Page 1
MONSIEUR CUISINE PLUS SKMK 1200 A1 MONSIEUR CUISINE PLUS MONSIEUR CUISINE PLUS Instrucciones de servicio Operating instructions IAN 277740 277740_Kuechenmaschine_Cover_ES.indd 2 26.05.16 11:40...
Page 2
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Español..................2 English ................... 34...
Page 3
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Vista general / Overview TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS BALANZA / TARA PROGR. AUTO. AMASAR VAPORERA REHOGAR MARCHA ATRÁS TURBO START STOP...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Indice 1. Vista general ................. 4 2. Indicaciones en la pantalla ............5 3. Resumen de las funciones .............. 6 4. Uso adecuado................7 5. Indicaciones de seguridad.............. 8 6. Volumen de suministro ..............11 7.
Page 5
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 14. Rehogar ..................26 14.1 Información general sobre el programa ..........26 14.2 Inicio del programa..............26 15. Limpieza y mantenimiento del aparato ........26 15.1 Limpieza del aparato básico ............27 15.2 Limpieza en el lavavajillas.............27 15.3 Limpieza de los accesorios ............27 15.4...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 1. Vista general Tapa para accesorios de vapor Accesorio de vapor, llano Accesorio de vapor, hondo Junta del accesorio de vapor hondo (tenga en cuenta la posición correcta) Vaso mezclador Interruptor de encendido/apagado Cable de conexión con enchufe Hembrilla de corriente Alojamiento para el vaso mezclador (con corona dentada)
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 2. Indicaciones en la pantalla TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS Indicador de tiempo (de 1 segundo a 90 minutos) El vaso mezclador no está bien colocado o no está bien cerrado La velocidad seleccionada (1 - 4) es adecuada para el accesorio batidor Temperatura de los alimentos en el vaso mezclador Indicador del peso en gramos hasta 5.000 g...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 3. Resumen de las funciones Tecla/herramienta Función Notas de trabajo Pesaje con exactitud al gramo y Hasta 5 kg BALANZA/TARA|23 / función de tara (ajustar a 0 para Báscula|14 pesar ingredientes adicionales) Remover cuidadosamente ali- MARCHA ATRÁS|19 mentos que no deben triturarse...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ¡Muchas gracias por su 4. Uso adecuado confianza! El Monsieur Cuisine sirve para mezclar, batir, montar, remover, triturar, hacer puré, emulsio- Le felicitamos por la compra de su nuevo ro- nar, cocer al vapor, rehogar, amasar, freír, co- bot de cocina con función de cocción cer y pesar alimentos y productos alimenticios.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 5. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones o da- ños materiales graves.
Page 11
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ~ Al emplear la función Turbo no debe haber ingredientes calientes en el vaso mezclador. Estos podrían salir disparados y provocar escaldaduras. ~ El accesorio con cuchillas y el accesorio batidor siguen girando por inercia tras la desconexión.
Page 12
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL terísticas. La toma de corriente debe la ropa holgada lejos de las piezas en seguir siendo fácilmente accesible tras rotación. la conexión. Excepción: la espátula incluida en el vo- ~ Asegúrese de que el cable de conexión lumen de suministro está...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ~ Si desea abrir la tapa para accesorios ~ El aparato descansa sobre ventosas de de vapor, levántela ligeramente en pri- plástico antideslizantes. Dado que los mer lugar por la parte posterior para muebles están recubiertos con una gran que el chorro de vapor que salga no se variedad de lacas y plásticos, y que se...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 7. Desembalaje e 8. Báscula instalación La báscula de cocina integrada le permite un pesaje con exactitud al gramo hasta Durante la producción se aplica a muchas 5 kg. de las piezas una fina película de aceite La báscula|14 es fácil de utilizar y está...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 5. Añada los nuevos alimentos para pesar 9.2 Encendido y apagado a los ya presentes. del aparato En la pantalla|25 aparecerá el peso en • Ponga el interruptor de encendido/apa- gramos de los nuevos alimentos para gado|6 de la parte posterior en I: pesar.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.4 Manejo de las teclas Brillo/parpadeo de la(s) Situación Función de la tecla tecla(s) Los ajustes se han efec- Pulsar la tecla para iniciar START/STOP|17 parpadea. tuado y puede iniciar- una operación. se una operación.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.5 Ajuste del tiempo 9.6 Selección de la tempera- tura Girando el regulador de tiempo |24 pue- de ajustar la duración del proceso de coc- Girando el regulador de temperatura |15 ción o preparación: puede ajustar la temperatura de cocción: •...
