Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface.
Page 12
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Thank you for purchasing this IBM product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Page 14
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive je tenká napaľovacia jednotka DVD-ROM a CD, ktorú možno rýchlo a pohodlne pripojiť k vášmu počítaču IBM ThinkPad cez jednoduché pripojenie. Táto jednotka je zariadením USB 2.0 a vyžaduje pripojenie k portu USB 2.0.
Konfigurácia režimov napájania Táto časť obsahuje návod na inštaláciu pre nasledujúce konfigurácie: v Konfigurácia 1: samostatné napájanie (AC adaptér) v Konfigurácia 2: dodatočné napájanie USB v Konfigurácia 3: USB štandarde napájaná zbernica IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC adaptér) Combo Drive sa zvyčajne používa v konfigurácii so samostatným napájaním (AC adaptér). Požiadavky v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodávaný s týmto komponentom); IBM Part Number 22P9216 v AC adaptér (dodaný s týmto produktom) Špecifikácie Podporované...
Konfigurácia s pomocným napájaním z USB sa môže použiť na vybratých počítačoch IBM ThinkPad vybavených napájaným USB 2.0 portom IBM. Požiadavky v IBM napájaný USB 2.0 kábel (dodávaný s týmto produktom); IBM Part Number 22P9217 v Napájaný port IBM USB 2.0 Špecifikácie Podporované...
Poznámka: Funkcia čítania/zápisu v tejto konfigurácii nie je medzi USB štandardmi, pokiaľ sa týka špecifikácií napájania. Požiadavky v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodávaný s týmto komponentom); IBM Part Number 22P9216 v Dva voľné USB porty na vašom systéme Špecifikácie...
Page 20
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
1 Kábel USB a napájací kábel 2 Combo Drive 3 Počítač ThinkPad 4 Adaptér napájania Obrázok 2-1. Systémy IBM s napájaním z elektrickej siete 1 Combo Drive 2 Napájací kábel IBM USB 2.0 3 Počítač ThinkPad Obrázok 2-2. Systémy IBM s pomocným napájaním z USB...
Page 22
2 Combo Drive 3 Počítač ThinkPad Obrázok 2-3. Štandardný USB kábel (ľavá strana) 1 Kábel USB a napájací kábel 2 počítač ThinkPad 3 Combo Drive Obrázok 2-4. Štandardný USB kábel (pravá strana) IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Keďže tento produkt používa vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0, je možné vykonať jeho pripojenie alebo odpojenie aj pri zapnutom počítači. Podporované sú dokové a portové replikátory IBM s napájaním AC. Konfigurácia 1 by sa mala použiť, keď používate IBM doky alebo replikátory portu.
Page 24
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
2. Skontrolujte umiestnenie funkcií na jednotke Combo Drive (pozrite si dole uvedené obrázky). 3. Vložte IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive Software and User’s Guide Super CD, ktoré bolo dodané s týmto produktom a nainštalujte softvér pre zápis na CD-R/CD-RW alebo čítanie DVD.
Page 26
Zapojte konektory dodaného AC adaptéra alebo kábla DC IN. S určitými obmedzeniami môže byť táto jednotka použitá s napájaním z USB (pozrite si “Konfigurácia 3: konfigurácia so štandardne napájanou USB zbernicou” na strane 1-5.) IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Page 27
Obrázok 4-3. Spodný pohľad na jednotku Combo Drive 7 páčka núdzového Pri vyberaní média z vypnutej jednotky posuňte páčku núdzového vysunutia otvorenia, čím otvoríte vrchný kryt jednotky. Upozornenie: Páčku núdzového otvorenia používajte len keď je jednotka vypnutá. Ak je jednotka zapnutá, použite namiesto páčky núdzového otvorenia tlačidlo otvorenia.
Page 28
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Nepotrebujete vykonávať žiadne špeciálne kroky súvisiace s inštaláciou alebo odinštalovaním. Upozornenie: v Túto jednotku rozpozná Windows Device Manager ako ″IBM CD-RW/DVD-ROM″. v V operačných systémoch Windows 2000, Service Pack 4 alebo novší musí byť táto jednotka nainštalovaná.
2. Disk opatrne vytiahnite z podnosu za jeho okraje tak, že budete súčasne tlačiť na stredovú príchytku podnosu. 3. Opatrne zatvorte vrchný kryt. Skontrolujte, či je vrchný kryt zafixovaný v zatvorenej polohe. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Prehrávanie diskov audio CD Na prehrávanie audio CD diskov v tejto jednotke použite aplikáciu Windows Media Player alebo iný softvér slúžiaci na prehrávanie diskov audio CD, ako napríklad Microsoft CD Player. Spôsob ovládania sa môže v jednotlivých aplikáciách a verziách týchto aplikácií líšiť. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo softvéru.
Page 32
Poznámka: Uvedené okná sa môžu od vašich odlišovať v závislosti od verzie vášho operačného systému. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo operačného systému. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Windows XP V aplikácii Windows Media Player nájdete po kliknutí na záložku CD Audio v okne Options zaškrtávacie políčko Digital Playback. Pozrite si nasledujúci obrázok. Ďalej nájdete začiarkovacie políčko Enable Digital Music CD with this Combo Drive vo vlastnostiach jednotky Combo Drive na Device Manager, ako ukazuje dolný obrázok. Ak vo vašej aplikácii prehrávača audio CD nie je žiadna položka nastavenia pre digitálne prehrávanie, vyskúšajte nasledujúce nastavenie.
