorriente conectado a tierra, a 4 pulg. (10,2 cm) del lade Modelo Anchura A (como se derecho de los gabinete o del panel terminal (vea la secci6n muestra anteriormente) "Requisites electricos").
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza o quitar un foco, ponga el control (del Termostato, del Refrigerador o del Congelador dependiendo del modelo) en la posici6n OFF (Apagado) y luego APAGUE el Interruptor de alimentaci6n (yea la secci6n "Uso de los controles"...
.,, <,:le os<,i lac: oi< de Antes de Ilevar el refrigerador a casa, asegOrese que dispone de Medidas de oscilacibn de dos puertas suficiente altura al techo para que el refrigerador este completamente derecho. La ubicaci6n debe permitir que las puertas se abran a un minimo NOTAS: de 90 °.
Siga las instrucciones del juego para la instalaci6n de las agarraderas de las puertas. Todas las piezas de repuesto de ffibrica estan disponibles con su distribuidor KitchenAid o Ilamando a KitchenAid Parts and Color Nt_mero de pieza Accessories (Refacciones...
Todas las piezas de repuesto de fabrica estan disponibles con su las agarraderas de las puertas. distribuidor KitchenAid o Ilamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al Color Abre a la izquierda Abre a la derecha 1-800-442-9991.
Page 28
Paneles de puerta para modelos sin despachador Paneles a la medida de montaje inferior para la rejilla El panel del congelador no debera pesar mas de 30 Ibs. (13,5 kg). superior y la puerta El panel del refrigerador no debera pesar mas de 50 Ibs. (23 kg). A ---_ _B-_ Panel de la rejilla superior...
Medidas para contornear el canto superior e inferior del Medidas para contornear el panel de la puerta (Vista lateral) panel de la rejilla superior (Vista lateral) (6 mm) m_x. (6 mm) m_x. 3/4" (19 mm) 3/4" rain. (19 ram) _ rain.
Panel lateral en relieve INSTRUCCIONES 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared trasera. Agregue 7/32 pulg. (5,6 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. INSTALACION 2. Si el panel tiene mas de 1/4pulg. (6 mm) de grosor, contornee el canto delantero del panel para ajustarlo a la pieza del adorno.
Coloque la plataforma rodante para artefactos debajo del 3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada lado de la puerta del congelador. Pase la correa de la gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales. plataforma rodante por debajo de las agarraderas y luego 4.
Cbmo instalar los tableros antivuelco Busque una tuberia vertical de agua FRiA de V2 pulg. (12,7 mm) a 1V4 pulg. (3,18 cm) cercana al refrigerador. 1. Sefiale ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80 pulg. a 90 pulg. (203 - 229 cm) arriba del piso. NOTA: Una tuberfa horizontal funcionar&...
Haga la conexi6n al refrigerador. Estilo 1 - Conexi6n a una tuberia de agua: Partes adicionales necesarias: Acoplamiento, ferula y tuerca, Deslice la tuerca adquirida y luego la ferula adquirida per la tuberia de agua, Empuje la tuberfa hasta el fondo del acoplamiento adquirido.
NOTA: Las cuatro patas niveladoras deberan hacer contacto con NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberan instalarse los el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. paneles de la puerta. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un 1.
Cbmo ajustar la altura de la puerta Siga los pasos a continuaci6n para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, una vez que se nivelaron las puertas. 1. Abra la puerta del congelador o del refrigerador y Iocalice la Cbmo alinear las puertas ensambladura de las bisagras en la parte inferior de la puerta...
1. Rejilla superior 2. Adomo lateral del gabinete IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
2. Pieza de adorno lateral compartimientos del congelador. IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoci6n o 5. Fije los controles del refrigerador y del compartimiento adicidn de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir congelador en su posici6n central. Verifique que el darle servicio al refrigerador.
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curite et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
EXIGENCES D'INSTALLATION Vue lat6rale (Tous les modules) 251/8 '' (64 cm) _ _,,,,_ _ • _% _ _ _%_%_ _ ,_,_} 231/2 '' IMPORTANT (60 cm) --_ • Respecter toutes les prescriptions des codes et reglements en vigueur. Installateur : Remettre les instructions d'installation proprietaire.
