Page 1
SB2-700, SB2E 700 R Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība Brugsanvisning Naudojimo instrukcija...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Page 15
Je nach Ausstattung Depending on equipment Selon équipement Secondo la dotazione Dependiendo del equipo Dependo do equipamento Afhankelijk van de uitvoering. alt efter leveringsomfang Alt etter utstyr Olika utföranden Varusteista riippuen. ÁíÜëïãá ôïí åîïðëéóìü Donanıma göre Podle výbavy Podľa výbavy W zależności od wyposażenia Kiszereléstől függően Odvisno od opreme...
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid described, please contact one of our AEG service agents (see electric cables and gas or waterpipes. our list of guarantee/service addresses).
Maschinen mit Sicherheitskupplung, da diese Spannbacken und Spannbackenbohrungen wird empfohlen. Sicherheitskupplung nur bei ruckartigem Blockieren anspricht. Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Bauteile, Bei großen Bohrdurchmessern muss der Zusatzhandgriff deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG rechtwinklig zum Haupthandgriff befestigt werden (siehe auch Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été figures se trouvant dans le chapitre « Ajustement de la poignée ». décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Quando si lavora con punte di grande diametro, l‘impugnatura Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi supplementare deve essere ben fissata ad angolo retto con costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere l‘impugnatura principale (vedere figura Sezione „Inserire...
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Germany.
„Rodar punho“). aperto e para as limalhas das mesmas. Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os mecanismo de percussão. componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que...
(see tevens illustraties, sectie „Handgreep beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG verdraaien“). servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Bij het boren met diamant boorkronen het slagwerk uitschakelen.
Ved store borediametre skal ekstrahåndtaget fastgøres i en ret Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, vinkel til hovedhåndtaget. Se også i billeddelen, afsnit „Håndtag hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud drejes“.
Ved store borediametere må ekstrahåndtaket være festet i rett Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der vinkel til hovedhåndtaket. Se også bildedelen, avsnitt „Vri utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG håndtaket“).
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge befintliga el-, gas- eller vattenledningar. maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Germany.
äkillisesti kiinni. säännöllisesti puhdistusaineella. Suuret poranhalkaisijat edellyttävät, että tukikädensija on Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli suorassa kulmassa pääkädensijaan nähden (katso kuvaa, jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota osassa „Kädensijan kiertäminen“.
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve ve su borularına dikkat edin. tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge, KULLANIM Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, darbeli adresinden istenebilir.
činnosti pouze při zablokování trhavým upínací čelisti a na otvory upínacích čelistí. způsobem. Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly Při vrtání velkými průměry vrtáků musí být přední madlo v poloze jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v kolmé...
Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť upínácích čelustí. upevnená kolmo na hlavnú rukoväť. Viď obrazovú časť, odsek Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. “pootočiť rukoväť”. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami príklep vypnite.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części sprzęgło to działa jedynie wtedy, gdy elektronarzędzie blokuje się z zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały szarpnięciem. opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu AEG Przy pracy z wiertłami o dużych średnicach uchwyt pomocniczy należy...
és a furataik tisztításához ajánlott. érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani. Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni. Ez azokra cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat...
Pri delu z diamantnimi vrtalnimi kronami izklopite udarno Garancija/Naslovi servisnih služb). delovanje. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa plinske in vodne napeljave.
Kod radova sa dijamatnim krunicama za bušenje isključiti davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na udarni mehanizam. pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, kao i vodove plina i vode.
Vienmēr vajag izmantot papildus rokturi. Tas attiecas arī uz mašīnām ar drošības savienojumu, jo šis drošības savienojums Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas AEG rezerves nostrādā tikai, ja notiek grūdienveida bloķēšana. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Atliekant didesnio skersmens gręžimus, papildomą rankeną Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, reikia pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir iliustracijų kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų dalyje esantį skyrelį: „Rankenos persukimas“.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Suurte puurimisläbimõõtude puhul tuleb lisakäepide kinnitada mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada peakäepideme külge täisnurga all. Vaata ka piltide osast lõiku AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
при машини с предпазен съединител, тъй като той се задейства само при импулсно блокиране. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за При големи диаметри на пробивания отвор допълнителната...
Page 43
Copyright 2004 AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 D- 71364 Winnenden +49 (0) 7195-12-0 (11.04) Printed in Germany w w w. a e g - p t . c o m w w w. a e g - p t . c o m w w w.