Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Installation Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation Before you start...
Page 3
Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet English 3 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 3 2022/6/23 13:50:57...
Safety information Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance.
Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord.
Page 8
Safety information • A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. • Children can suffocate to death if trapped inside the product. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or explosive substances.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Page 10
Safety information Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Page 11
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. • This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
Safety information Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when doing laundry. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer. NOTE The appearance of the actual product may differ from the image shown. 01 Manual dispenser 02 Release lever 03 Detergent drawer...
Page 15
Spanner Bolt caps Cap fixer Hose guide Liquid detergent guide Drawer bleach Water hoses Anti-slip pads Tools needed for installation Philips screwdriver Level Measuring tape Adjustable plier NOTE • Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washer. • Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model.
Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit specific to the washer. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Page 17
Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle. CAUTION Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
Page 18
Installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Rear...
Page 19
This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation. 1 in. (25 mm) 2 in. (50 mm) * This clearance requirement only applies to the washer. For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. 2 in. (50 mm) 6 in.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) •...
Page 21
STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. CAUTION Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washer from moving or generating noise due to vibration.
Page 22
Installation STEP 4 Connect the water hose CAUTION • Make sure you use a new water hose, and there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at either end of the water hose. A water hose without the gasket may cause a water leak. •...
Page 23
3. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities. When done, close the taps. 4. Attach the water hoses to the hot and cold water inlets on the back of the washer, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight.
Page 24
Installation STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm) NOTE •...
Page 25
Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60 cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration mode. The “CB”...
Page 27
STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (machine washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door.
Page 28
Before you start Use HE detergent only For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
Detergent drawer guidelines The manual dispenser models provide a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the liquid chlorine bleach. A. Main-wash compartment: Apply main-wash detergent, water softener, soaking detergent, color– safe, and/or stain removers.
Page 30
Before you start To add washing agents to the detergent drawer 1. Slide open the detergent drawer. 2. First insert the provided liquid container in the main- wash compartment. 3. Add liquid laundry detergent to the container below the marked max line (A). CAUTION •...
Page 31
To use powdered detergent First, remove or turn up the provided liquid detergent container from the main-wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer. Control panel 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an 02 Display information code when a problem occurs.
Page 33
Press the button to select the Soil/washing time. • Heavy: For heavily soiled loads. • 05 Soil • Normal: For moderately soiled loads. This setting is best for most loads. • • Light: For lightly soiled loads. Press this button to add an additional rinse at the end of the cycle to remove 06 Extra Rinse laundry additives more thoroughly.
Operations Operating a cycle 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press Start/Pause. To change the cycle during operation 1.
Cycle overview Cycle Description • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The NORMAL washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. • For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high washing DEEP STEAM temperature and steam and is effective for cleaning stains.
Operations Options Option Description • Add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives Extra Rinse more thoroughly. My Cycle • Choose your favorite cycle including temperature, spin, Soil, options, etc. • Press this button if you need to shorten the washing time, applicable for Super Speed NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY or ALLERGEN.
Page 37
Options Cycle Extra Rinse Super Speed NORMAL DEEP STEAM HEAVY DUTY SANITIZE ALLERGEN SELF CLEAN RINSE + SPIN DELICATES WOOL PERM PRESS QUICK WASH ACTIVE WEAR Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments).
Operations Special features Garment+ You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the “ ” light is on. Pushing the START/PAUSE button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer.
Page 39
WARNING • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off. • The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer and injuring themselves. • If a child enters the washing machine, the child may become trapped and suffocate. •...
Page 40
Operations Using Steam Wash If you select Deep Steam course, the steam acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the steam, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance. 1.
Maintenance Keep the washer clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Maintenance Smart Care To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer at the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device featuring the camera operation. The Smart Care function has been optimized for: Galaxy &...
Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Open the filter cover. TYPE 1: Push down the latch of the filter cover to open.
Maintenance Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2.
Page 45
Pump filter It is advisable to clean the pump filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section.
Page 46
Maintenance Detergent drawer 1. While holding down the release lever inside the drawer, slide open the drawer. 2. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 3. Clean the drawer recess using a bottle brush to remove detergent residues and limescale on the drawer recess.
