hit counter script
Silvercrest SKMK 1200 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKMK 1200 A1 Operating Instructions Manual

Monsieur cuisine plus
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONSIEUR CUISINE PLUS SKMK 1200 A1
MONSIEUR CUISINE PLUS
Instrucciones de servicio
IAN 277740
277740_Kuechenmaschine_Cover_ES.indd 2
MONSIEUR CUISINE PLUS
Operating instructions
26.05.16 11:40

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKMK 1200 A1

  • Page 1 MONSIEUR CUISINE PLUS SKMK 1200 A1 MONSIEUR CUISINE PLUS MONSIEUR CUISINE PLUS Instrucciones de servicio Operating instructions IAN 277740 277740_Kuechenmaschine_Cover_ES.indd 2 26.05.16 11:40...
  • Page 2 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Español..................2 English ................... 34...
  • Page 3 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Vista general / Overview TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS BALANZA / TARA PROGR. AUTO. AMASAR VAPORERA REHOGAR MARCHA ATRÁS TURBO START STOP...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Indice 1. Vista general ................. 4 2. Indicaciones en la pantalla ............5 3. Resumen de las funciones .............. 6 4. Uso adecuado................7 5. Indicaciones de seguridad.............. 8 6. Volumen de suministro ..............11 7.
  • Page 5 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    14. Rehogar ..................26 14.1 Información general sobre el programa ..........26 14.2 Inicio del programa..............26 15. Limpieza y mantenimiento del aparato ........26 15.1 Limpieza del aparato básico ............27 15.2 Limpieza en el lavavajillas.............27 15.3 Limpieza de los accesorios ............27 15.4...
  • Page 6: Vista General

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    1. Vista general Tapa para accesorios de vapor Accesorio de vapor, llano Accesorio de vapor, hondo Junta del accesorio de vapor hondo (tenga en cuenta la posición correcta) Vaso mezclador Interruptor de encendido/apagado Cable de conexión con enchufe Hembrilla de corriente Alojamiento para el vaso mezclador (con corona dentada)
  • Page 7: Indicaciones En La Pantalla

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    2. Indicaciones en la pantalla TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS Indicador de tiempo (de 1 segundo a 90 minutos) El vaso mezclador no está bien colocado o no está bien cerrado La velocidad seleccionada (1 - 4) es adecuada para el accesorio batidor Temperatura de los alimentos en el vaso mezclador Indicador del peso en gramos hasta 5.000 g...
  • Page 8: Resumen De Las Funciones

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    3. Resumen de las funciones Tecla/herramienta Función Notas de trabajo Pesaje con exactitud al gramo y Hasta 5 kg BALANZA/TARA|23 / función de tara (ajustar a 0 para Báscula|14 pesar ingredientes adicionales) Remover cuidadosamente ali- MARCHA ATRÁS|19 mentos que no deben triturarse...
  • Page 9: Uso Adecuado

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ¡Muchas gracias por su 4. Uso adecuado confianza! El Monsieur Cuisine sirve para mezclar, batir, montar, remover, triturar, hacer puré, emulsio- Le felicitamos por la compra de su nuevo ro- nar, cocer al vapor, rehogar, amasar, freír, co- bot de cocina con función de cocción cer y pesar alimentos y productos alimenticios.
  • Page 10: Indicaciones De Seguridad

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    5. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones o da- ños materiales graves.
  • Page 11 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ Al emplear la función Turbo no debe haber ingredientes calientes en el vaso mezclador. Estos podrían salir disparados y provocar escaldaduras. ~ El accesorio con cuchillas y el accesorio batidor siguen girando por inercia tras la desconexión.
  • Page 12 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    terísticas. La toma de corriente debe la ropa holgada lejos de las piezas en seguir siendo fácilmente accesible tras rotación. la conexión. Excepción: la espátula incluida en el vo- ~ Asegúrese de que el cable de conexión lumen de suministro está...
  • Page 13: Volumen De Suministro

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ Si desea abrir la tapa para accesorios ~ El aparato descansa sobre ventosas de de vapor, levántela ligeramente en pri- plástico antideslizantes. Dado que los mer lugar por la parte posterior para muebles están recubiertos con una gran que el chorro de vapor que salga no se variedad de lacas y plásticos, y que se...
  • Page 14: Desembalaje E Instalación

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    7. Desembalaje e 8. Báscula instalación La báscula de cocina integrada le permite un pesaje con exactitud al gramo hasta Durante la producción se aplica a muchas 5 kg. de las piezas una fina película de aceite La báscula|14 es fácil de utilizar y está...
  • Page 15: Manejo Del Aparato

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    5. Añada los nuevos alimentos para pesar 9.2 Encendido y apagado a los ya presentes. del aparato En la pantalla|25 aparecerá el peso en • Ponga el interruptor de encendido/apa- gramos de los nuevos alimentos para gado|6 de la parte posterior en I: pesar.
  • Page 16: Manejo De Las Teclas

