hit counter script
Download Print this page
Bosch Professional GTL 3 Original Instructions Manual

Bosch Professional GTL 3 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GTL 3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GTL 3

  • Page 6 1 609 203 X74 1 609 203 X75 2 607 990 031 2 607 001 301...
  • Page 7 Magnete an der Unterseite des Messwerk- zeugs sowie der Magnete an der Deckenmessplatte kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. Dadurch kön- nen Sie Personen blenden, Unfälle ver- ursachen oder das Auge schädigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 8 Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels drücken Sie auf die Arretierung und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Einschalten die drei Laserlinien 0° , 45° und Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Fläche von 90° aus den Austrittsöffnungen , außerdem leuchtet die ca. 10 x5 m auf festem, ebenem Untergrund. Batterie-Anzeige für 3 s. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 10 | Deutsch Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die ma- ximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst reparieren. – Stellen Sie das Messwerkzeug in eine der Ecken der Messfläche. Schalten Sie das Messwerkzeug ein und richten Sie es so aus, dass die 0° -Laserlinie entlang der langen Seite der Messfläche und die 90°...
  • Page 11 – Drehen Sie das Messwerkzeug so um 45° , dass die Mit- vellierend, die Linie an der Wand ist daher verzerrt. te der 0° -Laserlinie durch Punkt V verläuft. Der Kreuzungspunkt der Laserlinien muss weiterhin auf Punkt II liegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 12 über eine reflektierende und eine reihe beginnen soll. Befestigen Sie das Messwerkzeug mit transparente Hälfte. der Ausrichtplatte senkrecht an der W and, sodass die 90° -Laserlinie die untere Kante der ersten Fliesenreihe anzeigt. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 90° -Laserlinie markiert nun die untere Fliesenreihe. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – W illershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in Fax: (0711) 40040461 der mitgelieferten Schutztasche.
  • Page 14 The laser viewing glasses do not afford complete UVprotection and reduce colour perception. This ensures that the safety of the measuring tool is main- tained. They could unintentionally blind other persons or themselves. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 2) The angular accuracy between the 45° laser line and the 90° la- Latch of battery lid ser line is max. ±0.4 mm/m. Battery indicator The measuring tool can be clearly identified with the serial number Laser target plate on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 16 (e.g. falls or heavy impacts) can also lead to devia- vertical reference line or with already checked plumb tions. For this reason, check the levelling accuracy each points. time before beginning work. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 10 x5 m on a stable and even base. Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. – Position the measuring tool in one of the corners of the –...
  • Page 18 0° laser line runs through the point V. The crossing point of the laser lines must still be on the point II. Mark the 45° laser line at a distance of 5 m as point VI. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Store and transport the measuring tool only in the sup- against laser radiation. plied protective pouch. Keep the measuring tool clean at all times. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 20 If the measuring tool should fail despite the care taken in Fax: (01) 4666888 manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool your- R obert Bosch Australia Pty. Ltd. self. Power Tools...
  • Page 21 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- range the collection of a product in need of servicing or re- pair. Tel. Service: (0344) 7360109 Vous risquez sinon E-Mail: boschservicecentre@ bosch.com d’éblouir des personnes, de causer des...
  • Page 22 Platine de mesure de plafond* entraver le fonctionnement de stimula- teurs cardiaques. L’effet des aimants se trou- vant sur le côté inférieur de l’appareil de mesure et des 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles , ap- une fois brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt . Im- puyez sur le blocage et ouvrez le couvercle du comparti- médiatement après avoir été mis en marche, l’appareil de Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 24 Appuyer pour la deuxième fois sur l’interrupteur sion pour un des contrôles, faites-le réparer par un Ser- Marche/Arrêt , commute l’appareil de mesure du mode à vice Après-Vente Bosch. 3 lignes au mode à 2 lignes : Seules les lignes laser 0° et 90° sont affichées.
  • Page 25 II. ligne laser 90° le long du côté court de la surface à me- Marquez la ligne laser 45° à une distance de 5 m surer. comme point V. 10 m Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 26 La largeur de la ligne laser varie en fonction de la tantes. distance. La partie réflectrice de la mire de visée laser améliore la visibilité du faisceau laser, la partie transparente rend le 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 être confiée qu’à une station perpendiculaires l’un par rapport à l’autre. de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même. Montez l’appareil de mesure dans un coin de sorte que la Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le nu-...
