hit counter script
Hitachi C 7BMR Instruction And Safety Manual
Hitachi C 7BMR Instruction And Safety Manual

Hitachi C 7BMR Instruction And Safety Manual

Hitachi safety instructions and instruction manual circular saw c 7bmr
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 7BMR
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Circular saw
Scie circulaire
Sierra circular

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi C 7BMR

  • Page 1 ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro. DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO DOBLE C 7BMR WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Circular saw Scie circulaire...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Page ASSEMBLY AND OPERATION ... 8 APPLICATIONS ... 8 PRIOR TO OPERATION ... 8 ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ... 9 CUTTING PROCEDURES ... 10 MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADE ... 12 MAINTENANCE AND INSPECTION ... 13 ACCESSORIES ...
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
  • Page 4: Safety Instructions For All Saws

    Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
  • Page 5: Further Safety Instructions For All Saws

    – Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator. – When the blade is pinched or bound tightly by the...
  • Page 6: Difinition For Symbols Used On This Tool

    ... alternating or direct current DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the...
  • Page 7: Functional Description

    Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Blade cover Lever (Retracting handle) Base Saw blade SPECIFICATIONS Motor Power Source Max. Cutting Depth Current No-Load Speed Weight (without cord)
  • Page 8: Assembly And Operation

    In such a case, get in touch with the store where you bought the circular saw or the HITACHI Authorized Service Center for necessary repair. Eye protection When you use the tool, make certain that you wear eye protection.
  • Page 9: Adjusting The Saw Prior To Use

    45˚ in relation to the base. Lever (A) If you use inclination angle of over 45˚, as shown in Fig. 5 move the lever (A) to inside, the saw blade may be inclined to a maximum angle of 55˚ in relation to the base.
  • Page 10: Cutting Procedures

    Fig. 9. To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the work piece, the saw shall be rested on the larger portion and the smaller piece cut off.
  • Page 11 Never under any circumstances pull the saw backwards while the blade is in motion, as kickback may result. 10. Use a jig saw or hand saw to cut the corners out clean. 11. When starting each new cut, repeat as above.
  • Page 12: Mounting And Dismounting The Saw Blade

    (2) For mounting saw blade, the concave sides of both washers (A) and (B) must be fitted to the saw blade sides. Mount the saw blade on the spindle, and finally affix washer (B) (See Fig. 17)
  • Page 13: Maintenance And Inspection

    Using this circular saw with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damge the motor. NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 38 indicated in Fig. 18. Replacing carbon brushes: Remove the brush caps with a slotted-head screwdriver.
  • Page 14: Accessories

    The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. STANDARD ACCESSORIES (1) Saw Blade ... 1 External Diam Hole Diam.
  • Page 15: Français

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
  • Page 16 Français L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique. Sécurité personnelle Restez alerte, regarder ce que vous faites et usez de votre bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Relatives Àtoutes Les Scies

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À TOUTES LES SCIES DANGER! Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire, ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent être coupées par la lame.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Relatives Aux Scies Avec Protecteur Àpendule Interne

    DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d’électricité connectés à...
  • Page 19: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 20: Assemblage Et Fonctionnement

    Dans ce cas, contacter le magasin où l’on a acheté la scie circulaire ou un service après-vente HITACHI agréé pour le faire réparer. Lunettes de protection Lorsqu’on utilise l’outil, bien porter des lunettes de protection.
  • Page 21: Réglage De La Scie Avant

    3 secondes, les balais sont peut-être usés. Remplacer les balais et recommencer. Si le problème persiste, faire réparer l’outil par un SERVICE APRES-VENTE HITACHI AGREE. RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer...
  • Page 22: Procedures De Coupe

    Français Boulon à ailettes (B) Ressort de verrouillage Socle Fig. 6 Boulon à ailettes (B), ressort de verrouillage Fig. 7 PROCEDURES DE COUPE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de roues abrasives. Ne jamais toucher les pièces mobiles. Comme cela est indiqué dans la Fig. 8, veiller à bien tenir la poignée ronde avec les deux mains pendant une coupe.
  • Page 23 Fig. 12 Porter des lunettes de protection. Ne pas scier de matériaux, comme du métal, etc. susceptibles de projeter des étincelles. PRECAUTION : Toujours veiller à ce que le cordon d’alimentation n’approche pas de la lame de scie en rotation. Avant de commencer à...
  • Page 24: Montage Et Démontage De La Lame De

    Français MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SCIE AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’accident grave, s’assurer que l’interrupteur est à la position OFF et débrancher la fiche de la prise secteur avant tout réglage. Démontage de la lame (1) Régler le volume de coupe au maximum, et placer la scie circulaire comme indiqué...
  • Page 25: Entretien Et Inspection

    Utiliser la scie circulaire avec un balai en carbone qui est usé au-delà de la limite d'usure endommagera le moteur. REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 38 indiqué sur la Fig. 18. Remplacement d'un balai en carbone: Retirer le couvercle du balai avec un tournevis à...
  • Page 26: Accesoires

    L’utilisation de toute autre fixation ou accessoire peut être dangereux et causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD (1) Lame de la scie ... 1 Dia.
  • Page 27: Información Importante Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Page 28 Español No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre.
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    –ADVERTENCIA– Para disminuir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRAS ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en la cubierta del motor.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad Para Sierrascon Un Protector De Péndulo Interno

    AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del...
  • Page 31: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Page 32: Montaje Y Operación

    Cuando necesite repararla, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido la sierra circular o con un centro de reparaciones autorizado por HITACHI. Protección para los ojos Cuando utiliza la herramienta, asegúrese de utilizar protección para los ojos.
  • Page 33: Ajuste De La Sierra Antes De Utilizarla

    Reemplace las escobillas y pruebe la sierra otra vez. Si el problema sigue persistiendo, solicite la reparación de la sierra en un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI. AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE UTILIZARLA ADVERTENCIA: Para evitar accidentes de gravedad, asegúrese de...
  • Page 34: Procedimientos De Corte

    Español Regulación de la guía (Guía de corte) (Fig. 6, 7) ... Accesorio opcional Instale el perno de aletas (B) y el resorte de seguridad sobre la base. Inserte la guía en la base, muévala hacia la izquierda y la derecha y ajuste la posición de corte.
  • Page 35 Fig. 11 Fig. 12 Utilice protección para los ojos. Evite cortar materiales como metal, etc., que puedan producir chispas. PRECAUCIÓN: Tenga siempre cuidado para impedir que el cable de alimentación se acerque a la cuchilla de la sierra mientras ésta está girando. Antes de poner en funcionamiento la sierra, asegúrese de que su cuchilla haya alcanzado la velocidad de giro máxima.
  • Page 36: Montaje Y Desmontaje De La Cuchilla De La Sierra

    Español Incline la sierra hacia adelante y alinee la ranura (Fig. 13) con la línea guía premarcada. Suelte la palanca. Cuando la cubierta de protección inferior entre en contacto con la superficie de la pieza de trabajo, ésta estará en la posición apropiada para abrirse libremente cuando comience el corte.
  • Page 37: Mantenimiento E Inspección

    PRECAUCIÓN: La utilización de esa sierra circular con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor. NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 38 indicadas en la Fig. 18. Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la escobilla con un destornillador para cabeza ranurada.
  • Page 38: Accesorios

    La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR Cuchilla de la sierra ... 1 Diá externo Diá del orificio Núm. de código 7-1/4"...
  • Page 40 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Table of Contents

Save PDF