8-port GiGabit ethernet switch with 4 poe ports DGs-1008p QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
Page 2
For full product manual, please refer to the website ftp.dlink.eu/Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf introDUction The D-Link DGS-1008P is a Gigabit PoE unmanaged switch capable of feeding power to Power over Ethernet (PoE) devices such as network cameras. The DGS-1008P has 8 ports operating at 10/100/1000 Mbps ports with 4 PoE ports (Ports 1 to 4) capability ideal for home and small office businesses with limited budgets.
Page 3
Up the DGs-1008p Please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the DGS-1008P in a cool and dry place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
Blinking If connected devices are unplugged and the remaining power is over 7 W, the PoE Max. LED will blink for two minutes. Light off The power usage is less than the power budget of 45 W. DGs-1008p...
- Ensure the Port LED is illuminated or flashing. If not, try using a new LAN cable. 3. WHAT SHOULD I DO IF A POE DEvICE IS NOT POWERED By THE DGS-1008P? - Ensure that the PoE device is connected to one of the four PoE enabled ports (1 to 4) and the connected PoE devices do not exceed the maximum power budget of 52 W.
Page 6
Bei dem D-Link DGS-1008P handelt es sich um einen Gigabit PoE Unmanaged Switch, der fähig ist, Power over Ethernet (PoE) Geräte, wie Netzwerkkameras, mit Strom zu versorgen. Der DGS-1008P besitzt 8 Ports mit 10/100/1000 MBit/s, wobei 4 PoE Ports (Ports 1 bis 4) ideal für den Heimbereich und kleine Geschäftsbereiche mit limitierten Budgets sind.
Page 7
Vor einrichtUnG Des DGs-1008p Führen Sie die folgenden Schritte zum Einrichten des Switch aus: 1. Installieren Sie den DGS-1008P an einem kühlen und trockenen Ort. Akzeptable Betriebstemperatur- und Feuchtigkeitsbereichswerte finden Sie unter den technischen Angaben. 2. Installieren Sie den Switch an einem Ort, an dem das Gerät keinen starken elektromagnetischen Strahlungen, Vibrationen, Staub und direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Page 8
LED blinkt Falls angeschlossene Geräte von der Stromzufuhr getrennt werden und die elektrische Leistung beträgt mehr als 7 W, blinkt die PoE Max.-LED zwei Minuten lang. LED leuchtet nicht Der Stromverbrauch ist geringer als der Stromhaushalt von 45 W. DGs-1008p...
Page 9
- Vergewissern Sie sich, dass die Port LED leuchtet oder blinkt. Ist das nicht der Fall, verwenden Sie ein neues LAN-Kabel. 3. WAS SOLL ICH TUN, WENN EIN POE-GERäT NICHT vON DEM DGS-1008P MIT STROM vERSORGT WIRD? - Stellen Sie zunächst sicher, dass das PoE-Gerät an einen der vier PoE-fähigen Ports (1 bis 4) angeschlossen ist und die angeschlossenen PoE-Geräte nicht die innerhalb des Systems...
Page 10
PoE (Power over Ethernet = alimentation électrique par câble Ethernet) comme les caméras réseau. Le DGS-1008P a 8 ports fonctionnant à 10/100/1000 Mbits/s dont 4 ports avec capacité PoE (Ports 1 à 4), ce qui est idéal pour la maison et les petites entreprises ayant des budgets limités.
Page 11
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation CA dans une prise murale libre et l'autre extrémité de la prise d'alimentation CC dans le port d'alimentation du DGS-1008P. Le voyant d'alimentation s'allumera pour confirmer que le dispositif a été correctement mis sous tension.
Page 12
être alimenté. Clignote Si des dispositifs connectés sont débranchés et la puissance restante dépasse 7 W, le voyant PoE Max. clignotera pendant deux minutes. Éteint Éteint La puissance utilisée est moins que le budget de puissance de 45 W. DGs-1008p...