(6B&3(B.XHFKHQPDVFKLQHB0&IP 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.7 Ajuste de la velocidad Arranque suave Para evitar que al acelerar repentinamente Girando el regulador de velocidad se proyecte líquido proveniente de alimen- puede ajustar la velocidad: tos cocinados calientes del interior del vaso La velocidad puede ajustarse en 10 ni- mezclador|5 o que el aparato dé...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.9 Función Turbo 9.10 Salida de agua En el alojamiento para el vaso mezclador|9 se encuentra una salida de agua|10. PRECAUCIÓN: ~ Al mezclar líquidos, el contenido del vaso mezclador|5 debe ser como máxi- mo 1 litro, ya que de lo contrario el lí- quido puede salir disparado.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 10. Uso del vaso NOTA: • Al realizar algunas manipulaciones, el mezclador vaso mezclador|5 debe contener el sufi- ciente líquido como para que el apara- NOTA: en este manual de instrucciones se to pueda funcionar perfectamente.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 2. Presione la palanca de desblo- queo|34 en la parte inferior NOTAS: del vaso mezclador|5 para • Si el vaso mezclador|5 no se puede que coincida con el símbolo presionar hacia abajo, debe "bambo- del candado abierto.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 10.5 Colocar la tapa del vaso • Si la tapa|32 no está coloca- da correctamente, en la pan- mezclador talla|25 aparecerá el La tapa para el vaso mezclador|32 sola- símbolo de la derecha. mente puede colocarse cuando el vaso mez- clador|5 esté...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 10.8 Uso de la espátula NOTA: Procure que el nivel de llenado no La espátula|30 sirve para remover los ingre- supere la marca MAX. dientes y para extraer el accesorio de coc- ción|28.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 11. Cocción al vapor ¡PELIGRO de lesiones por es- caldaduras! ~ Al abrir la tapa|1 o|32 durante el fun- cionamiento puede salir vapor caliente. NOTA: en este manual de instrucciones se describen las funciones básicas como mez- clar, triturar y cocer al vapor.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL • Para que sea un poco más fácil colocar el accesorio de vapor|3, humedezca un NOTA: para iniciar el programa antes de que trapo con unas cuantas gotas de aceite transcurran los 10 minutos, pulse una vez la te- y frote con él la junta|4.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 3. Compruebe mediante una varilla larga 11.6 Protección contra el so- o un tenedor el estado de los alimentos brecalentamiento cocinados: El aparato dispone de una protección con- - Si los alimentos están listos, pulse la tra el sobrecalentamiento.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL da gotear hacia abajo no caiga sobre 5. Pulse la tecla parpadeante START/ los demás alimentos; STOP|17. Los alimentos de mayor peso deben co- El programa se inicia. El tiempo ajustado cinarse, en la medida de lo posible, en avanza en cuenta atrás en la panta- el accesorio de vapor|3 inferior.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 14. Rehogar El programa se inicia. El tiempo ajusta- do avanza en cuenta atrás en la panta- Con este programa puede rehogar ligera- lla|25. La tecla REHOGAR|20 se mente hasta 200 g de carne, pescado, ver- ilumina.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL PRECAUCIÓN: 15.3 Limpieza de los acceso- ~ No utilice en ningún caso detergentes rios abrasivos o que produzcan arañazos. De 1. Enjuague el vaso mezclador|5 con esta manera se podría dañar el aparato. agua caliente y tire el agua.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Cuchillas Limpieza normal 1. Extraiga el accesorio con cuchillas|27 En la mayoría de los casos, los depósitos de del vaso mezclador|5 (Véase “Insertar y cal pueden eliminarse limpiándolos a mano extraer el accesorio con cuchillas” en la o en el lavavajillas.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 16. Averías, causas, subsanación 16.1 Averías en el funcionamiento Averías Causas Subsanación Insertar correctamente el vaso El vaso mezclador|5 no está mezclador|5 (Véase “Insertar el insertado correctamente vaso mezclador” en la pági- na|19).
