Page 1
Circular saw Sierra circular 手提電動圓鋸 원형톱 เลื ่ อ ยวงเดื อ น Gergaji bulat C 6SS C 7SS • Handling instructions คู ม ื อ การใช ง าน Instrucciones de manejo Petunjuk pemakaian 使用說明書 취급 설명서 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Page 3
English Español 한국어 中國語 Lumber Madera útil 鋸木 목재 Base Base 底座 베이스 Workbench Banco de trabajo 工作臺 작업대 Saw blade Cuchilla de sierra 鋸片 톱날 Lever (A) Palanca (A) 桿(A) 레버 (A) Cutting position at 45° Posición de corte a 45º 45°...
Page 4
Bahasa Indonesia ไทย Kayu ไม Alas ฐาน Bangku kerja โต ะ งาน Bilah gergaji ใบเลื ่ อ ย Tuas (A) คั น ง า ง (A) Posisi pemotongan pada ตํ า แหน ง ตั ด ที ่ ม ุ ม 45 องศา 45°...
English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal Read all instructions injury.
English b) When blade is binding, or when interrupting a cut SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to DANGER: Keep hands away from cutting area and a complete stop.
English 9. Never operate the circular saw with the saw PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW blade turned upward or to the side. Ensure that the material is free of foreign matters Do not use saw blades which are deformed or such as nails.
For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and replacement CAUTION on this tool should ONLY be performed by a To avoid serious accident, ensure the switch is in the OFF Hitachi Authorized Service Center. position, and the power source is disconnected.
Page 9
7. Service parts list CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Page 10
Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD una protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para ¡ADVERTENCIA! el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, Lea todas las instrucciones casco o protección para oídos utilizado para Si no se siguen las instrucciones de abajo podría condiciones adecuadas reducirá...
Español h) No utilice nunca arandelas o pernos de hoja dañados f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y o inadecuados. limpias. Las arandelas y los pernos de la hoja han sido Las herramientas de corte correctamente diseñados especialmente para dicha hoja, con mantenidas con los bordes de corte afilados el fin de garantizar un rendimiento y seguridad son más fáciles de controlar.
Español Para el resto de cortes, el protector debería f) La profundidad de la hoja y las palancas de bloqueo funcionar automáticamente. del ajuste del bisel deben estar bien fi jadas antes de d) Compruebe siempre que el protector inferior cubre la realizar el corte.
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS AJUSTE DE LA HERRAMIENTA ANTES DE (de venta por separado) SU USO (1) Juego colector de polvo (D) 1. Ajuste de la profundidad de corte Conecte la manguera de succión para colectar el Puede ajustar la profundidad de corte moviendo serrin a la aspiradora (consulte la Fig.
únicamente es posible montar hojas de herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas sierra con el mismo diámetro de perforación por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. en la sierra circular. Esta lista de repuestos será de utilidad si...
Page 20
한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거 일반적인 안전 수칙 해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으 경고! 면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 발판 설명서의...
Page 21
한국어 c) 톱을 가공물 속에서 다시 시동할 때는 톱날을 절단 자국 모든 톱을 위한 안전 지침 의 중앙에 맞추고 톱 이빨이 목재 안에 물리지 않게 합니 다. 위험: 절단 영역 및 날에서 손을 멀리 하십시오. 보조 톱날이 낀 경우, 톱을 다시 시동할 때 톱날이 위로 걸어올 핸들...
Page 22
한국어 8. 가드 시스템의 끌어당김 장치가 올바르게 작동하는지 확 11. C6SS 모델의 경우, 톱날 범위는 165 mm ~ 160 mm 이 인하십시오. 어야 합니다. 9. 톱날이 위쪽이나 옆쪽으로 돌아간 상태에서 원형톱을 작 12. 조정, 수리 또는 정비를 수행하기 전에 콘센트에서 플러 동하지...
Page 23
7. 서비스 부품 정보 켓 볼트를 제거합니다. 주의 (3) 하부 가드가 톱 커버 안으로 완전히 들어간 상태를 유지 Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 하기 위해 하부 가드 레버를 잡은 상태에서 톱날을 제거 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 합니다.
Page 29
Bahasa Indonesia b) Gunakan peralatan keselamatan. Selalu pakai ATURAN KESELAMATAN UMUM pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker debu, sepatu PERINGATAN! keselamatan anti selip, topi proyek, atau pelindung Bacalah semua petunjuk pendengaran yang digunakan untuk kondisi yang Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah sesuai akan mengurangi cedera pribadi.
Page 30
Bahasa Indonesia f) Asah dan bersihkan perkakas listrik. INSTRUKSI KESELAMATAN LEBIH LANJUT Perkakas listrik dengan tepi potong yang tajam UNTUK SEMUA GERGAJI jarang macet dan lebih mudah dikontrol jika dirawat dengan baik. Penyebab dan pencegahan bantingan oleh operator. g) Gunakan perkakas listrik, aksesori,...
Page 31
Bahasa Indonesia Bilah yang tidak terlindungi dan meluncur akan INSTRUKSI KESELAMATAN UNTUK GERGAJI menyebabkan bilah mundur dan memotong semua yang DENGAN PELINDUNG PENDULUM ATAU ada di jalurnya. PELINDUNG TARIK Hati-hati ketika bilah akan berhenti berputar setelah sakelarnya dilepas. a) Periksa pelindung bagian bawah apakah sudah ditutup setelah setiap kali digunakan.
Page 32
Bahasa Indonesia PERHATIAN SEBELUM PENGGUNAAN Sebelum pemotongan, pastikan dulu bahan yang akan Anda potong. Jika bahan yang akan dipotong diperkirakan 1. Sumber listrik menghasilkan debu yang berbahaya / beracun, pastikan Pastikan bahwa sumber listrik yang akan digunakan kantung debu atau sistem pengambilan debu yang sesuai mematuhi persyaratan daya yang ditetapkan pada pelat telah dipasang pada outlet debu dengan kencang.
Page 33
7. Daftar komponen servis PERHATIAN Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Listrik Hitachi harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Hitachi. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan bersama perkakas ke Pusat Servis Resmi Hitachi ketika meminta perbaikan atau pemeliharaan lainnya.