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.4 Manejo de las teclas Brillo/parpadeo de la(s) Situación Función de la tecla tecla(s) Los ajustes se han efec- Pulsar la tecla para iniciar START/STOP|17 parpadea. tuado y puede iniciar- una operación. se una operación.
  • Page 17: Ajuste Del Tiempo

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.5 Ajuste del tiempo 9.6 Selección de la tempera- tura Girando el regulador de tiempo |24 pue- de ajustar la duración del proceso de coc- Girando el regulador de temperatura |15 ción o preparación: puede ajustar la temperatura de cocción: •...
  • Page 18: Ajuste De La Velocidad

    (6B&3(B.XHFKHQPDVFKLQHB0&IP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.7 Ajuste de la velocidad Arranque suave Para evitar que al acelerar repentinamente Girando el regulador de velocidad se proyecte líquido proveniente de alimen- puede ajustar la velocidad: tos cocinados calientes del interior del vaso La velocidad puede ajustarse en 10 ni- mezclador|5 o que el aparato dé...
  • Page 19: Función Turbo

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.9 Función Turbo 9.10 Salida de agua En el alojamiento para el vaso mezclador|9 se encuentra una salida de agua|10. PRECAUCIÓN: ~ Al mezclar líquidos, el contenido del vaso mezclador|5 debe ser como máxi- mo 1 litro, ya que de lo contrario el lí- quido puede salir disparado.
  • Page 20: Uso Del Vaso Mezclador

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    10. Uso del vaso NOTA: • Al realizar algunas manipulaciones, el mezclador vaso mezclador|5 debe contener el sufi- ciente líquido como para que el apara- NOTA: en este manual de instrucciones se to pueda funcionar perfectamente.
  • Page 21: Insertar El Vaso Mezclador

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    2. Presione la palanca de desblo- queo|34 en la parte inferior NOTAS: del vaso mezclador|5 para • Si el vaso mezclador|5 no se puede que coincida con el símbolo presionar hacia abajo, debe "bambo- del candado abierto.
  • Page 22: Colocar La Tapa Del Vaso Mezclador

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    10.5 Colocar la tapa del vaso • Si la tapa|32 no está coloca- da correctamente, en la pan- mezclador talla|25 aparecerá el La tapa para el vaso mezclador|32 sola- símbolo de la derecha. mente puede colocarse cuando el vaso mez- clador|5 esté...
  • Page 23: Uso De La Espátula

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    10.8 Uso de la espátula NOTA: Procure que el nivel de llenado no La espátula|30 sirve para remover los ingre- supere la marca MAX. dientes y para extraer el accesorio de coc- ción|28.
  • Page 24: Cocción Al Vapor

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    11. Cocción al vapor ¡PELIGRO de lesiones por es- caldaduras! ~ Al abrir la tapa|1 o|32 durante el fun- cionamiento puede salir vapor caliente. NOTA: en este manual de instrucciones se describen las funciones básicas como mez- clar, triturar y cocer al vapor.
  • Page 25: Iniciar La Cocción Al Vapor

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    • Para que sea un poco más fácil colocar el accesorio de vapor|3, humedezca un NOTA: para iniciar el programa antes de que trapo con unas cuantas gotas de aceite transcurran los 10 minutos, pulse una vez la te- y frote con él la junta|4.
  • Page 26: Cocción Al Vapor Con El Accesorio De Cocción

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    3. Compruebe mediante una varilla larga 11.6 Protección contra el so- o un tenedor el estado de los alimentos brecalentamiento cocinados: El aparato dispone de una protección con- - Si los alimentos están listos, pulse la tra el sobrecalentamiento.
  • Page 27: Amasar

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    da gotear hacia abajo no caiga sobre 5. Pulse la tecla parpadeante START/ los demás alimentos; STOP|17. Los alimentos de mayor peso deben co- El programa se inicia. El tiempo ajustado cinarse, en la medida de lo posible, en avanza en cuenta atrás en la panta- el accesorio de vapor|3 inferior.
  • Page 28: Rehogar

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    14. Rehogar El programa se inicia. El tiempo ajusta- do avanza en cuenta atrás en la panta- Con este programa puede rehogar ligera- lla|25. La tecla REHOGAR|20 se mente hasta 200 g de carne, pescado, ver- ilumina.
  • Page 29: Limpieza Del Aparato Básico

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    PRECAUCIÓN: 15.3 Limpieza de los acceso- ~ No utilice en ningún caso detergentes rios abrasivos o que produzcan arañazos. De 1. Enjuague el vaso mezclador|5 con esta manera se podría dañar el aparato. agua caliente y tire el agua.
  • Page 30: Descalcificación