Page 47
Door diaphragm 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Check if there are any foreign substances on the grey Diaphragm between the lid and the drum. To check this, turn the Diaphragm out. 3.
Maintenance Care for an extended period of non-use Avoid leaving the washer unused for an extended time. If this is the case, drain the washer and unplug the power cord. 1. Turn the Navigation dial to select Rinse+Spin. 2. Empty the drum, and then Press Start/Pause. 3.
Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try these suggestions. Problem Action •...
Page 50
Troubleshooting Problem Action • Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washer. • Make sure the shipping bolts are removed. •...
Page 51
Problem Action Cannot apply additional • Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not detergent. over the limit. • Plug the power cord into a live electrical outlet. • Check the fuse or reset the circuit breaker. •...
Page 52
Troubleshooting Problem Action • Make sure the door is properly closed. • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. • Avoid overloading. Leaks water.
Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Water is not supplied. • Make sure the faucets are open. • Make sure the water hoses are not clogged. •...
Page 54
Troubleshooting Code Action Check the motor for operation. • Try restarting the cycle. • If the information code remains, contact a customer service center. The electronic control needs to be checked. • Check if power is supplied properly. • If the information code remains, contact a customer service center. Low voltage detected.
Specifications Fabric care chart Special instructions The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include Line dry/Hang to dry symbols for drying, bleaching, drying and ironing, Drip dry or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment Dry flat manufacturers of domestic and imported items.
Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 57
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of: One (1) year parts and labor,...
Page 58
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product;...
Page 59
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY...
Page 60
Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year part and labor, Ten (10) years washing Digtial Inverter Motor (Part only) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada.
Page 61
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 62
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 62 2022/6/23 13:51:13...
Page 63
Lave-linge Manuel d'utilisation WW25B6800** AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 1 2022/6/23 13:54:37...
Page 64
Table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Installation...
Page 65
Maintenance Smart Care Vidange d'urgence Nettoyage Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Français 3 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 3 2022/6/23 13:54:37...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation excessivement. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
Page 70
Consignes de sécurité • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge. • Si des enfants venaient à être piégés à l'intérieur de l'appareil, ils risqueraient de s'asphyxier et d'en mourir. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé...
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave- linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ;...
Page 72
Consignes de sécurité L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Page 73
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance –...
Installation Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil. REMARQUE L'aspect réel de l'appareil peut différer de l'illustration.
Page 77
Clé à ergots Cache-boulons Fixation d’embout Guide du tuyau Compartiment à lessive Compartiment javel Tuyau d’arrivée d’eau Patins anti-dérapants liquide Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Mètre ruban Pince réglable REMARQUE • Clé à ergots : Pour retirer les boulons d'expédition et mettre à niveau le lave-linge. •...
Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge. Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à...
Page 79
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
Page 80
Installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Page 81
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) * Le dégagement requis s'applique uniquement au lave-linge. Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. 2 po (50 mm) 6 po (152 mm) Installation côte à...
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; •...
Page 83
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau. 3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé.
Page 84
Installation ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau ATTENTION • Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez- vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir.
Page 85
3. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes afin d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets. 4. Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à...
Page 86
Installation ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées. Minimale 18 po (46 cm) Maximale 96 po (245 cm) REMARQUE...
Page 87
Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni.
Avant de démarrer Réglages initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) Le calibrage permet au lave-linge de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
Page 89
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge.
Page 90
Avant de démarrer Utilisez uniquement une lessive HE Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse.
Instructions relatives au tiroir à lessive Les modèles à distributeur manuel disposent d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour le produit de lavage principal, le centre pour les adoucissants et le droit pour l'agent de blanchiment liquide au chlore. A.
Page 92
Avant de démarrer Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. 3. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A) indiquée.
Page 93
Utiliser de la lessive en poudre Tout d'abord, retirez ou tournez vers le haut le récipient de détergent liquide fourni dans le compartiment du lavage principal. Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la lessive.
Opérations AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge. Panneau de commande 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'écran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant 02 Écran estimé, ou encore un code d'information lorsqu'un problème survient.
Page 95
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. • Heavy (Intense): Linge très sale. • 05 Soil (Degré de • Normal: Linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des salissure) lessives. • • Light (Faible): Linge peu sale. 06 Extra Rinse Appuyez sur ce bouton pour ajouter un programme de rinçage supplémentaire à...