Page 34
Poznámka: Uvedené okná sa môžu od vašich odlišovať v závislosti od verzie vášho operačného systému. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo operačného systému. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
DVD. Hudobné disky, vytvorené pomocou IBM RecordNow, je možné prehrávať na každom CD prehrávači, či už doma, v aute alebo cez jednotku CD-ROM vášho počítača. IBM RecordNow tiež uľahčuje vytváranie diskov s údajmi, ktoré je možné čítať na každej vhodnej čítačke diskov CD alebo DVD.
Page 36
Tento softvér vám umožňuje prehrávať na počítači videá DVD alebo prehrávať videosúbory z jednotky pevného disku. Poznámka: Niektoré grafické adaptéry, napríklad FIREGL, Intergraph a 3dLabs nepodporujú prehrávanie videa DVD. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Verzie 2.6 GB a 4.7 GB sú jednostranné. Verzia 9.4 GB je obojstranná. Ak chcete mať prístup k údajom na oboch stranách disku, musíte disk vybrať z jednotky, obrátiť ho a znova vložiť do jednotky. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Používanie softvéru pre DVD prehrávač Táto časť opisuje spôsob používania a prispôsobovania softvéru pre DVD prehrávač. Aktuálne informácie o softvéri pre DVD Player môžete nájsť v súbore Readme na IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive Software and User’s Guide Super CD.
CD-RW. Inštalácia aplikácie WinDVD a pozeranie DVD filmov Keď chcete nainštalovať WinDVD, prejdite na ″Software″ section of the IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive Software and User’s Guide Super CD. Keď nainštalujete Combo Drive a softvér WinDVD, môžete pozerať filmy DVD. Najprv si ale musíte nastaviť...
2. Softvér, dodaný s touto jednotkou, neumožňuje nahrávanie na CD v operačných ® systémoch DOS, Windows 3.x alebo IBM OS/2 Viac informácií o používaní softvéru nájdete v informáciách pomoci k IBM RecordNow a IBM DLA na IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive Software and User’s Guide Super CD.
4. Ak to nejde inak, použite páčku núdzového otvorenia. Viac informácií nájdete v časti Kapitola 4, “Príprava na používanie jednotky Combo Drive”, na strane 4-1. Nemôžete čítať z CD disku po úspešnom zápise naň. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Page 43
Vykonajte nasledovné: 1. Ak nemôžete čítať CD disk v inom prehrávači CD alebo ak môžete visieť predchádzajúce zápisy, adresárové informácie na médiu mohli byť poškodené, čo ich urobilo nečitateľnými. Ak chcete problém odstrániť, prečítajte si dokumentáciu, ktorá sa dodáva spolu s vašim softvérom. 2.
Page 44
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
5% to 95% (noncondensing) 1. Product-description data represents IBM’s design objectives and is provided for comparative purposes; actual results might vary based on a variety of factors. This product data does not constitute a warranty. Data is subject to change without notice.
Page 46
DVD-RAM (2.6 GB) 1X Max. DVD+R 4X Max. DVD+RW 4X Max. CD-ROM 24X Max. CD-R 24x Max. CD-RW 24X Max. CD-DA (DAE) Write speeds Media All power modes CD-R 24X Max. CD-RW 24X Max. IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Telefonická technická podpora Podpora pri inštalácii a konfigurácii cez IBM Support Center bude stiahnutá alebo dostupná za poplatok, podľa uváženia IBM, 90 dní po stiahnutí komponentu z trhu. Ďalšie ponuky podpory, vrátane asistencie pri inštalácii, sú dostupné za nominálny poplatok.
Page 48
Nemecko 07032-1549 201 Turecko 00-800-446-32-041 Indonézia 021-523-8535 Spojené kráľovstvo 0-1475-555 055 Írsko 01-815-9202 Spojené štáty 1-800-426-7378 Taliansko 02-7031-6101 Uruguaj 000-411-005-6649 Japonsko Spotrebitelia Venezuela 0-800-100-2011 0120-887-870 Podniky 0120-887-874 Luxembursko 298-977 5063 Vietnam 848-8295-160 IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Page 49
Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them.
Page 50
1) repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine to your place of purchase and your money will be refunded.
Personal Data. Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles.
Page 53
Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
Page 54
IBM’s negligence; and 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty, , the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
Page 55
Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Page 56
(2) from IBM, provided the Machine has been announced and made available by IBM in the country in which you wish to obtain service. If you purchased a Personal Computer Machine in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina,...
Page 57
598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation.
Limited Warranty. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 - Warranty Information. You may contact IBM at the following address: IBM Warranty &...
Page 59
(if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″...
Page 60
Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section: as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term “Machine”...
Page 61
For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort.
Page 62
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1.
Page 63
Worldwide 1 year 1, 4 A warranty period of 1 year on parts and 1 year on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 1 year warranty period. Types of Warranty Service If required, IBM provides repair or exchange service depending on the type of warranty service specified for your Machine in the above table and as described below.
Page 64
The IBM Statement of Limited Warranty is also available on this site in 29 languages. To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the telephone numbers below.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors are available from IBM authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Page 67
In solch einem FA11 ist der Abstand bzw. die Abschirmungzu der industriellen Störquelle zu vergröβern.” Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive...
Page 68
États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
Page 69
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Príloha D. Notices...
Page 70
IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Combo Drive: User’s Guide...
Page 72
Identifikačné číslo: 22P9218 Vytlačené v USA (1P) P/N: 22P9218...