Page 40
Vue de dessus (Tous les modules) Vue avant pour les modules superpos6s REMARQUE : Les dimensions de largeur indiquees representent la distance de garniture exterieure & garniture exterieure. 25_/8 '' (64 cm) ModUle Largeur A 36 po (91 cm) 35 po (89 cm) 83_/?' 42 po (106 cm) 41 po (104 cm)
2. La prise de courant reliee & la terre devrait _tre installee dans Largeur de I'ouverture : la zone grise superieure, a 4 po (10,2 cm) du c6te droit des ModUle Largeur A placards ou du panneau d'extremit6 (volt la section (tel qu'illustr_ ci-dessus) "Installation electrique").
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT • Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il ne soit raccorde la canalisation d'eau, placer la commande de la machine gla(_ons a la position d'arr_t (OFF). • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie.
Rayon de basculement lateral (voir le tableau suivant) Modbles de 42 po (106 cm) 429/16 (108cm) Rayon de basculement lateral : Modble Rayon de basculement 36 po (91,4 cm) 901/2po (229,9 cm) Modbles de 48 po (122 cm) 42 po (106,7 cm) 93 po (236,2 cm) 48 po (121,9 cm) 96 po (243,8 cm)
Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de r_frig_rateurs c6te a c6te votre marchand KitchenAid ou en tel6phonant a Pieces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de votre marchand KitchenAid ou en telephonant a Pieces et...
Ensembles de poign_es de porte prolong_es Panneaux de porte pour modules sans distributeur Utiliser les poignees de porte prolongees Iorsqu'un ecart Le panneau du congelateur ne doit pas peser plus de 30 lb. additionnel pour les doigts est requis entre les poignees de porte (13,5 kg).
Page 46
Dimensions pour I'usinage des rives du panneau de la grille Panneaux personnalisds de la grille supdrieure et de la supdrieure (vue avant) porte - rdfrigdrateurs superposes 35318 , , I_1_ (89,9 cm) "_ I Panneau de la grille supdrieure Le panneau superieur ne dolt pas peser plus de 10 lb. (4,5 kg). 3/4"...
Panneau lateral ins_r_ Dimensions pour I'usinage du panneau de porte (vue lat_rale) 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere. Ajouter %2 po (5,6 mm) a cette mesure pour que le (6 mm) max. <_-- 1/4" panneau lateral entre dans la garniture.
Panneau lat6ral ins6r_ en retrait Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du refrigerateur. 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere. Garder la piece de carton ou de contreplaque d'expedition 2.
Mod_les a panneaux 1. Saisir les deux extremites de la grille superieure, 2. Pousser I'ensemble cadre/grille superieure tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur. Placer I'ensemble de la IM PO RTANT : grille sur une surface molle. •...
.... 1. Enlever le ruban d'expedition du serpentin gris pour I'eau & I'arriere du refrigerateur. 2. Avant de raccorder le tube en cuivre au refrigerateur, purger Outils requis : Tournevis standard, 7A6poet des cles plates de 1/2 le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes po ou deux cles &...
Pour eviter d'endommager la caisse, ne pas exercer un couple de plus de 50 Ib/po (58 cm/kg) sur les pieds de nivellement. Risque de choc _lectrique !. Pieds de nivellement arriere Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e 2. Pieds de nivellement avant la terre.
REMARQUE : Les panneaux de porte do/vent _tre installes avant Alignement des portes le nivellement. Suivre les etapes suivantes pour ajuster I'alignement si les portes 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du ont besoin d'etre ajustees a gauche, a droite, vers I'interieur ou refrigerateur tel qu'illustr&...
Page 53
8. Proceder & une verification finale pour s'assurer que les Ajustement de la hauteur des portes portes sont alignees et egales. Suivre les etapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, apres que les portes ont ete raises Ajustement de rouverture des portes...
I'exterieur. Poser I'ensemble sur une surface de travail molle. 1. Grille sup_rieure 2. Garniture lat_rale de la caisse IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et d'installation des moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acces au refrigerateur Iors d'une intervention de reparation.
Enlever la grille de la base, la plinthe et deux vis du paquet 1. Tourner le robinet de la canalisation d'eau a la position fixe sur I'avant du refrigerateur avec du ruban adhesif. "Open" (ouvert). Ouvrir la porte du refrigerateur et mesurer la distance entre le 2.
Page 56
KitchenAid Canada Iicensee in Canada Todos Ios derechos reservados ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A, Uso en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EEUU. Tous droits reserves ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, US.A, Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E-U.