- Assurez-vous que le voyant du port est allumé ou qu'il clignote. Sinon, essayez d'utiliser un nouveau câble de réseau local. 3. QUE FAIRE SI UN DISPOSITIF POE N'EST PAS ALIMENTÉ PAR LE DGS-1008P ? - Assurez-vous que le dispositif PoE est connecté à un des quatre ports PoE (1 à 4) et que les dispositifs PoE connectés ne dépassent pas le budget de puissance maximale de 52 W.
Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DGS-1008P tiene 8 puertos que funcionan a 10/100/1.000 Mbps con capacidad para 4 puertos PoE (puertos 1 a 4), perfectos para entornos domésticos y empresas con oficinas pequeñas y presupuestos limitados.
Page 15
Enchufe el cable de alimentación CA a una toma de pared libre y, a continuación, enchufe el otro extremo de la clavija de alimentación CC en la toma de alimentación del DGS-1008P. El LED de alimentación se iluminará, confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente.
Page 16
Si se desenchufan los dispositivos conectados y la potencia restante es superior a 7 W, el LED de PoE máx. parpadeará durante dos minutos. Apagado Luz apagada El uso de la alimentación es inferior al balance de potencia de 45 W. DGs-1008p...
Page 17
- Asegúrese de que el LED del puerto está iluminado o parpadeando. Si no es así, intente utilizar un cable de LAN nuevo. 3. ¿QUÉ DEBO HACER SI EL DGS-1008P NO ACTIvA UN DISPOSITIvO POE? - Asegúrese de que el dispositivo PoE está conectado a uno de los cuatro puertos activados por PoE (1 a 4) y que los dispositivos PoE conectados no superan el balance de potencia máximo...
Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web ftp.dlink.eu/Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf introDUZione D-Link DGS-1008P è uno switch non gestito PoE Gigabit in grado di alimentare dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali videocamere di rete. Lo switch DGS-1008P è dotato di 8 porte funzionanti a 10/100/1000 Mbps, di cui 4 porte PoE (dalla 1 alla 4) ideali per l'uso domestico o in piccoli uffici con budget limitati.
Page 19
DispositiVo DGs-1008p Attenersi alla procedura seguente per configurare lo switch: 1. Installare il dispositivo DGS-1008P in un luogo fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili relativi a temperatura e umidità in funzione, fare riferimento alle specifiche tecniche. 2. Installare lo switch in un luogo non soggetto a forti campi elettromagnetici, lontano da vibrazioni, polvere e luce diretta del sole.
Page 20
Lampeggiante Se i dispositivi collegati vengono scollegati e la potenza rimanente è superiore a 7 W, il LED PoE Max. lampeggerà per due minuti. Spento Luce spenta L'utilizzo della potenza è inferiore a quella preventivata pari a 45 W. DGs-1008p...
Page 21
LAN. 3. QUALI OPERAZIONI È NECESSARIO ESEGUIRE SE UN DISPOSITIvO POE NON vIENE ALIMENTATO DA DGS-1008P? - Verificare che il dispositivo PoE sia collegato a una delle quattro porte PoE (dalla 1 alla 4) e che i dispositivi PoE collegati non superino il rendimento energetico massimo pari a 52 W.
Page 22
DGS-1008P_Manual.pdf inLeiDinG De D-Link DGS-1008P is een Gigabit PoE onbeheerde schakelaar die stroom kan voeden naar Power over Ethernet (PoE)-toestellen zoals netwerkcamera's. De DGS-1008P heeft 8 poorten die werken aan 10/100/1000 Mbps poorten met vermogen van 4 PoE-poorten (poorten 1 tot 4), ideaal voor thuis en kleine kantoren met een beperkt budget.
Page 23
VoorDat U De DGs-1008p insteLt Volg de onderstaande stappen om de schakelaar in te stellen: 1. Installeer de DGS-1008P op een koele en droge plaats. Raadpleeg de Technische Specificaties voor de aanvaardbare bedrijfstemperatuur en vochtigheidsbereiken. 2. Installeer de schakelaar op een plaats die vrij is van sterke elektromagnetische bronnen, trillingen, stof en direct zonlicht.