Opérations Utilisation d'un cycle 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge. 2. Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Spin (Essorage), et Soil (Degré de salissure)) si nécessaire.
Présentation des cycles Cycle Description • Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous- NORMAL vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. •...
Opérations Options Option Description Extra Rinse • Permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du cycle afin (Rinçage Extra) d'éliminer les additifs de lessive plus en profondeur. My Cycle • Permet de programmer votre cycle préféré Temp., Essorage, Degré de (Mon Cycle) salissure, Options, etc.
Page 99
Options Cycle Extra Rinse (Rinçage Extra) Super Speed (Super rapide) NORMAL DEEP STEAM (VAPEUR PROF.) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ALLERGÈNE) SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) DELICATES (DÉLICATS) ...
Opérations Fonctions spéciales Ajout de vêtements+ Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant « » est allumé. Une pression sur le bouton DÉPART/PAUSE permet de déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau.
Page 101
AVERTISSEMENT • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécu. enfant) » s’éteint. • La fonction Child Lock (Sécu. enfant) permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. •...
Page 102
Opérations Utilisation du lavage vapeur Si vous utilisez le lavage DEEP STEAM (VAPEUR PROF.), la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la vapeur, augmente la température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage. 1.
Maintenance Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Maintenance Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Care doit être optimisée pour : Les séries Galaxy &...
Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Ouvrez le couvercle du filtre. TYPE 1: Appuyez sur le loquet du couvercle du filtre pour l’ouvrir.
Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1.
Page 107
Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 108
Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. 3. Nettoyez l'emplacement du tiroir à l'aide d'une brosse pour éliminer les résidus de lessive et le calcaire qui s'y trouvent.
Page 109
Joint du hublot 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez qu'il n'y ait pas de substances étrangères sur les diaphragmes entre le couvercle et le tambour. Pour vérifier ceci, coupez le diaphragme. 3.
Maintenance Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si c'est le cas, vidangez le lave- linge et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez la molette de navigation pour sélectionner un Rinse+Spin (Rinçage+Essorage). 2.
Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage. Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
Page 112
Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave- linge. • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. •...
Page 113
Problème Action Impossible de mettre de • Assurez-vous que la quantité de lessive et d'adoucissant restante ne dépasse pas la limite. mettre plus de lessive. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. •...
Page 114
Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. • Éviter toute surcharge. De l'eau fuit du lave- •...
Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas obstrués. •...
Page 116
Dépannage Code Action Vérifiez le fonctionnement du moteur. • Essayez de relancer le cycle. • Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. Le contrôle électronique doit être vérifié. • Vérifiez que l'alimentation électrique est correctement fournie. •...
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Instructions spéciales Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Séchage sur corde/en suspension d'entretien des vêtements incluent des symboles Séchage sans essorage relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas Séchage à...
Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
Page 119
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à...
Page 120
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ;...
Page 121
LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE...
Page 122
Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ;...
Page 123
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ...
Page 124
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 62 2022/6/23 13:54:52...
Page 126
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Instalación...
Page 127
Mantenimiento Smart Care Drenaje de emergencia Limpieza Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Limpieza del exterior Limpieza del interior Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Español 3...
Información sobre seguridad Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico.
Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
No utilice un transformador eléctrico. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación.
Page 132
Información sobre seguridad • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora. •...
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro.
Page 134
Información sobre seguridad El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
Page 135
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. • Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. •...
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Instalación Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. NOTA El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración. 01 Dosificador manual 02 Palanca de seguridad 03 Cajón para detergente...
Page 139
Llave inglesa Tapas para tornillos Fijador del tapón Guía de la manguera Contenedor para Cajón del blanqueador Mangueras de agua Almohadillas detergente líquido antideslizantes Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Philips Nivelador Cinta de medir Alicate ajustable NOTA • Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora. •...
Instalación Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP. • Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está...
Page 141
Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado.
Page 142
Instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
Page 143
Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. 1 pulg.(25 mm) 2 pulg.(50 mm) * Este requisito de espacio libre solo se aplica a la lavadora. Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado •...
Page 145
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario. 3.
Page 146
Instalación PASO 4 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de las mangueras. Una manguera sin una junta puede causar que haya fuga de agua.