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Cuchillas Limpieza normal 1. Extraiga el accesorio con cuchillas|27 En la mayoría de los casos, los depósitos de del vaso mezclador|5 (Véase “Insertar y cal pueden eliminarse limpiándolos a mano extraer el accesorio con cuchillas” en la o en el lavavajillas.
  • Page 31: Averías, Causas, Subsanación

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    16. Averías, causas, subsanación 16.1 Averías en el funcionamiento Averías Causas Subsanación Insertar correctamente el vaso El vaso mezclador|5 no está mezclador|5 (Véase “Insertar el insertado correctamente vaso mezclador” en la pági- na|19).
  • Page 32: Mensaje De Error En La Pantalla

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Averías Causas Subsanación Determinados alimentos o es- pecias (p. ej., el curry) pue- No es necesario remediarlo, ya Hay partes del aparato den manchar el plástico. No que no supone ningún peligro que se manchan.
  • Page 33: Eliminación

    Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país. 18. Datos técnicos Modelo: SKMK 1200 A1 Tensión de la red: 230 V ~ 50/60 Hz Clase de protección: Potencia: 1.200 W Batidora: 800 W Cocinar: 1.000 W...
  • Page 34: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    20. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
  • Page 35 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo. •...
  • Page 36 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Contents 1. Overview ..................36 2. Display screens ................37 3. Functions in an overview ............... 38 4. Intended purpose ................39 5. Safety instructions ................. 40 6. Items supplied ................43 7.
  • Page 37 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    14. Browning ..................58 14.1 General programme information ............58 14.2 Starting the program................58 15. Cleaning and servicing the device ..........58 15.1 Cleaning the base unit ................. 59 15.2 Cleaning in the dishwasher ..............59 15.3 Cleaning the accessories ..............
  • Page 38: Overview

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    1. Overview Lid for the steamer baskets Steamer basket, shallow Steamer basket, deep Seal of the deep steamer basket (ensure the correct position) Blender jug Main switch Power cable with mains plug Mains power socket Holder for blender jug (with gear ring) Overflow hole...
  • Page 39: Display Screens

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    2. Display screens TEMPO TEMP. VEL. MARCHA ATRÁS Time display (1 second to 90 minutes) Blender jug has not been positioned or closed correctly Selected speed (1 - 4) is suited for the mixer attachment Temperature of the food in the blender jug Display of the weight in grams up to 5,000 g Display of the speed 1 - 10...
  • Page 40: Functions In An Overview

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    3. Functions in an overview Button/Component Function Notes Weighing accurately to the gram up to 5 kg BALANZA/TARA|23 / with tare function (set to 0 to Scale|14 weigh additional ingredients) Gentle mixing of food not to be MARCHA ATRÁS|19 chopped Function is blocked if the...
  • Page 41: Intended Purpose

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Thank you for your trust! 4. Intended purpose Monsieur Cuisine is used to mix, whisk, beat, Congratulations on the purchase of your stir, chop, mash, emulsify, steam, stew, knead, new “Monsieur Cuisine Plus” food processor brown, cook and weigh food.
  • Page 42: Safety Instructions

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    5. Safety instructions Warnings If necessary, the following warnings will be used in these user instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Page 43 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ After being switched off, the blade assembly and the mixer attach- ment will continue to rotate for a while. Please wait until all parts have come to a standstill before unlocking the blender jug and opening the lid.
  • Page 44 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ Even after it has been switched off, the device has not been completely discon- FIRE HAZARD nected from the mains. In order to fully ~ Before turning the device on, place it on disconnect it, pull out the mains plug.
  • Page 45: Items Supplied

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    ~ The button TURBO must not be used 6. Items supplied when using the mixer attachment. 1 food processor with cooking function ~ Use the blender jug exclusively with the “Monsieur Cuisine Plus“, base unit|12 lid in place, otherwise liquid might be 1 blender jug|5 with: ejected.
  • Page 46: Unpacking Und Setting Up

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    7. Unpacking und 8. Scale setting up The installed kitchen scales allows accurate weighing to the gram up to 5 kg. During production, a thin film of oil is ap- The scale|14 is easy to operate and ready plied to protect many components.
  • Page 47: Operating The Device

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    5. Add the new object to be weighed to 9.2 Switching the device on the existing object to be weighed. and off On the display|25 the weight of the • Set the main switch|6 on the rear to I: added object to be weighed is shown in - All buttons light up briefly.
  • Page 48: Operating The Buttons

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.4 Operating the buttons Illumination/Flashing of Situation Function of the button the button(s) Settings were performed, Press the button to start a cy- START/STOP|17 flashes. and a cycle can be started. cle.
  • Page 49: Setting The Time