Page 24
Knipperend Wanneer de aangesloten toestellen losgekoppeld zijn en de resterende stroom is meer dan 7 W, zal het PoE Max. lampje gedurende twee minuten knipperen. Lampje uit Het stroomverbruik is minder dan het stroombudget van 45 W. DGs-1008p...
Page 25
3. WAT MOET IK DOEN WANNEER EEN POE-TOESTEL NIET GEvOED WORDT DOOR DE DGS-1008P? - Zorg dat het PoE-toestel is aangesloten op 1 van de vier PoE-geactiveerde poorten (1 tot 4) en dat de aangesloten PoE-toestellen het maximale stroombudget van 52 W niet overschrijden.
Page 26
Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf wst Ę p D-Link DGS-1008P jest to niezarządzalny Gigabitowy przełącznik PoE, umożliwiający zasilanie urządzeń poprzez sieć Ethernet (PoE) takich, jak kamery internetowe. DGS-1008P posiada 8 portów 10/100/1000 Mbps, w tym z 4 porty PoE (porty od 1 do 4), co stanowi idealne rozwiązanie dla domu i małych firm z niewielkim budżetem.
Page 27
PRODUKTU ZaniM ZainstaLUJesZ DGs-1008p Aby zainstalować przełącznik, wykonaj następujące kroki:: 1. Zainstaluj DGS-1008P w chłodnym i suchym miejscu. Sprawdź Wymagania techniczne w celu określenia akceptowalnej temperatury i zakresu wilgotności, w jakich może pracować urządzenie. 2. Zainstaluj przełącznik w miejscu wolnym od silnych źródeł elektromagnetycznych, wibracji, kurzu i bezpośredniego nasłonecznienia.
Page 28
PoE nie mogą zostać podłączone. Miganie Jeśli połączone urządzenia są odłączone od prądu, a pozostała moc przekracza 7 W, dioda LED PoE Max. będzie migała przez dwie minuty. Wyłączony Zgaszony Wykorzystanie mocy jest mniejsze niż dostępny zapas mocy tj. 45 W DGs-1008p...
- Upewnij się, że urządzenie PoE jest podłączone do jednego z czterech dostępnych portów (1 do 4), i że podłączone urządzenia PoE nie przekroczyły maksymalnego budżetu zasilania tj. 52 W. poMoc technicZna Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021 Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet: http://www.dlink.eu/support/...
Page 30
D-Link DGS-1008P je nespravovatelný gigabitový přepínač, který je schopen dodávat napájení zařízením s technologií PoE (Power over Ethernet), jako jsou síťové kamery. DGS-1008P má 8 portů podporujících rychlosti 10/100/1000 Mbit/s, z toho 4 porty (port 1 až 4) s podporou PoE.
Page 31
Ř eD nastaVenÍM p Ř epÍna Č e DGs-1008p Při nastavení přepínače postupujte takto: 1. Nainstalujte přepínač DGS-1008P na chladné a suché místo. Povolené provozní rozmezí teplot a vlhkostí najdete v technických údajích. 2. Nainstalujte přepínač na místo, kde nebude vystaven vibracím, prachu, silnému elektromagnetickému poli a přímému slunečnímu svitu.
Page 32
Příkon zařízení PoE překračuje 45 W. Nelze PoE Max. napájet žádná další zařízení. Bliká Pokud jsou připojená zařízení odpojena a zbývající příkon překračuje 7 W, kontrolka PoE Max. bude dvě minuty blikat. Nesvítí Nesvítí Pro napájení se využívá méně než povolených 45 W. DGs-1008p...
Page 33
Ř Ř 3. CO MÁM D LAT, KDy EPÍNA DGS-1008P NENAPÁjÍ P IPOjENÉ ZA ÍZENÍ S PODPOROU POE? - Zkontrolujte, zda je zařízení s podporou PoE připojeno k jednomu z PoE portů (1 až 4) a zda odběr připojených zařízení využívajících PoE nepřesahuje povolené maximum 52 W.