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Averías Causas Subsanación Determinados alimentos o es- pecias (p. ej., el curry) pue- No es necesario remediarlo, ya Hay partes del aparato den manchar el plástico. No que no supone ningún peligro que se manchan.
Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país. 18. Datos técnicos Modelo: SKMK 1200 A1 Tensión de la red: 230 V ~ 50/60 Hz Clase de protección: Potencia: 1.200 W Batidora: 800 W Cocinar: 1.000 W...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 20. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
Page 35
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo. •...
Page 37
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 14. Browning ..................58 14.1 General programme information ............58 14.2 Starting the program................58 15. Cleaning and servicing the device ..........58 15.1 Cleaning the base unit ................. 59 15.2 Cleaning in the dishwasher ..............59 15.3 Cleaning the accessories ..............
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 1. Overview Lid for the steamer baskets Steamer basket, shallow Steamer basket, deep Seal of the deep steamer basket (ensure the correct position) Blender jug Main switch Power cable with mains plug Mains power socket Holder for blender jug (with gear ring) Overflow hole...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 2. Display screens TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS Time display (1 second to 90 minutes) Blender jug has not been positioned or closed correctly Selected speed (1 - 4) is suited for the mixer attachment Temperature of the food in the blender jug Display of the weight in grams up to 5,000 g Display of the speed 1 - 10...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 3. Functions in an overview Button/Component Function Notes Weighing accurately to the gram up to 5 kg BALANZA/TARA|23 / with tare function (set to 0 to Scale|14 weigh additional ingredients) Gentle mixing of food not to be MARCHA ATRÁS|19 chopped Function is blocked if the...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Thank you for your trust! 4. Intended purpose Monsieur Cuisine is used to mix, whisk, beat, Congratulations on the purchase of your stir, chop, mash, emulsify, steam, stew, knead, new “Monsieur Cuisine Plus” food processor brown, cook and weigh food.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 5. Safety instructions Warnings If necessary, the following warnings will be used in these user instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
Page 43
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ~ After being switched off, the blade assembly and the mixer attach- ment will continue to rotate for a while. Please wait until all parts have come to a standstill before unlocking the blender jug and opening the lid.
Page 44
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ~ Even after it has been switched off, the device has not been completely discon- FIRE HAZARD nected from the mains. In order to fully ~ Before turning the device on, place it on disconnect it, pull out the mains plug.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL ~ The button TURBO must not be used 6. Items supplied when using the mixer attachment. 1 food processor with cooking function ~ Use the blender jug exclusively with the “Monsieur Cuisine Plus“, base unit|12 lid in place, otherwise liquid might be 1 blender jug|5 with: ejected.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 7. Unpacking und 8. Scale setting up The installed kitchen scales allows accurate weighing to the gram up to 5 kg. During production, a thin film of oil is ap- The scale|14 is easy to operate and ready plied to protect many components.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 5. Add the new object to be weighed to 9.2 Switching the device on the existing object to be weighed. and off On the display|25 the weight of the • Set the main switch|6 on the rear to I: added object to be weighed is shown in - All buttons light up briefly.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.4 Operating the buttons Illumination/Flashing of Situation Function of the button the button(s) Settings were performed, Press the button to start a cy- START/STOP|17 flashes. and a cycle can be started. cle.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.5 Setting the time 9.6 Setting the temperature Turn the timer |24 to set the time of the Turn the temperature controller |15 to set cooking process or the processing: the cooking temperature: •...