Page 147
3. Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves de agua durante 10 a15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua. 4. Coloque las mangueras de agua a las entradas de agua fría y caliente en la parte trasera de la lavadora y ajústelas con la mano hasta que estén bien apretadas.
Page 148
Instalación PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 pulg.(46 cm) Máximo 96 pulg.(245 cm) NOTA...
Page 149
Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico suministrada (A).
Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar calibración (recomendado) Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración. 1. Apague y luego Encienda la lavadora. 2. Mantenga presionados Temp. (Temperatura) y Delay End (Término Retardado) simultáneamente durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración.
Page 151
PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
Page 152
Antes de comenzar Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo:Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.
Indicaciones sobre el cajón del detergente Los modelos con dosificador manual cuentan con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para el suavizante y el derecho para blanqueador líquido con cloro. A. Compartimiento para el lavado principal: Agregue detergente para lavado principal, ablandador de agua, detergente para remojo, protector para ropa de color y/o productos quitamanchas.
Page 154
Antes de comenzar Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente 1. Abra la cubeta para detergente deslizándola. 2. Primero inserte el recipiente de líquido provisto en el compartimento del detergente del lavado principal. 3. Luego coloque detergente líquido en el recipiente por debajo de la línea máxima (A) marcada.
Page 155
Para utilizar detergente en polvo Primero, quite o levante el recipiente para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está 02 Pantalla ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
Page 157
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. • Heavy (Pesado): Para prendas muy sucias. • 05 Soil (Suciedad) • Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas. •...
Funcionamiento Funcionamiento de los ciclos 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie las configuraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad)) según sea necesario. 4.
Descripción de los ciclos Ciclo Descripción • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La NORMAL duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. DEEP STEAM •...
Funcionamiento Opciones Opción Descripción Extra Rinse • Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del (Extra Enjuague) lavado con mayor eficacia. • Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugar, suciedad, My Cycle (Mi Ciclo) opciones, etc. •...
Page 161
Opciones Ciclo Extra Rinse (Extra Enjuague) Super Speed NORMAL DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) SANITIZE (ESTERILIZAR) ALLERGEN (ALERGENICO) SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) DELICATES (DELICADOS) WOOL (LANA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) ...
Funcionamiento Funciones especiales Más prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “ ” . Al presionar el botón Inicio/Pausa se destraba la puerta, salvo que el agua esté...
Page 163
ADVERTENCIA • Si la función Child Lock (Seguro para niños) está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se apaga. • La función de Child Lock (Seguro para niños) impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
Page 164
Funcionamiento Uso del lavado a vapor Si selecciona DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) el vapor actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado. 1.
Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Mantenimiento Smart Care Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara. La función Smart Care se ha optimizado para: series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos) La lavadora hace correr el auto diagnóstico en segundo plano y muestra un código de información si se halla un error.
Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente. 2. Abra la cubierta del filtro. TIPO 1: Presione hacia abajo el pestillo de la cubierta del filtro para abrirlo.
Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1.
Page 169
Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja). 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
Page 170
Mantenimiento Cajón para detergente 1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla. 2. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y un cepillo suave. 3. Use un cepillo para botellas para limpiar el hueco del cajón y eliminar los residuos de detergente o cal que haya ahí.
Page 171
Diafragma de la puerta 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Verifique si hay alguna sustancia extraña en los diafragmas grises entre la tapa y el tambor. Para verificar esto, dé la vuelta al diafragma . 3.
Mantenimiento Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 1. Gire la perilla de navegación para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR). 2.
Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción •...
Page 174
Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. •...
Page 175
Problema Acción No se puede • Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no supere el aplicar detergente límite. adicional. • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. •...
Page 176
Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción No se suministra agua. • Asegúrese de que las canillas estén abiertas. •...
Page 178
Solución de problemas Código Acción Revise el funcionamiento del motor. • Pruebe reiniciar el ciclo. • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente. •...
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Instrucciones especiales Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la Secar colgado/tender prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, Colgar para que escurra secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios.
Especificaciones Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
Page 181
Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está...
Page 182
Garantía limitada (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto;...
Page 183
LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE...
Page 184
Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para repuestos y mano de obra;...
Page 185
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD...
Page 186
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 62 2022/6/23 13:57:28...