Page 34
A D-Link DGS-1008P olyan Gigabit PoE kapcsoló, amely képes tápellátást biztosítani olyan PoE (Power over Ethernet - Ethernetes tápellátás) eszközöknek, mint például a hálózati kamerák. A DGS-1008P 8 darab, 10/100/1000 Mb/s porton működő porttal van ellátva 4 PoE porttal (1-4. port), és ideális háztartások és korlátozott költségvetésű kis irodai üzletek számára.
Page 35
DGs-1008p beÁLLÍtÁsa eL Ő tt A kapcsoló beállításához kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. A DGS-1008P-t száraz és hűvös helyen telepítse. Hivatkozzon az üzemeltetési hőmérséklet- és páratartalom-tartományokra a Műszaki előírásokban. 2. A kapcsolót olyan helyen telepítse, amely mentes az erős elekromágneses forrástól, vibrálástól, portól és közvetlen napfénytől.
Page 36
Villogás Ha a csatlakoztatott eszközök ki vannak húzva és a megmaradó tápellátás több, mint 7 W, a PoE max. LED jelzőfény két percig villogni fog. Kikapcsolva Nem világít A tápellátás kisebb, mint a 45 W-os maximális ellátás. DGs-1008p...
Page 37
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a Port jelzőfény világít vagy villog. Ha nem, próbáljon meg egy új LAN-kábelt használni. 3. MIT KELL TENNEM, HA EGy POE ESZKöZ A DGS-1008P ÁLTAL NINCS TÁMOGATvA? - Bizonyosodjon meg arról, hogy a PoE eszköz csatlakoztatva van a négy engedélyezett PoE portok egyikéhez (1-től 4-ig), és azt, hogy a csatlakoztatott PoE eszközök nem lépik túl a...
Page 38
DGS-1008P_Manual.pdf introDUKsJon The D-Link DGS-1008P is a Gigabit PoE uadministrert switch som kan gi strøm til Power over Ethernet (PoE)-enheter slik som nettverkskameraer. DGS-1008P har 8 porter på 10/100/1000 Mbps, porter med 4 PoE-porter (1 til 4 porter) -mulighet. Ideelt for hjem og små kontorbedrifter med begrensede budsjetter.
Page 39
FØr oppsett aV DGs-1008p Følg fremgangsmåten nedenfor for å sette opp switchen: 1. Installer DGS-1008P på et kjølig og tørt sted. Se de tekniske spesifikasjonene for akseptable områder for driftstemperatur og luftfuktighet. 2. Installer switchen i et område uten sterke elektromagnetiske kilder, vibrasjon, støv, og direkte sollys.
Page 40
PoE-maks. mellomtiden kan ingen ekstra enheter slås på. Blinking Hvis tilkoblede enheter kobles fra, og de resterende strøm er over 7 W, vil PoE-maks. LED-en blinke i to minutter. Lys av Strømforbruket er mindre enn strømbudsjettet på 45 W. DGs-1008p...
Page 41
- Sjekk at port-LED-en lyser eller blinker. Hvis ikke, prøv å bruke en ny LAN-kabel. 3. HvA SKAL jEG GjØRE HvIS EN POE-ENHET IKKE FåR STRØM FRA DGS-1008P? - Kontroller at PoE-enheten er koblet til en av de fire PoE-aktiverte porter (1 til 4) og at de tilkoblede PoE-enhetene ikke overstiger maksimal strømbudsjett på...
Page 42
D-Link DGS-1008P er en gigabit, ikke-konfigurérbar PoE-switch, der kan strømforsyne enheder over ethernet (PoE), såsom netværkskameraer. DGS-1008P har 8 porte, der fungerer ved 10/100/1000 Mb/s med 4 PoE-porte (port 1 til 4), og som er ideelle til hjemme- og mindre kontorbrug med begrænsede budgetter.
Page 43
FØr inDstiLLinG aF DGs-1008p Følg venligst de enkelte trin herunder for at opsætte switchen: 1. Installér DGS-1008P på et køligt og tørt sted. Der henvises til “Tekniske specifikationer” for acceptable driftstemperaturer og fugtighedsgrænser. 2. Installér switchen på et sted uden stærke elektromagnetiske felter, vibration, støv og direkte sollys.