*%B&3(B.XHFKHQPDVFKLQHB0&IP 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.7 Setting the speed Soft start In order to avoid that during sudden acceler- Turn the speed controller |16 to set the ation of hot food liquid is ejected from the speed: blender jug|5 or the device starts wobbling, The speed can be adjusted in 10 incre-...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 9.9 Turbo function 9.10 Overflow In the holder of the blender jug|9 there is an overflow hole|10. CAUTION: ~ When mixing liquids, the blender jug|5 must not contain more than 1 litre, since otherwise liquid might be ejected.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 10. Using the blender NOTE: • For some applications, the blender jug|5 should not contain an insufficient amount of liquid, so that the device can NOTE: these user instructions describe the function properly.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 2. Press the unlocking lever|34 10.3 Insert blender jug on the underside of the blender 1. Place the blender jug|5 into the holder jug|5 so that it points to the for the blender jug|9. open lock symbol.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 10.5 Put on the lid of the 10.6 Use the lid for the filler blender jug opening The lid for the blender jug|32 can only be Simultaneously, the measuring beaker|33 is placed on if the blender jug|5 was inserted used to close the lid of the blender jug|5 and correctly.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 5. Use the main switch|6 to switch on the 10.8 Using the spatula device. The spatula|30 is used to stir the ingredients 6. Use the timer |24 to set the desired and to remove the cooking pot|28.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 11. Steaming DANGER! Risk of injury through scalding! ~ When opening the lid|1 or|32 during operation, hot steam may escape. NOTE: these user instructions describe the basic functions such as mixing, chopping and steaming.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL • In order to facilitate the attaching of the steamer attachment|3 somewhat, put a NOTE: in order to start the programme before few drops of oil on a cloth and rub it on the 10 minutes elapsed, press the flashing but- the seal|4.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 3. Check the condition of the food to be 11.6 Overheating protection cooked with a longer stick or a fork: The device has an overheating protection - Once the food to be cooked is done, system.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 13. Kneading 6. After the time set elapsed, a short signal sounds, the buttons START/STOP|17 The appliance can be used to process up to and AMASAR|22 go off and the dis- max.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 14. Browning 6. Press the flashing button START/ STOP|17. With this programme, you can slightly The programme is started. The time set is brown up to 200 g meat, fish, vegetables, counted down on the display|25.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL CAUTION: 15.3 Cleaning the accessories ~ Never use any abrasive, corrosive or 1. Rinse the blender jug|5 with warm wa- scratching cleaning agents. These might ter and dump the water. damage the device. 2.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 3. Insert the cleaned seal or a new one. Major limescale deposits 4. Before using the device again, reinsert the blade assembly|27. CAUTION: ~ Do not use commercially available des- Deep steamer basket caling agent, not even glacial acetic 1.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 16. Malfunctions, Cause, Remedy 16.1 Malfunctions during operation Malfunction Cause Remedy Blender jug|5 is not posi- Insert blender jug|5 correctly (see tioned correctly “Insert blender jug” on page 51). Lid|32 or deep steamer bas- ket|3 have not been placed Place lid|32 or deep steamer bas- Device does not start.
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 16.2 Error messages on the display Display Cause Remedy • The appliance can be used to pro- The device is overloaded. cess up to max. 500|g of flour. Odour / smoke may devel- •...
When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental reg- ulations applicable in your country. 18. Technical specifications Model: SKMK 1200 A1 Mains voltage: 230 V ~ 50/60 Hz Protection class: Power rating: 1,200 watt Blender: 800 watt...
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL 20. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Page 67
BB&3(B(6ERRN 6HLWH )UHLWDJ -XQL Service Centre Service Spain Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/per call (regular call charges)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/per call (reduced call charges)) E-Mail: hoyer@lidl.es IAN: 277740 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 70
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Status of information: 05/2016 · Ident.-Nr.: SKMK 1200 A1 IAN 277740 277740_Kuechenmaschine_Cover_ES.indd 1 26.05.16 11:40...