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.5 Setting the time 9.6 Setting the temperature Turn the timer |24 to set the time of the Turn the temperature controller |15 to set cooking process or the processing: the cooking temperature: •...
  • Page 50: Setting The Speed

    *%B&3(B.XHFKHQPDVFKLQHB0&IP 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.7 Setting the speed Soft start In order to avoid that during sudden acceler- Turn the speed controller |16 to set the ation of hot food liquid is ejected from the speed: blender jug|5 or the device starts wobbling, The speed can be adjusted in 10 incre-...
  • Page 51: Turbo Function

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    9.9 Turbo function 9.10 Overflow In the holder of the blender jug|9 there is an overflow hole|10. CAUTION: ~ When mixing liquids, the blender jug|5 must not contain more than 1 litre, since otherwise liquid might be ejected.
  • Page 52: Using The Blender Jug

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    10. Using the blender NOTE: • For some applications, the blender jug|5 should not contain an insufficient amount of liquid, so that the device can NOTE: these user instructions describe the function properly.
  • Page 53: Insert Blender Jug

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    2. Press the unlocking lever|34 10.3 Insert blender jug on the underside of the blender 1. Place the blender jug|5 into the holder jug|5 so that it points to the for the blender jug|9. open lock symbol.
  • Page 54: Put On The Lid Of The Blender Jug

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    10.5 Put on the lid of the 10.6 Use the lid for the filler blender jug opening The lid for the blender jug|32 can only be Simultaneously, the measuring beaker|33 is placed on if the blender jug|5 was inserted used to close the lid of the blender jug|5 and correctly.
  • Page 55: Using The Spatula

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    5. Use the main switch|6 to switch on the 10.8 Using the spatula device. The spatula|30 is used to stir the ingredients 6. Use the timer |24 to set the desired and to remove the cooking pot|28.
  • Page 56: Steaming

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    11. Steaming DANGER! Risk of injury through scalding! ~ When opening the lid|1 or|32 during operation, hot steam may escape. NOTE: these user instructions describe the basic functions such as mixing, chopping and steaming.
  • Page 57: Starting The Steaming Process

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    • In order to facilitate the attaching of the steamer attachment|3 somewhat, put a NOTE: in order to start the programme before few drops of oil on a cloth and rub it on the 10 minutes elapsed, press the flashing but- the seal|4.
  • Page 58: Steaming With The Cooking Pot

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    3. Check the condition of the food to be 11.6 Overheating protection cooked with a longer stick or a fork: The device has an overheating protection - Once the food to be cooked is done, system.
  • Page 59: Kneading

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    13. Kneading 6. After the time set elapsed, a short signal sounds, the buttons START/STOP|17 The appliance can be used to process up to and AMASAR|22 go off and the dis- max.
  • Page 60: Browning

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    14. Browning 6. Press the flashing button START/ STOP|17. With this programme, you can slightly The programme is started. The time set is brown up to 200 g meat, fish, vegetables, counted down on the display|25.
  • Page 61: Cleaning The Base Unit

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    CAUTION: 15.3 Cleaning the accessories ~ Never use any abrasive, corrosive or 1. Rinse the blender jug|5 with warm wa- scratching cleaning agents. These might ter and dump the water. damage the device. 2.
  • Page 62: Descaling

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    3. Insert the cleaned seal or a new one. Major limescale deposits 4. Before using the device again, reinsert the blade assembly|27. CAUTION: ~ Do not use commercially available des- Deep steamer basket caling agent, not even glacial acetic 1.
  • Page 63: Malfunctions, Cause, Remedy

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    16. Malfunctions, Cause, Remedy 16.1 Malfunctions during operation Malfunction Cause Remedy Blender jug|5 is not posi- Insert blender jug|5 correctly (see tioned correctly “Insert blender jug” on page 51). Lid|32 or deep steamer bas- ket|3 have not been placed Place lid|32 or deep steamer bas- Device does not start.
  • Page 64: Error Messages On The Display

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    16.2 Error messages on the display Display Cause Remedy • The appliance can be used to pro- The device is overloaded. cess up to max. 500|g of flour. Odour / smoke may devel- •...
  • Page 65: Disposal

    When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental reg- ulations applicable in your country. 18. Technical specifications Model: SKMK 1200 A1 Mains voltage: 230 V ~ 50/60 Hz Protection class: Power rating: 1,200 watt Blender: 800 watt...
  • Page 66: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    20. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Page 67 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL    Service Centre Service Spain Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/per call (regular call charges)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/per call (reduced call charges)) E-Mail: hoyer@lidl.es IAN: 277740 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 68 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL   ...
  • Page 69 BB&3(B(6ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  -XQL   ...
  • Page 70 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Status of information: 05/2016 · Ident.-Nr.: SKMK 1200 A1 IAN 277740 277740_Kuechenmaschine_Cover_ES.indd 1 26.05.16 11:40...

Table of Contents