Page 44
45 W. Derfor kan ingen yderligere enheder tændes. Blink Hvis kablet til forbundne enheder trækkes ud, og den resterende effekt er større end 7 W, blinker PoE Max.-LED i to minutter. Afbrudt Lys slukket Effektforbruget er mindre end mærkeeffekten på 45 W. DGs-1008p...
Page 45
- Kontrollér, at port-LED’en lyser eller blinker. Hvis ikke, prøv et andet LAN-kabel. 3. HvAD GØR jEG, HvIS EN POE-ENHED IKKE STRØMFORSyNES vIA DGS-1008P? - Sørg for, at PoE-enheden er tilsluttet en af de fire PoE-aktiverede porte (1 til 4), og at de tilsluttede PoE-enheder ikke overstiger den maksimale effekt på...
Page 46
Täydellinen tuotteen käyttöopas on osoitteessa ftp.dlink.eu/Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf JohDanto D-Link DGS-1008P in gigabitin itsenäinen PoE-Kytkin, joka pystyy syöttämään virtaa Power over Ethernet (PoE)-laitteisiin kuten verkkokameroihin. DGS-1008P:ssä on 8 porttia, jotka toimivat 10/100/1000 Mbps:n nopeudella. 4 porttia voi toimia PoE-portteina (portit 1 - 4). Kytkin sopii erinomaisesti koteihin ja pienyrityksiin.
Page 47
TUOTTEEN ASENNUS ennen DGs-1008p:n asentaMista Asenna Kytkin seuraavasti: 1. Asenna DGS-1008P viileään ja kuivaan paikkaan. Katso teknisistä tiedoista hyväksyttävät käytön lämpötila- ja kosteusalueet. 2. Asenna Kytkin paikkaan, jossa ei ole voimakasta elektromagneettista lähdettä, tärinää, pölyä tai suoraa auringonvaloa. 3. Jätä Kytkimen vasemmalle ja oikealla puolelle vähintään 10 cm tilaa ilmastointia varten.
Page 48
PoE-laitteiden teho on yli 45 W. Toistaiseksi PoE Max. jatkuvasti virtaa ei voida antaa uusille laitteille. Vilkkuu Jos kytketyt laitteet irrotetaan ja jäljelle jäävä teho on yli 7 W, PoE Max-LED-valo vilkkuu kaksi minuuttia. Ei pala Ei pala Virran käyttö on alle tehomaksimin 45 W. DGs-1008p...
Page 49
2. MITä TEEN, jOS KyTKETTyä LAITETTA EI TUNNISTETA? - Varmista, että portin LED-valo palaa tai vilkkuu. Jos ei, kokeile toisella LAN-kaapelilla. 3. MITä TEEN, jOS POE-LAITE EI SAA vIRTAA DGS-1008P : LTä? - Varmista, että PoE-laite on kytketty yhteen neljästä PoE-portista (1 - 4) ja että kytketyt PoE-laitteet eivät yhteensä...
Page 50
För en fullständig produktmanual, se ftp.dlink.eu/Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf introDUKtion DGS-1008P-enheten från D-Link är en oövervakad PoE-switch med Gigabit kapacitet, kapabel till att överföra ström till PoE-enheter (ström över Ethernet, Power over Ethernet) som till exempel nätverkskameror. DGS-1008P-enheten har åtta portar som opererar med hastigheterna 10/100/1000 Mbps varav fyra är PoE-portar (port 1 - 4) ideala för hemmanätverk och för små...
Page 51
DU stÄLLer in DGs-1008p-enheten Följ stegen nedan för att ställa in switchen: 1. Installera DGS-1008P-enheten på en sval och torr plats. Hänvisa till den tekniska specifikationen för acceptabla värden på drifttemperatur och luftfuktighet. 2. Installera switchen på en plats utan starka elektromagnetiska källor, vibrationer, damm och direkt solljus.