  • Page 28 Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles change également sous: avec les ordures ménagères! Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à Conformément à la directive euro- votre disposition pour répondre à vos questions concer- nant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 29 Solamente así se mantie- Tecla de conexión/desconexión ne la seguridad del aparato de medición. Imanes Número de serie Podrían deslum- Tapa del alojamiento de las pilas brar, sin querer, a otras personas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 30 2) El error angular entre la línea láser de 45° y la línea láser de 90° es de ±0,4 mm/m, máx. El número de serie grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 2 líneas: Solamente se muestran entonces las líneas láser sar la desviación máxima admisible, haga reparar el apa- de 0° y 90° . rato de medición en un servicio técnico Bosch. Para el aparato de medición pulse por terce- ra vez la tecla de conexión/desconexión .
  • Page 32 Observe que el punto de intersección de las líneas lá- tra el punto II previamente marcado, cuidando ade- ser siga coincidiendo con el punto II. más que la línea láser de 0° coincida con el puntoIII. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Marque sobre la línea láser de 45° a la distancia de 5 m el punto VI. Si la superficie de la placa de ajuste está sucia, el aparato de medición no queda plano y se obtienen resultados incorrectos. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 34 90° marca el borde inferior de la fila de azulejos. Las gafas para láser no le protegen sufi- cientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Tel.: (0212) 2074511 paración deberá encargarse a un taller de servicio autori- zado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el R obert Bosch S. de R.L. de C.V. aparato de medición.
  • Page 36 Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/ pilas agotados pueden entregarse di- rectamente a su distribuidor habitual de Bosch: Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
  • Page 37 Devido ao efeito dos ímanes no lado de baixo do instrumento de medição, assim como dos ímanes na placa para a medição do teto podem ocorrer perdas de dados irreversíveis. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 38 O número de série sobre a placa de características serve para a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Danos no instrumento de medição podem prejudicar a sua exatidão. Após impactos for- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Bosch. 3 linhas para o funcionamento de 2 linhas: Só são projeta- das as linhas de laser de 0° e de 90° .
  • Page 40 0° percorra pelo perfície de medição. Ligar o instrumento de medição e ponto IV. alinhá-lo de modo que a linha de laser de 0° percorra 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 No percurso de medição de 4 x 5 m= 20 m, a máxima di- forma plana sobre a superfície. vergência admissível é de: 20 mx±0,4 mm/m*= ±8 mm. Colocar o instrumento de medição com os Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 42 à linha de referência (p.ex. parede). Medir outros líquidos. a distância entre a linha de laser e a linha de referência di- retamente no instrumento de medição e o mais longe pos- 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch escla- rece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da com- pra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 44 UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazio- ne dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 90° è di max. ±0,4 mm/m. produttore e che abbiano la stessa capacità. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misu- ra fate riferimento al numero di serie riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 46 3 linee a funzionamento a 2 linee: Vengono emes- dovesse superare le differenze massime, farlo riparare da se ancora solo la linea laser 0° e la linea laser 90° . un servizio di assistenza clienti Bosch. Per lo dello strumento di misura premere una terza volta il tasto di accensione/spegnimento .
  • Page 47 Marcare il centro della linea laser 90° a 5 m di distanza (punto IV). 10 m – Marcare il punto di incrocio delle linee laser sul pavi- mento (punto I). Marcare inoltre il centro della linea la- Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 48 0,2 mm/m. punto V. In caso di posizionamento oppure fissaggio non in piano l’angolo è inferiore a 45° o 90° . La larghezza della linea laser cambia con la distanza. 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 0° scorra parallelamente rispetto ad una di grandi distanze. parete. Applicare la prima piastrella quadrata sul punto di incrocio della linea laser 0° e della linea laser 90° . Bosch Power Tools 1 609 92A 1Z2 | (1.7.16)
  • Page 50 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai Posizionare lo strumento di misura sulla piastra di allinea- loro accessori.

This manual is also suitable for:

3 601 k15 200