Page 52
PoE-enheternas uteffekt överskrider 45 W. Inga PoE max. ytterligare enheter kan strömförsörjas. Blinkar Om anslutna enheter kopplas bort och den återstående effekten överskrider 7 W kommer lysdioden PoE max. att blinka i två minuter. Släckt Effekten underskrider tillåtna 45 W. DGs-1008p...
Page 53
- Kontrollera att lysdioden för porten lyser med fast sken eller blinkar. Om inte provar du med en ny LAN-kabel. 3. vAD GöR jAG OM EN POE-ENHET INTE STRöMFöRSöRjS Av DGS-1008P-ENHETEN? - Kontrollera att PoE-enheten är ansluten till en av de fyra PoE-aktiverade portarna (1 -4) och att de anslutna PoE-enheterna inte överskrider den totala maximala tillåtna effekten på...
Page 54
För en fullständig produktmanual, se ftp.dlink.eu/Manuals/DGS-1008P_Manual.pdf introDUÇÃo O DGS-1008P da D-Link é um comutador não-gerido PoE Gigabit capaz de fazer a alimentação de corrente através de dispositivos Ethernet (PoE), tais como câmaras de rede. O DGS-1008P tem 8 portas que funcionam com uma capacidade de 10/100/1000 Mbps com 4 portas PoE (Portas 1 a 4), ideal para utilização doméstica e em escritórios pequenos com orçamentos limitados.
Page 55
De conFiGUrar o DGs-1008p Siga os passos abaixo para configurar o comutador: 1. Instale o DGS-1008P num local fresco e seco. Consulte as Especificações Técnicas para os intervalos de temperatura e humidade de funcionamento aceitáveis. 2. Instale o comutador num local afastado de fontes electromagnéticas fortes, vibração, poeira e luz solar directa.
Page 56
Se os dispositivos ligados forem desligados e a potência restante for de mais de 7 W, o LED máx. do PoE piscará durante dois minutos. Desligado Luz apagada A utilização de potência é inferior à disponibilidade de potência de 45 W. DGs-1008p...
Page 57
- Assegure-se de que a Porta LED está iluminada ou a piscar. Se não for o caso, tente utilizar um cabo LAN novo. 3. O QUE DEvO FAZER SE O DISPOSITIvO POE NÃO FOR ALIMENTADO PELO DGS-1008P? - Assegure-se de que o dispositivo PoE está ligado a uma das quatro portas activadas do PoE (1 a 4) e que os dispositivos PoE ligados não excedem a disponibilidade de potência máxima...
Page 58
τροφοδοσίας ισχύος σε συσκευές Power over Ethernet (PoE) όπως οι ψηφιακές κάμερες δικτύου. Το DGS-1008P έχει 8 θύρες που λειτουργούν σε θύρες 10/100/1000 Mbp με δυνατότητα 4 θυρών PoE (Θύρες 1 έως 4), ιδανική για οικειακές και μικρές επιχειρήσεις με περιορισμένο...
Page 59
A. ΙΣΧΥΣ Συνδέστε το καλώδιο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος σε μια ελεύθερη επιτοίχια πρίζα και στη συνέχεια συνδέστε το άλλο άκρο του ηλεκτρικού βύσματος DC στην πρίζα του DGS-1008P. Η λυχνία ισχύος LED θα ανάψει επιβεβαιώνοντας ότι η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς.
Page 60
Εάν οι συνδεδεμένες συσκευές είναι αποκαλωδιωμένες και η απομείνουσα ισχύς είναι άνω των 7 W, η λυχνία LED του Μεγ. PoE θα αναβοσβήνει για δύο λεπτά. Απενεργοποιημένο Λυχνία κλειστή Η χρήση ισχύος είναι μικρότερη από τον προϋπολογισμό ισχύος των 45 W. DGs-1008p...
Page 61
θύρες PoE (1 έως 4) και οι συνδεδεμένες συσκευές PoE δεν υπερβαίνουν στον μέγιστο προϋπολογισμό ισχύος των 52 W. ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ D-Link Hellas Support Center http://www.dlink.gr/support/ Καλύμνου 12, 112 51, Αθήνα Τηλ. 213 0020353 (Δευτέρα - Παρασκευή, 09.00 - 19.00) Fax.
Page 62
DGS-1008P_Manual.pdf UVoD D-Link DGS-1008P gigabitni je PoE preklopnik kojim ne treba upravljati namijenjen napajanju PoE (napajanje putem Etherneta) uređaja, kao što su mrežne kamere. DGS-1008P ima 8 portova koji rade na 10/100/1000 Mbps portovima s 4 PoE porta (portovi 1 do 4) te je savršen za kućne i male urede ograničenog financiranja.
Page 63
Ure Đ aJa DGs-1008p Preklopnik postavite na sljedeći način: 1. Postavite DGS-1008P na hladno i suho mjesto. Raspone prihvatljivih temperatura i vlažnosti potražite u odjeljku "Tehničke karakteristike". 2. Preklopnik stavite na mjesto udaljeno od izvora jakog elektromagnetskog zračenja, vibracija, prašine i izravne sunčeve svjetlosti.
Page 64
Zbog toga nije moguće napajati dodatne uređaje. Trepće Ako nakon što odspojite priključene uređaje preostala snage bude veća 7 W, kontrolna lampica maksimalnog PoE napajanja trepće dvije minute. Isklj. Lampica ne Uređaji troše manje od raspoložive snage od 45 W. svijetli DGs-1008p...
Page 65
(PoE) (1 do 4) te da PoE uređaji ne prelaze maksimalnu snagu od 52 W. Č tehni Ka poDrŠKa Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na www.dlink.eu www.dlink.biz/hr DGs-1008p...
Page 66
D-Link DGS-1008P je nekrmiljeno Gigabit PoE stikalo zmožno napajati naprave preko omrežja, kot so omrežne kamere. DGS-1008P ima 8 vrat z hitrostjo 10/100/1000 Mbps, med katerimi so 4 vrata PoE (vrata 1 do 4), ki je idealno za uporabo doma ali v majhnih pisarnah z omejenimi proračuni.
Page 67
A. NAPAjANjE Vklopite AC napajalni kabel v prosto zidno vtičnico, drug konec DC napajalnega vtiča pa vklopite v napajalni priključek na DGS-1008P. LED napajanja bo zasvetila in tako potrdila, da se naprava pravilno napaja. B. PoE vRATA (vRATA 1 - 4) PoE vrata lahko uspešno napajajo z do 15,4 Wattov, skupna napajalna moč...
Page 68
Utripa Če se povezane naprave izklopijo in je preostala moč večja od 7 W, bo PoE Maks. LED signalna lučka utripala 2 minuti. Izklopljeno Ne sveti Poraba moči je manjša od izhodne moči od 45 W. DGs-1008p...
Page 69
52 W. Č tehni na poDpora Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran www.dlink.eu www.dlink.biz/sl DGs-1008p...
Page 70
D-Link DGS-1008P este un switch Gigabit PoE independent, capabil să alimenteze dispozitive de tip Power over Ethernet (PoE), cum ar fi camerele de reţea. Dispozitivul DGS-1008P dispune de 8 porturi care operează la 10/100/1000 Mbps cu 4 porturi compatibile PoE (Porturile 1 - 4), fiind ideal pentru afaceri la domiciliu sau în mici birouri cu buget limitat.
Page 71
Conectaţi cablul de alimentare c.a. la o priză de alimentare liberă, apoi conectaţi celălalt capăt al cablului cu mufa de alimentare c.c. la portul de alimentare al dispozitivului DGS-1008P. Indicatorul LED de alimentare se va aprinde, confirmând alimentarea corespunzătoare a dispozitivului.
Page 72
Intermitent Dacă dispozitivele conectate sunt deconectate, iar energia rămasă este mai mare de 7 W, LED-ul PoE Max. va clipi timp de două minute. Stins Iluminat Utilizarea energiei este mai redusă decât energia oprit alocată de 45 W. DGs-1008p...
Page 73
(1 - 4) şi că dispozitivele PoE conectate nu depăşesc energia maximă alocată de 52 W. sUport tehnic Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link www.dlink.eu www.dlink.ro...